Can you use REPORTED SPEECH? Grammar Lesson + Examples

330,658 views ・ 2022-05-24

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
80
4056
خوب هی اونجا من اِما هستم از mmmEnglish!
00:04
Today's lesson is one that you have been requesting
1
4272
2824
درس امروز یکی از درس‌هایی است که مدت‌هاست درخواستش را کرده‌اید،
00:07
for quite a while so I'm thrilled to be here with a brand new
2
7520
3998
بنابراین من خوشحالم که اینجا هستم با یک
00:11
English lesson for you all about
3
11518
2464
درس انگلیسی کاملاً جدید برای همه شما درباره
00:14
reported speech.
4
14400
1420
سخنرانی گزارش‌شده.
00:15
I promise you that once you get your head around reported speech
5
15820
4401
من به شما قول می‌دهم به محض اینکه به سخنرانی گزارش شده توجه
00:20
you are going to love it. It helps us to tell stories,
6
20221
4052
کنید، آن را دوست خواهید داشت. این به ما کمک می‌کند داستان بگوییم،
00:24
to talk about the past and even to help you confirm information.
7
24273
5418
درباره گذشته صحبت کنیم و حتی به شما در تأیید اطلاعات کمک کنیم.
00:30
It's incredibly important and it's incredibly useful
8
30000
3669
این فوق‌العاده مهم و فوق‌العاده مفید است
00:33
and that is why you are here today to understand it,
9
33920
3633
و به همین دلیل است که شما امروز اینجا هستید تا آن را درک کنید
00:37
to learn how to use it in your fluent accurate English.
10
37824
4121
، یاد بگیرید چگونه از آن در انگلیسی دقیق و روان خود استفاده کنید.
00:41
Make sure you head down to the description, click on the link
11
41945
3138
مطمئن شوید که به قسمت توضیحات بروید، روی پیوند کلیک کنید
00:45
to download the free workbook, the epic workbook that I've created
12
45083
4436
تا کتاب کار رایگان را دانلود کنید، کتاب کار حماسی که من
00:49
to go along with this lesson.
13
49519
1725
برای همراهی با این درس ایجاد کرده‌ام.
00:51
You're going to find it so helpful. It has all the explanations,
14
51515
4498
شما آن را بسیار مفید خواهید یافت. همه توضیحات،
00:56
my bonus tips to help you use reported speech accurately,
15
56013
4326
نکات پاداش من برای کمک به شما برای استفاده دقیق از گفتار گزارش شده،
01:00
plus some questions that will help you to practise everything
16
60339
3838
به علاوه چند سؤال که به شما کمک می کند تا همه چیزهایی را
01:04
that you learn during this lesson which is very important.
17
64177
3834
که در طول این درس می آموزید، که بسیار مهم است، تمرین کنید.
01:08
Are you ready to dive in?
18
68228
1421
آیا آماده شیرجه رفتن هستید؟
01:09
Let's go!
19
69974
944
بیا بریم!
01:16
So what exactly is reported speech
20
76160
3334
بنابراین، گفتار گزارش شده دقیقاً چیست
01:19
and when do we use it?
21
79494
1371
و چه زمانی از آن استفاده می‌کنیم؟
01:20
In English we use reported speech to say what someone else says
22
80865
4433
در زبان انگلیسی ما از گفتار گزارش شده برای گفتن آنچه که شخص دیگری می‌گوید
01:25
or even what we ourselves have said
23
85298
4411
یا حتی آنچه خودمان گفته‌ایم استفاده
01:29
and it's sometimes referred to as indirect speech.
24
89899
4200
می‌کنیم و گاهی اوقات به عنوان گفتار غیرمستقیم از آن یاد می‌شود.
01:34
Reported speech, indirect speech, they're the same thing.
25
94261
3364
گفتار گزارش شده، گفتار غیرمستقیم، آنها یکسان هستند.
01:37
Direct speech is the exact words
26
97625
3077
گفتار مستقیم دقیقاً کلماتی است
01:40
that come out of someone's mouth.
27
100702
1722
که از دهان کسی خارج می شود.
01:42
She said "I woke up late this morning."
28
102424
3220
او گفت: "امروز صبح دیر از خواب بیدار شدم."
01:45
That's direct speech. If we wrote down these words,
29
105644
3769
این سخنرانی مستقیم است. اگر این کلمات را یادداشت
01:49
we'd have to use quotation marks. That's these things,
30
109413
3750
کنیم، باید از علامت نقل قول استفاده کنیم. این چیزهاست،
01:53
quotation marks.
31
113163
1701
گیومه.
01:54
And we'd use quotation marks to show that these are the exact
32
114864
3882
و ما از علامت نقل قول استفاده می‌کنیم تا نشان دهیم اینها دقیقاً
01:58
words that they used when they spoke.
33
118746
2621
کلماتی هستند که هنگام صحبت استفاده می‌کردند.
02:01
But in indirect speech or reported speech,
34
121367
3167
اما در گفتار غیرمستقیم یا گفتار گزارش‌شده،
02:04
we have to change some things like verb tense and pronouns
35
124534
4347
باید برخی چیزها مانند زمان فعل و ضمایر را تغییر دهیم
02:08
to show that some time has passed since the words were
36
128881
3610
تا نشان دهیم که مدتی از زمانی که کلمات در ابتدا از آن زمان تا کنون گفته شده‌اند،
02:12
originally spoken between
37
132491
2469
02:14
that time and now when we're retelling this story.
38
134960
3961
گذشته است.
02:18
She said that she had woken up late that morning.
39
138921
3570
او گفت که آن روز صبح دیر از خواب بیدار شده است.
02:22
There are four steps that we need to follow when we're reporting
40
142720
4180
هنگام گزارش دادن آنچه که شخص دیگری گفته است، چهار مرحله وجود دارد که باید دنبال کنیم
02:26
what someone else said.
41
146900
1787
.
02:28
The first thing is we need to add a reporting verb.
42
148687
3859
اولین چیز این است که باید یک فعل گزارش اضافه کنیم.
02:32
We need to change the pronouns, we need to change the time and
43
152708
4772
ما باید ضمایر را تغییر دهیم، باید زمان
02:37
the place words and finally, we need to backshift the tense.
44
157480
6200
و مکان کلمات را تغییر دهیم و در نهایت باید زمان را به عقب تغییر دهیم.
02:43
All right let's take a closer look at this together.
45
163680
3460
بسیار خوب بیایید با هم نگاهی دقیق تر به این موضوع بیندازیم.
02:47
My holiday starts next week!
46
167140
2527
تعطیلات من از هفته آینده شروع می شود!
02:50
Lucky you! We're not going on holiday this year.
47
170372
3153
خوش به حالت! ما امسال به تعطیلات نمی رویم.
02:54
If I want to retell what these people were talking about  
48
174080
3360
اگر بخواهم در زمان دیگری آنچه را که این افراد درباره آن صحبت می‌کردند
02:57
to someone else at another time,
49
177440
2326
برای شخص دیگری بازگو
02:59
I would need to use reported speech to do it. This is direct speech.
50
179766
4959
کنم، باید از گفتار گزارش‌شده برای انجام آن استفاده کنم. این گفتار مستقیم است.
03:04
My holiday starts next week.
51
184960
2887
تعطیلات من از هفته آینده شروع می شود.
03:07
But in reported speech, it needs to change to:
52
187847
4086
اما در گفتار گزارش شده، باید به این تغییر کند:
03:11
He said or the man said
53
191933
3085
او گفت یا مرد گفت
03:15
that his holiday started the following week.
54
195360
3980
که تعطیلاتش هفته بعد شروع شد.
03:19
Lucky you! We're not going on holiday this year.
55
199638
3540
خوش به حالت! ما امسال به تعطیلات نمی رویم.
03:24
So in reported speech this changes to she said or the woman said
56
204160
6215
بنابراین در سخنرانی گزارش شده این تغییر به او گفت یا زن گفت
03:30
that they weren't going on holiday that year.
57
210538
3102
که در آن سال به تعطیلات نرفتند.
03:34
Throughout this whole video,
58
214240
1771
در کل این ویدیو
03:36
the speech bubbles are going to show you direct speech.
59
216011
4032
، حباب‌های گفتار قرار است گفتار مستقیم را به شما نشان دهند.
03:40
Reported speech is going to be written
60
220043
2735
سخنرانی گزارش شده قرار است
03:42
below the speech bubble okay? There's a visual
61
222778
2822
زیر حباب گفتار نوشته شود، خوب است؟ یک
03:45
link to follow here.
62
225600
1806
لینک بصری برای دنبال کردن در اینجا وجود دارد.
03:47
Let's break it down.
63
227623
1584
بیایید آن را تجزیه کنیم.
03:49
For reported speech, first of all, we need to start with a reporting
64
229234
4065
برای گفتار گزارش شده، اول از همه، باید با یک
03:53
verb or a reporting clause.
65
233299
3114
فعل گزارش یا یک بند گزارش شروع کنیم.
03:56
He said or the man said that...
66
236793
3427
گفت یا مرد آن را گفت...
04:01
She said the woman said that.
67
241120
3503
گفت زن چنین گفت.
04:04
What is the reporting verb in these examples though?
68
244623
4067
با این حال، فعل گزارش در این مثال‌ها چیست؟
04:09
Say.
69
249015
946
گفتن.
04:10
The most common reporting verbs in English are say and tell.
70
250476
5176
متداول ترین افعال گزارش در زبان انگلیسی عبارتند از say and tell.
04:15
Tell is a transitive verb so it always needs an object when it's used
71
255652
4915
Tell یک فعل متعدی است بنابراین همیشه هنگام استفاده به یک مفعول نیاز دارد
04:20
whereas say doesn't need to have an object.
72
260567
4149
در حالی که say نیازی به داشتن مفعول نیست.
04:24
I've got a really useful lesson that might
73
264960
2628
من یک درس واقعا مفید دارم که ممکن است
04:27
help you to jog your memory about these verbs about say and tell.
74
267588
4676
به شما کمک کند تا حافظه خود را در مورد این افعال درمورد بگویید و بگویید.
04:32
It's linked up here but I'm going to put it at the end as well
75
272264
3325
در اینجا پیوند داده شده است، اما اگر می‌خواهید مرور کنید، آن را در پایان نیز قرار
04:35
if you want to review.
76
275589
1393
خواهم داد.
04:37
Let's look at another example.
77
277145
2022
بیایید به مثال دیگری نگاه کنیم.
04:39
I saw Judy last week.
78
279167
2166
هفته پیش جودی را دیدم.
04:41
This is direct speech, isn't it?
79
281333
1791
این سخنرانی مستقیم است، اینطور نیست؟
04:43
And we can use indirect speech to report.
80
283124
3013
و می توانیم از گفتار غیر مستقیم برای گزارش استفاده کنیم.
04:47
She said that she had seen Judy last week.
81
287200
4359
او گفت که هفته گذشته جودی را دیده است.
04:51
Or she told me that she had seen Judy last week.
82
291857
4281
یا او به من گفت که هفته گذشته جودی را دیده است.
04:56
She told me or she said that
83
296880
3809
او این را به من گفت یا این را گفت،
05:00
but not she told that or she said me.
84
300987
4991
اما او این را نگفته یا به من گفت.
05:09
No, no, no.
85
309280
2520
نه نه نه.
05:11
Okay let's go back to the examples from before. We need to take
86
311800
3734
بسیار خوب، اجازه دهید به مثال‌های قبلی برگردیم.
05:15
a close look at the pronouns we're using when we change from
87
315534
4040
وقتی از
05:19
direct speech to reported speech and in these examples
88
319574
4457
گفتار مستقیم به گفتار گزارش شده تغییر می‌کنیم و در این مثال‌ها
05:24
my becomes his
89
324031
2949
my می‌شود
05:26
and we becomes they.
90
326980
2955
و ما تبدیل به آنها می‌شویم، باید نگاه دقیقی به ضمایری که استفاده می‌کنیم بیاندازیم.
05:29
We need to do this to make sure the meaning of the sentence
91
329935
3269
ما باید این کار را انجام دهیم تا مطمئن شویم که معنای جمله ثابت
05:33
stays the same.
92
333204
1534
می ماند.
05:35
I know that it's a little bit confusing but why don't we compare
93
335040
4113
می دانم که کمی گیج کننده است اما چرا
05:39
two sentences together so that I can explain it a little more for you.
94
339153
4036
دو جمله را با هم مقایسه نمی کنیم تا بتوانم آن را برای شما کمی بیشتر توضیح دهم.
05:43
My holiday starts next week.
95
343189
2873
تعطیلات من از هفته آینده شروع می شود.
05:46
He said that my holiday started the following week.
96
346960
3315
او گفت که تعطیلات من هفته بعد شروع شد.
05:50
Hang on, whose holiday?
97
350709
2047
صبر کن، تعطیلات کیست؟
05:53
Mine
98
353027
524
مال من
05:54
or the man's?
99
354080
1162
یا مال مرد؟
05:55
The man is talking about his own holiday, not mine,
100
355540
3612
مرد در مورد تعطیلات خود صحبت می کند، نه تعطیلات من،
05:59
so to make sure that the meaning stays the same,
101
359152
3339
بنابراین برای اطمینان از اینکه معنی ثابت می ماند،
06:02
we have to change the pronouns in reported speech to reflect that.
102
362491
4367
باید ضمایر را در گفتار گزارش شده تغییر دهیم تا آن را منعکس کنیم.
06:07
He said that his holiday started the following week.
103
367440
4560
او گفت که تعطیلات او هفته بعد شروع شد.
06:13
The third step is to change any time and place words.
104
373360
4278
مرحله سوم این است که هر زمان و مکان را تغییر دهید.
06:17
So here next week becomes the following week.
105
377638
4690
بنابراین اینجا هفته بعد تبدیل به هفته بعد می شود.
06:22
And this year becomes that year.
106
382880
3245
و امسال می شود آن سال.
06:26
The first and most important thing that you need to remember here
107
386125
3496
اولین و مهم‌ترین چیزی که در اینجا باید به خاطر بسپارید این
06:29
is that the time references need to change in reported speech.
108
389621
4840
است که مراجع زمانی باید در گفتار گزارش‌شده تغییر کند.
06:35
So do words like here and there,
109
395003
3299
بنابراین، کلماتی مانند اینجا و آنجا،
06:38
this and that, they all need to change and we do this to create
110
398320
5203
این و آن، همه آنها نیاز به تغییر دارند و ما این کار را برای
06:43
a sense of distance or time passed but it can be a little tricky
111
403523
5767
ایجاد حس مسافت یا گذشت زمان انجام می دهیم، اما
06:49
to guess exactly how these words change.
112
409290
3593
حدس زدن دقیقاً چگونه این کلمات تغییر می کنند می تواند کمی دشوار باشد.
06:53
That's why I've put together a list of typical changes to time
113
413127
4228
به همین دلیل است که فهرستی از تغییرات معمولی در زمان
06:57
and to place words and I've put them into the worksheet
114
417355
4053
و مکان کلمات را گردآوری کرده‌ام و آنها را در برگه‌ای
07:01
that I've created for you.
115
421408
1499
که برای شما ایجاد کرده‌ام قرار داده‌ام.
07:02
Plus, there are some practice questions to help test what you know
116
422907
3867
به‌علاوه، چند سؤال تمرینی وجود دارد که به آزمایش آنچه می‌دانید کمک می‌کند
07:06
and to make sure it sticks in your brain.
117
426774
3114
و مطمئن می‌شوید که در مغزتان می‌ماند.
07:09
The last thing you need to do is to backshift the tense.
118
429888
4201
آخرین کاری که باید انجام دهید این است که زمان را به عقب برگردانید.
07:14
If you've studied with an English grammar textbook before,
119
434483
3554
اگر قبلاً با یک کتاب درسی گرامر انگلیسی مطالعه کرده باشید،
07:18
you might have heard this word and thought
120
438037
2286
ممکن است این کلمه را شنیده باشید و به عقبگرد فکر کرده
07:20
backshift? What is that, what's backshift?
121
440880
3501
باشید؟ اون چیه، پس شیفت چیه؟
07:24
Well kind of self-explanatory. It means we need to shift the tense
122
444625
4408
به نوعی خود توضیحی است. یعنی باید
07:29
back by one degree.
123
449033
1842
زمان را یک درجه به عقب برگردانیم.
07:31
So in our examples here, the present simple changes
124
451309
4217
بنابراین در مثال‌های ما در اینجا، حال ساده
07:35
to the past simple
125
455526
1708
به گذشته ساده تغییر می‌کند
07:37
and in this sentence, the present continuous changes to the
126
457680
4054
و در این جمله، حال استمراری به
07:41
past continuous.
127
461734
2091
گذشته استمراری تغییر می‌کند.
07:43
Remembering which tense to use and when is probably
128
463825
3885
به خاطر سپردن زمان و زمان به کار بردن،
07:47
the trickiest thing about reported speech
129
467710
2917
احتمالاً پیچیده‌ترین چیز در مورد گفتار گزارش شده است،
07:50
but don't fear, never fear. I have put all of them into a list for you
130
470627
5064
اما نترسید، هرگز نترسید. من همه آنها را در فهرستی برای شما قرار داده ام که
07:55
again included in your workbook.
131
475691
2542
دوباره در کتاب کار شما گنجانده شده است.
07:58
I know this might look a little bit intimidating but I'll show you
132
478233
4001
می دانم که این ممکن است کمی ترسناک به نظر برسد، اما من به شما چند هک را نشان می
08:02
a couple of hacks that will make it easy for you to learn the rules.
133
482234
3702
دهم که یادگیری قوانین را برای شما آسان می کند.
08:06
First of all, the future tenses are simple.
134
486000
3104
اول از همه، زمان‌های آینده ساده هستند.
08:09
All of these future tenses in English are formed with
135
489538
2701
همه این زمان‌های آینده در انگلیسی با
08:12
the auxiliary verb will and in reported speech all we need to do
136
492239
4641
فعل کمکی will تشکیل می‌شوند و در گفتار گزارش شده تنها کاری که باید انجام دهیم این
08:16
is shift will to would.
137
496880
2456
است که will to will را تغییر دهیم.
08:19
I'll meet you at the corner in half an hour.
138
499336
2562
نیم ساعت دیگر در گوشه گوشه می بینمت.
08:21
He said that he would meet me at the corner half an hour later.
139
501898
4227
گفت نیم ساعت بعد در گوشه ای با من ملاقات خواهد کرد.
08:26
Will is simple
140
506125
1646
Will ساده است
08:28
but we can also form future sentences in English with be going to.
141
508157
5690
اما می‌توانیم جملات آینده را به زبان انگلیسی با be going to نیز بسازیم.
08:34
So in this case we need to shift am, is or are
142
514064
5105
بنابراین در این مورد، باید am، is یا are
08:39
back to was or were.
143
519630
2135
back به was or were تغییر دهیم.
08:42
We're going to the movies tonight.
144
522080
1940
امشب میریم سینما
08:44
They said that they were going to the movies that night.
145
524291
2700
آنها گفتند که آن شب قرار است به سینما بروند.
08:47
Look at that! We've already crossed five tenses off that list.
146
527604
4776
به آن نگاه کن! ما قبلاً پنج زمان را از آن فهرست حذف کرده‌ایم.
08:52
Now we're left with the present tense and the past tenses
147
532597
3691
اکنون ما با زمان حال و زمان گذشته مانده
08:56
and I promise it's not as complicated as it looks.
148
536288
3712
ایم و قول می دهم آنقدرها هم که به نظر می رسد پیچیده نیست.
09:00
We just need to look at the tenses in a slightly different way.
149
540480
4399
فقط باید به زمان‌ها کمی متفاوت نگاه کنیم.
09:04
There are three overarching English tenses, aren't there?
150
544879
3397
سه زمان فراگیر انگلیسی وجود دارد، اینطور نیست؟
09:08
The past, the present, the future.
151
548276
2596
گذشته، حال، آینده.
09:10
And within each of these tenses there are four modes.
152
550872
3494
و در هر یک از این زمان ها چهار حالت وجود دارد.
09:14
Say them with me.
153
554366
1377
آنها را با من بگو
09:15
The simple.
154
555743
1126
ساده
09:16
Continuous.
155
556869
1583
مداوم.
09:18
Perfect
156
558452
1380
کامل
09:19
and perfect continuous.
157
559832
2816
و کامل پیوسته.
09:22
We can get rid of the future tenses because we've already learned
158
562648
3459
ما می‌توانیم از زمان‌های آینده خلاص شویم زیرا قبلاً
09:26
about will and be going to.
159
566107
2149
درباره will and be going آموخته‌ایم.
09:28
Looking at this chart, it's easy to see how the tenses will shift.
160
568256
4989
با نگاهی به این نمودار، به راحتی می توان فهمید که زمان ها چگونه تغییر می کنند.
09:33
The present tenses all shift back one degree
161
573245
3671
زمان‌های حال همگی یک درجه
09:36
to the equivalent tense in the past.
162
576916
2482
به زمان معادل گذشته تغییر می‌کنند.
09:39
The present simple becomes the past simple.
163
579398
2731
حال ساده به گذشته ساده تبدیل می شود.
09:42
These two tenses mirror each other.
164
582400
2574
این دو زمان منعکس کننده یکدیگر هستند.
09:44
We live on Elm street.
165
584974
2095
ما در خیابان الم زندگی می کنیم.
09:47
She said that they lived on Elm street.
166
587069
3057
او گفت که آنها در خیابان علم زندگی می کردند.
09:50
For the past tenses it's not quite as simple because
167
590126
3445
برای زمان‌های گذشته، به این سادگی نیست، زیرا
09:53
we don't have another column of tenses that can mirror these ones
168
593571
4819
ما ستون دیگری از زمان‌ها نداریم که بتواند این زمان‌ها را منعکس کند،
09:58
but we can still shift back one degree.
169
598390
3144
اما همچنان می‌توانیم یک درجه به عقب برگردیم.
10:02
The past simple becomes the past perfect
170
602130
3661
گذشته ساده به گذشته کامل تبدیل می شود
10:06
and the past continuous becomes the past perfect continuous.
171
606240
5201
و گذشته استمراری به گذشته کامل پیوسته تبدیل می شود.
10:11
I was washing the dishes at the time.
172
611680
2404
من در آن زمان مشغول شستن ظرف ها بودم.
10:14
He said that he had been washing the dishes at that time.
173
614640
3600
او گفت که در آن زمان مشغول شستن ظرف‌ها بوده است.
10:18
And last but not least, the past perfect and the past
174
618240
3859
و آخرین اما نه کم‌اهمیت، گذشته کامل و گذشته
10:22
perfect continuous, they just stay the same.
175
622099
3613
کامل استمراری، آنها فقط ثابت می‌مانند.
10:26
We can't shift them back by one degree because there are no more
176
626240
3401
نمی‌توانیم آن‌ها را یک درجه به عقب برگردانیم، زیرا
10:29
tenses back there to go to right? So they stay the same.
177
629641
3997
زمان دیگری برای رفتن به سمت راست وجود ندارد؟ بنابراین آنها در همان حالت باقی می مانند.
10:33
There's no change there.
178
633638
2281
هیچ تغییری در آنجا وجود ندارد.
10:35
I've been listening to music.
179
635919
1686
من به موسیقی گوش داده ام.
10:38
She said she had been listening to music.
180
638080
2948
او گفت که در حال گوش دادن به موسیقی بوده است.
10:41
Now it can be tricky to remember all of this information but
181
641272
3278
اکنون به خاطر سپردن همه این اطلاعات
10:44
don't worry, you're going to find all of it plus exercises
182
644550
3607
ممکن است مشکل باشد، اما نگران نباشید، می‌توانید همه آن‌ها را به‌علاوه تمرین‌ها
10:48
and examples to help you practise
183
648157
1927
و مثال‌هایی بیابید که به شما کمک می‌کنند
10:50
in that workbook that I created for you.
184
650480
2284
در آن کتاب کاری که برای شما ایجاد کردم تمرین کنید.
10:52
I keep talking about how epic this workbook is,
185
652764
2922
من مدام در مورد حماسی بودن این کتاب کار صحبت می‌کنم،
10:55
just go and download it. It is so full of great tips and little hacks
186
655686
4710
فقط بروید و آن را دانلود کنید. این بسیار پر از نکات عالی و هک‌های کوچک است
11:00
to help you remember and also
187
660396
2234
که به شما کمک می‌کند
11:02
practise everything that we're learning in this lesson.
188
662630
2860
همه چیزهایی را که در این درس یاد می‌گیریم به خاطر بسپارید و همچنین تمرین کنید.
11:05
Now this wouldn't be an English lesson if there wasn't an exception
189
665490
4799
حالا اگه استثنا نبود این درس انگلیسی نمیشد
11:10
right? There are some instances where we
190
670289
3102
درسته؟ مواردی وجود
11:13
don't backshift the tense in reported speech.
191
673391
2953
دارد که در گفتار گزارش‌شده، زمان را به عقب تغییر نمی‌دهیم.
11:16
So this happens when the information that you're reporting is
192
676344
4117
بنابراین وقتی اطلاعاتی که گزارش می‌کنید به‌روز باشد، این اتفاق می‌افتد،
11:20
current so for example:
193
680461
3167
به‌عنوان مثال
11:23
The company told their staff that they're moving offshore.
194
683628
4576
: شرکت به کارکنان خود گفت که در حال انتقال به خارج از کشور هستند.
11:28
You'll see this form of reported speech used a lot in the news.
195
688204
3569
می‌بینید که این شکل از گفتار گزارش‌شده در اخبار زیاد استفاده می‌شود.
11:31
It's current information, it's happening now.
196
691773
3160
این اطلاعات فعلی است، اکنون در حال وقوع است.
11:35
So the reporting is probably happening really close to the time
197
695150
3915
بنابراین احتمالاً گزارش‌دهی واقعاً نزدیک به زمانی است
11:39
that the information was said and this is where you might often
198
699065
3536
که اطلاعات گفته می‌شود و این جایی است که
11:42
see some other reporting verbs used, verbs that
199
702601
3556
اغلب می‌توانید از برخی افعال گزارش‌دهی دیگر استفاده کنید، افعالی که
11:46
might be a little more formal like announced or reported.
200
706320
4990
ممکن است کمی رسمی‌تر مانند اعلام یا گزارش شده باشند.
11:51
And actually, you'll find a list of some of the other reporting
201
711310
3568
و در واقع، فهرستی از برخی از افعال گزارش دهی دیگر را
11:54
verbs in the workbook.
202
714878
2092
در کتاب کار پیدا خواهید کرد.
11:57
Now we don't backshift the tense when the information is ongoing.
203
717729
5101
اکنون وقتی اطلاعات در حال انجام است، زمان را به عقب تغییر نمی‌دهیم.
12:04
I love my family.
204
724268
1588
من خانواده ام را دوست دارم.
12:05
She said that she loves her family.
205
725856
2872
او گفت که خانواده اش را دوست دارد.
12:08
To love something or someone is an ongoing state so we wouldn't
206
728728
4290
دوست داشتن چیزی یا کسی یک حالت مداوم است، بنابراین ما
12:13
usually change the tense here
207
733018
2285
معمولاً زمان را در اینجا تغییر
12:15
and if you do, it makes it sound like
208
735303
3693
نمی‌دهیم و اگر تغییر می‌دهید، به نظر می‌رسد
12:18
she loved her family in the past but
209
738996
3673
که او در گذشته خانواده‌اش را دوست داشته است، اما
12:22
now she doesn't so you really do need to be careful about this.
210
742669
3910
اکنون اینطور نیست، بنابراین شما واقعاً باید مراقب باشید. در مورد این.
12:26
If it's an ongoing state or a condition,
211
746579
4603
اگر یک حالت یا یک وضعیت مداوم باشد،
12:31
we don't move that tense backwards.
212
751182
2539
آن تنش را به عقب حرکت نمی‌دهیم.
12:33
And we don't backshift when we're reporting something
213
753721
2516
و وقتی چیزی را گزارش می‌کنیم
12:36
that happened very recently, then we don't need to
214
756237
2965
که اخیراً اتفاق افتاده است، به عقب تغییر نمی‌کنیم، پس نیازی
12:39
change the tense either. For example, if I just got off the phone
215
759202
4250
نیست زمان آن را نیز تغییر دهیم. برای مثال، اگر من به تازگی تلفن را خاموش
12:43
and I'm telling you what I heard in a conversation.
216
763452
4371
کرده‌ام و آنچه را که در یک مکالمه شنیده‌ام به شما می‌گویم.
12:47
I'll be about 15 minutes, okay?
217
767823
2417
من حدود 15 دقیقه خواهم بود، باشه؟
12:50
Shah said that he's running late. He'll be here in 15 minutes.
218
770565
3675
شاه گفت که دیر می کند. او 15 دقیقه دیگر اینجاست.
12:54
We don't only use reported speech for statements.
219
774809
3642
ما فقط از گفتار گزارش‌شده برای بیانیه‌ها استفاده نمی‌کنیم.
12:58
We can also use them to report questions as well
220
778451
3665
ما همچنین می‌توانیم از آنها برای گزارش سؤالات نیز استفاده کنیم
13:02
and this is super useful in a professional context
221
782116
3796
و این در زمینه‌های حرفه‌ای
13:05
where you're sharing information with customers or with clients
222
785912
4197
که در آن اطلاعات را با مشتریان یا مشتریان یا با همکاران به اشتراک می‌گذارید، بسیار مفید است
13:10
or with colleagues.
223
790109
1891
.
13:12
There are two types of questions in English, you probably know
224
792000
3768
دو نوع سؤال در زبان انگلیسی وجود دارد، احتمالاً
13:15
them, I've mentioned them in several videos before.
225
795768
3024
آنها را می شناسید، قبلاً در چندین ویدیو به آنها اشاره کرده ام.
13:18
We have closed questions, yes, no questions,
226
798792
3523
ما سؤالات بسته، بله، بدون سؤال
13:22
and open questions or sometimes referred to as WH questions.
227
802667
6031
و سؤالات باز داریم یا گاهی اوقات به عنوان سؤالات WH از آنها یاد می شود.
13:28
Closed questions, these are questions where the answer can only
228
808915
5171
سؤالات بسته، اینها سؤالاتی هستند که پاسخ آنها مانند این سؤال فقط می
13:34
be yes or no like this one.
229
814086
2868
تواند بله یا خیر باشد.
13:37
Are you going on holiday?
230
817903
1594
آیا به تعطیلات می روید؟
13:41
These questions are reported like this.
231
821200
3237
این سوالات به این صورت گزارش شده است.
13:44
He asked if or whether
232
824437
2545
او پرسید که آیا
13:47
we were going on holiday.
233
827253
1578
ما به تعطیلات می رویم یا نه.
13:49
So just like in our statements, we need to start
234
829280
4145
بنابراین درست مانند بیانیه‌هایمان، باید
13:53
with a reporting clause but this time
235
833425
2500
با یک بند گزارش شروع کنیم، اما این
13:56
we need a question reporting verb like ask
236
836320
4214
بار به یک فعل گزارش سؤال مانند ask
14:00
or inquire or wonder.
237
840832
2789
یا inquire یا wonder نیاز داریم.
14:03
And instead of that, we're completing the reporting clause
238
843779
4114
و به جای آن، بند گزارش را
14:07
with whether or if.
239
847893
2279
با اینکه یا اگر تکمیل می کنیم.
14:10
Then we need to add the content of the question
240
850389
3023
سپس باید محتوای سؤال را اضافه
14:14
but we need to use the word order of a statement
241
854320
5344
کنیم، اما باید از ترتیب کلمه یک عبارت
14:19
so that's subject, verb, object.
242
859664
2976
استفاده کنیم تا فاعل، فعل، مفعول باشد.
14:23
Right?
243
863200
841
درست؟
14:24
Now let's think about this for a minute because
244
864230
2653
حالا بیایید یک دقیقه به این موضوع فکر کنیم، زیرا
14:26
in normal speech when we ask a question, we invert
245
866883
4548
در گفتار عادی وقتی سؤالی می‌پرسیم،
14:31
the auxiliary verb and the subject, don't we?
246
871431
3232
فعل کمکی و فاعل را برعکس می‌کنیم، نه؟
14:34
A normal statement would be subject, verb, object
247
874663
3037
یک عبارت عادی فاعل، فعل، مفعول خواهد بود
14:38
and that becomes verb, subject, object, right?
248
878080
4850
و تبدیل به فعل، فاعل، مفعول می شود، درست است؟
14:42
So we're running late becomes: Are we running late?
249
882930
4643
بنابراین ما دیر می‌کنیم تبدیل می‌شود: آیا دیر می‌کنیم؟
14:48
But in a reported question, we use if or we use whether and then
250
888160
6382
اما در یک سوال گزارش‌شده، از if یا ما از if و سپس
14:54
the statement word order following.
251
894542
2495
از عبارت ترتیب کلمه زیر استفاده می‌کنیم.
14:57
He asked if we were running late.
252
897606
3456
پرسید که آیا دیر می کنیم؟
15:01
Subject, verb, object.
253
901713
3173
فاعل فعل مفعول.
15:05
Let's do another one.
254
905157
1257
یکی دیگه انجام بدیم
15:07
Have you been to Rome before?
255
907065
1998
آیا قبلا به رم رفته اید؟
15:12
He inquired whether I had been to Rome previously.
256
912000
5593
او پرسید که آیا قبلاً به رم رفته بودم یا نه.
15:17
All the other steps remain exactly the same.
257
917593
3068
تمام مراحل دیگر دقیقاً یکسان هستند.
15:20
We add a reporting clause. we change the pronouns,
258
920661
4127
ما یک بند گزارش اضافه می کنیم. ضمایر
15:24
we change the time and the place words
259
924788
3086
را تغییر می دهیم، کلمات زمان و مکان را تغییر می دهیم و زمان را به
15:28
and we backshift the tense.
260
928199
3419
عقب تغییر می دهیم.
15:32
In an open question and remember this is a question that starts
261
932133
4234
در یک سؤال باز و به خاطر داشته باشید این سؤالی است که
15:36
with a question word like who, what, where, why, when,
262
936367
5749
با کلمه سؤالی مانند کی، چه، کجا، چرا، چه زمانی،
15:42
which or how.
263
942441
2257
چه یا چگونه شروع می‌شود.
15:45
We keep that question word but we switch the verb
264
945430
3497
ما آن کلمه سؤالی را حفظ می‌کنیم اما فعل
15:48
and the subject around just as we did with the closed question.
265
948927
3478
و فاعل را مانند سؤال بسته تغییر می‌دهیم.
15:52
So like this.
266
952640
1124
پس اینجوری
15:53
Where are you going on holiday?
267
953764
1626
تعطیلات کجا میری؟
15:56
Becomes: He asked where we were going on holiday.
268
956827
4728
می شود: پرسید تعطیلات کجا می رویم؟
16:02
So we have a reporting clause with a question word
269
962000
4392
بنابراین ما یک بند گزارش با یک کلمه سؤال
16:06
and our question in a statement word order following.
270
966392
4170
و سؤال ما به ترتیب کلمه بیانیه داریم.
16:10
All the same rules about changing the pronouns,
271
970562
3097
همه قوانین مشابه در مورد تغییر ضمایر
16:13
the time and place words and the tense, they all still apply.
272
973659
4136
، کلمات زمان و مکان و زمان، همه آنها همچنان اعمال می شوند.
16:18
You just follow a slightly different structure.
273
978175
2901
شما فقط ساختار کمی متفاوت را دنبال می‌کنید.
16:21
Now you have almost made it to the end of this lesson
274
981483
4258
اکنون تقریباً به پایان این درس رسیده‌اید،
16:25
but I do want to offer you a couple of bits of bonus advice.
275
985741
4334
اما من می‌خواهم چند توصیه پاداش به شما ارائه دهم.
16:30
I really want you to take your reported speech skills
276
990075
3579
من واقعاً از شما می‌خواهم که مهارت‌های گفتاری گزارش‌شده‌تان
16:33
up to the next level
277
993654
1510
را به سطح بعدی ارتقا دهید،
16:35
so I want to talk about some other really functional statements
278
995164
3680
بنابراین می‌خواهم در مورد برخی از عبارات واقعاً کاربردی دیگر
16:38
in English that frequently occur in reported speech
279
998844
4628
به زبان انگلیسی صحبت کنم که اغلب در گفتار گزارش‌شده
16:43
like giving advice, explaining instructions,
280
1003680
4502
مانند توصیه، توضیح دستورالعمل‌ها
16:48
making requests or making promises and offers.
281
1008182
4120
، درخواست یا دادن قول و پیشنهاد وجود دارد.
16:52
All of these important functions in English, they
282
1012720
2820
همه این کارکردهای مهم در انگلیسی،
16:55
often occur in reported speech.
283
1015540
3230
اغلب در گفتار گزارش شده رخ می‌دهند.
16:59
Let's look at some examples.
284
1019095
1696
بیایید به چند نمونه نگاه کنیم.
17:01
You shouldn't make a promise you can't keep.
285
1021473
2182
شما نباید قولی بدهید که نمی توانید به آن عمل کنید.
17:04
So this is a classic piece of advice.
286
1024880
3255
بنابراین این یک توصیه کلاسیک است.
17:08
And of course, we can use the same steps that we learned earlier
287
1028352
4665
و البته، می‌توانیم از همان مراحلی که قبلاً یاد گرفتیم
17:13
to turn this sentence into reported speech.
288
1033360
3199
برای تبدیل این جمله به گفتار گزارش شده استفاده کنیم.
17:16
He told me that I shouldn't make a promise I couldn't keep.
289
1036559
4357
او به من گفت که نباید قولی بدهم که نتوانم به آن عمل کنم.
17:21
That is perfectly acceptable and it's correct English grammar.
290
1041760
4509
این کاملاً قابل قبول است و دستور زبان انگلیسی صحیح است.
17:26
However, there is another way.
291
1046431
2374
با این حال، راه دیگری وجود دارد.
17:29
He advised me not to make a promise I couldn't keep.
292
1049680
3600
او به من توصیه کرد که قولی ندهم که نتوانستم به آن عمل کنم.
17:34
Let's take a closer look at this structure now.
293
1054410
3493
حال بیایید نگاهی دقیق تر به این ساختار بیندازیم.
17:37
We can see the verb advise and the object then
294
1057903
5292
ما می‌توانیم فعل توصیه و مفعول را ببینیم
17:43
a to-infinitive and in this case the infinitive is preceded by not
295
1063195
6662
سپس به مصدر و در این مورد قبل از مصدر نه
17:49
because the sentence is negative.
296
1069857
2069
چون جمله منفی است.
17:52
Not to make a promise.
297
1072960
2259
نه اینکه قول بدیم
17:55
He advised me not to make a promise.
298
1075978
3263
او به من توصیه کرد که قولی ندهم.
18:00
He advised me to study hard for the exam.
299
1080163
3013
او به من توصیه کرد که برای امتحان سخت مطالعه کنم. وقتی مشاوره می
18:04
We use the verbs ask, advise, instruct
300
1084160
3799
دهیم از افعال پرسیدن، نصیحت کردن، راهنمایی
18:07
and tell with this pattern when we're giving advice.
301
1087959
3032
و گفتن با این الگو استفاده می کنیم.
18:11
Lock the door when you leave.
302
1091680
2046
هنگام خروج در را قفل کنید.
18:14
That's an instruction.
303
1094566
2034
این یک دستورالعمل است.
18:17
They instructed me to lock the door when I left.
304
1097120
4021
آنها به من دستور دادند که هنگام خروج در را قفل کنم.
18:22
They told me to lock the door when I left.
305
1102008
4425
گفتند وقتی رفتم در را قفل کن.
18:26
Or they asked me to lock the door.
306
1106880
3634
یا از من خواستند در را قفل کنم.
18:30
All of these verbs have similar meanings
307
1110731
2235
همه این افعال معانی مشابهی
18:32
but they are slightly different.
308
1112966
2865
دارند اما کمی متفاوت هستند.
18:36
Let's look at another one.
309
1116238
1870
بیایید به یکی دیگر نگاه کنیم.
18:38
The teacher said:
310
1118759
1643
معلم گفت:
18:40
Please stack the chairs in the corner.
311
1120402
2942
لطفاً صندلی ها را در گوشه ای بچینید.
18:43
That's a request or an instruction.
312
1123760
3587
این یک درخواست یا یک دستورالعمل است.
18:48
The teacher asked us to stack the chairs in the corner.
313
1128000
4565
معلم از ما خواست که صندلی ها را در گوشه ای بچینیم.
18:53
The teacher instructed us to stack the chairs.
314
1133440
3840
معلم به ما دستور داد که صندلی ها را روی هم بچینیم.
18:57
The teacher told us to stack the chairs.
315
1137280
3531
معلم به ما گفت که صندلی ها را روی هم بچینیم.
19:00
We can use a very similar structure for offers and for promises
316
1140811
4474
می‌توانیم از ساختار بسیار مشابه برای پیشنهادها و برای وعده‌ها
19:05
with the verbs offer and promise with the to-infinitive.
317
1145285
4430
با افعال offer و premt با تا-مصدر استفاده کنیم.
19:09
The only difference is that there's no object.
318
1149932
3378
تنها تفاوت این است که هیچ شیئی وجود ندارد.
19:13
Do you need help?
319
1153310
1536
آیا به کمک نیاز دارید؟
19:14
That's an offer, right? So of course, we could say:
320
1154846
3251
این یک پیشنهاد است، درست است؟ بنابراین، البته، می‌توانیم بگوییم:
19:18
She asked whether I needed help but we could also say:
321
1158097
5245
او پرسید که آیا به کمک نیاز دارم یا نه، اما می‌توانیم بگوییم:
19:23
She offered to help me.
322
1163342
2611
او به من پیشنهاد کمک کرد.
19:26
Let's look at a promise now.
323
1166560
2154
حالا بیایید به یک قول نگاه کنیم.
19:29
I'll make it up to you.
324
1169066
1594
من آن را با شما جبران می‌کنم.
19:30
He said that he would make it up to me.
325
1170660
2865
گفت برای من جبران می کنم.
19:34
Or
326
1174203
789
یا
19:35
he promised to make it up to me.
327
1175600
3043
به من قول داده که جبران کند.
19:38
Now the meaning of these two sentences are
328
1178643
2967
اکنون معنای این دو جمله شبیه به هم هستند،
19:41
similar but the second one is just a little bit more precise
329
1181610
4403
اما مورد دوم فقط کمی
19:46
in the way that it retells the information.
330
1186013
3088
دقیق‌تر است و اطلاعات را بازگو می‌کند.
19:49
Learning to use both of these structures will help to make your
331
1189101
3238
یادگیری استفاده از هر دوی این ساختارها به
19:52
English more interesting and it's going to help you to express
332
1192339
3122
جذاب‌تر کردن زبان انگلیسی شما کمک می‌کند و به شما کمک می‌کند تا
19:55
yourself more clearly,
333
1195461
1714
خود را واضح‌تر بیان کنید،
19:57
especially when it comes to storytelling and writing.
334
1197175
3138
به‌ویژه وقتی صحبت از داستان‌گویی و نوشتن می‌شود.
20:00
So that's it!
335
1200557
1986
پس همین!
20:04
I'm wondering if you can use reported speech to report
336
1204080
3746
نمی‌دانم آیا می‌توانید از گفتار گزارش‌شده برای
20:07
on something that I said during this lesson.
337
1207826
2799
گزارش چیزی که در طول این درس گفتم استفاده کنید.
20:10
If you can, share that sentence down in the comments below.
338
1210625
3937
اگر می توانید، آن جمله را در نظرات زیر به اشتراک بگذارید.
20:14
Even though this grammar is a little tricky to get your head around,
339
1214562
3432
حتی اگر این دستور زبان کمی مشکل است که
20:17
it really does just take practice. You will be able to do it.
340
1217994
4359
ذهن شما را درگیر کند، اما واقعاً فقط به تمرین نیاز دارد. شما قادر به انجام آن خواهید بود.
20:22
The more that you practise, the easier it will get
341
1222353
3964
هرچه بیشتر تمرین کنید، آسان‌تر
20:26
and that is exactly why I created the workbook for you
342
1226317
3669
می‌شود و دقیقاً به همین دلیل است که من کتاب کار را برای شما ایجاد کردم
20:29
to help you put everything you learned into practice
343
1229986
2841
تا به شما کمک کنم همه چیزهایی را که آموخته‌اید عملی کنید
20:32
and make sure it sticks.
344
1232827
1609
و مطمئن شوید که درست است.
20:34
So what are you waiting for? Go and grab it!
345
1234880
2728
پس برای چی منتظری؟ برو و بگیرش!
20:37
Thank you so much for joining me today,
346
1237852
2044
از اینکه امروز به من پیوستید بسیار سپاسگزارم،
20:39
I hope you enjoyed the lesson.
347
1239896
1708
امیدوارم از این درس لذت برده باشید.
20:41
Check out these ones next.
348
1241604
1879
در ادامه این موارد را بررسی کنید.
20:43
I'll see you in there!
349
1243483
1161
من شما را در آنجا می بینم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7