Mixed Conditionals | English Grammar | Examples & Practice

592,649 views ・ 2020-06-11

mmmEnglish


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
0
3820
Hallo ich bin Emma von mmmEnglish!
00:04
I've been talking about conditionals a lot lately
1
4000
3360
Ich habe in letzter Zeit viel über Bedingungen geredet
00:07
and this video is no exception
2
7360
2340
und dieses Video ist keine Ausnahme
00:10
but this one is one of the most interesting of all
3
10020
3580
aber diesmal ist es besonders interessant
00:13
because we're going to be talking about
4
13600
2140
weil wir über
00:15
mixed conditional sentences.
5
15740
2380
gemischte Bedingungssätze reden.
00:18
Mixed conditionals are exactly what they sound like,
6
18120
3420
Gemischte Bedingungsätze sind genau das wonach sie klingen,
00:21
a conditional sentence that mixes two different times
7
21600
4600
ein Bedingungssatz welcher zwei verschiedene Zeiten
00:26
in one sentence.
8
26200
1700
in einem Satz vermischt.
00:28
That sounds a little tricky
9
28300
2000
Das klingt ein bischen schwierig
00:30
but I'm here to go over it with you and to help you
10
30300
2580
aber ich bin hier, um mit dir darüber zu sprechen
00:32
practise with me later on in this lesson so don't worry.
11
32880
3680
und dir später beim üben zu helfen. Also mach dir keine Sorgen.
00:36
If you had learned how to use mixed conditionals
12
36660
2620
Wenn du gelernt hättest wie man gemischte Bedingunen verwendet,
00:39
already, you wouldn't need to watch this lesson.
13
39280
3380
müsstest du dieses Video nicht anschauen.
00:43
Check it out.
14
43260
1040
Schau mal.
00:44
That is a mixed conditional sentence
15
44300
2180
Das ist ein gemischter Bedingungssatz
00:46
and by the end of this video, you'll be feeling
16
46700
2700
und am Ende des Video wirst du dich
00:49
much more confident about using mixed conditionals
17
49400
3340
viel sicherer fühlen wenn du eine gemischte Bedingung verwendest
00:52
as you speak in English.
18
52740
1520
wenn du Englisch sprichst.
00:54
So let's go!
19
54260
1040
Also los gehts!
01:05
If you've watched some of my previous lessons
20
65360
2500
Wenn du einige von meinen vorherigen Videos geschaut hast
01:07
or perhaps you've studied conditionals at school,
21
67920
2880
oder vielleicht Bedingungen in der Schule gelernt hast,
01:11
well you'll know that the zero conditional is used
22
71120
2760
dann weißt du das die Nullbedingung verwendet wird
01:13
to talk about facts and things that are generally true.
23
73880
3100
um über Fakten und Dinge zu sprechen welche im Allgemeinen wahr sind.
01:16
The first conditional talks about
24
76980
1900
Die erste Bedingung spricht von
01:18
a likely present situation.
25
78880
2100
einer gegenwärtigen Situation.
01:21
The second talks about hypothetical or highly
26
81120
3840
Der zweite Teil befasst sich mit hypothetischen oder höchst
01:24
unlikely present or future situations.
27
84960
3260
unwahrscheinlichen gegenwärtigen oder zukünftigen Situationen.
01:28
And the third conditional is a past situation
28
88560
3300
Und die dritte Bedingung ist eine vergangene Situation
01:31
which didn't happen.
29
91860
1200
welche nicht passiert ist.
01:33
So these are all useful for talking about
30
93060
2820
Diese sind alle nützlich für das Reden über
01:35
situations that relate to actions in isolation
31
95880
4280
Situationen welche sich auf isolierte Handlugnen
01:40
in their own time.
32
100160
1440
ihrere eigenen Zeit beziehen.
01:41
So the third conditional relates to the past.
33
101780
2860
Also die dritte Bedingung bezieht sich auf die Vergangenheit.
01:44
But mixed conditionals help you to move through time
34
104820
3940
Aber die gemischte Bedingung hilft dir, dich zwischen verschiedenen Zeiten zu bewegen
01:49
so a past action with a present result.
35
109140
3600
also eine vergangene Handlung mit einem gegenwärtigen Ergebnis.
01:53
Gets exciting!
36
113140
940
Es wird aufregend!
01:54
As I mentioned earlier, a key idea
37
114420
3440
Wie ich vorhin bereits erwähnt hab ist eine Schlüsselidee,
01:57
when we use mixed conditionals is time.
38
117860
3560
wenn wir gemischte Bedingungen verwenden, die Zeit.
02:02
But don't confuse time with verb tense.
39
122000
3540
Aber verwechsle Zeit nicht mit der Zeitform eines Verbes.
02:05
So, of course, we use different verb tenses to express
40
125980
3660
Natürlich benutzen wir verschiedene Zeitformen um
02:09
different times, that's true
41
129640
1960
unterschiedliche Zeiten auszudrücken, das stimmt
02:11
but time and tense are not always the same thing.
42
131960
4160
aber Zeit und Zeitform ist nicht immer das gleiche.
02:16
So if you take a look at a couple of sentences.
43
136860
2620
Also wenn du ein Blick auf ein paar Sätze wirfst.
02:19
I had a dog when I was a child.
44
139880
2540
Ich hatte einen Hund, als ich ein Kind war.
02:24
She was cleaning all day yesterday.
45
144040
2920
Sie hat Gestern den ganzen Tag aufgeräumt.
02:27
So are these two sentences using the same verb tense?
46
147420
4520
Also, benutzen diese beiden Sätze die gleich Zeitform?
02:34
This is the past simple
47
154320
1620
Das ist die einfache Vergangenheit
02:36
and this one is the past continuous.
48
156060
2520
und dieser hier ist die kontinuierliche Vergangenheit.
02:38
They're not using the same tense
49
158880
2320
Sie benutzen nicht die gleiche Zeitform
02:41
but they are referring to the same time, right?
50
161540
4200
aber sie beziehen sich auf die gleiche Zeit, richtig?
02:45
They both take place in the past so they have the same
51
165820
3920
Sie finden beide in der Vergangenheit statt, also haben sie die gleiche Zeitreferenz.
02:49
time reference.
52
169740
1440
02:51
And like I said earlier, mixed conditionals
53
171740
2540
Und wie ich vorhin schon gesagt habe, gemischte Bedingungen
02:54
are conditional sentences that use
54
174280
2180
sind Bedingungssätze welche
02:56
two different times in them.
55
176700
2360
zwei verschiedene Zeiten benutzt.
02:59
They help us to move between two times.
56
179060
3300
Sie helfen uns zwischen zwei verschiedene Zeiten zu wechseln.
03:02
So the 'if' clause and the main clause
57
182840
2660
Also der "If" Satz und der Hauptsatz
03:05
in a mixed conditional sentence
58
185500
1880
in einem gemischten Bedingungssatz
03:07
have different times that work together.
59
187380
3200
haben verschiedene Zeiten welche zusammenarbeiten.
03:11
So we take a look at an example.
60
191540
2000
Dann lass uns mal ein Beispiel anschauen.
03:14
If I had woken up earlier, I wouldn't have missed the bus.
61
194020
4140
Wenn ich früher aufgewacht wäre, hätte ich den Bus nicht verpasst.
03:19
So both these clauses take place in the past, right?
62
199020
3620
Diese beiden Sätze finden also in der Vergangenheit statt, richtig?
03:22
I'm talking about this morning,
63
202640
2380
Ich rede über diesen Morgen,
03:25
yesterday morning or some other morning in the past
64
205200
3040
gestern Morgen oder einen anderen Morgen in der Vergangenheit
03:28
and the result, that I missed the bus,
65
208240
3060
und das Ergebnis, dass ich den Bus verpasst habe
03:31
also happened in the past.
66
211480
2200
ist auch in der Vergangeheit passiert.
03:34
So I already missed the bus, I can't change that now.
67
214020
3420
Also habe ich den Bus schon verpasst, ich kann das jetzt nicht mehr ändern.
03:37
So let's change this sentence a little to make it a mixed
68
217620
4220
Also lass den Satz mal ein bisschen verändern um ihn zu einer gemischten Bedingung zu machen.
03:41
conditional.
69
221850
1090
03:43
To do that, we need
70
223160
1300
Um das zu machen, brauchen wir
03:44
one of the clauses to be in a different time.
71
224460
2680
einen dieser Sätze in einer anderen Zeit.
03:47
So our 'if' clause is happening in the past, right?
72
227960
4140
Unser "If" Satz ist in der Vergangenheit, richtig?
03:52
So let's make our main clause about the present.
73
232100
4160
Also machen wir unseren Hauptsatz über die Gegenwart.
03:57
If I had woken up earlier, I would be at work already.
74
237280
4520
Wenn ich früher aufgewacht wäre, wäre ich schon auf der Arbeit.
04:03
I wouldn't have missed the bus so I would be
75
243080
2860
Ich hätte den Bus nicht verpasst, also wäre ich jetzt schon, in der Gegenwart, auf der Arbeit
04:05
at work already now, in the present.
76
245940
2880
04:09
So now we've got a mixed conditional sentence.
77
249460
2800
Jetzt haben wir einen gemischten Bedingungssatz.
04:12
One clause refers to a past action
78
252260
2380
Ein Satz bezieht sich auf die vergangen Handlung
04:14
and the other refers to the present. See?
79
254640
4120
und der andere bezieht sich auf die Gegenwart.
04:19
It's not as hard as you think once you break it down
80
259520
3080
Es ist nicht so schwer wie du denkst wenn du es auseinander nimmst
04:22
but it takes practice so let's keep going!
81
262600
2800
aber es braucht Übung also machen wir weiter!
04:25
There are a few different ways that we can do this.
82
265560
2780
Es gibt verschiedene Wege wie wir das tun können.
04:28
You can mix and match several tenses and times
83
268340
4440
Du kannst mehrer Zeitformen und Zeiten kombinieren
04:32
together to make them a mixed conditional sentence.
84
272780
2860
um sie zu einem gemischten Bedingungssatz zu machen.
04:35
But I want to focus on the two most common
85
275900
3460
Aber ich möchte mich auf die beiden häufigsten Kombinationen konzentrieren.
04:39
combinations right?
86
279360
1580
04:40
So a past action and a present result
87
280940
3320
Eine vergangene Handlung und ein gegenwärtiges Ergebnis
04:44
which is just the example that we just looked at
88
284380
2680
das haben wir gerade im Beispiel angeschaut
04:47
and then a present condition and a past result.
89
287500
4880
und eine gegenwärtige Zustand und einem vergangen Ergebnis.
04:53
So remember in both of these sentences
90
293120
3580
Denk dran. In beiden Sätzen reden wir über etwas unwirkliches
04:56
we're talking about something that's unreal.
91
296700
2460
04:59
In the first, we're talking about changing a past action
92
299280
3420
Im ersten, reden wir über das veränderen der vergangenen Handlung
05:02
and the hypothetical present result that would happen
93
302700
4980
und das hypothetische gegenwärtige Ergebnis, das passieren würde, aber es kann nicht passieren
05:07
but it can't happen
94
307680
1540
05:09
because we can't change the past, right?
95
309220
2360
weil wir die Vergangenheit nicht veränderen können, richtig?
05:11
And in the second, we imagine that the present
96
311640
4760
Und im zweiten stellen wir uns vor das die Gegenwart unterschiedlich ist.
05:16
were different. Now it's not but if it were
97
316400
4500
Ist es nicht aber wenn es so wäre, wie würden dann die Vergangenheit, hypothestisch gesehen, anders sein?
05:21
then how would the past
98
321360
2520
05:24
hypothetically have been different as a result?
99
324240
3180
05:27
It's a little confusing I know. Let's keep going.
100
327880
3560
Es ist ein bisschen verwirrend, ich weiß. Lass uns weitermachen.
05:31
So to create the first one we need the past perfect
101
331540
3480
Für den ersten brauchen wir das Plusquamperfekt
05:35
in the 'if' clause and the present conditional
102
335020
3300
im "If" Satz und die gegenwärtige Bedingung im Hauptsatz.
05:38
in the main clause.
103
338320
1680
05:40
So if this thing had happened,
104
340200
3120
Also wenn dieses Ding passiert wäre,
05:44
then that thing would happen.
105
344160
2880
dann würde dieses Ding passieren.
05:48
If I had saved more money, I would own this house.
106
348480
4040
Wenn ich mehr Geld gespart hätte, würde ich dieses Haus besitzen.
05:53
If you hadn't taken that job,
107
353580
2080
Wenn du diesen Job nicht angenommen hättest,
05:56
we would be travelling together.
108
356020
2000
würden wir zusammen reisen.
05:59
If they had paid more attention,
109
359020
2100
Wenn sie mehr Aufmerksamkeit geschenkt hätten,
06:01
they wouldn't be failing in class.
110
361120
2060
würden sie im Unterricht nicht versagen.
06:03
And don't forget that like all conditionals,
111
363300
2700
Und vergiss nicht, dass du bei allen Bedingungen
06:06
you can change the order of the 'if' clause
112
366000
2680
die Reinfolge von dem "If" Satz
06:08
and the main clause.
113
368680
1640
und dem Hauptsatz ändern kannst.
06:10
This thing would happen if this thing had happened.
114
370860
5140
Dieses Dinge würde passieren, wenn dieses Ding passiert wäre.
06:16
So you can swap the order of the clauses but all of the
115
376000
2940
Du kannst die Reinfolge austauschen aber alle Informationen sind immer noch da.
06:18
information is still there.
116
378940
2120
06:21
I would own this house, if I had saved more money.
117
381060
4700
Ich würde dieses Haus besitzen, wenn ich mehr Geld gespart hätte.
06:25
We still have a hypothetical past action in the 'if' clause
118
385940
4760
Wir haben immer noch eine hypothetische, vergangene Handlung in dem "If" Satz
06:30
and the hypothetical present result in the main clause.
119
390700
4340
und das hypothetische, gegenwärtige Ergebnis im Hauptsatz.
06:35
The other common mixed conditional sentence
120
395180
3040
Der andere übliche gemischte bedingte Satz
06:38
is a present condition and a past result.
121
398220
3640
ist eine gegenwärtige Bedingung und ein vergangenes Ergebnis.
06:41
So this is an unreal present condition to imagine
122
401860
4920
Dies ist also ein unwirkliche gegenwärtige Bedingung um sich vorzustellen
06:46
what the result would have been in the past
123
406780
2720
was das Ergebnis in der Vergangenheit gewesen wäre
06:49
but we'll never really know because this is
124
409500
3580
aber wir werden es nie wirklich wissen weil das nur ein Vorstellung ist, richtig?
06:53
imaginary right?
125
413240
1300
06:54
So imagine if this thing happened
126
414540
3840
Stell dir vor, wenn dieses Ding passiert wäre
06:58
then this would have happened.
127
418660
3120
dann wäre das passiert.
07:03
Now all right let's talk about this for a minute because
128
423320
3920
Lass uns darüer mal eine Minute reden
07:07
we're talking about a present condition right
129
427240
3340
weil wir über eine gegenwärtige Bedingung reden, richtig
07:10
but we're using the past simple tense in the 'if' clause
130
430820
4360
aber wir benutzten das Präteritum im "If" Satz
07:15
but that's not a real past right.
131
435880
3660
aber dass ist keine richtige Vergangenheit.
07:19
This is how we use the second conditional
132
439680
2760
So verwenden wir die zweite Bedingung
07:22
to express a hypothetical present situation.
133
442440
3800
um eine hypothetische, gegenwärtige Situation auszudrücken.
07:26
If I were more outgoing, I would have introduced myself.
134
446240
3460
Wenn ich kontaktfreudiger wäre, hätte ich mich vorgestellt.
07:30
If he wasn't injured, he would have played the game.
135
450560
3640
Wenn er nicht verletzt wäre, hätte er das Spiel gespielt.
07:36
If I wasn't so busy, I would have offered to help.
136
456400
3080
Wenn ich nicht so beschäftigt wäre, hättte ich meine Hilfe angeboten.
07:39
Now you can also use this same general form to talk
137
459800
3780
Du kannst auch dieselbe allgemeine Form zum reden
07:43
about a future action and a hypothetical past result.
138
463580
5120
über zukünftige Aktionen und hypothetischen, vergangen Ergebnisse benutzen.
07:49
Now this is pretty advanced but you'll see how it can be
139
469220
4620
Das ist schon ziemlich fortgeschritten, aber du wirst sehen,
07:53
a useful way of expressing yourself.
140
473860
2260
das es ein nützlicher Weg sein kann, um sich selbst auszudrücken.
07:56
Just imagine that tomorrow you had a really important
141
476120
3540
Stell dir vor dass du morgen ein wichtiges Treffen auf der Arbeit hast.
07:59
meeting at work. A meeting that you've planned
142
479660
2340
Ein Treffen das du geplant und organisiert hast und für die Zukunft eingerichtet hast.
08:02
and you've organised and set it up for the future.
143
482000
3500
08:05
So you can't go out dancing tonight, obviously
144
485600
3480
Du kannst also heute Abend natürlich nicht tanzen gehen
08:09
because you want to be well rested and alert for this
145
489080
2640
weil du für das Treffen ausgeruht sein möchtest.
08:11
meeting. Your boss is gonna be there.
146
491720
1800
Dein Chef wird da sein.
08:13
But if I didn't have an important meeting tomorrow
147
493560
3360
Aber wenn ich morgen kein wichtiges Treffen gehabt hätte,
08:17
I would have gone out dancing.
148
497560
2000
würde ich tanzen gehen.
08:19
If she wasn't going on holiday next month,
149
499780
2380
Wenn sie nächsten Monat nicht in den Urlaub fahren würde,
08:22
she would have asked for a day off.
150
502220
2160
hätte sie um einen freien Tag gebeten.
08:25
If you weren't going on a big hike tomorrow,
151
505860
3020
Wenn du morgen keine große Wanderung machen würdest,
08:29
would you have come on a bike ride today?
152
509200
2000
würdest du heute eine Radtour machen?
08:33
So how are you feeling about mixed conditionals now?
153
513400
3680
Wie denkst du jetzt über gemischte Bedingungen?
08:37
I always think that it's easier if you focus less
154
517280
3420
Ich denke dass es leichter ist wenn du dich weniger auf
08:40
on the complicated grammar tenses
155
520700
2080
die komplizierte Grammatik Zeitform konzentrierst
08:42
and more on the relationships with time.
156
522780
3440
und dafür mehr über die Beziehung zur Zeit.
08:46
And the three most commonly used mixed conditional
157
526380
2580
Und die drei am häufigsten benutzten gemischten bedingten Sätze sind leicht,
08:48
sentences are simply
158
528960
2320
08:51
a past action with a present result,
159
531280
3080
eine vergangene Aktion und ein gegenwärtiges Ergebnis,
08:55
a present condition with a past result,
160
535040
2780
eine gegenwärtige Bedingung und ein vergangenes Ergebnis,
08:58
and a future action and the past result.
161
538620
3020
und eine zukünftige Aktion und ein vergangenes Ergebnis.
09:02
So now that you know all of this, I think it's time that we
162
542040
3400
Jetzt wo du dass alles weißt , denke ich, ist es Zeit, dass wir ein wenig zusammen üben.
09:05
practise a little together.
163
545440
1880
09:07
So are you ready to put everything that we've just
164
547320
2360
Bist du bereit, alles was wir gerade gelernt haben,
09:09
been through into practice with a mini quiz?
165
549680
3500
mit einem Mini-Quiz in die Praxis umzusetzen?
09:13
Good, I knew that you were. Let's do it!
166
553720
2560
Gut, ich wusste, dass du das bist. Auf geht´s!
09:16
So I'm gonna start by giving you a few 'if' clauses
167
556680
3680
Ich werde dir zunächst ein paar "If" Sätze
09:20
in the past and I want you to write your own
168
560360
2960
in der Vergangenheit geben und ich möchte das du dein eigenes, gegenwärtiges Ergebnis schreibst.
09:23
present results. So this is where you've got to
169
563540
3480
Hier müsst ihr also kreative sein,
09:27
be creative, come up with your answers
170
567180
2240
eure eigenen Antworten finden
09:29
and add them into the comments below.
171
569420
2000
und sie unten in die Kommentare schreiben.
09:31
So for example. If I had got on that plane...
172
571420
3980
So zum Beispiel. Wenn ich dieses Flugzeug gestiegen wäre...
09:36
This is obviously in the past right
173
576120
2320
Das ist offensichtlich in der Vergangenheit,
09:38
so to make it a mixed conditional, we need to bring the
174
578580
3140
also um es zu einer gemischten Bedingung zu machen,
09:41
results into the present
175
581720
2100
brauchen wir ein Ergebnis in der Gegenwart
09:44
in the main clause.
176
584160
1400
im Hauptsatz.
09:46
So all you have to do is imagine
177
586320
2220
Alles was du machen musst ist dir vorzustellen
09:48
what you would be doing now.
178
588540
2260
was du jetzt machen würdest.
09:50
This is the imaginary present right.
179
590800
2520
Das ist die imaginäre Gegenwart.
09:53
If you have gotten on that plane...
180
593520
2560
Wenn du in dieses Flugzeug gestiegen bist...
09:58
you could say "I would be in Fiji right now" or
181
598080
4020
du könntest sagen "Ich würde jetzt auf Fidschi sein" oder
10:02
"I'd be sipping champagne and watching movies"
182
602100
3580
"Ich würde Champanger trinken und Filme schauen"
10:05
or "I'd be stuck on a fourteen hour long-haul flight"
183
605680
3080
oder "Ich würde in einem 14-stündigen langstrecken Flug stecken"
10:09
Whatever - that's the fun of an imaginary situation.
184
609600
4000
Wie auch immer - das ist der Spaß an imaginären Situationen.
10:14
So now it's your turn.
185
614200
1500
Jetzt bist du dran.
10:15
If I had won the lottery...
186
615700
1760
Wenn ich in der Lotto gewonnen hätte...
10:19
If she had picked up the phone...
187
619920
2000
Wenn sie den Hörer abgenommen hat...
10:24
If he hadn't quit his job...
188
624160
2300
Wenn er seinen Job nicht gekündigt hätte...
10:27
So right now I want you to pause the video
189
627740
2700
Ich möchte das du jetzt das Video pausierst
10:30
and finish these sentences.
190
630700
2180
und diese Sätze beendest.
10:35
Now I'm gonna prompt you with a present 'if' clause
191
635340
4540
Jetzt werde ich dir eine gegenwärtigen "If" Satz geben
10:39
so that means that your main clause
192
639880
2220
dass heißt das dein Hauptsatz
10:42
needs to be something different in the past.
193
642100
3420
etwas anderes in der Vergangenheit sein muss.
10:46
Now just be careful that you make sure your
194
646240
3240
Sei dir sicher dass
10:49
main clause is in the past so you could correctly write
195
649480
4460
dein Hauptsatz in der Vergangenheit ist, so das du es
10:53
a different time
196
653940
1680
in einer anderen Zeit korrekt schreiben kannst,
10:56
but then it wouldn't be a mixed conditional, right?
197
656060
3840
aber dann wäre es keine gemischte Bedingung, richtig?
11:00
If I were more athletic...
198
660660
1680
Wenn ich sportlicher wäre...
11:04
If she wasn't so tired...
199
664240
2260
Wenn sie nicht so müde wäre...
11:08
If I was fluent in English...
200
668380
1920
Wenn ich Englisch flüssig sprechen könnte...
11:11
So again pause the video and finish these sentences.
201
671520
3780
Halte das Video wieder an und beende diese Sätze.
11:15
Awesome work!
202
675940
1180
Tolle Arbeit!
11:17
Now the last category and you can probably guess
203
677120
2980
Nun die letzte Kategorie, du kannst wahrscheinlich schon raten
11:20
where I'm gonna go with this.
204
680100
1920
wohin das ganze gehen wird.
11:22
I'm gonna prompt you with a future 'if' clause
205
682020
3060
Ich werde dir einen zukünftige "If" Satz geben
11:25
and you can finish the sentence with a past result
206
685280
4000
und du beendest ihn mit einem vergangen Ergebnis
11:29
in the main clause.
207
689280
1260
im Hauptsatz.
11:31
If tomorrow wasn't Monday...
208
691100
2000
Wenn morgen nicht Montag wäre...
11:35
If she didn't have an important exam next week...
209
695020
3040
Wenn sie nächste Woche kein wichtigen Test hätte...
11:40
If I wasn't moving next month...
210
700440
2620
Wenn ich nächsten Monat nicht umziehen würde...
11:44
Again, pause,
211
704600
1980
Wieder ein Pause,
11:46
take your time, to write your sentences out,
212
706580
2360
nehm dir Zeit, deinen Sätze
11:48
add them into the comments
213
708940
1200
unten in die Kommentar zu schreiben
11:50
below so I can check them.
214
710140
1300
so das ich sie korrigieren kann.
11:53
Grammar lessons like this one can sometimes
215
713900
2500
Grammatikunterricht wie dieser kann manchmal
11:56
leave you feeling like your brain has turned to mush.
216
716400
2980
dazu führen, dass du das Gefühl hast dein Gehirn hat sich in Brei verwandlet.
11:59
But don't let these types of sentences scare you,
217
719380
3260
Aber lass dir keine Angst von solchen Sätzen machen,
12:02
just accept that this is gonna take some time
218
722740
2440
akzeptiere einfach dass es Zeit braucht
12:05
to really understand these sentences how to use them.
219
725180
3320
um wirklich zu verstehen wie man diese Sätze benutzt.
12:08
Play around with them a little, keep the time
220
728660
3680
Spiel ein bisschen mit ihnen herum,
12:12
and the tenses in mind.
221
732340
1900
denk an die Zeit und die Zeitformen.
12:14
Just keep coming back to this lesson
222
734420
2120
Komm einfach immer wieder zu dieser Lektion
12:16
and all the conditional videos that I've made for you
223
736540
2800
und zu allen anderen Videos zu Bedingungen, die ich für euch gemacht habe, zurück,
12:19
just to review and remind yourself about the difference
224
739600
3360
nur um dich an die unterschiede zu errinnern
12:22
in how to use them.
225
742960
1000
wie man sie benutzt
12:23
And look for these structures. If you're reading a book,
226
743960
3140
Und sucht diese Strukturen. Wenn du ein Buch liest,
12:27
highlight the conditional sentences
227
747100
2040
makiere dir die bedingten Sätze
12:29
that you come across and just
228
749140
1480
auf die du stößt und mach eine Pause,
12:30
pause, think about them for a moment,
229
750620
2240
denk darüber einen Moment nach,
12:32
try to understand
230
752860
1180
versuch zu verstehen
12:34
how the two clauses relate to each other.
231
754040
2660
wie die zwei Sätze zueinander stehen.
12:36
If you've got any questions at all,
232
756960
1740
Wenn du irgendwelche Fragen hast,
12:38
then make sure you ask me down in the comments.
233
758700
2380
dann stelle diese unten in den Kommentaren
12:41
Share your sentences down there. I always try to give
234
761080
3280
Teile deine Sätze.
Ich versuche so viel Feedback wie möglich zu geben
12:44
as much feedback as I can
235
764360
1840
12:46
and I really hope that this lesson was helpful for you.
236
766200
2640
und ich hoffe dass diese Lektion hilfreich für dich war
12:48
In fact, if you've got a friend or you know someone
237
768840
2480
In der Tat wenn du einen Freund hast oder jemanden kennst
12:51
who would also benefit from watching it,
238
771320
2580
dem dieses Video helfen könnte,
12:53
then make sure you share it with them, be a good friend.
239
773910
2910
dann teile dieses Video mit ihnen.
12:56
Subscribe to mmmEnglish if you haven't already
240
776820
3080
Abonniere mmmEnglish falls du es noch nicht gemacht hast
13:00
and I will see you in the next lesson
241
780160
3180
und wir sehen uns bei der nächsten Lektion.
13:03
ready and waiting for you right now.
242
783340
2220
Ich warte auf dich.
13:05
Let's do it!
243
785560
1400
Auf geht´s!
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7