Can you use REPORTED SPEECH? Grammar Lesson + Examples

334,015 views ・ 2022-05-24

mmmEnglish


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
80
4056
Beh, ciao, sono Emma di mmmEnglish! La
00:04
Today's lesson is one that you have been requesting
1
4272
2824
lezione di oggi è una lezione che richiedevi
00:07
for quite a while so I'm thrilled to be here with a brand new
2
7520
3998
da un po' di tempo, quindi sono entusiasta di essere qui con una nuovissima
00:11
English lesson for you all about
3
11518
2464
lezione di inglese per tutti voi sul
00:14
reported speech.
4
14400
1420
discorso riportato.
00:15
I promise you that once you get your head around reported speech
5
15820
4401
Ti prometto che una volta che avrai capito il discorso riferito,
00:20
you are going to love it. It helps us to tell stories,
6
20221
4052
lo adorerai. Ci aiuta a raccontare storie,
00:24
to talk about the past and even to help you confirm information.
7
24273
5418
a parlare del passato e persino ad aiutarti a confermare le informazioni.
00:30
It's incredibly important and it's incredibly useful
8
30000
3669
È incredibilmente importante ed è incredibilmente utile
00:33
and that is why you are here today to understand it,
9
33920
3633
ed è per questo che sei qui oggi per capirlo ,
00:37
to learn how to use it in your fluent accurate English.
10
37824
4121
per imparare a usarlo nel tuo inglese fluente e accurato.
00:41
Make sure you head down to the description, click on the link
11
41945
3138
Assicurati di andare alla descrizione, fai clic sul link
00:45
to download the free workbook, the epic workbook that I've created
12
45083
4436
per scaricare la cartella di lavoro gratuita, l'epica cartella di lavoro che ho creato
00:49
to go along with this lesson.
13
49519
1725
per accompagnare questa lezione.
00:51
You're going to find it so helpful. It has all the explanations,
14
51515
4498
Lo troverai così utile. Contiene tutte le spiegazioni, i
00:56
my bonus tips to help you use reported speech accurately,
15
56013
4326
miei suggerimenti bonus per aiutarti a usare il discorso riportato in modo accurato,
01:00
plus some questions that will help you to practise everything
16
60339
3838
oltre ad alcune domande che ti aiuteranno a mettere in pratica tutto ciò
01:04
that you learn during this lesson which is very important.
17
64177
3834
che impari durante questa lezione che è molto importante.
01:08
Are you ready to dive in?
18
68228
1421
Sei pronto per tuffarti?
01:09
Let's go!
19
69974
944
Andiamo!
01:16
So what exactly is reported speech
20
76160
3334
Allora, cos'è esattamente il discorso riportato
01:19
and when do we use it?
21
79494
1371
e quando lo usiamo?
01:20
In English we use reported speech to say what someone else says
22
80865
4433
In inglese usiamo il discorso riportato per dire quello che dice qualcun altro
01:25
or even what we ourselves have said
23
85298
4411
o anche quello che noi stessi abbiamo detto
01:29
and it's sometimes referred to as indirect speech.
24
89899
4200
e talvolta viene definito discorso indiretto.
01:34
Reported speech, indirect speech, they're the same thing.
25
94261
3364
Discorso riportato, discorso indiretto, sono la stessa cosa. Il
01:37
Direct speech is the exact words
26
97625
3077
discorso diretto sono le parole esatte
01:40
that come out of someone's mouth.
27
100702
1722
che escono dalla bocca di qualcuno.
01:42
She said "I woke up late this morning."
28
102424
3220
Ha detto "Mi sono svegliata tardi stamattina".
01:45
That's direct speech. If we wrote down these words,
29
105644
3769
Questo è un discorso diretto. Se scrivessimo queste parole,
01:49
we'd have to use quotation marks. That's these things,
30
109413
3750
dovremmo usare le virgolette. Ecco queste cose,
01:53
quotation marks.
31
113163
1701
virgolette.
01:54
And we'd use quotation marks to show that these are the exact
32
114864
3882
E useremmo le virgolette per mostrare che queste sono le
01:58
words that they used when they spoke.
33
118746
2621
parole esatte che hanno usato quando hanno parlato.
02:01
But in indirect speech or reported speech,
34
121367
3167
Ma nel discorso indiretto o nel discorso riportato,
02:04
we have to change some things like verb tense and pronouns
35
124534
4347
dobbiamo cambiare alcune cose come il tempo verbale e i pronomi
02:08
to show that some time has passed since the words were
36
128881
3610
per mostrare che è passato del tempo da quando le parole sono state
02:12
originally spoken between
37
132491
2469
originariamente pronunciate tra
02:14
that time and now when we're retelling this story.
38
134960
3961
quel momento e ora quando raccontiamo di nuovo questa storia.
02:18
She said that she had woken up late that morning.
39
138921
3570
Ha detto che si era svegliata tardi quella mattina.
02:22
There are four steps that we need to follow when we're reporting
40
142720
4180
Ci sono quattro passaggi che dobbiamo seguire quando segnaliamo ciò che
02:26
what someone else said.
41
146900
1787
ha detto qualcun altro.
02:28
The first thing is we need to add a reporting verb.
42
148687
3859
La prima cosa è che dobbiamo aggiungere un verbo di segnalazione.
02:32
We need to change the pronouns, we need to change the time and
43
152708
4772
Dobbiamo cambiare i pronomi, dobbiamo cambiare l'ora e
02:37
the place words and finally, we need to backshift the tense.
44
157480
6200
il luogo delle parole e, infine, dobbiamo invertire il tempo.
02:43
All right let's take a closer look at this together.
45
163680
3460
Va bene, diamo un'occhiata più da vicino insieme.
02:47
My holiday starts next week!
46
167140
2527
La mia vacanza inizia la prossima settimana! Sei
02:50
Lucky you! We're not going on holiday this year.
47
170372
3153
fortunato! Quest'anno non andremo in vacanza.
02:54
If I want to retell what these people were talking about  
48
174080
3360
Se voglio raccontare di nuovo ciò di cui queste persone stavano parlando
02:57
to someone else at another time,
49
177440
2326
a qualcun altro in un altro momento,
02:59
I would need to use reported speech to do it. This is direct speech.
50
179766
4959
avrei bisogno di usare il discorso riportato per farlo. Questo è un discorso diretto. La
03:04
My holiday starts next week.
51
184960
2887
mia vacanza inizia la prossima settimana.
03:07
But in reported speech, it needs to change to:
52
187847
4086
Ma nel discorso riferito, deve cambiare in:
03:11
He said or the man said
53
191933
3085
Ha detto o l'uomo ha detto
03:15
that his holiday started the following week.
54
195360
3980
che la sua vacanza è iniziata la settimana successiva. Sei
03:19
Lucky you! We're not going on holiday this year.
55
199638
3540
fortunato! Quest'anno non andremo in vacanza.
03:24
So in reported speech this changes to she said or the woman said
56
204160
6215
Quindi, nel discorso riferito, questo cambia in lei ha detto o la donna ha detto
03:30
that they weren't going on holiday that year.
57
210538
3102
che quell'anno non sarebbero andati in vacanza.
03:34
Throughout this whole video,
58
214240
1771
Durante l'intero video,
03:36
the speech bubbles are going to show you direct speech.
59
216011
4032
i fumetti ti mostreranno il discorso diretto. Il
03:40
Reported speech is going to be written
60
220043
2735
discorso riportato verrà scritto
03:42
below the speech bubble okay? There's a visual
61
222778
2822
sotto il fumetto, ok? C'è un
03:45
link to follow here.
62
225600
1806
collegamento visivo da seguire qui.
03:47
Let's break it down.
63
227623
1584
Analizziamolo.
03:49
For reported speech, first of all, we need to start with a reporting
64
229234
4065
Per il discorso riportato, prima di tutto, dobbiamo iniziare con un
03:53
verb or a reporting clause.
65
233299
3114
verbo di segnalazione o una clausola di segnalazione.
03:56
He said or the man said that...
66
236793
3427
Ha detto o l'uomo ha detto che...
04:01
She said the woman said that.
67
241120
3503
Lei ha detto che la donna l'ha detto.
04:04
What is the reporting verb in these examples though?
68
244623
4067
Ma qual è il verbo di segnalazione in questi esempi?
04:09
Say.
69
249015
946
Dire.
04:10
The most common reporting verbs in English are say and tell.
70
250476
5176
I verbi di segnalazione più comuni in inglese sono say e tell.
04:15
Tell is a transitive verb so it always needs an object when it's used
71
255652
4915
Tell è un verbo transitivo, quindi ha sempre bisogno di un oggetto quando viene usato,
04:20
whereas say doesn't need to have an object.
72
260567
4149
mentre say non ha bisogno di avere un oggetto.
04:24
I've got a really useful lesson that might
73
264960
2628
Ho una lezione davvero utile che potrebbe
04:27
help you to jog your memory about these verbs about say and tell.
74
267588
4676
aiutarti a recuperare la memoria su questi verbi relativi a dire e raccontare.
04:32
It's linked up here but I'm going to put it at the end as well
75
272264
3325
È collegato qui, ma lo inserirò anche alla fine
04:35
if you want to review.
76
275589
1393
se vuoi rivederlo.
04:37
Let's look at another example.
77
277145
2022
Diamo un'occhiata a un altro esempio.
04:39
I saw Judy last week.
78
279167
2166
Ho visto Judy la scorsa settimana.
04:41
This is direct speech, isn't it?
79
281333
1791
Questo è un discorso diretto, vero?
04:43
And we can use indirect speech to report.
80
283124
3013
E possiamo usare il discorso indiretto per riferire.
04:47
She said that she had seen Judy last week.
81
287200
4359
Ha detto di aver visto Judy la scorsa settimana.
04:51
Or she told me that she had seen Judy last week.
82
291857
4281
Oppure mi ha detto di aver visto Judy la scorsa settimana.
04:56
She told me or she said that
83
296880
3809
Me l'ha detto o l'ha detto,
05:00
but not she told that or she said me.
84
300987
4991
ma non l'ha detto o l'ha detto a me.
05:09
No, no, no.
85
309280
2520
No, no, no.
05:11
Okay let's go back to the examples from before. We need to take
86
311800
3734
Va bene, torniamo agli esempi di prima. Dobbiamo
05:15
a close look at the pronouns we're using when we change from
87
315534
4040
esaminare da vicino i pronomi che usiamo quando passiamo dal
05:19
direct speech to reported speech and in these examples
88
319574
4457
discorso diretto al discorso riportato e in questi esempi
05:24
my becomes his
89
324031
2949
my diventa his
05:26
and we becomes they.
90
326980
2955
e we diventa loro.
05:29
We need to do this to make sure the meaning of the sentence
91
329935
3269
Dobbiamo farlo per assicurarci che il significato della frase
05:33
stays the same.
92
333204
1534
rimanga lo stesso.
05:35
I know that it's a little bit confusing but why don't we compare
93
335040
4113
So che crea un po' di confusione, ma perché non confrontiamo
05:39
two sentences together so that I can explain it a little more for you.
94
339153
4036
due frasi insieme così posso spiegartelo un po' di più. La
05:43
My holiday starts next week.
95
343189
2873
mia vacanza inizia la prossima settimana.
05:46
He said that my holiday started the following week.
96
346960
3315
Ha detto che la mia vacanza è iniziata la settimana successiva.
05:50
Hang on, whose holiday?
97
350709
2047
Aspetta, di chi è la vacanza? Il
05:53
Mine
98
353027
524
mio
05:54
or the man's?
99
354080
1162
o quello dell'uomo?
05:55
The man is talking about his own holiday, not mine,
100
355540
3612
L'uomo sta parlando delle sue vacanze, non delle mie,
05:59
so to make sure that the meaning stays the same,
101
359152
3339
quindi per assicurarci che il significato rimanga lo stesso,
06:02
we have to change the pronouns in reported speech to reflect that.
102
362491
4367
dobbiamo cambiare i pronomi nel discorso riportato per riflettere ciò.
06:07
He said that his holiday started the following week.
103
367440
4560
Ha detto che la sua vacanza è iniziata la settimana successiva.
06:13
The third step is to change any time and place words.
104
373360
4278
Il terzo passaggio consiste nel modificare qualsiasi ora e luogo delle parole.
06:17
So here next week becomes the following week.
105
377638
4690
Quindi qui la prossima settimana diventa la settimana successiva.
06:22
And this year becomes that year.
106
382880
3245
E quest'anno diventa quell'anno.
06:26
The first and most important thing that you need to remember here
107
386125
3496
La prima e più importante cosa che devi ricordare qui
06:29
is that the time references need to change in reported speech.
108
389621
4840
è che i riferimenti temporali devono cambiare nel discorso riportato.
06:35
So do words like here and there,
109
395003
3299
Quindi parole come qua e là,
06:38
this and that, they all need to change and we do this to create
110
398320
5203
questo e quello, devono tutte cambiare e lo facciamo per creare
06:43
a sense of distance or time passed but it can be a little tricky
111
403523
5767
un senso di distanza o di tempo trascorso, ma può essere un po' complicato
06:49
to guess exactly how these words change.
112
409290
3593
indovinare esattamente come cambiano queste parole.
06:53
That's why I've put together a list of typical changes to time
113
413127
4228
Ecco perché ho messo insieme un elenco di modifiche tipiche all'ora
06:57
and to place words and I've put them into the worksheet
114
417355
4053
e alla posizione delle parole e le ho inserite nel foglio di lavoro
07:01
that I've created for you.
115
421408
1499
che ho creato per te.
07:02
Plus, there are some practice questions to help test what you know
116
422907
3867
Inoltre, ci sono alcune domande pratiche per testare ciò che sai
07:06
and to make sure it sticks in your brain.
117
426774
3114
e assicurarti che rimanga impresso nella tua mente.
07:09
The last thing you need to do is to backshift the tense.
118
429888
4201
L'ultima cosa che devi fare è cambiare il tempo verbale.
07:14
If you've studied with an English grammar textbook before,
119
434483
3554
Se hai già studiato con un libro di testo di grammatica inglese prima,
07:18
you might have heard this word and thought
120
438037
2286
potresti aver sentito questa parola e aver pensato
07:20
backshift? What is that, what's backshift?
121
440880
3501
all'indietro? Cos'è, cos'è il backshift? In un
07:24
Well kind of self-explanatory. It means we need to shift the tense
122
444625
4408
certo senso si spiega da sé. Significa che dobbiamo spostare
07:29
back by one degree.
123
449033
1842
indietro il tempo di un grado.
07:31
So in our examples here, the present simple changes
124
451309
4217
Quindi nei nostri esempi qui, il presente semplice cambia
07:35
to the past simple
125
455526
1708
in passato semplice
07:37
and in this sentence, the present continuous changes to the
126
457680
4054
e in questa frase, il presente continuo cambia in
07:41
past continuous.
127
461734
2091
passato continuo.
07:43
Remembering which tense to use and when is probably
128
463825
3885
Ricordare quale tempo verbale usare e quando è probabilmente
07:47
the trickiest thing about reported speech
129
467710
2917
la cosa più complicata del discorso riportato,
07:50
but don't fear, never fear. I have put all of them into a list for you
130
470627
5064
ma non temere, non temere mai. Li ho inseriti tutti in un elenco per te
07:55
again included in your workbook.
131
475691
2542
incluso di nuovo nella tua cartella di lavoro.
07:58
I know this might look a little bit intimidating but I'll show you
132
478233
4001
So che potrebbe sembrare un po' intimidatorio, ma ti mostrerò
08:02
a couple of hacks that will make it easy for you to learn the rules.
133
482234
3702
un paio di trucchetti che ti semplificheranno l'apprendimento delle regole.
08:06
First of all, the future tenses are simple.
134
486000
3104
Prima di tutto, i tempi futuri sono semplici.
08:09
All of these future tenses in English are formed with
135
489538
2701
Tutti questi tempi futuri in inglese si formano con
08:12
the auxiliary verb will and in reported speech all we need to do
136
492239
4641
il verbo ausiliare will e nel discorso riferito tutto ciò che dobbiamo fare
08:16
is shift will to would.
137
496880
2456
è spostare will in would.
08:19
I'll meet you at the corner in half an hour.
138
499336
2562
Ci vediamo all'angolo tra mezz'ora.
08:21
He said that he would meet me at the corner half an hour later.
139
501898
4227
Ha detto che mi avrebbe incontrato all'angolo mezz'ora dopo.
08:26
Will is simple
140
506125
1646
Will è semplice,
08:28
but we can also form future sentences in English with be going to.
141
508157
5690
ma possiamo anche formare frasi future in inglese con be going to.
08:34
So in this case we need to shift am, is or are
142
514064
5105
Quindi, in questo caso, dobbiamo spostare am, is o are su
08:39
back to was or were.
143
519630
2135
was o were.
08:42
We're going to the movies tonight.
144
522080
1940
Stasera andiamo al cinema.
08:44
They said that they were going to the movies that night.
145
524291
2700
Hanno detto che sarebbero andati al cinema quella sera.
08:47
Look at that! We've already crossed five tenses off that list.
146
527604
4776
Guarda quello! Abbiamo già depennato cinque tempi da quell'elenco.
08:52
Now we're left with the present tense and the past tenses
147
532597
3691
Ora siamo rimasti con il presente e il passato
08:56
and I promise it's not as complicated as it looks.
148
536288
3712
e prometto che non è così complicato come sembra.
09:00
We just need to look at the tenses in a slightly different way.
149
540480
4399
Dobbiamo solo guardare i tempi verbali in un modo leggermente diverso.
09:04
There are three overarching English tenses, aren't there?
150
544879
3397
Ci sono tre tempi generali in inglese, vero?
09:08
The past, the present, the future.
151
548276
2596
Il passato, il presente, il futuro.
09:10
And within each of these tenses there are four modes.
152
550872
3494
E all'interno di ciascuno di questi tempi ci sono quattro modalità.
09:14
Say them with me.
153
554366
1377
Ditele con me.
09:15
The simple.
154
555743
1126
Il semplice.
09:16
Continuous.
155
556869
1583
Continuo.
09:18
Perfect
156
558452
1380
Perfetto
09:19
and perfect continuous.
157
559832
2816
e perfetto continuo.
09:22
We can get rid of the future tenses because we've already learned
158
562648
3459
Possiamo sbarazzarci dei tempi futuri perché abbiamo già imparato
09:26
about will and be going to.
159
566107
2149
a conoscere will e sta andando a.
09:28
Looking at this chart, it's easy to see how the tenses will shift.
160
568256
4989
Guardando questo grafico, è facile vedere come cambieranno i tempi verbali.
09:33
The present tenses all shift back one degree
161
573245
3671
I tempi presenti tornano tutti indietro di un grado
09:36
to the equivalent tense in the past.
162
576916
2482
al tempo equivalente nel passato.
09:39
The present simple becomes the past simple.
163
579398
2731
Il presente semplice diventa il passato semplice.
09:42
These two tenses mirror each other.
164
582400
2574
Questi due tempi si rispecchiano a vicenda.
09:44
We live on Elm street.
165
584974
2095
Viviamo in via Elm.
09:47
She said that they lived on Elm street.
166
587069
3057
Ha detto che vivevano in Elm Street.
09:50
For the past tenses it's not quite as simple because
167
590126
3445
Per i tempi passati non è così semplice perché
09:53
we don't have another column of tenses that can mirror these ones
168
593571
4819
non abbiamo un'altra colonna di tempi che possa rispecchiarli,
09:58
but we can still shift back one degree.
169
598390
3144
ma possiamo comunque tornare indietro di un grado.
10:02
The past simple becomes the past perfect
170
602130
3661
Il passato semplice diventa il passato prossimo
10:06
and the past continuous becomes the past perfect continuous.
171
606240
5201
e il passato continuo diventa il passato perfetto continuo.
10:11
I was washing the dishes at the time.
172
611680
2404
Stavo lavando i piatti in quel momento.
10:14
He said that he had been washing the dishes at that time.
173
614640
3600
Ha detto che stava lavando i piatti in quel momento.
10:18
And last but not least, the past perfect and the past
174
618240
3859
E, ultimo ma non meno importante, il past perfect e il past
10:22
perfect continuous, they just stay the same.
175
622099
3613
perfect continuous rimangono gli stessi.
10:26
We can't shift them back by one degree because there are no more
176
626240
3401
Non possiamo spostarli indietro di un grado perché non ci sono più
10:29
tenses back there to go to right? So they stay the same.
177
629641
3997
tempi verbali là dietro a cui andare, giusto? Quindi rimangono gli stessi.
10:33
There's no change there.
178
633638
2281
Non ci sono cambiamenti.
10:35
I've been listening to music.
179
635919
1686
Ho ascoltato musica.
10:38
She said she had been listening to music.
180
638080
2948
Ha detto che stava ascoltando musica.
10:41
Now it can be tricky to remember all of this information but
181
641272
3278
Ora può essere complicato ricordare tutte queste informazioni, ma
10:44
don't worry, you're going to find all of it plus exercises
182
644550
3607
non preoccuparti, le troverai tutte oltre a esercizi
10:48
and examples to help you practise
183
648157
1927
ed esempi per aiutarti a esercitarti
10:50
in that workbook that I created for you.
184
650480
2284
in quella cartella di lavoro che ho creato per te.
10:52
I keep talking about how epic this workbook is,
185
652764
2922
Continuo a parlare di quanto sia epica questa cartella di lavoro,
10:55
just go and download it. It is so full of great tips and little hacks
186
655686
4710
vai e scaricala. È così pieno di ottimi consigli e piccoli trucchi
11:00
to help you remember and also
187
660396
2234
per aiutarti a ricordare e anche a
11:02
practise everything that we're learning in this lesson.
188
662630
2860
mettere in pratica tutto ciò che stiamo imparando in questa lezione.
11:05
Now this wouldn't be an English lesson if there wasn't an exception
189
665490
4799
Ora questa non sarebbe una lezione di inglese se non ci fosse un'eccezione,
11:10
right? There are some instances where we
190
670289
3102
giusto? Ci sono alcuni casi in cui
11:13
don't backshift the tense in reported speech.
191
673391
2953
non invertiamo il tempo nel discorso riportato.
11:16
So this happens when the information that you're reporting is
192
676344
4117
Ciò accade quando le informazioni che stai segnalando sono
11:20
current so for example:
193
680461
3167
aggiornate, ad esempio:
11:23
The company told their staff that they're moving offshore.
194
683628
4576
l'azienda ha comunicato al proprio personale che si sta trasferendo all'estero.
11:28
You'll see this form of reported speech used a lot in the news.
195
688204
3569
Vedrai che questa forma di discorso riportato viene utilizzata molto nelle notizie.
11:31
It's current information, it's happening now.
196
691773
3160
Sono informazioni aggiornate, stanno accadendo ora.
11:35
So the reporting is probably happening really close to the time
197
695150
3915
Quindi la segnalazione avviene probabilmente molto vicino al momento
11:39
that the information was said and this is where you might often
198
699065
3536
in cui l'informazione è stata detta ed è qui che potresti spesso
11:42
see some other reporting verbs used, verbs that
199
702601
3556
vedere alcuni altri verbi di segnalazione utilizzati, verbi che
11:46
might be a little more formal like announced or reported.
200
706320
4990
potrebbero essere un po' più formali come annunciato o segnalato.
11:51
And actually, you'll find a list of some of the other reporting
201
711310
3568
E in realtà, troverai un elenco di alcuni degli altri verbi di segnalazione
11:54
verbs in the workbook.
202
714878
2092
nella cartella di lavoro.
11:57
Now we don't backshift the tense when the information is ongoing.
203
717729
5101
Ora non invertiamo il tempo quando le informazioni sono in corso.
12:04
I love my family.
204
724268
1588
Amo la mia famiglia.
12:05
She said that she loves her family.
205
725856
2872
Ha detto che ama la sua famiglia.
12:08
To love something or someone is an ongoing state so we wouldn't
206
728728
4290
Amare qualcosa o qualcuno è uno stato continuo, quindi
12:13
usually change the tense here
207
733018
2285
di solito non cambieremmo il tempo verbale qui
12:15
and if you do, it makes it sound like
208
735303
3693
e se lo fai, sembrerà che
12:18
she loved her family in the past but
209
738996
3673
lei abbia amato la sua famiglia in passato, ma
12:22
now she doesn't so you really do need to be careful about this.
210
742669
3910
ora non lo fa, quindi devi davvero stare attento a questo proposito.
12:26
If it's an ongoing state or a condition,
211
746579
4603
Se è uno stato in corso o una condizione,
12:31
we don't move that tense backwards.
212
751182
2539
non spostiamo quel tempo all'indietro.
12:33
And we don't backshift when we're reporting something
213
753721
2516
E non torniamo indietro quando segnaliamo qualcosa
12:36
that happened very recently, then we don't need to
214
756237
2965
che è accaduto molto di recente, quindi non abbiamo nemmeno bisogno di
12:39
change the tense either. For example, if I just got off the phone
215
759202
4250
cambiare il tempo verbale. Ad esempio, se ho appena finito di rispondere al telefono
12:43
and I'm telling you what I heard in a conversation.
216
763452
4371
e ti sto raccontando quello che ho sentito in una conversazione.
12:47
I'll be about 15 minutes, okay?
217
767823
2417
Ci metterò circa 15 minuti, ok?
12:50
Shah said that he's running late. He'll be here in 15 minutes.
218
770565
3675
Shah ha detto che è in ritardo. Sarà qui tra 15 minuti.
12:54
We don't only use reported speech for statements.
219
774809
3642
Non utilizziamo solo il discorso riportato per le dichiarazioni.
12:58
We can also use them to report questions as well
220
778451
3665
Possiamo anche usarli per segnalare domande
13:02
and this is super useful in a professional context
221
782116
3796
e questo è molto utile in un contesto professionale
13:05
where you're sharing information with customers or with clients
222
785912
4197
in cui condividi informazioni con clienti o con clienti
13:10
or with colleagues.
223
790109
1891
o con colleghi.
13:12
There are two types of questions in English, you probably know
224
792000
3768
Ci sono due tipi di domande in inglese, probabilmente le conosci
13:15
them, I've mentioned them in several videos before.
225
795768
3024
, le ho menzionate in diversi video prima.
13:18
We have closed questions, yes, no questions,
226
798792
3523
Abbiamo domande chiuse, sì, nessuna domanda
13:22
and open questions or sometimes referred to as WH questions.
227
802667
6031
e domande aperte o talvolta indicate come domande WH.
13:28
Closed questions, these are questions where the answer can only
228
808915
5171
Domande chiuse, queste sono domande in cui la risposta può
13:34
be yes or no like this one.
229
814086
2868
essere solo sì o no come questa.
13:37
Are you going on holiday?
230
817903
1594
Stai andando in vacanza?
13:41
These questions are reported like this.
231
821200
3237
Queste domande sono riportate in questo modo.
13:44
He asked if or whether
232
824437
2545
Mi ha chiesto se o se
13:47
we were going on holiday.
233
827253
1578
saremmo andati in vacanza.
13:49
So just like in our statements, we need to start
234
829280
4145
Quindi, proprio come nelle nostre affermazioni, dobbiamo iniziare
13:53
with a reporting clause but this time
235
833425
2500
con una clausola di segnalazione, ma questa volta
13:56
we need a question reporting verb like ask
236
836320
4214
abbiamo bisogno di un verbo di segnalazione della domanda come ask
14:00
or inquire or wonder.
237
840832
2789
o inquire o wonder.
14:03
And instead of that, we're completing the reporting clause
238
843779
4114
E invece, stiamo completando la clausola di segnalazione
14:07
with whether or if.
239
847893
2279
con se o se.
14:10
Then we need to add the content of the question
240
850389
3023
Quindi dobbiamo aggiungere il contenuto della domanda,
14:14
but we need to use the word order of a statement
241
854320
5344
ma dobbiamo usare l'ordine delle parole di un'affermazione
14:19
so that's subject, verb, object.
242
859664
2976
in modo che sia soggetto, verbo, oggetto.
14:23
Right?
243
863200
841
Giusto?
14:24
Now let's think about this for a minute because
244
864230
2653
Ora pensiamoci un attimo perché
14:26
in normal speech when we ask a question, we invert
245
866883
4548
nel linguaggio normale quando facciamo una domanda, invertiamo
14:31
the auxiliary verb and the subject, don't we?
246
871431
3232
il verbo ausiliare e il soggetto, vero?
14:34
A normal statement would be subject, verb, object
247
874663
3037
Un'affermazione normale sarebbe soggetto, verbo, oggetto
14:38
and that becomes verb, subject, object, right?
248
878080
4850
e questo diventa verbo, soggetto, oggetto, giusto?
14:42
So we're running late becomes: Are we running late?
249
882930
4643
Quindi siamo in ritardo diventa: siamo in ritardo?
14:48
But in a reported question, we use if or we use whether and then
250
888160
6382
Tuttavia, in una domanda segnalata, usiamo if o if e poi
14:54
the statement word order following.
251
894542
2495
l'ordine delle parole dell'istruzione seguente. Ha
14:57
He asked if we were running late.
252
897606
3456
chiesto se eravamo in ritardo.
15:01
Subject, verb, object.
253
901713
3173
Soggetto verbo oggetto.
15:05
Let's do another one.
254
905157
1257
Facciamone un altro.
15:07
Have you been to Rome before?
255
907065
1998
Sei mai stato a Roma?
15:12
He inquired whether I had been to Rome previously.
256
912000
5593
Mi ha chiesto se ero stato a Roma in precedenza.
15:17
All the other steps remain exactly the same.
257
917593
3068
Tutti gli altri passaggi rimangono esattamente gli stessi.
15:20
We add a reporting clause. we change the pronouns,
258
920661
4127
Aggiungiamo una clausola di segnalazione. cambiamo i pronomi,
15:24
we change the time and the place words
259
924788
3086
cambiamo l'ora e il luogo delle parole
15:28
and we backshift the tense.
260
928199
3419
e invertiamo il tempo.
15:32
In an open question and remember this is a question that starts
261
932133
4234
In una domanda aperta e ricorda che questa è una domanda che inizia
15:36
with a question word like who, what, where, why, when,
262
936367
5749
con una parola interrogativa come chi, cosa, dove, perché, quando,
15:42
which or how.
263
942441
2257
quale o come.
15:45
We keep that question word but we switch the verb
264
945430
3497
Manteniamo la parola della domanda, ma invertiamo il verbo
15:48
and the subject around just as we did with the closed question.
265
948927
3478
e il soggetto proprio come abbiamo fatto con la domanda chiusa.
15:52
So like this.
266
952640
1124
Così così.
15:53
Where are you going on holiday?
267
953764
1626
Dove vai in vacanza?
15:56
Becomes: He asked where we were going on holiday.
268
956827
4728
Diventa: Ha chiesto dove stavamo andando in vacanza.
16:02
So we have a reporting clause with a question word
269
962000
4392
Quindi abbiamo una clausola di segnalazione con una parola interrogativa
16:06
and our question in a statement word order following.
270
966392
4170
e la nostra domanda in un ordine di parole che segue. Si applicano ancora
16:10
All the same rules about changing the pronouns,
271
970562
3097
tutte le stesse regole sul cambiamento dei pronomi, delle
16:13
the time and place words and the tense, they all still apply.
272
973659
4136
parole di tempo e luogo e del tempo verbale.
16:18
You just follow a slightly different structure.
273
978175
2901
Devi solo seguire una struttura leggermente diversa.
16:21
Now you have almost made it to the end of this lesson
274
981483
4258
Ora sei quasi arrivato alla fine di questa lezione,
16:25
but I do want to offer you a couple of bits of bonus advice.
275
985741
4334
ma voglio offrirti un paio di consigli bonus.
16:30
I really want you to take your reported speech skills
276
990075
3579
Voglio davvero che tu porti le tue abilità linguistiche riportate
16:33
up to the next level
277
993654
1510
a un livello superiore,
16:35
so I want to talk about some other really functional statements
278
995164
3680
quindi voglio parlare di alcune altre affermazioni davvero funzionali
16:38
in English that frequently occur in reported speech
279
998844
4628
in inglese che si verificano frequentemente nei discorsi segnalati
16:43
like giving advice, explaining instructions,
280
1003680
4502
come dare consigli, spiegare istruzioni,
16:48
making requests or making promises and offers.
281
1008182
4120
fare richieste o fare promesse e offerte.
16:52
All of these important functions in English, they
282
1012720
2820
Tutte queste importanti funzioni in inglese si
16:55
often occur in reported speech.
283
1015540
3230
verificano spesso nel parlato riportato.
16:59
Let's look at some examples.
284
1019095
1696
Diamo un'occhiata ad alcuni esempi.
17:01
You shouldn't make a promise you can't keep.
285
1021473
2182
Non devi fare una promessa che non puoi mantenere.
17:04
So this is a classic piece of advice.
286
1024880
3255
Quindi questo è un classico consiglio.
17:08
And of course, we can use the same steps that we learned earlier
287
1028352
4665
E, naturalmente, possiamo utilizzare gli stessi passaggi che abbiamo imparato in precedenza
17:13
to turn this sentence into reported speech.
288
1033360
3199
per trasformare questa frase in un discorso riportato.
17:16
He told me that I shouldn't make a promise I couldn't keep.
289
1036559
4357
Mi ha detto che non dovevo fare una promessa che non potevo mantenere.
17:21
That is perfectly acceptable and it's correct English grammar.
290
1041760
4509
Questo è perfettamente accettabile ed è la grammatica inglese corretta.
17:26
However, there is another way.
291
1046431
2374
Tuttavia, c'è un altro modo.
17:29
He advised me not to make a promise I couldn't keep.
292
1049680
3600
Mi ha consigliato di non fare una promessa che non potevo mantenere.
17:34
Let's take a closer look at this structure now.
293
1054410
3493
Diamo un'occhiata più da vicino a questa struttura ora.
17:37
We can see the verb advise and the object then
294
1057903
5292
Possiamo vedere il verbo consigliare e l'oggetto quindi
17:43
a to-infinitive and in this case the infinitive is preceded by not
295
1063195
6662
un to-infinito e in questo caso l'infinito è preceduto da non
17:49
because the sentence is negative.
296
1069857
2069
perché la frase è negativa.
17:52
Not to make a promise.
297
1072960
2259
Non fare una promessa.
17:55
He advised me not to make a promise.
298
1075978
3263
Mi ha consigliato di non fare una promessa.
18:00
He advised me to study hard for the exam.
299
1080163
3013
Mi ha consigliato di studiare molto per l'esame.
18:04
We use the verbs ask, advise, instruct
300
1084160
3799
Usiamo i verbi chiedere, consigliare, istruire
18:07
and tell with this pattern when we're giving advice.
301
1087959
3032
e raccontare con questo schema quando diamo consigli.
18:11
Lock the door when you leave.
302
1091680
2046
Chiudi a chiave la porta quando esci.
18:14
That's an instruction.
303
1094566
2034
Questa è un'istruzione.
18:17
They instructed me to lock the door when I left.
304
1097120
4021
Mi hanno detto di chiudere a chiave la porta quando me ne sono andato.
18:22
They told me to lock the door when I left.
305
1102008
4425
Mi hanno detto di chiudere a chiave la porta quando me ne sono andato.
18:26
Or they asked me to lock the door.
306
1106880
3634
Oppure mi hanno chiesto di chiudere a chiave la porta.
18:30
All of these verbs have similar meanings
307
1110731
2235
Tutti questi verbi hanno significati simili
18:32
but they are slightly different.
308
1112966
2865
ma sono leggermente diversi.
18:36
Let's look at another one.
309
1116238
1870
Diamo un'occhiata a un altro.
18:38
The teacher said:
310
1118759
1643
L'insegnante ha detto:
18:40
Please stack the chairs in the corner.
311
1120402
2942
per favore impila le sedie nell'angolo.
18:43
That's a request or an instruction.
312
1123760
3587
Questa è una richiesta o un'istruzione.
18:48
The teacher asked us to stack the chairs in the corner.
313
1128000
4565
L'insegnante ci ha chiesto di impilare le sedie nell'angolo.
18:53
The teacher instructed us to stack the chairs.
314
1133440
3840
L'insegnante ci ha incaricato di impilare le sedie.
18:57
The teacher told us to stack the chairs.
315
1137280
3531
L'insegnante ci ha detto di impilare le sedie.
19:00
We can use a very similar structure for offers and for promises
316
1140811
4474
Possiamo usare una struttura molto simile per le offerte e per le promesse
19:05
with the verbs offer and promise with the to-infinitive.
317
1145285
4430
con i verbi offrire e promettere con l'infinito.
19:09
The only difference is that there's no object.
318
1149932
3378
L'unica differenza è che non c'è alcun oggetto.
19:13
Do you need help?
319
1153310
1536
Hai bisogno di aiuto?
19:14
That's an offer, right? So of course, we could say:
320
1154846
3251
È un'offerta, vero? Quindi, ovviamente, potremmo dire:
19:18
She asked whether I needed help but we could also say:
321
1158097
5245
mi ha chiesto se avevo bisogno di aiuto, ma potremmo anche dire:
19:23
She offered to help me.
322
1163342
2611
si è offerta di aiutarmi.
19:26
Let's look at a promise now.
323
1166560
2154
Diamo un'occhiata a una promessa ora.
19:29
I'll make it up to you.
324
1169066
1594
Mi farò perdonare.
19:30
He said that he would make it up to me.
325
1170660
2865
Ha detto che mi avrebbe fatto perdonare.
19:34
Or
326
1174203
789
O
19:35
he promised to make it up to me.
327
1175600
3043
ha promesso di farmi perdonare.
19:38
Now the meaning of these two sentences are
328
1178643
2967
Ora, il significato di queste due frasi è
19:41
similar but the second one is just a little bit more precise
329
1181610
4403
simile, ma la seconda è solo un po' più precisa
19:46
in the way that it retells the information.
330
1186013
3088
nel modo in cui riporta le informazioni.
19:49
Learning to use both of these structures will help to make your
331
1189101
3238
Imparare a utilizzare entrambe queste strutture ti aiuterà a rendere il tuo
19:52
English more interesting and it's going to help you to express
332
1192339
3122
inglese più interessante e ti aiuterà a
19:55
yourself more clearly,
333
1195461
1714
esprimerti in modo più chiaro,
19:57
especially when it comes to storytelling and writing.
334
1197175
3138
soprattutto quando si tratta di narrazione e scrittura.
20:00
So that's it!
335
1200557
1986
Quindi è così! Mi
20:04
I'm wondering if you can use reported speech to report
336
1204080
3746
chiedo se puoi utilizzare il discorso riportato per riferire
20:07
on something that I said during this lesson.
337
1207826
2799
qualcosa che ho detto durante questa lezione.
20:10
If you can, share that sentence down in the comments below.
338
1210625
3937
Se puoi, condividi quella frase nei commenti qui sotto.
20:14
Even though this grammar is a little tricky to get your head around,
339
1214562
3432
Anche se questa grammatica è un po' complicata da capire,
20:17
it really does just take practice. You will be able to do it.
340
1217994
4359
in realtà richiede solo pratica. Sarai in grado di farlo.
20:22
The more that you practise, the easier it will get
341
1222353
3964
Più ti eserciti, più facile sarà
20:26
and that is exactly why I created the workbook for you
342
1226317
3669
ed è proprio per questo che ho creato la cartella di lavoro
20:29
to help you put everything you learned into practice
343
1229986
2841
per aiutarti a mettere in pratica tutto ciò che hai imparato
20:32
and make sure it sticks.
344
1232827
1609
e assicurarti che aderisca.
20:34
So what are you waiting for? Go and grab it!
345
1234880
2728
Allora, cosa stai aspettando? Vai a prenderlo!
20:37
Thank you so much for joining me today,
346
1237852
2044
Grazie mille per esserti unito a me oggi,
20:39
I hope you enjoyed the lesson.
347
1239896
1708
spero che la lezione ti sia piaciuta.
20:41
Check out these ones next.
348
1241604
1879
Dai un'occhiata a questi.
20:43
I'll see you in there!
349
1243483
1161
Ci vediamo lì dentro!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7