How To Say Common English Expressions! 💬 PART 2: Small Talk

பொதுவான ஆங்கில வெளிப்பாடுகள் எப்படி சொல்வது! 2 பகுதி 2: சிறிய பேச்சு

554,026 views

2019-01-17 ・ mmmEnglish


New videos

How To Say Common English Expressions! 💬 PART 2: Small Talk

பொதுவான ஆங்கில வெளிப்பாடுகள் எப்படி சொல்வது! 2 பகுதி 2: சிறிய பேச்சு

554,026 views ・ 2019-01-17

mmmEnglish


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
20
3560
சரி ஏய்! நான் mmmEnglish இலிருந்து எம்மா!
00:03
In this lesson, we'll focus on the natural pronunciation
1
3780
3700
இந்த பாடத்தில், இயற்கையான உச்சரிப்பில் கவனம் செலுத்துவோம்
00:07
of some very common English expressions.
2
7480
2620
சில பொதுவான ஆங்கில வெளிப்பாடுகள்.
00:10
We'll study how a native speaker would
3
10320
2300
ஒரு சொந்த பேச்சாளர் எப்படி இருப்பார் என்பதை நாங்கள் படிப்போம்
00:12
really use these expressions and practise saying them
4
12620
3200
உண்மையில் இந்த வெளிப்பாடுகளைப் பயன்படுத்தவும், அவற்றைக் கூறவும் பயிற்சி செய்யுங்கள்
00:15
together, exactly as a native speaker would.
5
15820
3440
ஒன்றாக, ஒரு சொந்த பேச்சாளர் போலவே.
00:27
Common expressions, ones that are used all the time,
6
27720
3760
பொதுவான வெளிப்பாடுகள், எல்லா நேரத்திலும் பயன்படுத்தப்படும்,
00:31
are not often pronounced as you would expect.
7
31480
2520
நீங்கள் எதிர்பார்ப்பது போல பெரும்பாலும் உச்சரிக்கப்படுவதில்லை.
00:34
As native speakers, we say them quickly,
8
34000
2540
சொந்த பேச்சாளர்களாகிய நாங்கள் அவற்றை விரைவாகச் சொல்கிறோம்,
00:36
the sounds reduce, they even disappear.
9
36540
2720
ஒலிகள் குறைகின்றன, அவை கூட மறைந்துவிடும்.
00:39
And even simple expressions become
10
39700
2300
மேலும் எளிய வெளிப்பாடுகள் கூட ஆகின்றன
00:42
difficult to recognise if you're not used to hearing them.
11
42000
3700
நீங்கள் அவற்றைக் கேட்கப் பழக்கமில்லை என்றால் அடையாளம் காண்பது கடினம்.
00:45
In my lessons, you hear me speak really clearly
12
45700
3440
என் பாடங்களில், நான் மிகவும் தெளிவாக பேசுவதை நீங்கள் கேட்கிறீர்கள்
00:49
and a little slower than I normally would
13
49140
2520
நான் சாதாரணமாக இருப்பதை விட சற்று மெதுவாக
00:51
and while that makes you feel good like,
14
51660
3340
அது உங்களுக்கு நன்றாக இருக்கும் போது,
00:55
'Yes! I can understand everything she's saying.'
15
55000
3200
'ஆம்! அவள் சொல்லும் அனைத்தையும் என்னால் புரிந்து கொள்ள முடிகிறது. '
00:58
you do need to listen to different English,
16
58200
2920
நீங்கள் வெவ்வேறு ஆங்கிலத்தைக் கேட்க வேண்டும்,
01:01
different accents, people who mumble.
17
61120
2820
வெவ்வேறு உச்சரிப்புகள், முணுமுணுக்கும் நபர்கள்.
01:03
When you study English, try to experience the diversity
18
63940
3600
நீங்கள் ஆங்கிலம் படிக்கும்போது, ​​பன்முகத்தன்மையை அனுபவிக்க முயற்சிக்கவும்
01:07
by listening to a variety of different English speakers.
19
67540
3079
பலவிதமான ஆங்கிலம் பேசுபவர்களைக் கேட்பதன் மூலம்.
01:10
Another way to do this is to join online communities
20
70620
3640
இதைச் செய்வதற்கான மற்றொரு வழி ஆன்லைன் சமூகங்களில் சேர வேண்டும்
01:14
and no, I'm not talking about online English language
21
74260
3880
இல்லை, நான் ஆன்லைன் ஆங்கில மொழியைப் பற்றி பேசவில்லை
01:18
communities, I'm talking about communities
22
78140
2700
சமூகங்கள், நான் சமூகங்களைப் பற்றி பேசுகிறேன்
01:20
around your hobbies and special interests
23
80840
2740
உங்கள் பொழுதுபோக்குகள் மற்றும் சிறப்பு ஆர்வங்களைச் சுற்றி
01:23
but where all the members are speaking in English.
24
83740
3120
ஆனால் அனைத்து உறுப்பினர்களும் ஆங்கிலத்தில் பேசுகிறார்கள்.
01:26
Now this strategy is awesome for advanced
25
86860
3260
இப்போது இந்த மூலோபாயம் மேம்பட்டவர்களுக்கு அருமை
01:30
and ambitious English students and what I love about it
26
90120
3380
மற்றும் லட்சிய ஆங்கில மாணவர்கள் மற்றும் நான் அதைப் பற்றி விரும்புகிறேன்
01:33
is you can personalise your English practice
27
93500
2740
உங்கள் ஆங்கில நடைமுறையை நீங்கள் தனிப்பயனாக்க முடியுமா?
01:36
and make it about something that you're
28
96240
2020
நீங்கள் இருக்கும் ஒன்றைப் பற்றிச் சொல்லுங்கள்
01:38
really interested in.
29
98260
1400
உண்மையில் ஆர்வமாக உள்ளது.
01:40
You'll learn vocabulary and expressions
30
100100
2480
நீங்கள் சொல்லகராதி மற்றும் வெளிப்பாடுகளைக் கற்றுக்கொள்வீர்கள்
01:42
that are really relevant to the conversations
31
102580
2640
அவை உரையாடல்களுக்கு மிகவும் பொருத்தமானவை
01:45
you're going to have.
32
105220
1420
நீங்கள் பெறப்போகிறீர்கள்.
01:47
So a few weeks ago, I received an email from Skillshare.
33
107220
4200
எனவே சில வாரங்களுக்கு முன்பு, ஸ்கில்ஷேரிடமிருந்து எனக்கு ஒரு மின்னஞ்சல் வந்தது.
01:52
Skillshare is an online learning community and I thought
34
112120
4180
திறன் பகிர்வு ஒரு ஆன்லைன் கற்றல் சமூகம் மற்றும் நான் நினைத்தேன்
01:56
this is the perfect tool to share with you.
35
116740
3120
உங்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள இது சரியான கருவி.
01:59
They have thousands of classes,
36
119860
1960
அவர்களுக்கு ஆயிரக்கணக்கான வகுப்புகள் உள்ளன,
02:01
not only language classes
37
121820
1800
மொழி வகுப்புகள் மட்டுமல்ல
02:03
but classes on all kinds of stuff like design,
38
123620
3840
ஆனால் வடிவமைப்பு போன்ற அனைத்து வகையான விஷயங்களுக்கும் வகுப்புகள்,
02:07
video production, illustration, crafts, leadership, cooking.
39
127460
6900
வீடியோ தயாரிப்பு, விளக்கம், கைவினைப்பொருட்கள், தலைமை, சமையல்.
02:14
And all of these classes can be taken online
40
134360
2660
மேலும் இந்த வகுப்புகள் அனைத்தையும் ஆன்லைனில் எடுக்கலாம்
02:17
wherever you are.
41
137020
1180
நீ எங்கிருந்தாலும்.
02:18
So Skillshare asked me if I thought you could benefit
42
138780
3780
எனவே நீங்கள் பயனடையலாம் என்று நான் நினைக்கிறீர்களா என்று ஸ்கில்ஷேர் என்னிடம் கேட்டார்
02:22
from taking these online classes
43
142560
1580
இந்த ஆன்லைன் வகுப்புகளை எடுப்பதில் இருந்து
02:24
and of course, I said yes!
44
144140
2000
நிச்சயமாக, நான் ஆம் என்று சொன்னேன்!
02:26
This is one of the strategies that I teach my students.
45
146140
3440
எனது மாணவர்களுக்கு நான் கற்பிக்கும் உத்திகளில் இதுவும் ஒன்று.
02:29
So firstly, you'll learn new skills
46
149960
2800
எனவே முதலில், நீங்கள் புதிய திறன்களைக் கற்றுக்கொள்வீர்கள்
02:32
from whatever course you take, right? Win.
47
152760
2500
நீங்கள் எடுக்கும் எந்தப் போக்கிலிருந்தும், இல்லையா? வெற்றி.
02:36
But by taking a course in English, you'll hear
48
156120
3120
ஆனால் ஆங்கிலத்தில் ஒரு பாடத்தை எடுப்பதன் மூலம், நீங்கள் கேட்பீர்கள்
02:39
common English expressions and new vocabulary
49
159240
3300
பொதுவான ஆங்கில வெளிப்பாடுகள் மற்றும் புதிய சொற்களஞ்சியம்
02:42
in an area of life that interests you
50
162540
3200
உங்களுக்கு விருப்பமான வாழ்க்கையின் ஒரு பகுதியில்
02:45
like your work or your hobbies, right?
51
165740
2740
உங்கள் வேலை அல்லது பொழுதுபோக்கைப் போல, இல்லையா?
02:48
The other awesome thing is that many of the courses
52
168480
2860
மற்ற அற்புதமான விஷயம் என்னவென்றால், பல படிப்புகள்
02:51
offered at Skillshare actually have a community
53
171340
2760
திறன் பகிர்வில் வழங்கப்படுவது உண்மையில் ஒரு சமூகத்தைக் கொண்டுள்ளது
02:54
that forms around the classes
54
174100
2120
அது வகுப்புகளைச் சுற்றி உருவாகிறது
02:56
which would give you even more opportunities
55
176220
2480
இது உங்களுக்கு இன்னும் அதிக வாய்ப்புகளைத் தரும்
02:58
to practise your English skills, right?
56
178700
2280
உங்கள் ஆங்கில திறன்களைப் பயிற்சி செய்ய, இல்லையா?
03:01
Now I want you to know that Skillshare
57
181240
1940
இப்போது நீங்கள் அந்த திறன் பகிர்வை அறிய வேண்டும்
03:03
are sponsoring this lesson
58
183180
1900
இந்த பாடத்திற்கு நிதியுதவி செய்கிறார்கள்
03:05
which is great for me, they're helping to support
59
185080
2320
இது எனக்கு மிகவும் நல்லது, அவர்கள் ஆதரிக்க உதவுகிறார்கள்
03:07
me a little while I make free lessons for you.
60
187400
3240
சிறிது நேரம் நான் உங்களுக்காக இலவச பாடங்களை உருவாக்குகிறேன்.
03:10
But they have also agreed to give the first five hundred
61
190640
4860
ஆனால் முதல் ஐநூறு கொடுக்கவும் அவர்கள் ஒப்புக் கொண்டுள்ளனர்
03:15
mmmEnglish students who sign up
62
195500
2660
mmm பதிவுபெறும் மாணவர்கள்
03:18
using the link in the description below
63
198160
2360
கீழே உள்ள விளக்கத்தில் உள்ள இணைப்பைப் பயன்படுத்துதல்
03:20
free access to their premium level membership
64
200920
3320
அவர்களின் பிரீமியம் நிலை உறுப்பினர்களுக்கு இலவச அணுகல்
03:24
for two whole months!
65
204580
1620
இரண்டு மாதங்களுக்கு!
03:26
So that's two months of whatever courses you choose
66
206380
2760
எனவே நீங்கள் தேர்வுசெய்த படிப்புகளில் இரண்டு மாதங்கள் தான்
03:29
in English for free!
67
209140
1960
ஆங்கிலத்தில் இலவசமாக!
03:31
Like I said, I'm a huge fan of this strategy.
68
211420
2940
நான் சொன்னது போல், நான் இந்த மூலோபாயத்தின் மிகப்பெரிய ரசிகன்.
03:34
Learning and using your English in different contexts.
69
214360
3860
வெவ்வேறு சூழல்களில் உங்கள் ஆங்கிலத்தைக் கற்றல் மற்றும் பயன்படுத்துதல்.
03:38
So if you want to try it, then please be quick
70
218220
2680
எனவே நீங்கள் அதை முயற்சி செய்ய விரும்பினால், தயவுசெய்து விரைவாக இருங்கள்
03:40
to take me up on that offer.
71
220900
1420
அந்த வாய்ப்பில் என்னை அழைத்துச் செல்ல.
03:42
I was only able to get it for five hundred students
72
222320
2720
ஐநூறு மாணவர்களுக்கு மட்டுமே என்னால் அதைப் பெற முடிந்தது
03:45
so click the link that you can see below
73
225040
2440
எனவே நீங்கள் கீழே காணக்கூடிய இணைப்பைக் கிளிக் செய்க
03:47
to make sure you're one of them.
74
227480
1460
நீங்கள் அவர்களில் ஒருவர் என்பதை உறுதிப்படுத்த.
03:49
Alright let's get back to the lesson.
75
229560
2000
சரி, மீண்டும் பாடத்திற்கு வருவோம்.
03:51
Since we're focusing on common natural expressions
76
231560
3500
நாங்கள் பொதுவான இயற்கை வெளிப்பாடுகளில் கவனம் செலுத்துவதால்
03:55
in this lesson,
77
235060
1220
இந்த பாடத்தில்,
03:56
I want to show you a short video clip
78
236520
2180
நான் உங்களுக்கு ஒரு குறுகிய வீடியோ கிளிப்பைக் காட்ட விரும்புகிறேன்
03:58
of a conversation I had with my friend, Sim.
79
238700
2480
எனது நண்பர் சிம் உடன் நான் நடத்திய உரையாடலின்.
04:02
Sim!
80
242700
680
சிம்!
04:03
Emma! It's so good to see you!
81
243380
3760
எம்மா! உங்களைப் பார்ப்பது மிகவும் நல்லது!
04:07
Fancy seeing you here!
82
247140
1440
உங்களை இங்கே பார்க்கும் ஆடம்பரமான!
04:08
Well I live here now.
83
248580
1680
சரி நான் இப்போது இங்கே வசிக்கிறேன்.
04:10
What do you mean?
84
250260
640
04:10
I thought you were living in Melbourne?
85
250900
1740
நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
நீங்கள் மெல்போர்னில் வசிக்கிறீர்கள் என்று நினைத்தேன்?
04:12
We just got a job and I've just moved in.
86
252640
2620
எங்களுக்கு ஒரு வேலை கிடைத்தது, நான் இப்போது உள்ளே நுழைந்தேன்.
04:15
Really?
87
255380
880
உண்மையாகவா?
04:16
Yeah!
88
256260
500
04:16
Do you need a hand?
89
256760
1040
ஆம்!
உங்களுக்கு ஒரு கை தேவையா?
04:18
Well most of our stuff's already been moved in but
90
258020
3620
எங்கள் பெரும்பாலான விஷயங்கள் ஏற்கனவே நகர்த்தப்பட்டுள்ளன
04:21
would you have a car that I could borrow?
91
261640
2200
நான் கடன் வாங்கக்கூடிய கார் உங்களிடம் இருக்கிறதா?
04:23
Yeah I definitely do. We've got two actually.
92
263840
3360
ஆமாம் நான் நிச்சயமாக செய்கிறேன். உண்மையில் இரண்டு கிடைத்துள்ளன.
04:27
I live in number twenty-three
93
267340
1140
நான் இருபத்தி மூன்று எண்ணில் வசிக்கிறேன்
04:28
so just come grab the keys anytime.
94
268480
2080
எனவே எப்போது வேண்டுமானாலும் விசைகளைப் பிடிக்க வாருங்கள்.
04:30
I'll come down and see you.
95
270560
1440
நான் கீழே வந்து உன்னைப் பார்ப்பேன்.
04:32
It's so good to see you!
96
272000
1200
உங்களைப் பார்ப்பது மிகவும் நல்லது!
04:33
So good to see you too!
97
273200
1680
உங்களையும் பார்ப்பது மிகவும் நல்லது!
04:34
You heard a few different expressions there.
98
274880
2580
நீங்கள் அங்கு சில வித்தியாசமான வெளிப்பாடுகளைக் கேட்டீர்கள்.
04:37
Now I want to take you a little deeper
99
277560
2380
இப்போது நான் உங்களை கொஞ்சம் ஆழமாக எடுத்துச் செல்ல விரும்புகிறேன்
04:39
into some of them
100
279940
1100
அவற்றில் சிலவற்றில்
04:41
so that you know when to use them
101
281220
2000
அவற்றை எப்போது பயன்படுத்த வேண்டும் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்
04:43
and how to say them.
102
283220
1800
அவற்றை எவ்வாறு சொல்வது.
04:45
Let's go back to the very first thing that I said
103
285220
2500
நான் சொன்ன முதல் விஷயத்திற்கு மீண்டும் செல்வோம்
04:47
when I saw Sim.
104
287720
1720
நான் சிம் பார்த்தபோது.
04:53
This expression is a common one but it has
105
293560
2760
இந்த வெளிப்பாடு பொதுவானது, ஆனால் அது உள்ளது
04:56
two different meanings
106
296320
1680
இரண்டு வெவ்வேறு அர்த்தங்கள்
04:58
depending on the tone used when it's spoken.
107
298400
3720
பேசும்போது பயன்படுத்தப்படும் தொனியைப் பொறுத்து.
05:02
So the first meaning is a genuine expression of surprise
108
302440
4040
எனவே முதல் பொருள் ஆச்சரியத்தின் உண்மையான வெளிப்பாடு
05:06
when you meet someone that you know
109
306480
2340
உங்களுக்குத் தெரிந்த ஒருவரை நீங்கள் சந்திக்கும் போது
05:08
in an unexpected place. It's like
110
308820
3000
எதிர்பாராத இடத்தில். அதை போல
05:12
'What are you doing here?
111
312440
1880
'நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்?
05:14
I'm so surprised to see you! I wasn't expecting it at all.'
112
314320
4120
உன்னைப் பார்த்து எனக்கு மிகவும் ஆச்சரியமாக இருக்கிறது! நான் இதை எல்லாம் எதிர்பார்க்கவில்லை. '
05:19
Now the second meaning is a sarcastic one.
113
319400
4260
இப்போது இரண்டாவது பொருள் ஒரு கிண்டலானது.
05:24
So it's a sarcastic greeting when you see someone
114
324240
3240
எனவே நீங்கள் ஒருவரைப் பார்க்கும்போது இது ஒரு நையாண்டி வாழ்த்து
05:27
somewhere where it's really not surprising at all.
115
327480
3940
எங்கோ அது உண்மையில் ஆச்சரியமல்ல.
05:31
Okay? It's not surprising to see them there.
116
331420
2620
சரி? அவர்களை அங்கே பார்த்ததில் ஆச்சரியமில்லை.
05:34
So here's an example.
117
334480
1220
எனவே இங்கே ஒரு எடுத்துக்காட்டு.
05:35
Every Friday, no joke, every Friday,
118
335700
3800
ஒவ்வொரு வெள்ளிக்கிழமையும், நகைச்சுவையும் இல்லை, ஒவ்வொரு வெள்ளிக்கிழமையும்,
05:39
I go to this delicious bakery near my house
119
339500
3020
நான் என் வீட்டிற்கு அருகிலுள்ள இந்த சுவையான பேக்கரிக்குச் செல்கிறேன்
05:42
to get a phenomenally good pastry and a coffee.
120
342520
3160
ஒரு நல்ல பேஸ்ட்ரி மற்றும் ஒரு காபி பெற.
05:46
Now I only allow myself to go there on Fridays because
121
346440
3260
இப்போது நான் வெள்ளிக்கிழமைகளில் மட்டுமே அங்கு செல்ல அனுமதிக்கிறேன்
05:49
it's so good and it's so close
122
349700
3620
இது மிகவும் நல்லது, அது மிகவும் நெருக்கமாக இருக்கிறது
05:53
that if I don't have rules I would go there every day.
123
353680
3560
எனக்கு விதிகள் இல்லையென்றால் நான் ஒவ்வொரு நாளும் அங்கு செல்வேன்.
05:57
So Friday is the day I'm allowed to go.
124
357400
2760
எனவே வெள்ளிக்கிழமை நான் செல்ல அனுமதிக்கப்பட்ட நாள்.
06:00
And most people know that about me,
125
360300
2300
என்னைப் பற்றி பெரும்பாலானவர்களுக்கு தெரியும்,
06:02
all of my neighbours know, all my friends know
126
362660
2880
என் அண்டை அனைவருக்கும் தெரியும், என் நண்பர்கள் அனைவருக்கும் தெரியும்
06:05
so if they ever run into me on a Friday morning
127
365540
3200
எனவே அவர்கள் எப்போதாவது ஒரு வெள்ளிக்கிழமை காலை என்னிடம் ஓடினால்
06:08
at the bakery, it really won't be a surprise.
128
368740
3140
பேக்கரியில், அது உண்மையில் ஆச்சரியமாக இருக்காது.
06:12
They might say:
129
372340
1380
அவர்கள் இவ்வாறு கூறலாம்:
06:14
Well, fancy seeing you here.
130
374560
1840
சரி, உங்களை இங்கே பார்க்க ஆடம்பரமான.
06:16
Like it's not a surprise at all. I'm there every Friday
131
376400
3360
இது ஒரு ஆச்சரியம் இல்லை போல. ஒவ்வொரு வெள்ளிக்கிழமையும் நான் இருக்கிறேன்
06:19
but my expression was different during my conversation
132
379760
3700
ஆனால் எனது உரையாடலின் போது எனது வெளிப்பாடு வேறுபட்டது
06:23
with Sim. I was genuinely surprised to see her, right?
133
383460
4040
சிம் உடன். நான் அவளைப் பார்த்து உண்மையிலேயே ஆச்சரியப்பட்டேன், இல்லையா?
06:27
In a positive way. I didn't expect to see her there
134
387660
3860
நேர்மறையான வழியில். நான் அவளை அங்கே பார்ப்பேன் என்று எதிர்பார்க்கவில்லை
06:31
and you can tell by the tone. As women, we tend to
135
391520
4540
நீங்கள் தொனியில் சொல்ல முடியும். பெண்களாகிய நாம் முனைகிறோம்
06:36
raise the tone of our voice when we get excited, right?
136
396060
2840
நாங்கள் உற்சாகமாக இருக்கும்போது எங்கள் குரலின் தொனியை உயர்த்துங்கள், இல்லையா?
06:39
Very excited to see each other.
137
399040
2320
ஒருவருக்கொருவர் பார்க்க மிகவும் உற்சாகமாக.
06:41
Did you notice that all of the words were stressed
138
401360
3620
வார்த்தைகள் அனைத்தும் அழுத்தமாக இருப்பதை நீங்கள் கவனித்தீர்களா?
06:44
when I said them?
139
404980
1380
நான் சொன்னபோது?
06:46
We don't really hear any of those sounds reduce
140
406520
3160
அந்த ஒலிகள் எதுவும் குறைக்கப்படுவதை நாங்கள் உண்மையில் கேட்கவில்லை
06:49
down, we hear everything quite clearly.
141
409680
2580
கீழே, நாங்கள் எல்லாவற்றையும் தெளிவாகக் கேட்கிறோம்.
06:52
In the multi-syllable words you hear one stressed
142
412780
3940
பல எழுத்துக்களில் நீங்கள் வலியுறுத்தப்படுவதைக் கேட்கிறீர்கள்
06:56
syllable that's louder and clearer than the other one.
143
416720
3500
மற்றொன்றை விட சத்தமாகவும் தெளிவாகவும் இருக்கும் எழுத்து.
07:00
The other one reduces down.
144
420220
1880
மற்றொன்று கீழே குறைகிறது.
07:14
Now you might hear that /ng/ sound reduced down
145
434540
3860
இப்போது நீங்கள் கேட்கலாம் / ng / ஒலி குறைந்துவிட்டது
07:18
to become the /n/ sound when it's spoken, right?
146
438400
4020
பேசும்போது / n / ஒலி ஆக, சரியானதா?
07:25
It's a little easier to say, right? So it happens
147
445800
2880
சொல்வது கொஞ்சம் எளிதானது, இல்லையா? எனவே அது நடக்கிறது
07:28
quite a bit in spoken English.
148
448680
2200
பேசும் ஆங்கிலத்தில் சிறிது.
07:32
Hear how the pitch stays high?
149
452980
2160
சுருதி எப்படி உயரமாக இருக்கும் என்று கேட்கிறீர்களா?
07:35
Now in the sarcastic version, it sounds a little different.
150
455520
3220
இப்போது கிண்டலான பதிப்பில், இது கொஞ்சம் வித்தியாசமாக தெரிகிறது.
07:38
It would sound like
151
458740
1500
இது போல் இருக்கும்
07:40
'Well fancy seeing you here.'
152
460440
2720
'உங்களை இங்கே பார்ப்பது நல்லது.'
07:43
So hear that tone changing? The meaning is different.
153
463740
3800
எனவே அந்த தொனி மாறுவதைக் கேட்கவா? பொருள் வேறு.
07:47
I'm saying that I'm not actually surprised at all
154
467800
3620
நான் உண்மையில் ஆச்சரியப்படுவதில்லை என்று சொல்கிறேன்
07:51
to see them in that place. The pitch is lower.
155
471420
3060
அந்த இடத்தில் அவர்களைப் பார்க்க. சுருதி குறைவாக உள்ளது.
07:57
You'll probably need to add an eye roll there
156
477080
2740
நீங்கள் அங்கு ஒரு கண் ரோலைச் சேர்க்க வேண்டியிருக்கும்
07:59
just for maximum effect, right?
157
479820
2580
அதிகபட்ச விளைவுக்காக, இல்லையா?
08:04
If you're a regular viewer here at mmmEnglish
158
484640
3060
நீங்கள் mmmEnglish இல் வழக்கமான பார்வையாளராக இருந்தால்
08:07
and I recognise you in the comments, I might say
159
487700
3720
கருத்துக்களில் நான் உங்களை அடையாளம் காண்கிறேன், நான் சொல்லலாம்
08:12
Jorge! Fancy seeing you here!
160
492500
2700
ஜார்ஜ்! உங்களை இங்கே பார்க்கும் ஆடம்பரமான!
08:15
Like, I see you every week!
161
495840
2080
ஒவ்வொரு வாரமும் நான் உன்னைப் பார்க்கிறேன்!
08:19
Let's look closer at another expression I used
162
499340
2600
நான் பயன்படுத்திய மற்றொரு வெளிப்பாட்டை நெருக்கமாக பார்ப்போம்
08:21
during that conversation.
163
501940
1480
அந்த உரையாடலின் போது.
08:25
What do you mean?
164
505660
500
நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
08:26
I thought you were living in Melbourne?
165
506160
1740
நீங்கள் மெல்போர்னில் வசிக்கிறீர்கள் என்று நினைத்தேன்?
08:28
I'm using this expression because I'm surprised
166
508840
3460
நான் ஆச்சரியப்படுவதால் இந்த வெளிப்பாட்டைப் பயன்படுத்துகிறேன்
08:32
and confused.
167
512300
1100
மற்றும் குழப்பம்.
08:33
At the time, I thought that Sim lived in Melbourne
168
513780
3560
அந்த நேரத்தில், சிம் மெல்போர்னில் வசித்து வந்தார் என்று நினைத்தேன்
08:37
so it was strange
169
517380
1340
எனவே அது விசித்திரமாக இருந்தது
08:38
to see her at my apartment building, right?
170
518720
2460
என் அடுக்குமாடி கட்டிடத்தில் அவளைப் பார்க்க, இல்லையா?
08:42
What are you doing here?
171
522920
1600
நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்?
08:44
I'm surprised, right?
172
524620
1660
எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது, இல்லையா?
08:46
'What do you mean?' is a great expression to show
173
526900
2480
'நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?' காட்ட ஒரு சிறந்த வெளிப்பாடு
08:49
that you're a little confused.
174
529380
2200
நீங்கள் கொஞ்சம் குழப்பமாக இருக்கிறீர்கள்.
08:51
It suggests that you need a little more information
175
531580
3000
உங்களுக்கு இன்னும் கொஞ்சம் தகவல் தேவை என்று அது அறிவுறுத்துகிறது
08:54
to understand what's happening, what's going on.
176
534580
2640
என்ன நடக்கிறது, என்ன நடக்கிறது என்பதைப் புரிந்து கொள்ள.
08:57
Any kind of confusion can be cleared up
177
537480
2980
எந்த வகையான குழப்பத்தையும் நீக்க முடியும்
09:00
by asking this question.
178
540460
1480
இந்த கேள்வியைக் கேட்பதன் மூலம்.
09:12
What do you mean you're busy?
179
552240
1680
நீங்கள் பிஸியாக இருக்கிறீர்கள் என்று என்ன சொல்கிறீர்கள்?
09:16
See? In all of those situations this phrase
180
556820
3500
பார்க்க? அந்த சூழ்நிலைகள் அனைத்திலும் இந்த சொற்றொடர்
09:20
is super helpful to clear away any confusion, right?
181
560320
4320
எந்த குழப்பத்தையும் நீக்குவதற்கு சூப்பர் உதவியாக இருக்கும், இல்லையா?
09:26
Now if you watched this lesson here,
182
566660
2760
இப்போது நீங்கள் இந்த பாடத்தை இங்கே பார்த்திருந்தால்,
09:29
another lesson about common expressions,
183
569420
2480
பொதுவான வெளிப்பாடுகள் பற்றிய மற்றொரு பாடம்,
09:32
then you've already practised the pronunciation of
184
572020
3100
நீங்கள் ஏற்கனவே உச்சரிப்பைப் பயிற்சி செய்துள்ளீர்கள்
09:35
these three words with me.
185
575120
1660
என்னுடன் இந்த மூன்று வார்த்தைகள்.
09:39
Pronounced naturally, it sounds more like
186
579440
3580
இயற்கையாக உச்சரிக்கப்படுகிறது, இது இன்னும் அதிகமாக தெரிகிறது
09:46
The unstressed vowel's reduced down
187
586520
3280
அழுத்தப்படாத உயிரெழுத்து குறைகிறது
09:49
and the words link together.
188
589800
2100
மற்றும் சொற்கள் ஒன்றாக இணைகின்றன.
09:56
You might also hear these words expressed as
189
596860
3400
இந்த வார்த்தைகளை நீங்கள் வெளிப்படுத்தலாம்
10:01
or
190
601360
500
அல்லது
10:08
Right? Depends on the English accent.
191
608460
2840
சரியா? ஆங்கில உச்சரிப்பைப் பொறுத்தது.
10:11
Now, 'mean' is the most important word here
192
611600
2640
இப்போது, ​​'சராசரி' என்பது இங்கே மிக முக்கியமான சொல்
10:14
in this question so it's stressed.
193
614240
2280
இந்த கேள்வியில் அது வலியுறுத்தப்பட்டுள்ளது.
10:16
We hear it really clearly
194
616520
1960
நாங்கள் அதை மிகவும் தெளிவாகக் கேட்கிறோம்
10:18
but all of the others reduce down.
195
618480
2820
ஆனால் மற்ற அனைத்தும் குறைகின்றன.
10:27
It also helps if you put a confused face on as well.
196
627040
4180
குழப்பமான முகத்தையும் வைத்தால் இது உதவுகிறது.
10:33
So once I found out that Sim had only
197
633560
2720
எனவே சிம் மட்டுமே இருப்பதை நான் கண்டுபிடித்தேன்
10:36
just moved into the building,
198
636280
1760
கட்டிடத்திற்குள் நகர்ந்தார்,
10:38
I wanted to offer my help, right?
199
638040
2860
நான் என் உதவியை வழங்க விரும்பினேன், இல்லையா?
10:40
Like a good friend would.
200
640900
1660
ஒரு நல்ல நண்பர் போல.
10:42
Moving house is hard work right? Have you ever done it?
201
642560
3200
வீட்டை நகர்த்துவது கடின உழைப்பு சரியானதா? நீங்கள் எப்போதாவது செய்திருக்கிறீர்களா?
10:45
In my life, I've done it over twenty-five times
202
645860
3200
என் வாழ்க்கையில், நான் அதை இருபத்தைந்து முறை செய்துள்ளேன்
10:49
so of course, I know how arduous that task is
203
649260
4200
எனவே, அந்த பணி எவ்வளவு கடினமானது என்பதை நான் அறிவேன்
10:53
and like a good friend, I offered to help out.
204
653460
2760
ஒரு நல்ல நண்பரைப் போல, நான் உதவ முன்வந்தேன்.
11:00
It's a little more formal or more polite to say:
205
660640
3200
இதைச் சொல்வது இன்னும் கொஞ்சம் முறையானது அல்லது மிகவும் கண்ணியமானது:
11:06
But Sim's an old friend of mine so I'm speaking
206
666280
2600
ஆனால் சிம் என்னுடைய பழைய நண்பர், அதனால் நான் பேசுகிறேன்
11:08
informally.
207
668880
1220
அறிவிக்கப்படாத.
11:11
So this idiom is a really common way of
208
671380
2920
எனவே இந்த முட்டாள்தனம் மிகவும் பொதுவான வழியாகும்
11:14
offering to help someone,
209
674300
1620
ஒருவருக்கு உதவ முன்வருகிறார்,
11:16
offering to give someone a hand is a nice way of saying
210
676020
3680
ஒருவருக்கு கை கொடுக்க முன்வருவது ஒரு நல்ல வழி
11:20
or
211
680880
500
அல்லது
11:23
It's a nice thing to say if you hear someone
212
683940
3360
நீங்கள் யாரையாவது கேட்டால் சொல்வது ஒரு நல்ல விஷயம்
11:27
saying that they've got a lot of work to do
213
687300
2220
அவர்களுக்கு நிறைய வேலை கிடைத்துவிட்டது என்று கூறுகிறார்கள்
11:29
or they're stressed out or they're
214
689520
1640
அல்லது அவர்கள் வலியுறுத்தப்படுகிறார்கள் அல்லது அவர்கள் இருக்கிறார்கள்
11:31
struggling to do something.
215
691160
1900
ஏதாவது செய்ய சிரமப்படுகிறார்.
11:33
And you can also use it to casually ask for help
216
693060
3360
சாதாரணமாக உதவி கேட்கவும் இதைப் பயன்படுத்தலாம்
11:36
yourself by making it a question.
217
696420
2740
அதை ஒரு கேள்வியாக மாற்றுவதன் மூலம் நீங்களே.
11:41
Now just like in the last question,
218
701340
2020
இப்போது கடைசி கேள்வியைப் போலவே,
11:43
we have the auxiliary verb 'do' and the pronoun 'you'.
219
703360
4140
எங்களிடம் 'செய்' என்ற துணை வினைச்சொல் மற்றும் 'நீங்கள்' என்ற பிரதிபெயர் உள்ளன.
11:47
Both are unstressed so when they reduce,
220
707960
3020
இருவரும் அழுத்தமாக இருக்கிறார்கள், அதனால் அவர்கள் குறைக்கும்போது,
11:50
it sounds like
221
710980
1280
அது போல் தெரிகிறது
11:57
Or again you might hear that sound.
222
717240
3960
அல்லது மீண்டும் நீங்கள் அந்த சத்தத்தைக் கேட்கலாம்.
12:05
When I ask that question, Sim says that
223
725820
2460
நான் அந்த கேள்வியைக் கேட்கும்போது, ​​சிம் அதைச் சொல்கிறார்
12:08
most of their stuff had already been moved in, right?
224
728280
3240
அவற்றின் பெரும்பாலான விஷயங்கள் ஏற்கனவே நகர்த்தப்பட்டன, இல்லையா?
12:11
Well, most of our stuff's already been moved in but
225
731520
3380
சரி, எங்கள் பெரும்பாலான விஷயங்கள் ஏற்கனவே நகர்த்தப்பட்டுள்ளன
12:15
She's politely letting me know that she
226
735560
2060
அவள் பணிவுடன் அவள் எனக்குத் தெரியப்படுத்துகிறாள்
12:17
doesn't need my help
227
737620
1500
எனது உதவி தேவையில்லை
12:19
but if she did want to accept my offer, she could say
228
739340
5080
ஆனால் அவள் என் சலுகையை ஏற்க விரும்பினால், அவள் சொல்லலாம்
12:27
can follow an offer for help.
229
747560
2100
உதவிக்கான சலுகையைப் பின்பற்றலாம்.
12:29
Now, technically we already know that the person
230
749660
2820
இப்போது, ​​தொழில்நுட்ப ரீதியாக அந்த நபர் என்பதை நாங்கள் ஏற்கனவே அறிவோம்
12:32
doesn't mind because they offered in the first place right
231
752480
4240
அவர்கள் முதலில் வழங்கியதால் பரவாயில்லை
12:36
But this is a nice, polite way to accept their help.
232
756720
4540
ஆனால் இது அவர்களின் உதவியை ஏற்க ஒரு நல்ல, கண்ணியமான வழியாகும்.
12:41
You know how painfully polite
233
761260
2340
எவ்வளவு வேதனையுடன் கண்ணியமாக இருக்கிறார் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்
12:43
we can be in English, right?
234
763600
1660
நாம் ஆங்கிலத்தில் இருக்க முடியும், இல்லையா?
12:51
Right? Very polite. You can also use 'Would you mind?'
235
771780
3620
சரியா? மிகவும் கண்ணியமாக. நீங்கள் 'நீங்கள் நினைப்பீர்களா?'
12:55
to ask someone for their help
236
775400
1820
ஒருவரிடம் அவர்களின் உதவி கேட்க
12:57
before they've offered. Right? You can say
237
777220
3120
அவர்கள் வழங்குவதற்கு முன். சரியா? நீங்கள் சொல்ல முடியும்
13:04
or
238
784160
500
அல்லது
13:08
That would be so nice of you!
239
788460
2480
அது உங்களுக்கு மிகவும் நன்றாக இருக்கும்!
13:11
Notice that the main verb following this expression
240
791380
3300
இந்த வெளிப்பாட்டைத் தொடர்ந்து வரும் முக்கிய வினைச்சொல் என்பதைக் கவனியுங்கள்
13:14
is always using the -ing form, not the to-infinitive form.
241
794680
5200
எப்போதும் -ing வடிவத்தைப் பயன்படுத்துகிறது, ஆனால் முடிவற்ற வடிவம் அல்ல.
13:19
Right? It's incorrect to say
242
799880
2160
சரியா? சொல்வது தவறானது
13:25
Instead, make sure you're using 'subscribing'
243
805760
3200
அதற்கு பதிலாக, நீங்கள் 'சந்தா' பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்
13:29
Would you mind subscribing to my channel?
244
809000
3400
எனது சேனலுக்கு குழுசேர நினைப்பீர்களா?
13:32
So to sound natural, very cool and relaxed
245
812840
2600
எனவே இயற்கையாகவும், மிகவும் குளிராகவும், நிதானமாகவும் ஒலிக்க
13:35
when you use this expression, you need to link 'would'
246
815440
3700
இந்த வெளிப்பாட்டை நீங்கள் பயன்படுத்தும்போது, ​​நீங்கள் 'வேண்டும்' என்பதை இணைக்க வேண்டும்
13:39
and 'you' together. So when 'would' and 'you' are linked,
247
819140
4420
மற்றும் 'நீங்கள்' ஒன்றாக. எனவே 'எப்போது' மற்றும் 'நீங்கள்' இணைக்கப்படும்,
13:43
again, we hear this sound come in.
248
823560
2840
மீண்டும், இந்த ஒலி உள்ளே வருவதைக் கேட்கிறோம்.
13:48
Okay? 'Would' and 'you' sounds like
249
828040
3520
சரி? 'விரும்புகிறேன்' மற்றும் 'நீங்கள்' போல் தெரிகிறது
13:53
Can you hear that schwa sound at the end as well?
250
833520
2900
அந்த ஸ்வா சத்தத்தையும் கடைசியில் கேட்க முடியுமா?
13:56
Because 'you' is the unstressed word.,
251
836420
2540
ஏனெனில் 'நீங்கள்' என்பது அழுத்தப்படாத சொல்.,
13:59
we reduce it down to the schwa.
252
839280
2180
நாங்கள் அதை ஸ்வாவுக்கு குறைக்கிறோம்.
14:07
So now I want you to practise a little.
253
847540
2780
எனவே இப்போது நீங்கள் கொஞ்சம் பயிற்சி செய்ய விரும்புகிறேன்.
14:10
Try using some of the expressions
254
850320
2220
சில வெளிப்பாடுகளைப் பயன்படுத்த முயற்சிக்கவும்
14:12
that you learned during this lesson.
255
852540
2000
இந்த பாடத்தின் போது நீங்கள் கற்றுக்கொண்டீர்கள்.
14:14
Write some sentences in the comments
256
854720
2200
கருத்துகளில் சில வாக்கியங்களை எழுதுங்கள்
14:16
so that I can check them for you
257
856920
1540
நான் உங்களுக்காக அவற்றை சரிபார்க்க முடியும்
14:18
and give you some feedback.
258
858460
1160
உங்களுக்கு சில கருத்துக்களைத் தெரிவிக்கவும்.
14:19
Now I have to admit that after each video
259
859620
3460
இப்போது ஒவ்வொரு வீடியோவிற்கும் பிறகு நான் அதை ஒப்புக் கொள்ள வேண்டும்
14:23
here at mmmEnglish has been up for about a week,
260
863080
3420
இங்கே mmmEnglish இல் ஒரு வாரம் வரை உள்ளது,
14:26
it starts to get a bit tricky for me to give feedback on
261
866500
3160
கருத்து தெரிவிக்க எனக்கு கொஞ்சம் தந்திரமாகத் தொடங்குகிறது
14:29
every comment so if you want to practise
262
869660
2580
ஒவ்வொரு கருத்தும் எனவே நீங்கள் பயிற்சி செய்ய விரும்பினால்
14:32
and you want me to review your sentences
263
872240
2500
உங்கள் வாக்கியங்களை நான் மதிப்பாய்வு செய்ய வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள்
14:34
then write them now. I'll definitely have time.
264
874740
3120
இப்போது அவற்றை எழுதுங்கள். எனக்கு நிச்சயமாக நேரம் கிடைக்கும்.
14:38
Feel free to watch this video again or many times,
265
878240
3280
இந்த வீடியோவை மீண்டும் அல்லது பல முறை பார்க்க தயங்க,
14:41
the more that you listen to these expressions
266
881520
2620
இந்த வெளிப்பாடுகளை நீங்கள் அதிகம் கேட்கிறீர்கள்
14:44
spoken naturally,
267
884140
1280
இயற்கையாகவே பேசப்படுகிறது,
14:45
the easier it will become to recognise them
268
885420
2380
அவற்றை அடையாளம் காண்பது எளிதாகிவிடும்
14:47
and to use them naturally yourself.
269
887800
3020
அவற்றை இயற்கையாகவே நீங்களே பயன்படுத்தவும்.
14:50
Hey do you need a hand with any
270
890820
2220
ஏய் உங்களுக்கு ஏதேனும் ஒரு கை தேவையா?
14:53
other English expressions?
271
893040
1940
பிற ஆங்கில வெளிப்பாடுகள்?
14:55
If you do, add them to the comments and I will
272
895100
2820
நீங்கள் செய்தால், அவற்றை கருத்துகளில் சேர்க்கவும், நான் செய்வேன்
14:57
try and make a new lesson about them soon.
273
897920
2180
விரைவில் அவர்களைப் பற்றி ஒரு புதிய பாடத்தை உருவாக்க முயற்சிக்கவும்.
15:00
Who knows? You could even see your suggestion
274
900440
2680
யாருக்கு தெரியும்? உங்கள் ஆலோசனையைக் கூட நீங்கள் காணலாம்
15:03
here in a future video. That would be awesome!
275
903120
2860
எதிர்கால வீடியோவில் இங்கே. அது அருமையாக இருக்கும்!
15:06
Please subscribe to show your support for the channel
276
906680
2680
சேனலுக்கான உங்கள் ஆதரவைக் காட்ட தயவுசெய்து குழுசேரவும்
15:09
and then check out one of these lessons here.
277
909360
3480
இந்த பாடங்களில் ஒன்றை இங்கே பாருங்கள்.
15:12
We'll keep practising pronunciation and
278
912840
2700
நாங்கள் உச்சரிப்பைப் பயிற்சி செய்வோம்
15:15
natural English expression in both of these lessons.
279
915540
3460
இந்த இரண்டு பாடங்களிலும் இயற்கை ஆங்கில வெளிப்பாடு.
15:19
See you there!
280
919720
1780
அங்ேக பார்க்கலாம்!
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7