Different & Better Ways To Say "I DON'T LIKE IT!" | Say this Instead!

208,261 views

2020-12-03 ・ mmmEnglish


New videos

Different & Better Ways To Say "I DON'T LIKE IT!" | Say this Instead!

208,261 views ・ 2020-12-03

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish and
0
240
4440
خوب سلام، من اِما از mmmEnglish هستم و
00:04
today I'm going to share some different,
1
4680
2773
امروز می‌خواهم
00:07
some more appropriate ways of saying that you don't
2
7760
3583
راه‌های متفاوت و مناسب‌تری برای گفتن اینکه
00:11
like something. Now of course, it's okay to say "I don't like it"
3
11343
5468
چیزی را دوست ندارید به اشتراک بگذارم. البته، گفتن "من آن را دوست ندارم" اشکالی ندارد
00:16
It's simple, it's direct and it communicates your message clearly
4
16946
5895
، ساده است، مستقیم است و پیام شما را به وضوح منتقل می کند،
00:23
but there are lots of different situations where
5
23357
3021
اما موقعیت های مختلفی وجود دارد
00:26
that might sound a little rude or a little too direct.
6
26378
4046
که ممکن است کمی بی ادبانه یا کمی بیش از حد مستقیم به نظر برسد.
00:30
You might also be interested in learning more natural
7
30424
3645
همچنین ممکن است علاقه مند به یادگیری عبارات طبیعی تری باشید
00:34
everyday expressions that native English speakers use
8
34069
3439
که انگلیسی زبانان بومی
00:37
when they don't like something.
9
37508
1316
زمانی که چیزی را دوست ندارند، استفاده می کنند.
00:38
If that sounds like you, you're in the right place
10
38824
2661
اگر به نظر شما شبیه است، در جای درستی هستید
00:41
because I'm sharing twenty alternatives to I don't like it
11
41485
4347
زیرا من بیست گزینه جایگزین برای من دوست ندارم به اشتراک می‌گذارم
00:45
so that you can communicate clearly
12
45922
2309
تا بتوانید به طور واضح
00:48
and effectively and naturally in English
13
48320
3498
و مؤثر و طبیعی به انگلیسی ارتباط برقرار کنید،
00:51
so let's get into the lesson!
14
51818
2182
پس بیایید وارد درس شویم!
01:02
"I don't like it" is obviously a negative thing
15
62880
3320
"من آن را دوست ندارم" بدیهی است که یک چیز منفی است،
01:06
but today we're going to talk about a whole bunch
16
66200
3000
اما امروز ما در مورد یک سری
01:09
of different ways that you can express that same
17
69200
3293
روش های مختلف صحبت خواهیم کرد که شما می توانید همان
01:12
negative idea in English and I've got some really
18
72493
3187
ایده منفی را به زبان انگلیسی بیان کنید و من
01:15
casual, informal expressions and some idioms to share with you,
19
75680
4791
عبارات واقعاً غیررسمی و غیررسمی دارم و برخی از اصطلاحات برای به اشتراک گذاشتن با شما، اصطلاحاتی
01:20
ones that I use all the time
20
80583
2316
که من همیشه به
01:22
instead of saying "I don't like it"
21
82899
2346
جای گفتن "من آن را دوست ندارم" به
01:25
along with some more formal, maybe more polite ways of saying
22
85537
4685
همراه برخی روش‌های رسمی‌تر و شاید مودبانه‌تر برای گفتن
01:30
that you dislike something.
23
90222
1763
اینکه چیزی را دوست ندارید استفاده می‌کنم.
01:32
Most of the time when we say "I don't like it" we don't
24
92097
3795
بیشتر اوقات وقتی می‌گوییم «دوست ندارم»
01:35
mean to offend anyone, we need to say it politely, right?
25
95892
3793
قصد توهین به کسی را نداریم، باید مؤدبانه بگوییم، درست است؟
01:40
But then there's times when you're chatting with your friends  
26
100178
2862
اما زمانی پیش می‌آید که با دوستانتان گپ می‌زنید،
01:43
you know people that you're close to or really comfortable with
27
103040
3468
افرادی را می‌شناسید که به آنها نزدیک هستید یا واقعاً با آنها راحت
01:46
and you might want to be a little more direct
28
106755
2860
هستید و ممکن است بخواهید کمی مستقیم‌تر
01:49
or honest about your feelings.
29
109615
2456
یا صادق‌تر در مورد احساسات خود صحبت کنید.
01:52
I know you know what I mean.
30
112071
1665
می دانم که منظور من را می دانید.
01:54
So I'm going to include this little dial on screen with
31
114000
3866
بنابراین من می‌خواهم با
01:57
each expression we go through to help you understand
32
117866
3061
هر عبارتی که از آن استفاده می‌کنیم، این شماره‌گیر کوچک را روی صفحه اضافه کنم تا به شما کمک کنم تا بفهمید
02:00
how intense the meaning is. You know sometimes we just want to
33
120927
4273
معنی چقدر شدید است. می‌دانید که گاهی ما فقط می‌خواهیم
02:05
hint that we don't like something
34
125200
2475
اشاره کنیم که چیزی را دوست نداریم،
02:07
but other times we want to be super clear,
35
127989
2868
اما گاهی اوقات می‌خواهیم کاملاً واضح
02:10
we want to emphasise how much we really, really, really
36
130857
4596
باشیم، می‌خواهیم تأکید کنیم که چقدر واقعاً، واقعاً، واقعاً
02:15
don't like the idea.
37
135453
1590
این ایده را دوست نداریم.
02:17
So this little dial is going to show you how intense the meaning is
38
137200
5444
بنابراین این شماره‌گیر کوچک به شما نشان می‌دهد که
02:22
in each of these expressions so that you can choose one
39
142644
2808
معنی هر یک از این عبارات چقدر شدید است تا
02:25
that's most appropriate for the situation.
40
145452
2868
بتوانید مناسب‌ترین مورد را برای موقعیت انتخاب کنید.
02:28
So let's look at "I don't like" something.
41
148320
4085
پس بیایید به چیزی «دوست ندارم» نگاه کنیم.
02:32
It could be food, it could be music, any activity but not people.
42
152831
6545
این می تواند غذا باشد، می تواند موسیقی باشد، هر فعالیتی، اما نه مردم.
02:39
I'm really deliberately highlighting this because
43
159376
2689
من واقعاً عمداً این را برجسته می‌کنم زیرا
02:42
not all of the expressions that I'm gonna go through now
44
162065
3100
همه عباراتی که اکنون می‌خواهم مرور
02:45
can be used in every context okay?
45
165165
3177
کنم را نمی‌توان در هر زمینه‌ای استفاده کرد، خوب است؟
02:48
The ones that I'm sharing first are usually used
46
168342
3547
مواردی که ابتدا به اشتراک می‌گذارم معمولاً زمانی استفاده می‌شوند
02:51
when we're talking about things, not people.
47
171889
3873
که درباره چیزها صحبت می‌کنیم، نه درباره افراد.
02:55
So think of this simple question
48
175964
2346
بنابراین به این سوال ساده فکر کنید
02:58
"Do you like Thai food?"
49
178310
1867
"آیا غذاهای تایلندی دوست دارید؟"
03:01
It's not my favourite.
50
181760
1638
مورد علاقه من نیست.
03:04
Now this is a bit of a cheeky response.
51
184788
2172
اکنون این پاسخ کمی گستاخانه است.
03:07
I'm not saying I don't like it but I'm implying that I don't like it by
52
187117
5199
نمی‌گویم دوست ندارم، اما با
03:12
avoiding the question
53
192316
1928
اجتناب از سؤال
03:14
and this is something that I do all the time when I don't want to
54
194400
3071
می‌گویم که آن را دوست ندارم و این کاری است که همیشه انجام می‌دهم وقتی نمی‌خواهم
03:17
hurt someone's feelings.
55
197471
1697
احساسات کسی را جریحه دار کنم.
03:19
I might say:
56
199360
1082
ممکن است بگویم:
03:20
It's not my favourite, there are other things that I like more.
57
200442
4189
این مورد مورد علاقه من نیست، چیزهای دیگری هم هستند که بیشتر دوستشان دارم.
03:24
I could also say
58
204878
1129
من هم می توانم بگویم
03:26
It's not my thing.
59
206880
1523
این کار من نیست.
03:29
And that might seem like a really odd response here, usually
60
209434
4293
و این ممکن است در اینجا یک پاسخ واقعاً عجیب به نظر برسد، معمولاً
03:33
when we say that's not my thing, we're talking about something,
61
213727
4459
وقتی می‌گوییم این موضوع من نیست، در مورد چیزی صحبت می‌کنیم،
03:38
a notebook or a pen. We're saying I don't own it, it's not mine.
62
218186
5134
دفترچه یادداشت یا خودکار. ما می گوییم مالک آن نیستم، مال من نیست.
03:43
However when it's used as a fixed expression in this context
63
223320
4469
با این حال، وقتی از آن به‌عنوان یک بیان ثابت در این زمینه استفاده
03:48
it's an informal but still quite a polite way of saying
64
228148
3870
می‌شود، روشی غیررسمی اما کاملاً مودبانه برای گفتن
03:52
that you don't like something.
65
232018
1735
این است که چیزی را دوست ندارید.
03:53
Do you want to join our cycling club?
66
233888
1761
آیا می خواهید به باشگاه دوچرخه سواری ما بپیوندید؟
03:57
Cycling's not really my thing.
67
237106
1981
دوچرخه سواری واقعاً کار من نیست.
03:59
We can also just say "I'm not into it"
68
239849
3134
ما همچنین می‌توانیم فقط بگوییم "من اهل آن نیستم"
04:03
I'm not into something.
69
243162
1516
من به چیزی علاقه ندارم.
04:05
I'm not into Thai food or I'm not into contact sports.
70
245200
4794
من اهل غذاهای تایلندی نیستم یا اهل ورزش های تماسی نیستم.
04:10
I'm not into Christmas.
71
250173
1712
من اهل کریسمس نیستم
04:12
So what about those times when you want to
72
252640
2838
پس در مواقعی که می‌خواهید
04:15
respond a little more respectfully?
73
255478
2432
کمی محترمانه‌تر پاسخ دهید، چطور؟
04:18
I've got a few different options to share here
74
258000
2456
من چند گزینه مختلف برای اشتراک‌گذاری در اینجا
04:20
and it really helps if you think about a situation
75
260815
3331
دارم و اگر به موقعیتی فکر کنید
04:24
where you might need to show respect with your answer.
76
264146
3134
که ممکن است لازم باشد با پاسخ خود احترام قائل شوید، واقعاً به شما کمک می‌کند.
04:27
So imagine this situation. You're invited to a friend's house
77
267280
3531
پس این وضعیت را تصور کنید. شما به خانه یکی از دوستانتان دعوت شده‌اید
04:30
and they introduce you to a friend of theirs, a Thai friend
78
270811
4414
و آنها شما را به یکی از دوستانشان، یک دوست تایلندی، معرفی می‌کنند
04:35
and you're chatting away having a good time
79
275225
2723
و شما در حال گپ زدن در حال خوش‌گذرانی هستید
04:37
and then they ask you:
80
277948
2072
و سپس از شما می‌پرسند:
04:40
Do you like Thai food?
81
280240
1865
آیا غذاهای تایلندی دوست دارید؟
04:42
and you think not really.
82
282822
4550
و شما فکر می‌کنید واقعاً نه.
04:47
By the way, this is just an example.
83
287484
2903
به هر حال، این فقط یک مثال است.
04:50
I love Thai food. It's just an example.
84
290387
3173
من عاشق غذاهای تایلندی هستم. این فقط یک مثال است.
04:53
So in this situation, you can take my trick from before
85
293739
4039
بنابراین در این موقعیت، می‌توانید از ترفند قبلی من استفاده کنید
04:57
and respond by talking about what you do like instead
86
297778
4415
و با صحبت در مورد آنچه دوست دارید به جای آن پاسخ دهید،
05:02
so you kind of dodge the question a little
87
302193
3013
بنابراین کمی از سؤال طفره
05:05
so you could answer by saying
88
305206
1790
می‌روید تا بتوانید با گفتن
05:07
I prefer Italian food.
89
307355
2119
من غذای ایتالیایی را ترجیح می‌دهم پاسخ دهید.
05:09
To be honest, I d rather eat Japanese food when I go out.
90
309743
3278
راستش را بخواهید، ترجیح می‌دهم وقتی بیرون می‌روم غذای ژاپنی بخورم.
05:13
Even more formal or more polite again is to simply respond
91
313200
4612
حتی رسمی‌تر یا مؤدبانه‌تر این است که به سادگی
05:17
by saying
92
317812
1065
با گفتن
05:19
"It's not to my taste"
93
319617
2251
«این به سلیقه من نیست» پاسخ دهید،
05:22
You know especially when you're talking about food
94
322160
2425
به‌ویژه وقتی در مورد غذا
05:24
or you're talking about style then you can say  
95
324787
4683
صحبت می‌کنید یا درباره سبک صحبت می‌کنید، می‌توانید بگویید
05:29
it's not to my taste.
96
329840
1804
که این به سلیقه من نیست.
05:32
Do you want to come to the Tame Impala concert with me?
97
332160
2992
آیا می‌خواهید با من به کنسرت Tame Impala بیایید؟
05:36
So you could say:
98
336160
1425
بنابراین می توانید بگویید:
05:37
Nah I don't like them
99
337760
1106
نه، من آنها را دوست ندارم،
05:38
but you could also choose your words a little more carefully
100
338866
4387
اما همچنین می توانید کلمات خود را با دقت بیشتری
05:43
and you could say
101
343253
1372
انتخاب کنید و می توانید بگویید
05:45
"I'm not really a fan of them"
102
345200
1582
"من واقعاً طرفدار آنها
05:46
I'm not a fan of something.
103
346961
2096
نیستم" من طرفدار چیزی نیستم.
05:49
I'm not a fan of Tame Impala.
104
349057
2366
من طرفدار Tame Impala نیستم.
05:51
This expression works really well for bands and for music
105
351423
3930
این عبارت برای گروه‌ها و موسیقی
05:55
and movies, things like that but it can also
106
355353
3021
و فیلم‌ها، چیزهایی از این قبیل، واقعاً خوب است، اما
05:58
be used in lots of different contexts just to mean I don't like it.
107
358374
5196
می‌توان از آن در زمینه‌های مختلف زیادی استفاده کرد، فقط به این معنی که من آن را دوست ندارم.
06:04
I'm not a big fan of strawberries.
108
364153
2590
من زیاد طرفدار توت فرنگی نیستم.
06:07
Or I'm not a fan of queuing at restaurants.
109
367280
3386
یا من طرفدار صف بستن در رستوران ها نیستم.
06:10
So what if someone's suggesting an idea?
110
370935
2854
پس اگر کسی ایده ای را پیشنهاد کند چه؟
06:14
They obviously really like this idea but you don't.
111
374160
3164
واضح است که آنها واقعاً این ایده را دوست دارند، اما شما دوست ندارید.
06:17
There's some great idioms that you can use in this situation.
112
377817
3233
چند اصطلاح عالی وجود دارد که می توانید در این موقعیت استفاده کنید.
06:21
You can say that
113
381050
1769
می توان گفت که
06:23
I'm not crazy about it.
114
383111
1694
من دیوانه آن نیستم.
06:25
I'm not crazy about this idea.
115
385164
1724
من دیوانه این ایده نیستم.
06:27
Most of the time when we're using this expression,
116
387292
2848
بیشتر اوقات وقتی از این عبارت استفاده
06:30
we're using it to say that we don't like an idea or maybe
117
390275
4195
می‌کنیم، از آن استفاده می‌کنیم تا بگوییم ایده یا
06:34
a suggestion that someone's had.
118
394470
2055
شاید پیشنهادی را که کسی داشته است دوست نداریم.
06:36
I'm not crazy about the idea of driving through the night
119
396772
3923
من دیوانه این ایده نیستم که
06:40
for fifteen hours.
120
400695
1501
پانزده ساعت در طول شب رانندگی کنم.
06:42
Do you want to wake up at 5am on Sunday
121
402400
2777
آیا می خواهید یکشنبه ساعت 5 صبح از خواب بیدار شوید
06:45
and go for a ten kilometre run?
122
405177
2068
و به یک دوی ده کیلومتری بروید؟
06:48
I'd rather not, I don't like that idea.
123
408843
2917
ترجیح می دهم نه، این ایده را دوست ندارم.
06:52
I'd rather sleep in on my Sunday morning right?
124
412074
3922
ترجیح می‌دهم یکشنبه صبح بخوابم، درست است؟
06:55
It's the only day of the week where I get to do it.
125
415996
2481
این تنها روز هفته است که می توانم این کار را انجام دهم.
06:58
So I'm using I'd rather, again just as a more polite and more indirect
126
418701
5760
بنابراین، ترجیح می‌دهم، دوباره به‌عنوان روشی مودبانه‌تر و غیرمستقیم‌تر
07:04
way of saying
127
424461
803
برای نه گفتن استفاده
07:05
no I would not like to do that.
128
425840
2739
کنم، من دوست ندارم این کار را انجام دهم.
07:08
When we're talking about an activity that we don't like then we can
129
428579
3741
وقتی درباره فعالیتی صحبت می‌کنیم که دوست نداریم،
07:12
also use this great idiom to say that it's not our cup of tea
130
432320
5960
می‌توانیم از این اصطلاح عالی برای گفتن اینکه می‌دانید، فنجان چای ما نیست استفاده
07:18
you know.
131
438302
500
07:18
Getting up early and going for a run on a Sunday morning
132
438959
4234
کنیم.
صبح زود بیدار شدن و دویدن در روز
07:23
is not my cup of tea.
133
443328
1626
یکشنبه فنجان چای من نیست.
07:25
All right here's your first piece of homework.
134
445358
2467
خوب اینجا اولین تکلیف شماست.
07:28
Has anyone ever made a suggestion to you that you just
135
448320
4066
آیا تا به حال کسی به شما پیشنهادی داده است که
07:32
didn't like the sound of?
136
452610
1565
صدای آن را دوست نداشته باشید؟
07:34
Let's spend our holidays doing a short course in accounting.
137
454400
3506
بیایید تعطیلات خود را با یک دوره کوتاه حسابداری بگذرانیم.
07:38
I don't like accounting.
138
458080
1382
من از حسابداری خوشم نمیاد
07:39
I got your mum a worm farm!
139
459938
1884
من برای مادرت مزرعه کرم گرفتم!
07:44
She doesn't like worms.
140
464720
1800
او کرم دوست ندارد.
07:46
See if you can respond to one or both of these ideas
141
466720
3937
ببینید آیا می‌توانید با استفاده از یکی از عباراتی که به تازگی یاد گرفته‌اید به یکی از این ایده‌ها یا هر دوی آنها پاسخ دهید
07:50
using one of the expressions that you've just learned.
142
470657
3234
.
07:54
So we're still thinking about those times when someone
143
474497
3023
بنابراین ما هنوز به مواقعی فکر می‌کنیم که
07:57
makes a suggestion that you don't really like.
144
477520
3154
کسی پیشنهادی را ارائه می‌کند که واقعاً آن را دوست ندارید.
08:01
You could say "that doesn't tickle my fancy"
145
481011
4138
می‌توانید بگویید «این برای من جالب نیست»
08:06
Now usually this expression is used when someone suggests
146
486720
4113
اکنون معمولاً این عبارت وقتی استفاده می‌شود که شخصی
08:10
an activity or maybe an idea for an activity.
147
490833
3414
فعالیتی یا شاید ایده‌ای را برای یک فعالیت پیشنهاد می‌کند.
08:14
Why don't we go skiing on the weekend?
148
494516
2153
چرا آخر هفته به اسکی نمی رویم؟
08:18
Nah that doesn't tickle my fancy.
149
498000
2402
نه، این خیال من را غلغلک نمی دهد.
08:21
If you don't like the idea of something or the concept of something
150
501232
5053
اگر ایده چیزی یا مفهوم چیزی
08:26
like marriage or waking up early then, you can simply just say
151
506285
7163
مانند ازدواج یا زود بیدار شدن را دوست ندارید، می‌توانید به سادگی بگویید
08:33
"It's not for me."
152
513448
3701
«این برای من نیست».
08:37
So it's quite casual, really relaxed informal way of saying that
153
517840
5175
بنابراین، این یک روش غیررسمی و واقعاً آرام است که می‌گوییم
08:43
it's not something that I like. It's not something that I enjoy.
154
523015
4126
چیزی نیست که من دوستش داشته باشم. این چیزی نیست که از آن لذت ببرم.
08:47
I've come to realise that marriage is not for me.
155
527410
2996
من متوجه شدم که ازدواج برای من نیست.
08:50
I don't really like the idea of marriage.
156
530406
3422
من واقعاً از ایده ازدواج خوشم نمی آید.
08:54
Early mornings are not for me.
157
534000
2149
صبح زود برای من نیست.
08:56
Actually, if I was to be honest I'd say that sleep-ins are not for me.
158
536650
4162
در واقع، اگر بخواهم صادق باشم، باید بگویم که خوابیدن برای من مناسب نیست.
09:00
I like being awake early. What about you?
159
540812
3699
دوست دارم زود بیدار باشم. تو چطور؟
09:04
Do you like being awake early or do you like to sleep in?
160
544511
4263
آیا دوست دارید زود بیدار باشید یا دوست دارید در آن بخوابید؟
09:09
See if you can make a sentence using one of these expressions
161
549200
3200
ببینید آیا می‌توانید با استفاده از یکی از این عبارات جمله بسازید
09:12
and add it down in the comments below.
162
552647
1928
و آن را در نظرات زیر اضافه کنید.
09:14
So now we're ready to talk about I don't like a person.
163
554687
4837
بنابراین اکنون ما آماده‌ایم در مورد اینکه من کسی را دوست ندارم صحبت کنیم.
09:20
When you're talking about a person you don't like,
164
560240
2383
وقتی در مورد شخصی صحبت می کنید که
09:22
we've got to be a little bit careful, don't we?
165
562623
2337
دوستش ندارید، باید کمی مراقب باشیم، اینطور نیست؟
09:26
Again we can use I'd rather.
166
566080
3722
باز هم می توانیم از I'd استفاده کنیم.
09:30
I'd rather not or I'd rather you didn't.
167
570000
3869
من ترجیح می‌دهم نه یا ترجیح می‌دهم شما این کار را نکنید.
09:34
But we've got to make sure that we're talking about the action
168
574640
4051
اما باید مطمئن شویم که در مورد عمل صحبت می کنیم
09:38
not the person.
169
578691
1481
نه شخص.
09:40
I'd rather not
170
580733
1986
ترجیح می‌دهم
09:42
do something with them because I don't like them,
171
582719
5196
کاری با آنها انجام ندهم زیرا آنها را دوست ندارم، بسیار
09:48
okay I'd rather not see them.
172
588117
2071
خوب، ترجیح می‌دهم آنها را نبینم.
09:50
I'd rather not meet them.
173
590188
2366
من ترجیح می دهم آنها را ملاقات نکنم.
09:52
I'd rather not go to their house or hang out with them.
174
592960
4241
ترجیح می‌دهم به خانه آن‌ها نروم یا با آنها معاشرت نکنم.
09:57
Is it okay if I invite Jess to your birthday?
175
597448
2719
اشکالی ندارد اگر جس را به تولدت دعوت کنم؟
10:00
I'd rather you didn't.
176
600960
1533
ترجیح میدم اینکارو نکنی
10:02
We don't get along.
177
602807
1275
ما با هم کنار نمیایم
10:04
We don't really like hanging out with each other.
178
604575
3420
ما واقعاً دوست نداریم با یکدیگر معاشرت کنیم.
10:08
I'd rather you didn't. We've never really clicked.
179
608400
3513
ترجیح میدم اینکارو نکنی ما هرگز واقعاً کلیک نکرده ایم.
10:12
So when you click with someone, your personalities match
180
612000
4606
بنابراین وقتی با کسی کلیک می‌کنید، شخصیت‌های شما مطابقت دارند
10:16
and you get along really, really well but here we're
181
616606
3824
و واقعاً خیلی خوب با هم کنار می‌آیید، اما در اینجا ما
10:20
using it in a negative way, aren't we?
182
620430
3048
از آن به شکلی منفی استفاده می‌کنیم، اینطور نیست؟
10:23
We're saying we never really clicked.
183
623680
3391
ما می گوییم که هرگز واقعاً کلیک نکرده ایم.
10:27
We never really enjoyed hanging out with each other
184
627071
3140
ما هرگز واقعاً از معاشرت با یکدیگر لذت نمی‌بردیم،
10:30
so I don't want her to come. I don't really like her.
185
630480
2749
بنابراین نمی‌خواهم او بیاید. من واقعا او را دوست ندارم.
10:33
Now if you're looking for a much stronger meaning
186
633610
4012
حالا اگر به دنبال معنای قوی‌تری
10:37
then you can say
187
637622
1253
هستید، می‌توانید بگویید
10:39
"I can't stand her"
188
639301
3913
«نمی‌توانم او را تحمل کنم»
10:43
I'd rather you didn't invite her, I can't stand her.
189
643685
3323
ترجیح می‌دهم او را دعوت نکنی، من نمی‌توانم او را تحمل کنم.
10:47
A little more formal but still just as strong as I can't stand her is
190
647389
5889
کمی رسمی‌تر، اما همچنان به همان اندازه قوی‌تر که نمی‌توانم او را تحمل کنم،
10:53
"I find her intolerable"
191
653839
3423
«من او را غیرقابل تحمل
10:57
I'd rather you didn't invite her. I find her intolerable.
192
657840
4068
می‌کنم» ترجیح می‌دهم او را دعوت نکنی. من او را غیرقابل تحمل می دانم.
11:02
All right now is the part that I know you've been hanging out for.
193
662716
3807
خوب در حال حاضر بخشی است که می دانم شما برای آن وقت گذرانی کرده اید.
11:06
We're going to talk about some options that have a much stronger  
194
666523
4197
ما در مورد برخی از گزینه‌ها صحبت خواهیم کرد که معنای بسیار
11:10
meaning okay so when you really, really want to make it clear
195
670720
4250
قوی‌تری دارند، بنابراین وقتی واقعاً می‌خواهید مشخص کنید
11:15
that you don't like something.
196
675262
1679
که چیزی را دوست ندارید.
11:17
You're not worried about being polite, you want your message
197
677120
3968
شما نگران مودب بودن نیستید، می‌خواهید پیامتان
11:21
to be crystal clear, you don't like it.
198
681088
3463
شفاف باشد، شما آن را دوست ندارید.
11:25
I'm serious, you don't like it.
199
685120
2400
جدی میگم تو خوشت نمیاد
11:27
I want everyone to know that.
200
687520
1667
می‌خواهم همه بدانند.
11:29
So we just talked about using I find someone intolerable
201
689389
5132
بنابراین ما فقط در مورد استفاده از من صحبت کردیم که کسی را غیرقابل تحمل
11:34
or I can't stand someone.
202
694521
2336
می دانم یا نمی توانم کسی را تحمل کنم.
11:37
We can use both of these expressions to talk about
203
697036
3579
می‌توانیم از هر دوی این عبارات برای صحبت در مورد
11:40
people or things and probably specifically activities.
204
700615
6842
افراد یا چیزها و احتمالاً به‌ویژه فعالیت‌ها استفاده کنیم.
11:47
I can't stand watching cricket.
205
707726
2063
من طاقت تماشای کریکت را ندارم.
11:51
I find horse racing intolerable.
206
711040
3150
من مسابقه اسب دوانی را غیرقابل تحمل می دانم.
11:54
And there are some really, really strong synonyms of dislike
207
714638
5078
و برخی مترادف‌های واقعاً بسیار قوی برای دوست نداشتن وجود دارد،
11:59
so if you want to get serious
208
719716
2230
بنابراین اگر می‌خواهید جدی باشید
12:02
say that you loathe something or someone or you detest them
209
722574
7760
بگویید که از چیزی یا کسی متنفر هستید یا از او متنفر هستید یا از او
12:11
or you despise them.
210
731600
2671
متنفر هستید.
12:15
I loathe the idea of getting stuck on a cruise ship
211
735280
3883
من از این ایده که برای سه هفته کامل در یک کشتی کروز گیر بیفتم متنفرم
12:19
for three whole weeks.
212
739163
2036
.
12:21
I detest the way he takes credit for Sam's work.
213
741760
3461
من از روشی که او برای کار سام اعتبار می گیرد متنفرم.
12:25
I despise people who leave their cigarette butts in the sand
214
745692
3188
من از افرادی که ته سیگار خود را در شن های ساحل رها می کنند متنفرم
12:28
at the beach, it's disgusting.
215
748880
2227
، منزجر کننده است.
12:31
You can also say in a really strong way that you disapprove
216
751735
4944
همچنین می‌توانید به شیوه‌ای واقعاً قوی بگویید که اگر
12:36
of someone's behaviour if you don't like what they're doing.
217
756880
3637
از کاری که کسی انجام می‌دهد خوشتان نمی‌آید، رفتار او را تأیید نمی‌کنید.
12:41
I know John's going through a rough time at home
218
761683
2923
می‌دانم که جان روزهای سختی را در خانه سپری می‌کند،
12:45
but I really disapprove of him turning up late every day.
219
765032
3497
اما من واقعاً از اینکه او هر روز دیر بیاید موافق نیستم.
12:49
If you want to make it really clear
220
769157
2637
اگر می‌خواهید واقعاً روشن کنید
12:51
that you don't want to do something,
221
771794
2718
که نمی‌خواهید کاری را انجام دهید،
12:54
then you can say "I have no desire to do it"
222
774938
4048
می‌توانید بگویید "من هیچ تمایلی به انجام آن ندارم"
12:59
I have no desire to spend three weeks on a sailing boat
223
779760
4188
من نمی‌خواهم سه هفته را در یک قایق بادبانی
13:03
in the middle of the ocean.
224
783948
1348
در وسط اقیانوس بگذرانم.
13:05
And if you want to make it even stronger again you can add
225
785677
3820
و اگر می‌خواهید دوباره آن را قوی‌تر کنید، نمی‌توانید
13:09
no desire whatsoever.
226
789811
2383
هیچ تمایلی به آن اضافه کنید.
13:12
I have no desire to spend my holiday
227
792486
2978
من هیچ تمایلی به گذراندن تعطیلات خود با
13:15
completing an accounting course.
228
795464
2536
تکمیل دوره حسابداری ندارم.
13:18
No desire whatsoever.
229
798429
2080
هیچ آرزویی نداره
13:20
What do you have no desire to do? No desire whatsoever.
230
800509
5203
چه چیزی را نمی خواهید انجام دهید؟ هیچ آرزویی نداره
13:25
Make sure you share it with me down in the comments.
231
805712
2346
حتماً آن را در نظرات با من به اشتراک بگذارید.
13:28
I'm super curious now.
232
808058
1661
من الان فوق العاده کنجکاوم
13:29
So that's it my friends, they are my suggestions on alternatives
233
809719
5583
دوستان من همین است، آنها پیشنهادات من در مورد گزینه‌های جایگزینی هستند
13:35
that you can use for I don't like it.
234
815302
2747
که می‌توانید برای اینکه من آن را دوست ندارم استفاده کنید.
13:38
I wonder if you can think of any others?
235
818640
2137
نمی دانم آیا می توانید به دیگران فکر کنید؟
13:40
There are so many different and quite frankly
236
820777
4503
راه‌های بسیار متفاوت و کاملاً
13:45
better ways of saying that you don't like something in English
237
825280
3771
بهتری برای گفتن اینکه چیزی به زبان انگلیسی
13:49
so I hope that you were able to
238
829051
2260
را دوست ندارید وجود دارد، بنابراین امیدوارم امروز توانسته
13:51
build on your vocabulary and learn something new with me today.
239
831311
3806
باشید واژگان خود را بسازید و چیز جدیدی را با من یاد بگیرید.
13:55
Keep practising your natural English expression with me right here
240
835117
4490
به تمرین بیان طبیعی انگلیسی خود
13:59
in this imitation lesson and make sure you subscribe
241
839607
3801
در اینجا در این درس تقلید با من ادامه دهید و مطمئن شوید که
14:03
to mmmEnglish as well. You can do that right down here.
242
843408
3747
مشترک mmmEnglish نیز هستید. می‌توانید این کار را همینجا انجام دهید.
14:07
I make new lessons every week.
243
847155
2262
هر هفته درس های جدید می گیرم.
14:09
You've got to subscribe if you want to keep up to date.
244
849417
2854
اگر می خواهید به روز باشید، باید مشترک شوید.
14:12
Thanks for watching and I'll see you in the next lesson!
245
852271
3089
از تماشای شما متشکریم و در درس بعدی شما را می‌بینم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7