Mixed Conditionals | English Grammar | Examples & Practice

602,959 views ・ 2020-06-11

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
0
3820
سلام من اِما هستم از mmmEnglish!
00:04
I've been talking about conditionals a lot lately
1
4000
3360
من اخیراً زیاد در مورد شرطی ها صحبت کرده ام
00:07
and this video is no exception
2
7360
2340
و این ویدیو نیز از این قاعده مستثنی
00:10
but this one is one of the most interesting of all
3
10020
3580
نیست، اما این یکی از همه جالب تر است
00:13
because we're going to be talking about
4
13600
2140
زیرا ما در مورد
00:15
mixed conditional sentences.
5
15740
2380
جملات شرطی مختلط صحبت خواهیم کرد.
00:18
Mixed conditionals are exactly what they sound like,
6
18120
3420
شرط های مختلط دقیقاً همان چیزی است که به نظر می رسد،
00:21
a conditional sentence that mixes two different times
7
21600
4600
یک جمله شرطی که دو زمان مختلف را
00:26
in one sentence.
8
26200
1700
در یک جمله ترکیب می کند.
00:28
That sounds a little tricky
9
28300
2000
این کمی مشکل به نظر می رسد،
00:30
but I'm here to go over it with you and to help you
10
30300
2580
اما من اینجا هستم تا با شما آن را بررسی کنم و به شما کمک
00:32
practise with me later on in this lesson so don't worry.
11
32880
3680
کنم تا بعداً در این درس با من تمرین کنید، بنابراین نگران نباشید.
00:36
If you had learned how to use mixed conditionals
12
36660
2620
اگر قبلاً نحوه استفاده از شرطی های مختلط را یاد گرفته
00:39
already, you wouldn't need to watch this lesson.
13
39280
3380
بودید، نیازی به تماشای این درس نداشتید.
00:43
Check it out.
14
43260
1040
آن را بررسی کنید.
00:44
That is a mixed conditional sentence
15
44300
2180
این یک جمله شرطی مختلط است
00:46
and by the end of this video, you'll be feeling
16
46700
2700
و در پایان این ویدیو،
00:49
much more confident about using mixed conditionals
17
49400
3340
در مورد استفاده از شرطی های مختلط
00:52
as you speak in English.
18
52740
1520
هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی، اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت.
00:54
So let's go!
19
54260
1040
پس بزن بریم!
01:05
If you've watched some of my previous lessons
20
65360
2500
اگر برخی از درس های قبلی من را تماشا کرده باشید
01:07
or perhaps you've studied conditionals at school,
21
67920
2880
یا شاید در مدرسه مشروط مطالعه کرده باشید،
01:11
well you'll know that the zero conditional is used
22
71120
2760
خوب می دانید که شرطی صفر
01:13
to talk about facts and things that are generally true.
23
73880
3100
برای صحبت در مورد حقایق و چیزهایی که به طور کلی درست هستند استفاده می شود.
01:16
The first conditional talks about
24
76980
1900
مشروط اول در مورد
01:18
a likely present situation.
25
78880
2100
وضعیت احتمالی فعلی صحبت می کند.
01:21
The second talks about hypothetical or highly
26
81120
3840
دومی در مورد موقعیت های فرضی یا بسیار
01:24
unlikely present or future situations.
27
84960
3260
بعید حال یا آینده صحبت می کند.
01:28
And the third conditional is a past situation
28
88560
3300
و شرط سوم یک وضعیت گذشته است
01:31
which didn't happen.
29
91860
1200
که اتفاق نیفتاده است.
01:33
So these are all useful for talking about
30
93060
2820
بنابراین، همه اینها برای صحبت در مورد
01:35
situations that relate to actions in isolation
31
95880
4280
موقعیت هایی مفید هستند که به اعمال مجزا
01:40
in their own time.
32
100160
1440
در زمان خودشان مربوط می شوند.
01:41
So the third conditional relates to the past.
33
101780
2860
پس شرط سوم مربوط به گذشته است.
01:44
But mixed conditionals help you to move through time
34
104820
3940
اما شرط‌های مختلط به شما کمک می‌کنند تا در زمان حرکت کنید،
01:49
so a past action with a present result.
35
109140
3600
بنابراین یک عمل گذشته با یک نتیجه حال.
01:53
Gets exciting!
36
113140
940
هیجان انگیز می شود!
01:54
As I mentioned earlier, a key idea
37
114420
3440
همانطور که قبلا ذکر کردم، یک ایده کلیدی
01:57
when we use mixed conditionals is time.
38
117860
3560
زمانی که از شرطی های مختلط استفاده می کنیم زمان است.
02:02
But don't confuse time with verb tense.
39
122000
3540
اما زمان را با زمان فعل اشتباه نگیرید.
02:05
So, of course, we use different verb tenses to express
40
125980
3660
بنابراین، البته، ما از زمان های مختلف فعل برای بیان زمان های مختلف استفاده می کنیم
02:09
different times, that's true
41
129640
1960
، این درست است،
02:11
but time and tense are not always the same thing.
42
131960
4160
اما زمان و زمان همیشه یک چیز نیستند.
02:16
So if you take a look at a couple of sentences.
43
136860
2620
بنابراین اگر به چند جمله نگاهی بیندازید.
02:19
I had a dog when I was a child.
44
139880
2540
من بچه بودم سگ داشتم.
02:24
She was cleaning all day yesterday.
45
144040
2920
دیروز تمام روز را تمیز می کرد.
02:27
So are these two sentences using the same verb tense?
46
147420
4520
پس آیا این دو جمله از زمان فعل مشابهی استفاده می کنند؟
02:34
This is the past simple
47
154320
1620
این گذشته ساده
02:36
and this one is the past continuous.
48
156060
2520
و این گذشته استمراری است.
02:38
They're not using the same tense
49
158880
2320
آنها از زمان مشابهی استفاده نمی کنند،
02:41
but they are referring to the same time, right?
50
161540
4200
اما به یک زمان اشاره می کنند، درست است؟
02:45
They both take place in the past so they have the same
51
165820
3920
هر دوی آنها در گذشته اتفاق می‌افتند، بنابراین مرجع زمانی یکسانی دارند
02:49
time reference.
52
169740
1440
.
02:51
And like I said earlier, mixed conditionals
53
171740
2540
و همانطور که قبلاً گفتم، شرط های مختلط
02:54
are conditional sentences that use
54
174280
2180
جملات شرطی هستند که از
02:56
two different times in them.
55
176700
2360
دو زمان مختلف در آنها استفاده می کنند.
02:59
They help us to move between two times.
56
179060
3300
آنها به ما کمک می کنند تا بین دو زمان حرکت کنیم.
03:02
So the 'if' clause and the main clause
57
182840
2660
بنابراین بند «اگر» و بند اصلی
03:05
in a mixed conditional sentence
58
185500
1880
در یک جمله شرطی مختلط
03:07
have different times that work together.
59
187380
3200
زمان‌های متفاوتی دارند که با هم کار می‌کنند.
03:11
So we take a look at an example.
60
191540
2000
بنابراین ما به یک مثال نگاه می کنیم.
03:14
If I had woken up earlier, I wouldn't have missed the bus.
61
194020
4140
اگر زودتر از خواب بیدار می شدم، اتوبوس را از دست نمی دادم.
03:19
So both these clauses take place in the past, right?
62
199020
3620
بنابراین هر دو این بند در گذشته اتفاق می افتد، درست است؟
03:22
I'm talking about this morning,
63
202640
2380
من از امروز صبح،
03:25
yesterday morning or some other morning in the past
64
205200
3040
دیروز صبح یا صبح دیگری در گذشته صحبت می کنم
03:28
and the result, that I missed the bus,
65
208240
3060
و نتیجه آن که اتوبوس را از دست دادم،
03:31
also happened in the past.
66
211480
2200
در گذشته نیز اتفاق افتاده است.
03:34
So I already missed the bus, I can't change that now.
67
214020
3420
بنابراین من قبلاً اتوبوس را از دست داده ام، اکنون نمی توانم آن را تغییر دهم.
03:37
So let's change this sentence a little to make it a mixed
68
217620
4220
پس بیایید این جمله را کمی تغییر دهیم تا یک
03:41
conditional.
69
221850
1090
شرط مختلط شود.
03:43
To do that, we need
70
223160
1300
برای انجام این کار، ما نیاز داریم که
03:44
one of the clauses to be in a different time.
71
224460
2680
یکی از بندها در زمان متفاوتی باشد.
03:47
So our 'if' clause is happening in the past, right?
72
227960
4140
بنابراین بند "اگر" ما در گذشته اتفاق می افتد، درست است؟
03:52
So let's make our main clause about the present.
73
232100
4160
پس بیایید بند اصلی خود را در مورد حال بیان کنیم.
03:57
If I had woken up earlier, I would be at work already.
74
237280
4520
اگر زودتر از خواب بیدار شده بودم، الان سر کار بودم.
04:03
I wouldn't have missed the bus so I would be
75
243080
2860
من اتوبوس را از دست نمی دادم، بنابراین
04:05
at work already now, in the present.
76
245940
2880
در حال حاضر، در حال حاضر سر کار بودم.
04:09
So now we've got a mixed conditional sentence.
77
249460
2800
بنابراین اکنون یک جمله شرطی مختلط داریم.
04:12
One clause refers to a past action
78
252260
2380
یک بند به عمل گذشته
04:14
and the other refers to the present. See?
79
254640
4120
و دیگری به حال اشاره دارد. دیدن؟
04:19
It's not as hard as you think once you break it down
80
259520
3080
آنقدرها هم که فکر می‌کنید سخت نیست،
04:22
but it takes practice so let's keep going!
81
262600
2800
اما به تمرین نیاز دارد، پس بیایید ادامه دهیم!
04:25
There are a few different ways that we can do this.
82
265560
2780
چند راه مختلف وجود دارد که می توانیم این کار را انجام دهیم.
04:28
You can mix and match several tenses and times
83
268340
4440
شما می توانید چندین زمان و زمان را با هم ترکیب کنید و
04:32
together to make them a mixed conditional sentence.
84
272780
2860
آنها را به یک جمله شرطی مختلط تبدیل کنید.
04:35
But I want to focus on the two most common
85
275900
3460
اما من می خواهم روی دو ترکیب رایج تمرکز
04:39
combinations right?
86
279360
1580
کنم درست است؟
04:40
So a past action and a present result
87
280940
3320
بنابراین یک عمل گذشته و یک نتیجه حال
04:44
which is just the example that we just looked at
88
284380
2680
که فقط مثالی است که ما فقط به آن نگاه کردیم
04:47
and then a present condition and a past result.
89
287500
4880
و سپس یک وضعیت حال و یک نتیجه گذشته.
04:53
So remember in both of these sentences
90
293120
3580
بنابراین به یاد داشته باشید که در هر دو این جمله
04:56
we're talking about something that's unreal.
91
296700
2460
ما در مورد چیزی صحبت می کنیم که غیر واقعی است.
04:59
In the first, we're talking about changing a past action
92
299280
3420
در مورد اول، ما در مورد تغییر یک عمل گذشته
05:02
and the hypothetical present result that would happen
93
302700
4980
و نتیجه فرضی حال صحبت می کنیم که اتفاق می افتد
05:07
but it can't happen
94
307680
1540
اما نمی تواند اتفاق بیفتد
05:09
because we can't change the past, right?
95
309220
2360
زیرا ما نمی توانیم گذشته را تغییر دهیم، درست است؟
05:11
And in the second, we imagine that the present
96
311640
4760
و در دوم، تصور می کنیم که
05:16
were different. Now it's not but if it were
97
316400
4500
حال متفاوت است. اکنون اینطور نیست، اما اگر چنین بود،
05:21
then how would the past
98
321360
2520
چگونه گذشته به طور
05:24
hypothetically have been different as a result?
99
324240
3180
فرضی در نتیجه متفاوت بود؟
05:27
It's a little confusing I know. Let's keep going.
100
327880
3560
می دانم کمی گیج کننده است. بیا ادامه بدیم.
05:31
So to create the first one we need the past perfect
101
331540
3480
بنابراین برای ایجاد اولین مورد، ما به گذشته کامل
05:35
in the 'if' clause and the present conditional
102
335020
3300
در بند "اگر" و حال شرطی
05:38
in the main clause.
103
338320
1680
در بند اصلی نیاز داریم.
05:40
So if this thing had happened,
104
340200
3120
پس اگر این اتفاق می افتاد،
05:44
then that thing would happen.
105
344160
2880
آن اتفاق می افتاد.
05:48
If I had saved more money, I would own this house.
106
348480
4040
اگر پول بیشتری پس انداز کرده بودم، صاحب این خانه می شدم.
05:53
If you hadn't taken that job,
107
353580
2080
اگر آن کار
05:56
we would be travelling together.
108
356020
2000
را نمی گرفتی، با هم سفر می کردیم.
05:59
If they had paid more attention,
109
359020
2100
اگر توجه بیشتری
06:01
they wouldn't be failing in class.
110
361120
2060
می کردند در کلاس شکست نمی خوردند.
06:03
And don't forget that like all conditionals,
111
363300
2700
و فراموش نکنید که مانند همه شرط‌ها،
06:06
you can change the order of the 'if' clause
112
366000
2680
می‌توانید ترتیب بند «اگر»
06:08
and the main clause.
113
368680
1640
و بند اصلی را تغییر دهید.
06:10
This thing would happen if this thing had happened.
114
370860
5140
اگر این اتفاق می افتاد این اتفاق می افتاد.
06:16
So you can swap the order of the clauses but all of the
115
376000
2940
بنابراین می توانید ترتیب بندها را عوض کنید اما همه
06:18
information is still there.
116
378940
2120
اطلاعات هنوز وجود دارد.
06:21
I would own this house, if I had saved more money.
117
381060
4700
اگر پول بیشتری پس انداز کرده بودم صاحب این خانه می شدم.
06:25
We still have a hypothetical past action in the 'if' clause
118
385940
4760
ما هنوز یک عمل گذشته فرضی در بند «اگر» داریم
06:30
and the hypothetical present result in the main clause.
119
390700
4340
و حال فرضی در بند اصلی نتیجه می‌شود.
06:35
The other common mixed conditional sentence
120
395180
3040
جمله مشروط مختلط رایج دیگر
06:38
is a present condition and a past result.
121
398220
3640
شرط حال و نتیجه گذشته است.
06:41
So this is an unreal present condition to imagine
122
401860
4920
بنابراین این یک شرایط کنونی غیرواقعی است تا تصور
06:46
what the result would have been in the past
123
406780
2720
کنیم نتیجه در گذشته چه می‌شد،
06:49
but we'll never really know because this is
124
409500
3580
اما ما هرگز واقعاً نمی‌دانیم زیرا این امر
06:53
imaginary right?
125
413240
1300
خیالی است درست است؟
06:54
So imagine if this thing happened
126
414540
3840
بنابراین تصور کنید که اگر این اتفاق می افتاد،
06:58
then this would have happened.
127
418660
3120
پس این اتفاق می افتاد.
07:03
Now all right let's talk about this for a minute because
128
423320
3920
خوب، اجازه دهید یک دقیقه در مورد این موضوع صحبت کنیم، زیرا
07:07
we're talking about a present condition right
129
427240
3340
ما در مورد یک شرط حال صحبت می
07:10
but we're using the past simple tense in the 'if' clause
130
430820
4360
کنیم، اما ما از زمان گذشته ساده در بند "اگر" استفاده می کنیم،
07:15
but that's not a real past right.
131
435880
3660
اما این یک حق گذشته واقعی نیست.
07:19
This is how we use the second conditional
132
439680
2760
اینگونه است که از شرط دوم
07:22
to express a hypothetical present situation.
133
442440
3800
برای بیان وضعیت فعلی فرضی استفاده می کنیم.
07:26
If I were more outgoing, I would have introduced myself.
134
446240
3460
اگر برون‌گراتر بودم، خودم را معرفی می‌کردم.
07:30
If he wasn't injured, he would have played the game.
135
450560
3640
اگر مصدوم نبود حتما بازی را انجام می داد.
07:36
If I wasn't so busy, I would have offered to help.
136
456400
3080
اگر اینقدر سرم شلوغ نبود، پیشنهاد کمک می دادم.
07:39
Now you can also use this same general form to talk
137
459800
3780
اکنون می توانید از همین فرم کلی برای صحبت
07:43
about a future action and a hypothetical past result.
138
463580
5120
در مورد یک عمل آینده و یک نتیجه فرضی گذشته نیز استفاده کنید.
07:49
Now this is pretty advanced but you'll see how it can be
139
469220
4620
اکنون این بسیار پیشرفته است، اما خواهید دید که چگونه می تواند
07:53
a useful way of expressing yourself.
140
473860
2260
راهی مفید برای بیان خود باشد.
07:56
Just imagine that tomorrow you had a really important
141
476120
3540
فقط تصور کنید که فردا یک جلسه واقعا مهم
07:59
meeting at work. A meeting that you've planned
142
479660
2340
در محل کار دارید. جلسه ای که برنامه ریزی
08:02
and you've organised and set it up for the future.
143
482000
3500
کرده اید و آن را برای آینده سازماندهی و تنظیم کرده اید.
08:05
So you can't go out dancing tonight, obviously
144
485600
3480
بنابراین شما نمی توانید امشب برای رقصیدن بیرون بروید، بدیهی است
08:09
because you want to be well rested and alert for this
145
489080
2640
که می خواهید برای این جلسه به خوبی استراحت کرده و هوشیار باشید
08:11
meeting. Your boss is gonna be there.
146
491720
1800
. رئیس شما آنجا خواهد بود.
08:13
But if I didn't have an important meeting tomorrow
147
493560
3360
اما اگر فردا جلسه مهمی
08:17
I would have gone out dancing.
148
497560
2000
نداشتم برای رقصیدن بیرون می رفتم.
08:19
If she wasn't going on holiday next month,
149
499780
2380
اگر او ماه بعد به تعطیلات نمی رفت،
08:22
she would have asked for a day off.
150
502220
2160
یک روز مرخصی می خواست.
08:25
If you weren't going on a big hike tomorrow,
151
505860
3020
اگر فردا به یک پیاده روی بزرگ نمی رفتید،
08:29
would you have come on a bike ride today?
152
509200
2000
آیا امروز با دوچرخه می آمدید؟
08:33
So how are you feeling about mixed conditionals now?
153
513400
3680
پس الان در مورد شرایط مختلط چه احساسی دارید؟
08:37
I always think that it's easier if you focus less
154
517280
3420
من همیشه فکر می کنم که اگر کمتر
08:40
on the complicated grammar tenses
155
520700
2080
روی زمان های پیچیده گرامری تمرکز کنید
08:42
and more on the relationships with time.
156
522780
3440
و بیشتر روی روابط با زمان تمرکز کنید آسان تر است.
08:46
And the three most commonly used mixed conditional
157
526380
2580
و سه جمله مشروط مختلط که معمولاً استفاده می شود
08:48
sentences are simply
158
528960
2320
، صرفاً
08:51
a past action with a present result,
159
531280
3080
یک عمل گذشته با نتیجه حال،
08:55
a present condition with a past result,
160
535040
2780
یک شرط حال با نتیجه گذشته
08:58
and a future action and the past result.
161
538620
3020
و یک عمل آینده و نتیجه گذشته است.
09:02
So now that you know all of this, I think it's time that we
162
542040
3400
بنابراین اکنون که همه اینها را می دانید، فکر می کنم وقت آن رسیده
09:05
practise a little together.
163
545440
1880
است که کمی با هم تمرین کنیم.
09:07
So are you ready to put everything that we've just
164
547320
2360
بنابراین آیا شما آماده هستید تا همه آنچه را که به تازگی تجربه کرده ایم
09:09
been through into practice with a mini quiz?
165
549680
3500
را با یک مسابقه کوچک به اجرا در آورید؟
09:13
Good, I knew that you were. Let's do it!
166
553720
2560
خوب میدونستم که هستی بیایید آن را انجام دهیم!
09:16
So I'm gonna start by giving you a few 'if' clauses
167
556680
3680
بنابراین من می خواهم با دادن چند بند "اگر"
09:20
in the past and I want you to write your own
168
560360
2960
در گذشته شروع کنم و از شما می خواهم نتایج فعلی خود را بنویسید
09:23
present results. So this is where you've got to
169
563540
3480
. بنابراین اینجاست که
09:27
be creative, come up with your answers
170
567180
2240
باید خلاق باشید، پاسخ‌های خود را بیاورید
09:29
and add them into the comments below.
171
569420
2000
و آنها را در نظرات زیر اضافه کنید.
09:31
So for example. If I had got on that plane...
172
571420
3980
بنابراین برای مثال. اگر من سوار آن هواپیما شده بودم...
09:36
This is obviously in the past right
173
576120
2320
این بدیهی است که در گذشته درست است،
09:38
so to make it a mixed conditional, we need to bring the
174
578580
3140
بنابراین برای اینکه آن را به صورت مشروط مخلوط کنیم، باید
09:41
results into the present
175
581720
2100
نتایج را در حال حاضر
09:44
in the main clause.
176
584160
1400
در بند اصلی بیاوریم.
09:46
So all you have to do is imagine
177
586320
2220
بنابراین تنها کاری که باید انجام دهید این است که تصور کنید
09:48
what you would be doing now.
178
588540
2260
اکنون چه می‌کنید.
09:50
This is the imaginary present right.
179
590800
2520
این حق فعلی خیالی است.
09:53
If you have gotten on that plane...
180
593520
2560
اگر سوار آن هواپیما
09:58
you could say "I would be in Fiji right now" or
181
598080
4020
شده‌اید، می‌توانید بگویید «من الان در فیجی بودم» یا
10:02
"I'd be sipping champagne and watching movies"
182
602100
3580
«می‌خواستم شامپاین می‌خوردم و فیلم تماشا
10:05
or "I'd be stuck on a fourteen hour long-haul flight"
183
605680
3080
می‌کردم» یا «در یک پرواز چهارده ساعته در مسافت طولانی گیر می‌کردم».
10:09
Whatever - that's the fun of an imaginary situation.
184
609600
4000
هر چه باشد - این لذت یک موقعیت خیالی است.
10:14
So now it's your turn.
185
614200
1500
پس حالا نوبت شماست.
10:15
If I had won the lottery...
186
615700
1760
اگر من در قرعه کشی برنده شده بودم ...
10:19
If she had picked up the phone...
187
619920
2000
اگر او تلفن را بر می داشت ...
10:24
If he hadn't quit his job...
188
624160
2300
اگر او کارش را رها نمی کرد ...
10:27
So right now I want you to pause the video
189
627740
2700
پس فعلاً از شما می خواهم ویدیو را مکث کنید
10:30
and finish these sentences.
190
630700
2180
و این جملات را تمام کنید.
10:35
Now I'm gonna prompt you with a present 'if' clause
191
635340
4540
حالا من از شما یک بند «اگر» فعلی می‌خواهم،
10:39
so that means that your main clause
192
639880
2220
به این معنی که بند اصلی شما
10:42
needs to be something different in the past.
193
642100
3420
باید در گذشته متفاوت باشد.
10:46
Now just be careful that you make sure your
194
646240
3240
حالا فقط مراقب باشید که مطمئن شوید
10:49
main clause is in the past so you could correctly write
195
649480
4460
بند اصلی شما در گذشته است تا بتوانید
10:53
a different time
196
653940
1680
زمان
10:56
but then it wouldn't be a mixed conditional, right?
197
656060
3840
دیگری را به درستی بنویسید اما در این صورت یک شرط مختلط نخواهد بود، درست است؟
11:00
If I were more athletic...
198
660660
1680
اگه
11:04
If she wasn't so tired...
199
664240
2260
ورزشکارتر بودم...اگه خیلی خسته نبود...
11:08
If I was fluent in English...
200
668380
1920
اگه به ​​انگلیسی مسلط بودم...
11:11
So again pause the video and finish these sentences.
201
671520
3780
پس دوباره ویدیو رو مکث کن و این جملات رو تموم کن.
11:15
Awesome work!
202
675940
1180
کار عالی!
11:17
Now the last category and you can probably guess
203
677120
2980
حالا آخرین دسته و احتمالاً می توانید حدس بزنید
11:20
where I'm gonna go with this.
204
680100
1920
که من با این به کجا خواهم رفت.
11:22
I'm gonna prompt you with a future 'if' clause
205
682020
3060
من یک بند "اگر" در آینده را به
11:25
and you can finish the sentence with a past result
206
685280
4000
شما پیشنهاد می کنم و می توانید جمله را با نتیجه گذشته
11:29
in the main clause.
207
689280
1260
در بند اصلی به پایان برسانید.
11:31
If tomorrow wasn't Monday...
208
691100
2000
اگه فردا دوشنبه نبود...
11:35
If she didn't have an important exam next week...
209
695020
3040
اگه هفته بعد امتحان مهمی نداشت...
11:40
If I wasn't moving next month...
210
700440
2620
اگه ماه بعد حرکت نمیکردم...
11:44
Again, pause,
211
704600
1980
بازم مکث کنید وقتتون
11:46
take your time, to write your sentences out,
212
706580
2360
رو بنویسید جملاتتون رو بنویسید
11:48
add them into the comments
213
708940
1200
اضافه کنید در نظرات
11:50
below so I can check them.
214
710140
1300
زیر وارد شوید تا بتوانم آنها را بررسی کنم.
11:53
Grammar lessons like this one can sometimes
215
713900
2500
دروس گرامر مانند این ممکن است گاهی
11:56
leave you feeling like your brain has turned to mush.
216
716400
2980
اوقات احساس کنید که مغز شما به حالت خیس درآمده است.
11:59
But don't let these types of sentences scare you,
217
719380
3260
اما اجازه ندهید این نوع جملات شما را بترسانند،
12:02
just accept that this is gonna take some time
218
722740
2440
فقط بپذیرید که
12:05
to really understand these sentences how to use them.
219
725180
3320
برای درک واقعی این جملات نحوه استفاده از آنها زمان می برد.
12:08
Play around with them a little, keep the time
220
728660
3680
کمی با آنها بازی کنید، زمان
12:12
and the tenses in mind.
221
732340
1900
و زمان ها را در ذهن داشته باشید.
12:14
Just keep coming back to this lesson
222
734420
2120
فقط به این درس
12:16
and all the conditional videos that I've made for you
223
736540
2800
و همه ویدیوهای مشروط که برای شما درست کرده ام بازگردید تا
12:19
just to review and remind yourself about the difference
224
739600
3360
تفاوت نحوه استفاده از آنها را مرور کنید و به خودتان یادآوری کنید
12:22
in how to use them.
225
742960
1000
.
12:23
And look for these structures. If you're reading a book,
226
743960
3140
و به دنبال این ساختارها باشید. اگر در حال خواندن کتابی هستید،
12:27
highlight the conditional sentences
227
747100
2040
جملات شرطی را
12:29
that you come across and just
228
749140
1480
که با آنها برخورد می کنید برجسته کنید و فقط
12:30
pause, think about them for a moment,
229
750620
2240
مکث کنید، لحظه ای به آنها فکر
12:32
try to understand
230
752860
1180
کنید، سعی کنید بفهمید
12:34
how the two clauses relate to each other.
231
754040
2660
که این دو بند چگونه با یکدیگر ارتباط دارند.
12:36
If you've got any questions at all,
232
756960
1740
اگر اصلاً سؤالی
12:38
then make sure you ask me down in the comments.
233
758700
2380
دارید، حتماً در نظرات از من بپرسید.
12:41
Share your sentences down there. I always try to give
234
761080
3280
جملات خود را همان پایین به اشتراک بگذارید من همیشه سعی می کنم
12:44
as much feedback as I can
235
764360
1840
تا جایی که می توانم بازخورد بدهم
12:46
and I really hope that this lesson was helpful for you.
236
766200
2640
و واقعاً امیدوارم که این درس برای شما مفید بوده باشد.
12:48
In fact, if you've got a friend or you know someone
237
768840
2480
در واقع، اگر دوستی دارید یا کسی را می شناسید
12:51
who would also benefit from watching it,
238
771320
2580
که از تماشای آن سود می برد
12:53
then make sure you share it with them, be a good friend.
239
773910
2910
، مطمئن شوید که آن را با او به اشتراک می گذارید، دوست خوبی باشید.
12:56
Subscribe to mmmEnglish if you haven't already
240
776820
3080
اگر قبلاً ثبت نام نکرده اید در mmmEnglish مشترک شوید
13:00
and I will see you in the next lesson
241
780160
3180
و در درس بعدی شما را آماده می بینم و همین
13:03
ready and waiting for you right now.
242
783340
2220
الان منتظر شما هستم.
13:05
Let's do it!
243
785560
1400
بیایید آن را انجام دهیم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7