Can you use REPORTED SPEECH? Grammar Lesson + Examples

392,291 views ・ 2022-05-24

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
80
4056
¡Bueno, hola, soy Emma de mmmEnglish!
00:04
Today's lesson is one that you have been requesting
1
4272
2824
La lección de hoy es una que han estado solicitando
00:07
for quite a while so I'm thrilled to be here with a brand new
2
7520
3998
durante bastante tiempo, así que estoy encantado de estar aquí con una nueva
00:11
English lesson for you all about
3
11518
2464
lección de inglés para ustedes sobre el estilo
00:14
reported speech.
4
14400
1420
indirecto.
00:15
I promise you that once you get your head around reported speech
5
15820
4401
Te prometo que una vez que entiendas el estilo indirecto,
00:20
you are going to love it. It helps us to tell stories,
6
20221
4052
te encantará. Nos sirve para contar historias,
00:24
to talk about the past and even to help you confirm information.
7
24273
5418
para hablar del pasado e incluso para ayudarte a confirmar información.
00:30
It's incredibly important and it's incredibly useful
8
30000
3669
Es increíblemente importante y es increíblemente útil
00:33
and that is why you are here today to understand it,
9
33920
3633
y es por eso que está aquí hoy para entenderlo,
00:37
to learn how to use it in your fluent accurate English.
10
37824
4121
para aprender a usarlo en su inglés fluido y preciso.
00:41
Make sure you head down to the description, click on the link
11
41945
3138
Asegúrese de dirigirse a la descripción, haga clic en el enlace
00:45
to download the free workbook, the epic workbook that I've created
12
45083
4436
para descargar el libro de trabajo gratuito, el libro de trabajo épico que he creado
00:49
to go along with this lesson.
13
49519
1725
para acompañar esta lección.
00:51
You're going to find it so helpful. It has all the explanations,
14
51515
4498
Lo encontrará muy útil. Tiene todas las explicaciones,
00:56
my bonus tips to help you use reported speech accurately,
15
56013
4326
mis consejos adicionales para ayudarlo a usar el estilo indirecto con precisión,
01:00
plus some questions that will help you to practise everything
16
60339
3838
además de algunas preguntas que lo ayudarán a practicar todo lo
01:04
that you learn during this lesson which is very important.
17
64177
3834
que aprenda durante esta lección, que es muy importante.
01:08
Are you ready to dive in?
18
68228
1421
¿Estás listo para sumergirte?
01:09
Let's go!
19
69974
944
¡Vamos!
01:16
So what exactly is reported speech
20
76160
3334
Entonces, ¿qué es exactamente el discurso indirecto
01:19
and when do we use it?
21
79494
1371
y cuándo lo usamos?
01:20
In English we use reported speech to say what someone else says
22
80865
4433
En inglés, usamos el estilo indirecto para decir lo que alguien más dice
01:25
or even what we ourselves have said
23
85298
4411
o incluso lo que nosotros mismos hemos dicho
01:29
and it's sometimes referred to as indirect speech.
24
89899
4200
y, a veces, se lo denomina estilo indirecto.
01:34
Reported speech, indirect speech, they're the same thing.
25
94261
3364
Estilo indirecto, estilo indirecto, son lo mismo.
01:37
Direct speech is the exact words
26
97625
3077
El discurso directo son las palabras exactas
01:40
that come out of someone's mouth.
27
100702
1722
que salen de la boca de alguien.
01:42
She said "I woke up late this morning."
28
102424
3220
Ella dijo: "Me desperté tarde esta mañana".
01:45
That's direct speech. If we wrote down these words,
29
105644
3769
Eso es discurso directo. Si escribimos estas palabras,
01:49
we'd have to use quotation marks. That's these things,
30
109413
3750
tendríamos que usar comillas. Esas son estas cosas,
01:53
quotation marks.
31
113163
1701
comillas.
01:54
And we'd use quotation marks to show that these are the exact
32
114864
3882
Y usaríamos comillas para mostrar que estas son las
01:58
words that they used when they spoke.
33
118746
2621
palabras exactas que usaron cuando hablaron.
02:01
But in indirect speech or reported speech,
34
121367
3167
Pero en el estilo indirecto o estilo indirecto,
02:04
we have to change some things like verb tense and pronouns
35
124534
4347
tenemos que cambiar algunas cosas como el tiempo verbal y los pronombres
02:08
to show that some time has passed since the words were
36
128881
3610
para mostrar que ha pasado algún tiempo desde que las palabras se
02:12
originally spoken between
37
132491
2469
pronunciaron originalmente entre
02:14
that time and now when we're retelling this story.
38
134960
3961
ese momento y ahora cuando volvemos a contar esta historia.
02:18
She said that she had woken up late that morning.
39
138921
3570
Dijo que se había levantado tarde esa mañana.
02:22
There are four steps that we need to follow when we're reporting
40
142720
4180
Hay cuatro pasos que debemos seguir cuando denunciamos
02:26
what someone else said.
41
146900
1787
lo que dijo otra persona.
02:28
The first thing is we need to add a reporting verb.
42
148687
3859
Lo primero es que necesitamos agregar un verbo informativo.
02:32
We need to change the pronouns, we need to change the time and
43
152708
4772
Necesitamos cambiar los pronombres, necesitamos cambiar las
02:37
the place words and finally, we need to backshift the tense.
44
157480
6200
palabras de tiempo y lugar y, finalmente, necesitamos retroceder el tiempo.
02:43
All right let's take a closer look at this together.
45
163680
3460
Muy bien, echemos un vistazo más de cerca a esto juntos.
02:47
My holiday starts next week!
46
167140
2527
¡Mis vacaciones comienzan la próxima semana!
02:50
Lucky you! We're not going on holiday this year.
47
170372
3153
¡Eres afortunado! Este año no nos vamos de vacaciones.
02:54
If I want to retell what these people were talking about  
48
174080
3360
Si quiero volver a contar de qué estaban hablando estas personas
02:57
to someone else at another time,
49
177440
2326
a otra persona en otro momento
02:59
I would need to use reported speech to do it. This is direct speech.
50
179766
4959
, tendría que usar el estilo indirecto para hacerlo. Este es un discurso directo.
03:04
My holiday starts next week.
51
184960
2887
Mis vacaciones empiezan la próxima semana.
03:07
But in reported speech, it needs to change to:
52
187847
4086
Pero en estilo indirecto, debe cambiar a:
03:11
He said or the man said
53
191933
3085
Él dijo o el hombre dijo
03:15
that his holiday started the following week.
54
195360
3980
que sus vacaciones comenzaron la semana siguiente.
03:19
Lucky you! We're not going on holiday this year.
55
199638
3540
¡Eres afortunado! Este año no nos vamos de vacaciones.
03:24
So in reported speech this changes to she said or the woman said
56
204160
6215
Entonces, en el estilo indirecto, esto cambia a ella dijo o la mujer dijo
03:30
that they weren't going on holiday that year.
57
210538
3102
que no se irían de vacaciones ese año.
03:34
Throughout this whole video,
58
214240
1771
A lo largo de todo este video,
03:36
the speech bubbles are going to show you direct speech.
59
216011
4032
los globos de diálogo le mostrarán un discurso directo.
03:40
Reported speech is going to be written
60
220043
2735
El discurso indirecto se escribirá
03:42
below the speech bubble okay? There's a visual
61
222778
2822
debajo de la burbuja de diálogo, ¿de acuerdo? Hay un
03:45
link to follow here.
62
225600
1806
enlace visual para seguir aquí.
03:47
Let's break it down.
63
227623
1584
Vamos a desglosarlo.
03:49
For reported speech, first of all, we need to start with a reporting
64
229234
4065
Para el estilo indirecto, en primer lugar, debemos comenzar con un
03:53
verb or a reporting clause.
65
233299
3114
verbo informativo o una cláusula informativa.
03:56
He said or the man said that...
66
236793
3427
Él dijo o el hombre dijo eso...
04:01
She said the woman said that.
67
241120
3503
Ella dijo que la mujer dijo eso.
04:04
What is the reporting verb in these examples though?
68
244623
4067
Sin embargo, ¿cuál es el verbo informativo en estos ejemplos?
04:09
Say.
69
249015
946
Decir.
04:10
The most common reporting verbs in English are say and tell.
70
250476
5176
Los verbos informativos más comunes en inglés son say y tell.
04:15
Tell is a transitive verb so it always needs an object when it's used
71
255652
4915
Tell es un verbo transitivo, por lo que siempre necesita un objeto cuando se usa,
04:20
whereas say doesn't need to have an object.
72
260567
4149
mientras que say no necesita tener un objeto.
04:24
I've got a really useful lesson that might
73
264960
2628
Tengo una lección realmente útil que podría
04:27
help you to jog your memory about these verbs about say and tell.
74
267588
4676
ayudarte a refrescar tu memoria sobre estos verbos sobre decir y contar.
04:32
It's linked up here but I'm going to put it at the end as well
75
272264
3325
Está vinculado aquí, pero también lo pondré al final
04:35
if you want to review.
76
275589
1393
si quieres revisarlo.
04:37
Let's look at another example.
77
277145
2022
Veamos otro ejemplo.
04:39
I saw Judy last week.
78
279167
2166
Vi a Judy la semana pasada.
04:41
This is direct speech, isn't it?
79
281333
1791
Este es un discurso directo, ¿no?
04:43
And we can use indirect speech to report.
80
283124
3013
Y podemos usar el estilo indirecto para informar.
04:47
She said that she had seen Judy last week.
81
287200
4359
Dijo que había visto a Judy la semana pasada.
04:51
Or she told me that she had seen Judy last week.
82
291857
4281
O me dijo que había visto a Judy la semana pasada.
04:56
She told me or she said that
83
296880
3809
Me dijo o dijo eso
05:00
but not she told that or she said me.
84
300987
4991
pero no dijo eso ni me dijo.
05:09
No, no, no.
85
309280
2520
No no no.
05:11
Okay let's go back to the examples from before. We need to take
86
311800
3734
Bien, volvamos a los ejemplos de antes. Necesitamos
05:15
a close look at the pronouns we're using when we change from
87
315534
4040
observar de cerca los pronombres que estamos usando cuando cambiamos de estilo
05:19
direct speech to reported speech and in these examples
88
319574
4457
directo a estilo indirecto y en estos ejemplos
05:24
my becomes his
89
324031
2949
mi se convierte en suyo
05:26
and we becomes they.
90
326980
2955
y nosotros se convierte en ellos.
05:29
We need to do this to make sure the meaning of the sentence
91
329935
3269
Necesitamos hacer esto para asegurarnos de que el significado de la oración
05:33
stays the same.
92
333204
1534
siga siendo el mismo.
05:35
I know that it's a little bit confusing but why don't we compare
93
335040
4113
Sé que es un poco confuso, pero ¿por qué no comparamos
05:39
two sentences together so that I can explain it a little more for you.
94
339153
4036
dos oraciones juntas para que pueda explicarte un poco más?
05:43
My holiday starts next week.
95
343189
2873
Mis vacaciones empiezan la próxima semana.
05:46
He said that my holiday started the following week.
96
346960
3315
Dijo que mis vacaciones comenzaron la semana siguiente.
05:50
Hang on, whose holiday?
97
350709
2047
Espera, ¿de quién son las vacaciones?
05:53
Mine
98
353027
524
¿La mía
05:54
or the man's?
99
354080
1162
o la del hombre?
05:55
The man is talking about his own holiday, not mine,
100
355540
3612
El hombre está hablando de sus propias vacaciones, no de las mías,
05:59
so to make sure that the meaning stays the same,
101
359152
3339
así que para asegurarnos de que el significado siga siendo el mismo,
06:02
we have to change the pronouns in reported speech to reflect that.
102
362491
4367
tenemos que cambiar los pronombres en el estilo indirecto para reflejar eso.
06:07
He said that his holiday started the following week.
103
367440
4560
Dijo que sus vacaciones comenzaron la semana siguiente.
06:13
The third step is to change any time and place words.
104
373360
4278
El tercer paso es cambiar cualquier palabra de tiempo y lugar.
06:17
So here next week becomes the following week.
105
377638
4690
Así que aquí la semana que viene se convierte en la semana siguiente.
06:22
And this year becomes that year.
106
382880
3245
Y este año se convierte en ese año.
06:26
The first and most important thing that you need to remember here
107
386125
3496
Lo primero y más importante que debe recordar aquí
06:29
is that the time references need to change in reported speech.
108
389621
4840
es que las referencias de tiempo deben cambiar en el estilo indirecto.
06:35
So do words like here and there,
109
395003
3299
También palabras como aquí y allá,
06:38
this and that, they all need to change and we do this to create
110
398320
5203
esto y aquello, todas necesitan cambiar y hacemos esto para crear
06:43
a sense of distance or time passed but it can be a little tricky
111
403523
5767
una sensación de distancia o tiempo transcurrido, pero puede ser un poco
06:49
to guess exactly how these words change.
112
409290
3593
complicado adivinar exactamente cómo cambian estas palabras.
06:53
That's why I've put together a list of typical changes to time
113
413127
4228
Es por eso que he elaborado una lista de cambios típicos en el tiempo
06:57
and to place words and I've put them into the worksheet
114
417355
4053
y el lugar de las palabras y los he incluido en la hoja de trabajo
07:01
that I've created for you.
115
421408
1499
que he creado para usted.
07:02
Plus, there are some practice questions to help test what you know
116
422907
3867
Además, hay algunas preguntas de práctica para ayudar a evaluar lo que sabe
07:06
and to make sure it sticks in your brain.
117
426774
3114
y asegurarse de que se quede grabado en su cerebro.
07:09
The last thing you need to do is to backshift the tense.
118
429888
4201
Lo último que debe hacer es retroceder el tiempo verbal.
07:14
If you've studied with an English grammar textbook before,
119
434483
3554
Si has estudiado con un libro de texto de gramática inglesa antes,
07:18
you might have heard this word and thought
120
438037
2286
es posible que hayas escuchado esta palabra y hayas pensado en
07:20
backshift? What is that, what's backshift?
121
440880
3501
retroceder. ¿Qué es eso, qué es el retroceso?
07:24
Well kind of self-explanatory. It means we need to shift the tense
122
444625
4408
Bueno, se explica por sí mismo. Significa que necesitamos cambiar el tiempo
07:29
back by one degree.
123
449033
1842
hacia atrás un grado.
07:31
So in our examples here, the present simple changes
124
451309
4217
Entonces, en nuestros ejemplos aquí, el presente simple cambia
07:35
to the past simple
125
455526
1708
al pasado simple
07:37
and in this sentence, the present continuous changes to the
126
457680
4054
y en esta oración, el presente continuo cambia al
07:41
past continuous.
127
461734
2091
pasado continuo.
07:43
Remembering which tense to use and when is probably
128
463825
3885
Recordar qué tiempo usar y cuándo es probablemente
07:47
the trickiest thing about reported speech
129
467710
2917
lo más complicado del estilo indirecto,
07:50
but don't fear, never fear. I have put all of them into a list for you
130
470627
5064
pero no temas, nunca temas. Los he puesto todos en una lista para que los
07:55
again included in your workbook.
131
475691
2542
vuelva a incluir en su libro de trabajo.
07:58
I know this might look a little bit intimidating but I'll show you
132
478233
4001
Sé que esto puede parecer un poco intimidante, pero te mostraré
08:02
a couple of hacks that will make it easy for you to learn the rules.
133
482234
3702
un par de trucos que te facilitarán el aprendizaje de las reglas.
08:06
First of all, the future tenses are simple.
134
486000
3104
En primer lugar, los tiempos futuros son simples.
08:09
All of these future tenses in English are formed with
135
489538
2701
Todos estos tiempos futuros en inglés se forman con
08:12
the auxiliary verb will and in reported speech all we need to do
136
492239
4641
el verbo auxiliar will y en el estilo indirecto todo lo que tenemos que hacer
08:16
is shift will to would.
137
496880
2456
es cambiar will a would.
08:19
I'll meet you at the corner in half an hour.
138
499336
2562
Te veré en la esquina en media hora.
08:21
He said that he would meet me at the corner half an hour later.
139
501898
4227
Dijo que me encontraría en la esquina media hora después.
08:26
Will is simple
140
506125
1646
Will es simple
08:28
but we can also form future sentences in English with be going to.
141
508157
5690
pero también podemos formar oraciones futuras en inglés con be going to.
08:34
So in this case we need to shift am, is or are
142
514064
5105
Entonces, en este caso, necesitamos cambiar am, is o are de
08:39
back to was or were.
143
519630
2135
vuelta a was o were.
08:42
We're going to the movies tonight.
144
522080
1940
Vamos al cine esta noche.
08:44
They said that they were going to the movies that night.
145
524291
2700
Dijeron que iban a ir al cine esa noche.
08:47
Look at that! We've already crossed five tenses off that list.
146
527604
4776
¡Mira eso! Ya hemos tachado cinco tiempos verbales de esa lista.
08:52
Now we're left with the present tense and the past tenses
147
532597
3691
Ahora nos quedamos con el tiempo presente y los tiempos pasados
08:56
and I promise it's not as complicated as it looks.
148
536288
3712
y les prometo que no es tan complicado como parece.
09:00
We just need to look at the tenses in a slightly different way.
149
540480
4399
Solo tenemos que mirar los tiempos de una manera ligeramente diferente.
09:04
There are three overarching English tenses, aren't there?
150
544879
3397
Hay tres tiempos generales en inglés, ¿no es así?
09:08
The past, the present, the future.
151
548276
2596
El pasado, el presente, el futuro.
09:10
And within each of these tenses there are four modes.
152
550872
3494
Y dentro de cada uno de estos tiempos hay cuatro modos.
09:14
Say them with me.
153
554366
1377
Dilas conmigo.
09:15
The simple.
154
555743
1126
Lo simple.
09:16
Continuous.
155
556869
1583
Continuo.
09:18
Perfect
156
558452
1380
Perfecta
09:19
and perfect continuous.
157
559832
2816
y perfecta continua.
09:22
We can get rid of the future tenses because we've already learned
158
562648
3459
Podemos deshacernos de los tiempos futuros porque ya hemos aprendido
09:26
about will and be going to.
159
566107
2149
sobre will y be going to.
09:28
Looking at this chart, it's easy to see how the tenses will shift.
160
568256
4989
Mirando este cuadro, es fácil ver cómo cambiarán los tiempos.
09:33
The present tenses all shift back one degree
161
573245
3671
Todos los tiempos presentes retroceden un grado
09:36
to the equivalent tense in the past.
162
576916
2482
al tiempo equivalente en el pasado.
09:39
The present simple becomes the past simple.
163
579398
2731
El presente simple se convierte en pasado simple.
09:42
These two tenses mirror each other.
164
582400
2574
Estos dos tiempos se reflejan entre sí.
09:44
We live on Elm street.
165
584974
2095
Vivimos en la calle Elm.
09:47
She said that they lived on Elm street.
166
587069
3057
Dijo que vivían en la calle Elm.
09:50
For the past tenses it's not quite as simple because
167
590126
3445
Para los tiempos pasados ​​no es tan simple porque
09:53
we don't have another column of tenses that can mirror these ones
168
593571
4819
no tenemos otra columna de tiempos que pueda reflejar estos,
09:58
but we can still shift back one degree.
169
598390
3144
pero aún podemos retroceder un grado.
10:02
The past simple becomes the past perfect
170
602130
3661
El pasado simple se convierte en pasado perfecto
10:06
and the past continuous becomes the past perfect continuous.
171
606240
5201
y el pasado continuo se convierte en pasado perfecto continuo.
10:11
I was washing the dishes at the time.
172
611680
2404
Yo estaba lavando los platos en ese momento.
10:14
He said that he had been washing the dishes at that time.
173
614640
3600
Dijo que había estado lavando los platos en ese momento.
10:18
And last but not least, the past perfect and the past
174
618240
3859
Y por último, pero no menos importante, el pasado perfecto y el pasado
10:22
perfect continuous, they just stay the same.
175
622099
3613
perfecto continuo, simplemente permanecen igual.
10:26
We can't shift them back by one degree because there are no more
176
626240
3401
No podemos cambiarlos un grado hacia atrás porque no hay más
10:29
tenses back there to go to right? So they stay the same.
177
629641
3997
tiempos verbales allí atrás para ir a la derecha? Así quedan igual.
10:33
There's no change there.
178
633638
2281
No hay ningún cambio allí.
10:35
I've been listening to music.
179
635919
1686
He estado escuchando música.
10:38
She said she had been listening to music.
180
638080
2948
Ella dijo que había estado escuchando música.
10:41
Now it can be tricky to remember all of this information but
181
641272
3278
Ahora puede ser complicado recordar toda esta información, pero
10:44
don't worry, you're going to find all of it plus exercises
182
644550
3607
no se preocupe, encontrará todo además de ejercicios
10:48
and examples to help you practise
183
648157
1927
y ejemplos para ayudarlo a practicar
10:50
in that workbook that I created for you.
184
650480
2284
en ese libro de trabajo que creé para usted.
10:52
I keep talking about how epic this workbook is,
185
652764
2922
Sigo hablando de lo épico que es este libro de trabajo,
10:55
just go and download it. It is so full of great tips and little hacks
186
655686
4710
solo ve y descárgalo. Está lleno de excelentes consejos y pequeños trucos
11:00
to help you remember and also
187
660396
2234
para ayudarte a recordar y
11:02
practise everything that we're learning in this lesson.
188
662630
2860
practicar todo lo que estamos aprendiendo en esta lección.
11:05
Now this wouldn't be an English lesson if there wasn't an exception
189
665490
4799
Ahora bien, esto no sería una lección de inglés si no hubiera una excepción,
11:10
right? There are some instances where we
190
670289
3102
¿verdad? Hay algunos casos en los que
11:13
don't backshift the tense in reported speech.
191
673391
2953
no retrocedemos el tiempo verbal en el estilo indirecto.
11:16
So this happens when the information that you're reporting is
192
676344
4117
Entonces, esto sucede cuando la información que está reportando está
11:20
current so for example:
193
680461
3167
actualizada, por ejemplo:
11:23
The company told their staff that they're moving offshore.
194
683628
4576
la empresa le dijo a su personal que se mudarán al extranjero.
11:28
You'll see this form of reported speech used a lot in the news.
195
688204
3569
Verás que esta forma de discurso indirecto se usa mucho en las noticias.
11:31
It's current information, it's happening now.
196
691773
3160
Es información actual, está sucediendo ahora.
11:35
So the reporting is probably happening really close to the time
197
695150
3915
Por lo tanto, es probable que el informe esté ocurriendo muy cerca del momento en
11:39
that the information was said and this is where you might often
198
699065
3536
que se dijo la información y aquí es donde a menudo se pueden
11:42
see some other reporting verbs used, verbs that
199
702601
3556
ver otros verbos de informe utilizados, verbos que
11:46
might be a little more formal like announced or reported.
200
706320
4990
pueden ser un poco más formales, como anunciado o informado.
11:51
And actually, you'll find a list of some of the other reporting
201
711310
3568
Y de hecho, encontrará una lista de algunos de los otros
11:54
verbs in the workbook.
202
714878
2092
verbos de informes en el libro de trabajo.
11:57
Now we don't backshift the tense when the information is ongoing.
203
717729
5101
Ahora no retrocedemos el tiempo cuando la información está en curso.
12:04
I love my family.
204
724268
1588
Amo a mi familia.
12:05
She said that she loves her family.
205
725856
2872
Dijo que ama a su familia.
12:08
To love something or someone is an ongoing state so we wouldn't
206
728728
4290
Amar algo o a alguien es un estado continuo, por lo que
12:13
usually change the tense here
207
733018
2285
normalmente no cambiaríamos el tiempo aquí
12:15
and if you do, it makes it sound like
208
735303
3693
y, si lo haces, suena como si
12:18
she loved her family in the past but
209
738996
3673
ella amaba a su familia en el pasado, pero
12:22
now she doesn't so you really do need to be careful about this.
210
742669
3910
ahora no, así que realmente debes tener cuidado. sobre esto.
12:26
If it's an ongoing state or a condition,
211
746579
4603
Si es un estado continuo o una condición
12:31
we don't move that tense backwards.
212
751182
2539
, no movemos ese tiempo hacia atrás.
12:33
And we don't backshift when we're reporting something
213
753721
2516
Y no retrocedemos cuando estamos informando algo
12:36
that happened very recently, then we don't need to
214
756237
2965
que sucedió muy recientemente, entonces tampoco necesitamos
12:39
change the tense either. For example, if I just got off the phone
215
759202
4250
cambiar el tiempo. Por ejemplo, si acabo de colgar el teléfono
12:43
and I'm telling you what I heard in a conversation.
216
763452
4371
y te cuento lo que escuché en una conversación.
12:47
I'll be about 15 minutes, okay?
217
767823
2417
Tardaré unos 15 minutos, ¿de acuerdo?
12:50
Shah said that he's running late. He'll be here in 15 minutes.
218
770565
3675
Shah dijo que llega tarde. Estará aquí en 15 minutos.
12:54
We don't only use reported speech for statements.
219
774809
3642
No solo usamos el estilo indirecto para las declaraciones.
12:58
We can also use them to report questions as well
220
778451
3665
También podemos usarlos para informar preguntas
13:02
and this is super useful in a professional context
221
782116
3796
y esto es muy útil en un contexto profesional
13:05
where you're sharing information with customers or with clients
222
785912
4197
en el que comparte información con clientes
13:10
or with colleagues.
223
790109
1891
o con colegas.
13:12
There are two types of questions in English, you probably know
224
792000
3768
Hay dos tipos de preguntas en inglés, probablemente las
13:15
them, I've mentioned them in several videos before.
225
795768
3024
conozcas, las he mencionado en varios videos antes.
13:18
We have closed questions, yes, no questions,
226
798792
3523
Tenemos preguntas cerradas, preguntas de sí, preguntas de no
13:22
and open questions or sometimes referred to as WH questions.
227
802667
6031
y preguntas abiertas o, a veces, denominadas preguntas WH.
13:28
Closed questions, these are questions where the answer can only
228
808915
5171
Preguntas cerradas, son preguntas donde la respuesta solo puede
13:34
be yes or no like this one.
229
814086
2868
ser sí o no como esta.
13:37
Are you going on holiday?
230
817903
1594
¿Vas de vacaciones?
13:41
These questions are reported like this.
231
821200
3237
Estas preguntas se informan así.
13:44
He asked if or whether
232
824437
2545
Me preguntó si
13:47
we were going on holiday.
233
827253
1578
nos íbamos de vacaciones.
13:49
So just like in our statements, we need to start
234
829280
4145
Entonces, al igual que en nuestras declaraciones, debemos comenzar
13:53
with a reporting clause but this time
235
833425
2500
con una cláusula de informe, pero esta
13:56
we need a question reporting verb like ask
236
836320
4214
vez necesitamos un verbo de informe de pregunta como preguntar
14:00
or inquire or wonder.
237
840832
2789
o inquirir o preguntarse.
14:03
And instead of that, we're completing the reporting clause
238
843779
4114
Y en lugar de eso, estamos completando la cláusula de informe
14:07
with whether or if.
239
847893
2279
con si o si.
14:10
Then we need to add the content of the question
240
850389
3023
Luego, debemos agregar el contenido de la pregunta,
14:14
but we need to use the word order of a statement
241
854320
5344
pero debemos usar el orden de las palabras de una declaración, de
14:19
so that's subject, verb, object.
242
859664
2976
modo que sea sujeto, verbo y objeto.
14:23
Right?
243
863200
841
¿Derecho?
14:24
Now let's think about this for a minute because
244
864230
2653
Ahora pensemos en esto por un minuto porque
14:26
in normal speech when we ask a question, we invert
245
866883
4548
en el habla normal cuando hacemos una pregunta, invertimos
14:31
the auxiliary verb and the subject, don't we?
246
871431
3232
el verbo auxiliar y el sujeto, ¿no es así?
14:34
A normal statement would be subject, verb, object
247
874663
3037
Una declaración normal sería sujeto, verbo, objeto
14:38
and that becomes verb, subject, object, right?
248
878080
4850
y eso se convierte en verbo, sujeto, objeto, ¿no?
14:42
So we're running late becomes: Are we running late?
249
882930
4643
Así que estamos llegando tarde se convierte en: ¿Estamos llegando tarde?
14:48
But in a reported question, we use if or we use whether and then
250
888160
6382
Pero en una pregunta informada, usamos si o usamos si y luego
14:54
the statement word order following.
251
894542
2495
el siguiente orden de palabras de la declaración.
14:57
He asked if we were running late.
252
897606
3456
Me preguntó si llegábamos tarde.
15:01
Subject, verb, object.
253
901713
3173
Sujeto verbo objeto.
15:05
Let's do another one.
254
905157
1257
Hagamos otro.
15:07
Have you been to Rome before?
255
907065
1998
¿Has estado en Roma antes?
15:12
He inquired whether I had been to Rome previously.
256
912000
5593
Me preguntó si había estado en Roma anteriormente.
15:17
All the other steps remain exactly the same.
257
917593
3068
Todos los demás pasos siguen siendo exactamente iguales.
15:20
We add a reporting clause. we change the pronouns,
258
920661
4127
Agregamos una cláusula de reporte. cambiamos los pronombres,
15:24
we change the time and the place words
259
924788
3086
cambiamos el tiempo y el lugar de las palabras
15:28
and we backshift the tense.
260
928199
3419
y retrocedemos el tiempo.
15:32
In an open question and remember this is a question that starts
261
932133
4234
En una pregunta abierta, recuerde que esta es una pregunta que comienza
15:36
with a question word like who, what, where, why, when,
262
936367
5749
con una palabra interrogativa como quién, qué, dónde, por qué, cuándo,
15:42
which or how.
263
942441
2257
cuál o cómo.
15:45
We keep that question word but we switch the verb
264
945430
3497
Mantenemos esa palabra de pregunta pero cambiamos el verbo
15:48
and the subject around just as we did with the closed question.
265
948927
3478
y el sujeto tal como lo hicimos con la pregunta cerrada.
15:52
So like this.
266
952640
1124
Así como esto.
15:53
Where are you going on holiday?
267
953764
1626
¿A donde vas de vacaciones?
15:56
Becomes: He asked where we were going on holiday.
268
956827
4728
Se convierte en: Preguntó a dónde íbamos de vacaciones.
16:02
So we have a reporting clause with a question word
269
962000
4392
Así que tenemos una cláusula de informe con una palabra de pregunta
16:06
and our question in a statement word order following.
270
966392
4170
y nuestra pregunta en un orden de palabras de declaración a continuación.
16:10
All the same rules about changing the pronouns,
271
970562
3097
Se siguen aplicando las mismas reglas sobre el cambio de pronombres,
16:13
the time and place words and the tense, they all still apply.
272
973659
4136
las palabras de tiempo y lugar y el tiempo verbal.
16:18
You just follow a slightly different structure.
273
978175
2901
Simplemente sigue una estructura ligeramente diferente.
16:21
Now you have almost made it to the end of this lesson
274
981483
4258
Ya casi has llegado al final de esta lección,
16:25
but I do want to offer you a couple of bits of bonus advice.
275
985741
4334
pero quiero ofrecerte un par de consejos adicionales.
16:30
I really want you to take your reported speech skills
276
990075
3579
Realmente quiero que lleves tus habilidades de estilo
16:33
up to the next level
277
993654
1510
indirecto al siguiente nivel,
16:35
so I want to talk about some other really functional statements
278
995164
3680
así que quiero hablar sobre algunas otras declaraciones realmente funcionales
16:38
in English that frequently occur in reported speech
279
998844
4628
en inglés que ocurren con frecuencia en el estilo indirecto,
16:43
like giving advice, explaining instructions,
280
1003680
4502
como dar consejos, explicar instrucciones,
16:48
making requests or making promises and offers.
281
1008182
4120
hacer solicitudes o hacer promesas y ofertas.
16:52
All of these important functions in English, they
282
1012720
2820
Todas estas funciones importantes en inglés, a
16:55
often occur in reported speech.
283
1015540
3230
menudo ocurren en el estilo indirecto.
16:59
Let's look at some examples.
284
1019095
1696
Veamos algunos ejemplos.
17:01
You shouldn't make a promise you can't keep.
285
1021473
2182
No debes hacer una promesa que no puedas cumplir.
17:04
So this is a classic piece of advice.
286
1024880
3255
Así que este es un consejo clásico.
17:08
And of course, we can use the same steps that we learned earlier
287
1028352
4665
Y, por supuesto, podemos usar los mismos pasos que aprendimos anteriormente
17:13
to turn this sentence into reported speech.
288
1033360
3199
para convertir esta oración en estilo indirecto.
17:16
He told me that I shouldn't make a promise I couldn't keep.
289
1036559
4357
Me dijo que no debía hacer una promesa que no podía cumplir.
17:21
That is perfectly acceptable and it's correct English grammar.
290
1041760
4509
Eso es perfectamente aceptable y es la gramática inglesa correcta.
17:26
However, there is another way.
291
1046431
2374
Sin embargo, hay otra manera.
17:29
He advised me not to make a promise I couldn't keep.
292
1049680
3600
Me aconsejó que no hiciera una promesa que no pudiera cumplir.
17:34
Let's take a closer look at this structure now.
293
1054410
3493
Echemos un vistazo más de cerca a esta estructura ahora.
17:37
We can see the verb advise and the object then
294
1057903
5292
Podemos ver el verbo aconsejar y el objeto luego
17:43
a to-infinitive and in this case the infinitive is preceded by not
295
1063195
6662
un to-infinitivo y en este caso el infinitivo va precedido de no
17:49
because the sentence is negative.
296
1069857
2069
porque la oración es negativa.
17:52
Not to make a promise.
297
1072960
2259
No para hacer una promesa.
17:55
He advised me not to make a promise.
298
1075978
3263
Me aconsejó que no hiciera una promesa.
18:00
He advised me to study hard for the exam.
299
1080163
3013
Me aconsejó que estudiara mucho para el examen.
18:04
We use the verbs ask, advise, instruct
300
1084160
3799
Usamos los verbos preguntar, aconsejar, instruir
18:07
and tell with this pattern when we're giving advice.
301
1087959
3032
y decir con este patrón cuando damos consejos.
18:11
Lock the door when you leave.
302
1091680
2046
Cerrar la puerta al salir.
18:14
That's an instruction.
303
1094566
2034
Esa es una instrucción.
18:17
They instructed me to lock the door when I left.
304
1097120
4021
Me dijeron que cerrara la puerta con llave cuando me fuera.
18:22
They told me to lock the door when I left.
305
1102008
4425
Me dijeron que cerrara la puerta con llave cuando me fuera.
18:26
Or they asked me to lock the door.
306
1106880
3634
O me pidieron que cerrara la puerta.
18:30
All of these verbs have similar meanings
307
1110731
2235
Todos estos verbos tienen significados similares
18:32
but they are slightly different.
308
1112966
2865
pero son ligeramente diferentes.
18:36
Let's look at another one.
309
1116238
1870
Veamos otro.
18:38
The teacher said:
310
1118759
1643
El maestro dijo:
18:40
Please stack the chairs in the corner.
311
1120402
2942
Por favor, apila las sillas en la esquina.
18:43
That's a request or an instruction.
312
1123760
3587
Eso es una petición o una instrucción.
18:48
The teacher asked us to stack the chairs in the corner.
313
1128000
4565
La maestra nos pidió que apiláramos las sillas en la esquina.
18:53
The teacher instructed us to stack the chairs.
314
1133440
3840
El maestro nos indicó que apiláramos las sillas.
18:57
The teacher told us to stack the chairs.
315
1137280
3531
El maestro nos dijo que apiláramos las sillas.
19:00
We can use a very similar structure for offers and for promises
316
1140811
4474
Podemos usar una estructura muy similar para ofertas y para promesas
19:05
with the verbs offer and promise with the to-infinitive.
317
1145285
4430
con los verbos ofrecer y prometer con el to-infinitivo.
19:09
The only difference is that there's no object.
318
1149932
3378
La única diferencia es que no hay ningún objeto.
19:13
Do you need help?
319
1153310
1536
¿Necesitas ayuda?
19:14
That's an offer, right? So of course, we could say:
320
1154846
3251
Eso es una oferta, ¿verdad? Entonces, por supuesto, podríamos decir:
19:18
She asked whether I needed help but we could also say:
321
1158097
5245
Ella preguntó si necesitaba ayuda, pero también podríamos decir:
19:23
She offered to help me.
322
1163342
2611
Ella se ofreció a ayudarme.
19:26
Let's look at a promise now.
323
1166560
2154
Veamos una promesa ahora.
19:29
I'll make it up to you.
324
1169066
1594
Voy a hacer de ti.
19:30
He said that he would make it up to me.
325
1170660
2865
Dijo que me lo compensaría.
19:34
Or
326
1174203
789
19:35
he promised to make it up to me.
327
1175600
3043
O prometió compensarme.
19:38
Now the meaning of these two sentences are
328
1178643
2967
Ahora, el significado de estas dos oraciones es
19:41
similar but the second one is just a little bit more precise
329
1181610
4403
similar, pero la segunda es un poco más precisa
19:46
in the way that it retells the information.
330
1186013
3088
en la forma en que vuelve a contar la información.
19:49
Learning to use both of these structures will help to make your
331
1189101
3238
Aprender a usar ambas estructuras ayudará a que tu
19:52
English more interesting and it's going to help you to express
332
1192339
3122
inglés sea más interesante y te ayudará a expresarte con
19:55
yourself more clearly,
333
1195461
1714
mayor claridad,
19:57
especially when it comes to storytelling and writing.
334
1197175
3138
especialmente cuando se trata de contar historias y escribir.
20:00
So that's it!
335
1200557
1986
¡Eso es todo!
20:04
I'm wondering if you can use reported speech to report
336
1204080
3746
Me pregunto si puede usar el estilo indirecto para informar
20:07
on something that I said during this lesson.
337
1207826
2799
sobre algo que dije durante esta lección.
20:10
If you can, share that sentence down in the comments below.
338
1210625
3937
Si puede, comparta esa oración en los comentarios a continuación.
20:14
Even though this grammar is a little tricky to get your head around,
339
1214562
3432
Aunque esta gramática es un poco difícil de entender
20:17
it really does just take practice. You will be able to do it.
340
1217994
4359
, realmente solo requiere práctica. Serás capaz de hacerlo.
20:22
The more that you practise, the easier it will get
341
1222353
3964
Cuanto más practiques, más fácil será
20:26
and that is exactly why I created the workbook for you
342
1226317
3669
y esa es exactamente la razón por la que creé el libro de trabajo para ti,
20:29
to help you put everything you learned into practice
343
1229986
2841
para ayudarte a poner en práctica todo lo que aprendiste
20:32
and make sure it sticks.
344
1232827
1609
y asegurarte de que se mantenga.
20:34
So what are you waiting for? Go and grab it!
345
1234880
2728
¿Entonces, Qué esperas? ¡Ve y agárralo!
20:37
Thank you so much for joining me today,
346
1237852
2044
Muchas gracias por acompañarme hoy,
20:39
I hope you enjoyed the lesson.
347
1239896
1708
espero que hayan disfrutado la lección.
20:41
Check out these ones next.
348
1241604
1879
Echa un vistazo a estos a continuación.
20:43
I'll see you in there!
349
1243483
1161
¡Te veré allí!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7