How To Say Common English Expressions! ЁЯТм PART 2: Small Talk

How To Say Common English Expressions! ЁЯТм PART 2: Small Talk

555,209 views

2019-01-17 уГ╗ mmmEnglish


New videos

How To Say Common English Expressions! ЁЯТм PART 2: Small Talk

How To Say Common English Expressions! ЁЯТм PART 2: Small Talk

555,209 views уГ╗ 2019-01-17

mmmEnglish


рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреГрдкрдпрд╛ рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
20
3560
рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ ! рдореИрдВ mmmEnglish рд╕реЗ рдПрдореНрдорд╛ рд╣реВрдБ!
00:03
In this lesson, we'll focus on the natural pronunciation
1
3780
3700
рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ, рд╣рдо рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ
00:07
of some very common English expressions.
2
7480
2620
рдХреБрдЫ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ред
00:10
We'll study how a native speaker would
3
10320
2300
рд╣рдо рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдПрдХ рджреЗрд╢реА рд╡рдХреНрддрд╛ рдХреИрд╕реЗ
00:12
really use these expressions and practise saying them
4
12620
3200
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрди рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдЧрд╛ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд╣рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ
00:15
together, exactly as a native speaker would.
5
15820
3440
рдПрдХ рд╕рд╛рде, рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдПрдХ рджреЗрд╢реА рд╡рдХреНрддрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВред
00:27
Common expressions, ones that are used all the time,
6
27720
3760
рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рднрд╛рд╡, рдЬреЛ рд╣рд░ рд╕рдордп рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдП рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ,
00:31
are not often pronounced as you would expect.
7
31480
2520
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрдореНрдореАрдж рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
00:34
As native speakers, we say them quickly,
8
34000
2540
рджреЗрд╢реА рд╡рдХреНрддрд╛рдУрдВ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рд╣рдо рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЬрд▓реНрджреА рд╕реЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ,
00:36
the sounds reduce, they even disappear.
9
36540
2720
рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХрдо рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ, рд╡реЗ рдЧрд╛рдпрдм рднреА рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
00:39
And even simple expressions become
10
39700
2300
рдФрд░ рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡ рднреА
00:42
difficult to recognise if you're not used to hearing them.
11
42000
3700
рдкрд╣рдЪрд╛рдирдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИ рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕реБрдирдиреЗ рдХреЗ рдЕрднреНрдпрд╕реНрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
00:45
In my lessons, you hear me speak really clearly
12
45700
3440
рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рдареЛрдВ рдореЗрдВ, рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рд╕рдЪрдореБрдЪ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ рдмреЛрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИрдВ
00:49
and a little slower than I normally would
13
49140
2520
рдФрд░ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдзреАрд░реЗ рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдореИрдВ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рд╣реЛрддреА рд╣реВрдБ
00:51
and while that makes you feel good like,
14
51660
3340
рдФрд░ рдЬреЛрдЖрдкрдХреЛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рд╛рддрд╛ рд╣реИ,
00:55
'Yes! I can understand everything she's saying.'
15
55000
3200
'рд╣рд╛рдБ! рдореИрдВ рдЙрд╕рдХреА рд╣рд░ рдмрд╛рдд рд╕рдордЭ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред '
00:58
you do need to listen to different English,
16
58200
2920
рдЖрдкрдХреЛ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реБрдирдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИ,
01:01
different accents, people who mumble.
17
61120
2820
рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рд▓рд╣рдЬреЗ, рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рдЧреБрдирдЧреБрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
01:03
When you study English, try to experience the diversity
18
63940
3600
рдЬрдм рдЖрдк рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╡рд┐рд╡рд┐рдзрддрд╛ рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░реЗрдВ
01:07
by listening to a variety of different English speakers.
19
67540
3079
рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдмреЛрд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреА рдПрдХ рдХрд┐рд╕реНрдо рдХреЛ рд╕реБрдирдХрд░ред
01:10
Another way to do this is to join online communities
20
70620
3640
рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдФрд░ рддрд░реАрдХрд╛ рдСрдирд▓рд╛рдЗрди рд╕рдореБрджрд╛рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрдирд╛ рд╣реИ
01:14
and no, I'm not talking about online English language
21
74260
3880
рдФрд░ рдирд╣реАрдВ, рдореИрдВ рдСрдирд▓рд╛рдЗрди рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реАрдВ рд╣реВрдБ
01:18
communities, I'm talking about communities
22
78140
2700
рд╕рдореБрджрд╛рдпреЛрдВ, рдореИрдВ рд╕рдореБрджрд╛рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реАрдВ рд╣реВрдБ
01:20
around your hobbies and special interests
23
80840
2740
рдЕрдкрдиреЗ рд╢реМрдХ рдФрд░ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реБрдЪрд┐ рдХреЗрдЕрдиреБрд╕рд╛рд░
01:23
but where all the members are speaking in English.
24
83740
3120
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрд╣рд╛рдВ рд╕рднреА рд╕рджрд╕реНрдп рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдмреЛрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
01:26
Now this strategy is awesome for advanced
25
86860
3260
рдЕрдм рдпрд╣ рд░рдгрдиреАрддрд┐ рдЙрдиреНрдирддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрдорд╛рд▓ рдХреА рд╣реИ
01:30
and ambitious English students and what I love about it
26
90120
3380
рдорд╣рддреНрд╡рд╛рдХрд╛рдВрдХреНрд╖реА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдФрд░ рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреА рд╣реВрдБ
01:33
is you can personalise your English practice
27
93500
2740
рдХреА рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХреЛ рдирд┐рдЬреАрдХреГрдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
01:36
and make it about something that you're
28
96240
2020
рдФрд░ рдЗрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реА рдЪреАрдЬ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрдирд╛рдПрдВ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдЖрдк
01:38
really interested in.
29
98260
1400
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд░реБрдЪрд┐ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
01:40
You'll learn vocabulary and expressions
30
100100
2480
рдЖрдк рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рдФрд░ рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реАрдЦреЗрдВрдЧреЗ
01:42
that are really relevant to the conversations
31
102580
2640
рдЬреЛ рдХреА рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╛рд╕рдВрдЧрд┐рдХ рд╣реИрдВ
01:45
you're going to have.
32
105220
1420
рдЖрдк рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ
01:47
So a few weeks ago, I received an email from Skillshare.
33
107220
4200
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рд╣рдлреНрддреЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдореБрдЭреЗ Skillshare рдХрд╛ рдПрдХ рдИрдореЗрд▓ рдорд┐рд▓рд╛ред
01:52
Skillshare is an online learning community and I thought
34
112120
4180
Skillshare рдПрдХ рдСрдирд▓рд╛рдЗрди рд╢рд┐рдХреНрд╖рдг рд╕рдореБрджрд╛рдп рд╣реИ рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛
01:56
this is the perfect tool to share with you.
35
116740
3120
рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╣реА рдЙрдкрдХрд░рдг рд╣реИред
01:59
They have thousands of classes,
36
119860
1960
рдЙрдирдХреА рд╣рдЬрд╛рд░реЛрдВ рдХрдХреНрд╖рд╛рдПрдВ рд╣реИрдВ,
02:01
not only language classes
37
121820
1800
рднрд╛рд╖рд╛ рд╡рд░реНрдЧ рд╣реА рдирд╣реАрдВ
02:03
but classes on all kinds of stuff like design,
38
123620
3840
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕рднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдХреНрд▓рд╛рд╕ рдЬреИрд╕реЗ рдбрд┐рдЬрд╛рдЗрди,
02:07
video production, illustration, crafts, leadership, cooking.
39
127460
6900
рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЙрддреНрдкрд╛рджрди, рдЪрд┐рддреНрд░рдг, рд╢рд┐рд▓реНрдк, рдиреЗрддреГрддреНрд╡, рдЦрд╛рдирд╛ рдкрдХрд╛рдиреЗ рдХреАред
02:14
And all of these classes can be taken online
40
134360
2660
рдФрд░ рдЗрди рд╕рднреА рд╡рд░реНрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдСрдирд▓рд╛рдЗрди рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ
02:17
wherever you are.
41
137020
1180
рдЖрдк рдЬрд╣рд╛рдБ рдХрд╣реАрдВ рднреА рд╣реИрдВредред
02:18
So Skillshare asked me if I thought you could benefit
42
138780
3780
рддреЛ Skillshare рдиреЗ рдореБрдЭрд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕рдХрд╛ рд▓рд╛рдн рдЙрдард╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
02:22
from taking these online classes
43
142560
1580
рдЗрди рдСрдирд▓рд╛рдЗрди рдХрдХреНрд╖рд╛рдУрдВ рдХреЛ рд▓реЗрдиреЗ рд╕реЗ
02:24
and of course, I said yes!
44
144140
2000
рдФрд░, рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╣рд╛рдБ!
02:26
This is one of the strategies that I teach my students.
45
146140
3440
рдпрд╣ рдЙрди рд░рдгрдиреАрддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИ рдЬреЛ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рд┐рдЦрд╛рддреА рд╣реВрдВред
02:29
So firstly, you'll learn new skills
46
149960
2800
рддреЛ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдЖрдк рдирдП рдХреМрд╢рд▓ рд╕реАрдЦреЗрдВрдЧреЗ
02:32
from whatever course you take, right? Win.
47
152760
2500
рдЖрдк рдЬреЛ рднреА рдХреЛрд░реНрд╕ рдХрд░реЗрдВ, рдареАрдХ рд╣реИ? рдЬреАрддред
02:36
But by taking a course in English, you'll hear
48
156120
3120
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдПрдХ рдкрд╛рдареНрдпрдХреНрд░рдо рд▓реЗрдиреЗ рд╕реЗ, рдЖрдк рд╕реБрдиреЗрдВрдЧреЗ
02:39
common English expressions and new vocabulary
49
159240
3300
рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдирдИ рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА
02:42
in an area of life that interests you
50
162540
3200
рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдПрдХ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреА рд░реВрдЪрд┐ рд╣реИ
02:45
like your work or your hobbies, right?
51
165740
2740
рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рдо рдпрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рд╢реМрдХ рдХреА рддрд░рд╣, рд╕рд╣реА?
02:48
The other awesome thing is that many of the courses
52
168480
2860
рджреВрд╕рд░реА рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рдд рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрдИ рдкрд╛рдареНрдпрдХреНрд░рдо рдЬреЛ рдХреА
02:51
offered at Skillshare actually have a community
53
171340
2760
Skillshare рдСрдлрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕рдореБрджрд╛рдп рд╣реИ
02:54
that forms around the classes
54
174100
2120
рдпрд╣ рдХрдХреНрд╖рд╛рдУрдВ рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдмрдирддрд╛ рд╣реИ
02:56
which would give you even more opportunities
55
176220
2480
рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдФрд░ рднреА рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрд╡рд╕рд░ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░реЗрдЧрд╛ред
02:58
to practise your English skills, right?
56
178700
2280
рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреМрд╢рд▓ рдХрд╛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╕рд╣реА?
03:01
Now I want you to know that Skillshare
57
181240
1940
рдЕрдм рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рд╣реВрдВ рдХрд┐ Skillshare
03:03
are sponsoring this lesson
58
183180
1900
рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдпреЛрдЬрд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ
03:05
which is great for me, they're helping to support
59
185080
2320
рдЬреЛ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ, рд╡реЗ рд╕рдорд░реНрдерди рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ
03:07
me a little while I make free lessons for you.
60
187400
3240
рдореБрдЭреЗ рдереЛреЬрд╛ рдХреА рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рдореБрдлреНрдд рд╕рдмрдХ рдмрдирд╛ рд╕рдХреВрдБред
03:10
But they have also agreed to give the first five hundred
61
190640
4860
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдкрд╛рдВрдЪ рд╕реМ рдХреЛ рджреЗрдиреЗ рдкрд░ рднреА рд╕рд╣рдордд рд╣реЛ рдЧрдП рд╣реИрдВ
03:15
mmmEnglish students who sign up
62
195500
2660
mmmEnglish рдЫрд╛рддреНрд░ рдЬреЛ рд╕рд╛рдЗрди рдЕрдк рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ
03:18
using the link in the description below
63
198160
2360
рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рд╡рд┐рд╡рд░рдг рдореЗрдВ рд▓рд┐рдВрдХ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ
03:20
free access to their premium level membership
64
200920
3320
рдЙрдирдХреЗ рдкреНрд░реАрдорд┐рдпрдо рд╕реНрддрд░ рдХреА рд╕рджрд╕реНрдпрддрд╛ рдореБрдлреНрдд рдореЗрдВ
03:24
for two whole months!
65
204580
1620
рдкреВрд░реЗ рджреЛ рдорд╣реАрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП!
03:26
So that's two months of whatever courses you choose
66
206380
2760
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдЬреЛ рднреА рдХреЛрд░реНрд╕ рдЪреБрдирддреЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджреЛ рдорд╣реАрдиреЗ рд╣реИрдВ
03:29
in English for free!
67
209140
1960
рдореБрдлреНрдд рдореЗрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ!
03:31
Like I said, I'm a huge fan of this strategy.
68
211420
2940
рдЬреИрд╕рд╛ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдореИрдВ рдЗрд╕ рд░рдгрдиреАрддрд┐ рдХреА рдмрд╣реБрдд рдмреЬреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рдХ рд╣реВрдВред
03:34
Learning and using your English in different contexts.
69
214360
3860
рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдирд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ред
03:38
So if you want to try it, then please be quick
70
218220
2680
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЖрдЬрдорд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЗрдВ
03:40
to take me up on that offer.
71
220900
1420
рдЙрд╕ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рдХреЛ рд▓реЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
03:42
I was only able to get it for five hundred students
72
222320
2720
рдореИрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдкрд╛рдБрдЪ рд╕реМ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реА рдЗрд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд╕рдХреА рд╣реВрдБред
03:45
so click the link that you can see below
73
225040
2440
рддреЛ рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рд▓рд┐рдВрдХ рдкрд░ рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВ
03:47
to make sure you're one of them.
74
227480
1460
рдпрд╣ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИрдВред
03:49
Alright let's get back to the lesson.
75
229560
2000
рдареАрдХ рд╣реИ рдЪрд▓реЛ рдкрд╛рда рдкрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВред
03:51
Since we're focusing on common natural expressions
76
231560
3500
рдЪреВрдВрдХрд┐ рд╣рдо рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ
03:55
in this lesson,
77
235060
1220
рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ,
03:56
I want to show you a short video clip
78
236520
2180
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдХреНрд▓рд┐рдк рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рд╣реВрдВ
03:58
of a conversation I had with my friend, Sim.
79
238700
2480
рдПрдХ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХреА рдЬреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрдд рд╕рд╛рде рдХреА, рд╕рд┐рдо рдХреЗ рд╕рд╛рдеред
04:02
Sim!
80
242700
680
рд╕рд┐рдо!
04:03
Emma! It's so good to see you!
81
243380
3760
рдПрдореНрдорд╛! рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдЦрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ!
04:07
Fancy seeing you here!
82
247140
1440
Fancy seeing you here!
04:08
Well I live here now.
83
248580
1680
рд╡реИрд╕реЗ рдореИрдВ рдЕрдм рдпрд╣рд╛рдВ рд░рд╣рддреА рд╣реВрдВред
04:10
What do you mean?
84
250260
640
04:10
I thought you were living in Melbourne?
85
250900
1740
рдЖрдкрдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ?
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдореЗрд▓рдмрд░реНрди рдореЗрдВ рд░рд╣ рд░рд╣реАрдВ рд╣реИрдВ?
04:12
We just got a job and I've just moved in.
86
252640
2620
рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдиреМрдХрд░реА рдорд┐рд▓реА рд╣реИ рдФрд░ рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдпреА рд╣реВрдВред
04:15
Really?
87
255380
880
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ
04:16
Yeah!
88
256260
500
04:16
Do you need a hand?
89
256760
1040
рд╣рд╛рдБ
Do you need a hand?
04:18
Well most of our stuff's already been moved in but
90
258020
3620
рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ рд╕рд╛рдорд╛рди рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рд▓рд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИред
04:21
would you have a car that I could borrow?
91
261640
2200
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдХрд╛рд░ рд╣реЛрдЧреА рдЬрд┐рд╕реЗ рдореИрдВ рдЙрдзрд╛рд░ рд▓реЗ рд╕рдХрддреА рд╣реВрдВ?
04:23
Yeah I definitely do. We've got two actually.
92
263840
3360
Yeah, I definitely do. We've got two actually.
04:27
I live in number twenty-three
93
267340
1140
рдореИрдВ 23 рдирдВрдмрд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рд╣реВрдВ
04:28
so just come grab the keys anytime.
94
268480
2080
рддреЛ рдмрд╕ рдХрднреА рднреА рдЖрдХрд░ рдЪрд╛рдмреА рд▓реЗ рдЖрдУред
04:30
I'll come down and see you.
95
270560
1440
рдореИрдВ рдиреАрдЪреЗ рдЖрдХрд░ рддреБрдорд╕реЗ рдорд┐рд▓реВрдВрдЧреА ред
04:32
It's so good to see you!
96
272000
1200
рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдЦрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ!
04:33
So good to see you too!
97
273200
1680
рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
04:34
You heard a few different expressions there.
98
274880
2580
рдЖрдкрдиреЗ рд╡рд╣рд╛рдВ рдХреБрдЫ рдЕрд▓рдЧ рднрд╛рд╡ рд╕реБрдиреЗрдВред
04:37
Now I want to take you a little deeper
99
277560
2380
рдЕрдм рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЧрд╣рд░рд╛рдИ рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рд╣реВрдВ
04:39
into some of them
100
279940
1100
рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдореЗрдВ
04:41
so that you know when to use them
101
281220
2000
рддрд╛рдХрд┐ рдЖрдк рдЬрд╛рди рд╕рдХреЗрдВ рдХрд┐ рдЙрдирдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрдм рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ
04:43
and how to say them.
102
283220
1800
рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреИрд╕реЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИ
04:45
Let's go back to the very first thing that I said
103
285220
2500
рдЖрдЗрдП рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд╕ рдмрд╛рдд рдкрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЬрд╛рдПрдВ рдЬреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣реАрдВ рдереАрдВ
04:47
when I saw Sim.
104
287720
1720
рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рд╕рд┐рдо рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ред
04:53
This expression is a common one but it has
105
293560
2760
рдпрд╣ рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдПрдХ рдЖрдо рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрд╕рдХреЗ рд╣реИрдВ
04:56
two different meanings
106
296320
1680
рджреЛ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдЕрд░реНрде
04:58
depending on the tone used when it's spoken.
107
298400
3720
рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдмреЛрд▓реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╕реНрд╡рд░ рдкрд░ ред
05:02
So the first meaning is a genuine expression of surprise
108
302440
4040
рддреЛ рдкрд╣рд▓рд╛ рдЕрд░реНрде рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХреА рдПрдХ рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ
05:06
when you meet someone that you know
109
306480
2340
рдЬрдм рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ
05:08
in an unexpected place. It's like
110
308820
3000
рдПрдХ рдЕрдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╢рд┐рдд рдЬрдЧрд╣ рдкрд░ред рдЗрд╕рдХреА рддрд░рд╣,
05:12
'What are you doing here?
111
312440
1880
'рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдВ рдкрд░ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?'
05:14
I'm so surprised to see you! I wasn't expecting it at all.'
112
314320
4120
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рджреЗрдЦрдХрд░ рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реВрдВ! рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕рдХреА рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рднреА рдЙрдореНрдореАрдж рдирд╣реАрдВ рдереАред
05:19
Now the second meaning is a sarcastic one.
113
319400
4260
рдЕрдм рджреВрд╕рд░рд╛ рдЕрд░реНрде рд╡реНрдпрдВрдЧреНрдпрд╛рддреНрдордХ рд╣реИред
05:24
So it's a sarcastic greeting when you see someone
114
324240
3240
рдЬрдм рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдпрд╣ рдПрдХ рд╡реНрдпрдВрдЧреНрдпрд╛рддреНрдордХ рдЕрднрд┐рд╡рд╛рджрди рд╣реИ
05:27
somewhere where it's really not surprising at all.
115
327480
3940
рдХрд╣реАрдВ рди рдХрд╣реАрдВ рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
05:31
Okay? It's not surprising to see them there.
116
331420
2620
рдареАрдХ рд╣реИ? рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦрдирд╛ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХреА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
05:34
So here's an example.
117
334480
1220
рддреЛ рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рд╣реИред
05:35
Every Friday, no joke, every Friday,
118
335700
3800
рд╣рд░ рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░, рдХреЛрдИ рдордЬрд╛рдХ рдирд╣реАрдВ, рд╣рд░ рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░,
05:39
I go to this delicious bakery near my house
119
339500
3020
рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЗрд╕ рд╕реНрд╡рд╛рджрд┐рд╖реНрдЯ рдмреЗрдХрд░реА рдореЗрдВ рдЬрд╛рддреА рд╣реВрдВ
05:42
to get a phenomenally good pastry and a coffee.
120
342520
3160
рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреА рдкреЗрд╕реНрдЯреНрд░реА рдФрд░ рдПрдХ рдХреЙрдлреА рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
05:46
Now I only allow myself to go there on Fridays because
121
346440
3260
рдЕрдм рдореИрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдЦреБрдж рдХреЛ рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╡рд╣рд╛рдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджреЗрддреА рд╣реВрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐
05:49
it's so good and it's so close
122
349700
3620
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдХрд░реАрдм рд╣реИ
05:53
that if I don't have rules I would go there every day.
123
353680
3560
рдЕрдЧрд░ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдирд┐рдпрдо рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ рддреЛ рдореИрдВ рд╣рд░ рджрд┐рди рд╡рд╣рд╛рдВ рдЬрд╛рдКрдБрдЧреАред
05:57
So Friday is the day I'm allowed to go.
124
357400
2760
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рд╡рд╣ рджрд┐рди рд╣реИ рдЬрдм рдореИрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рд╡рд╣рд╛рдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджреЗрддреА рд╣реВрдВред
06:00
And most people know that about me,
125
360300
2300
рдФрд░ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ рд▓реЛрдЧ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдпреЗ рдореЗрд░реЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ,
06:02
all of my neighbours know, all my friends know
126
362660
2880
рдореЗрд░реЗ рд╕рднреА рдкрдбрд╝реЛрд╕реА рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдореЗрд░реЗ рд╕рднреА рджреЛрд╕реНрдд рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ
06:05
so if they ever run into me on a Friday morning
127
365540
3200
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рд╡реЗ рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рдХреА рд╕реБрдмрд╣ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ
06:08
at the bakery, it really won't be a surprise.
128
368740
3140
рдмреЗрдХрд░реА рдореЗрдВ, рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред
06:12
They might say:
129
372340
1380
рд╡реЗ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ:
06:14
Well, fancy seeing you here.
130
374560
1840
Well, fancy seeing you here.
06:16
Like it's not a surprise at all. I'm there every Friday
131
376400
3360
рдЬреИрд╕реЗ рдпрд╣ рдХреЛрдИ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХреА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдореИрдВ рд╣рд░ рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╡рд╣рд╛рдВ рдЖрддреА рд╣реВрдВ
06:19
but my expression was different during my conversation
132
379760
3700
рд▓реЗрдХрд┐рди рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдореЗрд░реА рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрд▓рдЧ рдереА
06:23
with Sim. I was genuinely surprised to see her, right?
133
383460
4040
рд╕рд┐рдо рдХреЗ рд╕рд╛рдеред рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рджреЗрдЦрдХрд░ рд╣реИрд░рд╛рди рдереА, рд╣реИ рдирд╛?
06:27
In a positive way. I didn't expect to see her there
134
387660
3860
рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рд░реВрдк рд╕реЗред рдореБрдЭреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╡рд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдирд╣реАрдВ рдереА
06:31
and you can tell by the tone. As women, we tend to
135
391520
4540
рдФрд░ рдЖрдк рдЯреЛрди рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХреА рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдпреЗрдВ ,
06:36
raise the tone of our voice when we get excited, right?
136
396060
2840
рдЬрдм рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдЪрдХрд┐рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЕрдкрдиреА рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд░ рдмреЭрд╛рддреА рд╣реИрдВ?
06:39
Very excited to see each other.
137
399040
2320
рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдмрд╣реБрдд рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред
06:41
Did you notice that all of the words were stressed
138
401360
3620
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рд╕рднреА рд╢рдмреНрдж рд╕реНрдЯреНрд░реЗрд╕реНрдб рдереЗ
06:44
when I said them?
139
404980
1380
рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд╣рд╛?
06:46
We don't really hear any of those sounds reduce
140
406520
3160
рд╣рдо рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрди рдзреНрд╡рдирд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИ,рдХрдо
06:49
down, we hear everything quite clearly.
141
409680
2580
рд╣рдо рд╕рдм рдХреБрдЫ рдХрд╛рдлреА рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИрдВред
06:52
In the multi-syllable words you hear one stressed
142
412780
3940
рдмрд╣реБ рд╢рдмреНрдж рдореЗрдВ рдЖрдк рдПрдХ рд╕реНрдЯреНрд░реЗрд╕реНрдб рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИрдВ
06:56
syllable that's louder and clearer than the other one.
143
416720
3500
рд╕рд┐рд▓реЗрдмрд▓, рдЬреЛ рдЕрдиреНрдп рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рд▓рд╛рдЙрдб рдФрд░ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реИред
07:00
The other one reduces down.
144
420220
1880
рджреВрд╕рд░рд╛ рдХрдо рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
07:14
Now you might hear that /ng/ sound reduced down
145
434540
3860
рдЕрдм рдЖрдк рд╕реБрди рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ /ng/ sound рдХрдо рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИ
07:18
to become the /n/ sound when it's spoken, right?
146
438400
4020
/ n / рд╕рд╛рдЙрдВрдб рдмрдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрдм рдпрд╣ рдмреЛрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛?
07:25
It's a little easier to say, right? So it happens
147
445800
2880
рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛? рддреЛ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣
07:28
quite a bit in spoken English.
148
448680
2200
рдмреЛрд▓реА рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛
07:32
Hear how the pitch stays high?
149
452980
2160
рд╕реБрдиреЗрдВ рдХрд┐ рдкрд┐рдЪ рдКрдВрдЪреА рдХреИрд╕реЗ рд░рд╣рддреА рд╣реИ
07:35
Now in the sarcastic version, it sounds a little different.
150
455520
3220
рдЕрдм рд╡реНрдпрдВрдЧреНрдпрд╛рддреНрдордХ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рдореЗрдВ, рдпрд╣ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЕрд▓рдЧ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ
07:38
It would sound like
151
458740
1500
рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ
07:40
'Well fancy seeing you here.'
152
460440
2720
'Well fancy seeing you here.'
07:43
So hear that tone changing? The meaning is different.
153
463740
3800
рддреЛ рд╕реБрдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрд╡рд░ рдмрджрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ? рдЕрд░реНрде рдЕрд▓рдЧ рд╣реИред
07:47
I'm saying that I'm not actually surprised at all
154
467800
3620
рдореИрдВ рдХрд╣ рд░рд╣реАрдВ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╣реИрд░рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВ
07:51
to see them in that place. The pitch is lower.
155
471420
3060
рдЙрдирдХреЛ рдЙрд╕ рдЬрдЧрд╣ рдкрд░ рджреЗрдЦрдХрд░ред рдкрд┐рдЪ рдХрдо рд╣реИред
07:57
You'll probably need to add an eye roll there
156
477080
2740
рдЖрдкрдХреЛ рд╢рд╛рдпрдж рд╡рд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдЖрдИ рд░реЛрд▓ рдЬреЛрдбрд╝рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛
07:59
just for maximum effect, right?
157
479820
2580
рд╕рд┐рд░реНрдл рдЕрдзрд┐рдХрддрдо рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╣реИ рдирд╛?
08:04
If you're a regular viewer here at mmmEnglish
158
484640
3060
рдпрджрд┐ рдЖрдк mmmEnglish рдореЗрдВ рдПрдХ рдирд┐рдпрдорд┐рдд рджрд░реНрд╢рдХ рд╣реИрдВ
08:07
and I recognise you in the comments, I might say
159
487700
3720
рдФрд░ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрд╣рдЪрд╛рдирддреА рд╣реВрдВ, рдореИрдВ рдХрд╣ рд╕рдХрддреА рд╣реВрдВ
08:12
Jorge! Fancy seeing you here!
160
492500
2700
рдЬреЙрд░реНрдЬ! рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдБ рджреЗрдЦ рдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛!
08:15
Like, I see you every week!
161
495840
2080
рдЬреИрд╕реЗ, рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╣рд░ рд╣рдлреНрддреЗ рджреЗрдЦрддреА рд╣реВрдБ!
08:19
Let's look closer at another expression I used
162
499340
2600
рдЖрдЗрдП рдПрдХ рдФрд░ рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдХрд░реАрдм рд╕реЗ рджреЗрдЦреЗрдВ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдореИрдВрдиреЗ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛
08:21
during that conversation.
163
501940
1480
рдЙрд╕ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХреЗ рджреМрд░рд╛рдиред
08:25
What do you mean?
164
505660
500
What do you mean?
08:26
I thought you were living in Melbourne?
165
506160
1740
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдореЗрд▓рдмрд░реНрди рдореЗрдВ рд░рд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
08:28
I'm using this expression because I'm surprised
166
508840
3460
рдореИрдВ рдЗрд╕ рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реАрдВ рд╣реВрдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реВрдВ
08:32
and confused.
167
512300
1100
рдФрд░ рдЙрд▓рдЭрди рдореЗрдВ рд╣реИред
08:33
At the time, I thought that Sim lived in Melbourne
168
513780
3560
рдЙрд╕ рд╕рдордп, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рд╕рд┐рдо рдореЗрд▓рдмрд░реНрди рдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рдереА
08:37
so it was strange
169
517380
1340
рддреЛ рдпрд╣ рдЕрдЬреАрдм рдерд╛
08:38
to see her at my apartment building, right?
170
518720
2460
рдореЗрд░реЗ рдЕрдкрд╛рд░реНрдЯрдореЗрдВрдЯ рдХреА рдЗрдорд╛рд░рдд рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╣реИ рдирд╛?
08:42
What are you doing here?
171
522920
1600
рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдВ рдкрд░ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
08:44
I'm surprised, right?
172
524620
1660
рдореИрдВ рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реВрдБ, рд╣реИ рдирд╛?
08:46
'What do you mean?' is a great expression to show
173
526900
2480
'рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдорддрд▓рдм рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?' рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреА рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ
08:49
that you're a little confused.
174
529380
2200
рдЖрдк рдереЛрдбрд╝реЗ рднреНрд░рдорд┐рдд рд╣реИрдВред
08:51
It suggests that you need a little more information
175
531580
3000
рдпрд╣ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреЗрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдереЛрдбрд╝реА рдФрд░ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП
08:54
to understand what's happening, what's going on.
176
534580
2640
рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
08:57
Any kind of confusion can be cleared up
177
537480
2980
рдХрд┐рд╕реА рднреА рддрд░рд╣ рдХреЗ рднреНрд░рдо рдХреЛ рд╕рд╛рдл рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ
09:00
by asking this question.
178
540460
1480
рдпрд╣ рд╕рд╡рд╛рд▓ рдкреВрдЫрдХрд░ред
09:12
What do you mean you're busy?
179
552240
1680
рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рддреБрдо рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реЛ?
09:16
See? In all of those situations this phrase
180
556820
3500
рджреЗрдЦреЛ? рдЙрди рд╕рднреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдпрд╣ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢
09:20
is super helpful to clear away any confusion, right?
181
560320
4320
рдХрд┐рд╕реА рднреА рднреНрд░рдо рдХреЛ рджреВрд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реБрдкрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛?
09:26
Now if you watched this lesson here,
182
566660
2760
рдЕрдм рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдХреЛ рдпрд╣рд╛рдБ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ,
09:29
another lesson about common expressions,
183
569420
2480
рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рд╕рдмрдХ,
09:32
then you've already practised the pronunciation of
184
572020
3100
рддрдм рдЖрдк рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХрд╛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВ
09:35
these three words with me.
185
575120
1660
рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде, рдпреЗ рддреАрди рд╢рдмреНрджред
09:39
Pronounced naturally, it sounds more like
186
579440
3580
рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг, рдпрд╣ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ
09:46
The unstressed vowel's reduced down
187
586520
3280
The unstressed vowel's рдХрдо рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ
09:49
and the words link together.
188
589800
2100
рдФрд░ рд╢рдмреНрдж рдПрдХ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рддреЗ рд╣реИрдВред
09:56
You might also hear these words expressed as
189
596860
3400
рдЖрдк рдЗрди рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЛ рднреА рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
10:01
or
190
601360
500
рдпрд╛
10:08
Right? Depends on the English accent.
191
608460
2840
рд╕рд╣реА? рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд▓рд╣рдЬреЗ рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
10:11
Now, 'mean' is the most important word here
192
611600
2640
рдЕрдм, 'mean' рдпрд╣рд╛рдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╢рдмреНрдж рд╣реИ
10:14
in this question so it's stressed.
193
614240
2280
рдЗрд╕ рд╕рд╡рд╛рд▓ рдореЗрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рд╕реНрдЯреНрд░реЗрд╕реНрдб рд╣реИред
10:16
We hear it really clearly
194
616520
1960
рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИрдВ
10:18
but all of the others reduce down.
195
618480
2820
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдиреНрдп рд╕рднреА рдХрдо рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
10:27
It also helps if you put a confused face on as well.
196
627040
4180
рдпрд╣ рдорджрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИрдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдПрдХ рдЙрд▓рдЭрди рднреА рд▓рд╛рддреЗ рд╣реИрдВ ред
10:33
So once I found out that Sim had only
197
633560
2720
рддреЛ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рд╛ рдХрд┐ рд╕рд┐рдо
10:36
just moved into the building,
198
636280
1760
рдмрд┐рд▓реНрдбрд┐рдВрдЧ рдореЗрдВ рдЕрднреА рдЖрдпреА рдереА ,
10:38
I wanted to offer my help, right?
199
638040
2860
рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдорджрдж рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА, рд╣реИ рдирд╛?
10:40
Like a good friend would.
200
640900
1660
рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рджреЛрд╕реНрдд рдХреА рддрд░рд╣ред
10:42
Moving house is hard work right? Have you ever done it?
201
642560
3200
рдШрд░ рдмрджрд▓рдирд╛ рдХрдард┐рди рдХрд╛рдо рд╣реИ рдирд╛? рдХреНрдпрд╛ рддреБрдордиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрднреА рдРрд╕рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ?
10:45
In my life, I've done it over twenty-five times
202
645860
3200
рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ, рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдкрдЪреНрдЪреАрд╕ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдмрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ
10:49
so of course, I know how arduous that task is
203
649260
4200
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╛рдо рдХрд┐рддрдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИ
10:53
and like a good friend, I offered to help out.
204
653460
2760
рдФрд░ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рджреЛрд╕реНрдд рдХреА рддрд░рд╣, рдореИрдВрдиреЗ рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХреАред
11:00
It's a little more formal or more polite to say:
205
660640
3200
рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдФрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рдпрд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рдирдореНрд░ рд╣реИ:
11:06
But Sim's an old friend of mine so I'm speaking
206
666280
2600
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕рд┐рдо рдореЗрд░реА рдПрдХ рдкреБрд░рд╛рдиреА рджреЛрд╕реНрдд рд╣реИ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдмреЛрд▓ рд░рд╣реАрдВ рд╣реВрдВ
11:08
informally.
207
668880
1220
рдЕрдиреМрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗред
11:11
So this idiom is a really common way of
208
671380
2920
рддреЛ рдпрд╣ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЖрдо рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реИ
11:14
offering to help someone,
209
674300
1620
рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛,
11:16
offering to give someone a hand is a nice way of saying
210
676020
3680
рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдорджрдж рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд╣рдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реИ
11:20
or
211
680880
500
рдпрд╛
11:23
It's a nice thing to say if you hear someone
212
683940
3360
рддреЛ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рдд рд╣реИ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИрдВ
11:27
saying that they've got a lot of work to do
213
687300
2220
рдпрд╣ рдХрд╣рддреЗ рд╣реБрдП рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ
11:29
or they're stressed out or they're
214
689520
1640
рдпрд╛ рд╡реЗ рддрдирд╛рд╡рдЧреНрд░рд╕реНрдд рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд╡реЗ
11:31
struggling to do something.
215
691160
1900
рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
11:33
And you can also use it to casually ask for help
216
693060
3360
рдФрд░ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдорджрдж рдорд╛рдВрдЧрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреА рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
11:36
yourself by making it a question.
217
696420
2740
рдЗрд╕рдХреЛ рдПрдХ рд╕рд╡рд╛рд▓ рдмрдирд╛рдХрд░ред
11:41
Now just like in the last question,
218
701340
2020
рдЕрдм рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рдХреА рддрд░рд╣,
11:43
we have the auxiliary verb 'do' and the pronoun 'you'.
219
703360
4140
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ 'do' рдФрд░ рд╕рд░реНрд╡рдирд╛рдо 'you' рд╣реИред
11:47
Both are unstressed so when they reduce,
220
707960
3020
рджреЛрдиреЛрдВрдЕрдирд╕реНрдЯреНрд░реЗрд╕реНрдб рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЬрдм рд╡реЗ рдХрдо рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ
11:50
it sounds like
221
710980
1280
рдзреНрд╡рдирд┐ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ
11:57
Or again you might hear that sound.
222
717240
3960
рдпрд╛ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рдЙрд╕ рдзреНрд╡рдирд┐ рдХреЛ рд╕реБрди рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
12:05
When I ask that question, Sim says that
223
725820
2460
рдЬрдм рдореИрдВ рд╡рд╣ рд╕рд╡рд╛рд▓ рдкреВрдЫрддреА рд╣реВрдВ, рддреЛ рд╕рд┐рдо рдХрд╣рддреА рд╣реИ
12:08
most of their stuff had already been moved in, right?
224
728280
3240
рдЙрдирдХрд╛ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рд╕рд╛рдорд╛рди рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдЕрдВрджрд░ рд▓реЗ рдЬрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛, рд╣реИ рдирд╛?
12:11
Well, most of our stuff's already been moved in but
225
731520
3380
рдареАрдХ рд╣реИ, рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рд╕рд╛рдорд╛рди рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдЗрд╕рдореЗрдВ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдВрддрд░рд┐рдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ
12:15
She's politely letting me know that she
226
735560
2060
рд╡рд╣ рд╡рд┐рдирдореНрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ
12:17
doesn't need my help
227
737620
1500
рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ
12:19
but if she did want to accept my offer, she could say
228
739340
5080
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдЧрд░ рд╡рд╣ рдореЗрд░рд╛ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА, рддреЛ рд╡рд╣ рдХрд╣ рд╕рдХрддреА рдереА
12:27
can follow an offer for help.
229
747560
2100
рдорджрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред
12:29
Now, technically we already know that the person
230
749660
2820
рдЕрдм, рддрдХрдиреАрдХреА рд░реВрдк рд╕реЗ рд╣рдо рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИ
12:32
doesn't mind because they offered in the first place right
231
752480
4240
рд╡реЛ рдмреБрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рдорд╛рдиреЗрдЧрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╕рд╣реА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХреАред
12:36
But this is a nice, polite way to accept their help.
232
756720
4540
рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛, рд╡рд┐рдирдореНрд░ рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реИ, рдЙрдирдХреА рдорджрдж рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ред
12:41
You know how painfully polite
233
761260
2340
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХрд┐рддрдирд╛ рд╡рд┐рдирдореНрд░
12:43
we can be in English, right?
234
763600
1660
рд╣рдо рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣реИ рдирд╛?
12:51
Right? Very polite. You can also use 'Would you mind?'
235
771780
3620
рд╕рд╣реА? рдмрд╣реБрдд рд╡рд┐рдирдореНрд░ред рдЖрдк рдмреЛрд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ 'Would you mind?'
12:55
to ask someone for their help
236
775400
1820
рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдЙрдирдХреА рдорджрдж рдорд╛рдВрдЧрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
12:57
before they've offered. Right? You can say
237
777220
3120
рдЗрд╕рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐ рд╡реЗ рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░реЗрдВред рд╕рд╣реА? рддреБрдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ
13:04
or
238
784160
500
рдпрд╛
13:08
That would be so nice of you!
239
788460
2480
That would be so nice of you!
13:11
Notice that the main verb following this expression
240
791380
3300
рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдВ рдХрд┐ рдЗрд╕ рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдореБрдЦреНрдп рдХреНрд░рд┐рдпрд╛
13:14
is always using the -ing form, not the to-infinitive form.
241
794680
5200
рд╣рдореЗрд╢рд╛ -ing рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рди рдХрд┐ рдЗрдирдлрд╝рд┐рдирд┐рдЯрд┐рд╡ рдлрд╝реЙрд░реНрдо рдХрд╛ред
13:19
Right? It's incorrect to say
242
799880
2160
рд╕рд╣реА? рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдЧрд▓рдд рд╣реИ,
13:25
Instead, make sure you're using 'subscribing'
243
805760
3200
рдЗрд╕рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп, рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдк subscribing' рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ
13:29
Would you mind subscribing to my channel?
244
809000
3400
Would you mind subscribing to my channel?
13:32
So to sound natural, very cool and relaxed
245
812840
2600
рддреЛ рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ, рдмрд╣реБрдд рд╢рд╛рдВрдд рдФрд░ рдЖрд░рд╛рдо
13:35
when you use this expression, you need to link 'would'
246
815440
3700
рдЬрдм рдЖрдк рдЗрд╕ рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ 'would' рд▓рд┐рдВрдХ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛
13:39
and 'you' together. So when 'would' and 'you' are linked,
247
819140
4420
рдФрд░ 'you' рдПрдХ рд╕рд╛рде рддреЛ рдЬрдм 'would' рдФрд░ 'you'' рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВ,
13:43
again, we hear this sound come in.
248
823560
2840
рдлрд┐рд░ рд╕реЗ, рд╣рдо рдЗрд╕ рдзреНрд╡рдирд┐ рдХреЛ рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИрдВред
13:48
Okay? 'Would' and 'you' sounds like
249
828040
3520
рдареАрдХ рд╣реИ? 'Would' рдФрд░ 'you' рдЬреИрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ
13:53
Can you hear that schwa sound at the end as well?
250
833520
2900
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЙрд╕ schwa рдзреНрд╡рдирд┐ рдХреЛ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рднреА рд╕реБрди рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
13:56
Because 'you' is the unstressed word.,
251
836420
2540
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ 'you' рдПрдХ рд╕реНрдЯреНрд░реЗрд╕реНрдб рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
13:59
we reduce it down to the schwa.
252
839280
2180
рд╣рдо рдЗрд╕реЗ schwa рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
14:07
So now I want you to practise a little.
253
847540
2780
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдм рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддреА рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░реЗрдВред
14:10
Try using some of the expressions
254
850320
2220
рдХреБрдЫ рднрд╛рд╡реЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рджреЗрдЦреЗрдВ
14:12
that you learned during this lesson.
255
852540
2000
рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рд╕реАрдЦрд╛ред
14:14
Write some sentences in the comments
256
854720
2200
рдЯрд┐рдкреНрдкрдгрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рд╡рд╛рдХреНрдп рд▓рд┐рдЦреЗрдВ
14:16
so that I can check them for you
257
856920
1540
рддрд╛рдХрд┐ рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдБрдЪ рдХрд░ рд╕рдХреВрдБ
14:18
and give you some feedback.
258
858460
1160
рдФрд░ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рджреЗрдВред
14:19
Now I have to admit that after each video
259
859620
3460
рдЕрдм рдореБрдЭреЗ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдмрд╛рдж
14:23
here at mmmEnglish has been up for about a week,
260
863080
3420
рдпрд╣рд╛рдБ mmmEnglish рдкрд░ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреБрдЫ рд╣рдлреНрддреЗ рд╕реЗ
14:26
it starts to get a bit tricky for me to give feedback on
261
866500
3160
рдореБрдЭреЗ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдереЛрдбрд╝рд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ
14:29
every comment so if you want to practise
262
869660
2580
рд╣рд░ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдкрд░ рддреЛ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ
14:32
and you want me to review your sentences
263
872240
2500
рдФрд░ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд╛рдХреНрдпреЛрдВ рдХреА рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░реВрдВ
14:34
then write them now. I'll definitely have time.
264
874740
3120
рддреЛ рдЕрдм рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд▓рд┐рдЦреЗрдВред рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рдордп рдЬрд░реВрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ред
14:38
Feel free to watch this video again or many times,
265
878240
3280
рдмреЗрдЭрд┐рдЭрдХ рдЗрд╕ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдХреЛ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рджреЗрдЦреЗрдВ рдпрд╛ рдХрдИ рдмрд╛рд░,
14:41
the more that you listen to these expressions
266
881520
2620
рдЬрд┐рддрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрдк рдЗрди рднрд╛рд╡реЛрдВ рдХреЛ рд╕реБрдиреЗрдВрдЧреЗ
14:44
spoken naturally,
267
884140
1280
рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдмреЛрд▓рддреЗ рд╣реБрдП ,
14:45
the easier it will become to recognise them
268
885420
2380
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкрд╣рдЪрд╛рдирдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛
14:47
and to use them naturally yourself.
269
887800
3020
рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
14:50
Hey do you need a hand with any
270
890820
2220
Hey do you need a hand with any
14:53
other English expressions?
271
893040
1940
other English expressions?
14:55
If you do, add them to the comments and I will
272
895100
2820
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЬреЛрдбрд╝реЗрдВ рдФрд░ рдореИрдВ
14:57
try and make a new lesson about them soon.
273
897920
2180
рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реБрдБрдЧреА рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдЙрдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рдирдпрд╛ рд╕рдмрдХ рдмрдирд╛рдКрдВ ред
15:00
Who knows? You could even see your suggestion
274
900440
2680
рдХреМрди рдЬрд╛рдиреЗ? рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рднреА рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
15:03
here in a future video. That would be awesome!
275
903120
2860
рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреЗ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВред рд╡рд╣ рддреЛ рдЬрдмрд░реНрджрд╕реНрдд рд╣реЛрдЧрд╛!
15:06
Please subscribe to show your support for the channel
276
906680
2680
рдХреГрдкрдпрд╛ рдЪреИрдирд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рджрд╕реНрдпрддрд╛ рд▓реЗрдВ
15:09
and then check out one of these lessons here.
277
909360
3480
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдПрдХ рдкрд╛рда рдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦреЗрдВред
15:12
We'll keep practising pronunciation and
278
912840
2700
рд╣рдо рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдФрд░ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░рддреЗ рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗ
15:15
natural English expression in both of these lessons.
279
915540
3460
рдЗрди рджреЛрдиреЛрдВ рдкрд╛рдареЛрдВ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ред
15:19
See you there!
280
919720
1780
рд╡рд╣рд╛рдБ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ!
рдЗрд╕ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ

рдпрд╣ рд╕рд╛рдЗрдЯ рдЖрдкрдХреЛ YouTube рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдХрд░рд╛рдПрдЧреА рдЬреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИрдВред рдЖрдк рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рд╢реАрд░реНрд╖рд╕реНрде рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрдврд╝рд╛рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рда рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреГрд╖реНрда рдкрд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреНрд▓реЗрдмреИрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд┐рдВрдХ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреНрд░реЙрд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреА рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдпрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╣реИ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдлрд╝реЙрд░реНрдо рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рд╣рдорд╕реЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХрд░реЗрдВред

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7