How to Use WITH & BY ⚡️English Prepositions | Common Grammar Mistakes

1,150,575 views ・ 2019-02-15

mmmEnglish


ভিডিওটি চালানোর জন্য অনুগ্রহ করে নিচের ইংরেজি সাবটাইটেলে ডাবল-ক্লিক করুন।

00:00
Hey there, I'm Emma from mmmEnglish!
0
140
3280
ওহে, আমি এমএমএমইংলিশ থেকে এমা!
00:03
In this lesson, we'll go over these two prepositions.
1
3640
4560
এই পাঠে, আমরা এই দুটি প্রস্তুতিটি পেরিয়ে যাব।
00:08
Now, if you're a little confused by prepositions
2
8440
3700
00:12
that's totally normal!
3
12140
1540
এটা সম্পূর্ণ স্বাভাবিক!
00:14
Wait a second, I could also say
4
14800
3040
এক সেকেন্ড অপেক্ষা করুন, আমিও বলতে পারি
আপনি যদি প্রিপোজিশন নিয়ে হতাশ বোধ করছেন
00:18
If you're feeling frustrated with prepositions
5
18060
4940
00:23
you're definitely not alone.
6
23340
1740
তুমি অবশ্যই একা নও
00:25
It's a little tricky, right?
7
25960
1520
এটা একটু কৌতূহল, তাই না?
00:27
Are both of those sentences right?
8
27500
2320
এই দুটি বাক্যই কি ঠিক আছে?
00:30
Does the meaning change?
9
30160
1680
অর্থ কি বদলে যায়?
00:31
So both of these sentences are perfectly fine
10
31840
2960
সুতরাং এই দুটি বাক্যই পুরোপুরি ঠিক আছে
00:34
but let's find out a little more about how to use
11
34900
4520
তবে আসুন কীভাবে ব্যবহার করবেন সে সম্পর্কে আরও কিছু খুঁজে বের করুন
00:39
these little
12
39420
1500
এই ছোট
00:41
but important English prepositions correctly.
13
41040
3240
তবে গুরুত্বপূর্ণ ইংরাজী প্রস্তুতি সঠিকভাবে।
00:44
Hold tight!
14
44300
1020
শক্ত করে ধরো!
00:55
Prepositions are, well,
15
55280
2780
প্রস্তুতিগুলি হ'ল, ভাল,
00:58
they're just annoying little buggers!
16
58280
2580
তারা কেবল ছোট বাগারদের বিরক্ত করছে!
01:00
They're such tiny words,
17
60860
2360
তারা এ জাতীয় ক্ষুদ্র শব্দ,
01:03
yet they influence your sentence significantly.
18
63320
3360
তবুও তারা আপনার বাক্যটিকে উল্লেখযোগ্যভাবে প্রভাবিত করে।
01:07
When they're used correctly,
19
67240
1540
এগুলি সঠিকভাবে ব্যবহার করা হলে,
01:08
they can make your English sound more advanced.
20
68780
3360
তারা আপনার ইংরেজি শব্দ আরও উন্নত করতে পারে।
01:12
They can help you to sound more natural
21
72660
2740
তারা আপনাকে আরও প্রাকৃতিক শব্দ করতে সহায়তা করতে পারে
01:15
and more fluent when you're speaking
22
75400
2140
এবং যখন আপনি কথা বলছেন তখন আরও সাবলীল
01:17
which of course, is exactly what you're aiming for.
23
77540
2500
অবশ্যই, আপনি ঠিক কি জন্য লক্ষ্য।
01:20
But, if they're used incorrectly, well
24
80060
4840
তবে, সেগুলি যদি ভুলভাবে ব্যবহার করা হয় তবে ভাল
01:25
these errors are quite obvious
25
85400
1700
এই ত্রুটিগুলি বেশ সুস্পষ্ট
01:27
to native English speakers.
26
87100
1460
নেটিভ ইংরেজি স্পিকার।
01:28
And these mistakes, they actually reduce the quality
27
88980
3800
এবং এই ভুলগুলি, তারা প্রকৃতপক্ষে গুণমান হ্রাস করে
01:32
of your English.
28
92780
1760
আপনার ইংরেজি
01:34
And sometimes it can also mean that you're
29
94540
3200
এবং কখনও কখনও এর অর্থ আপনিও হয়ে যেতে পারেন you're
01:37
misunderstood - the meaning's not clear.
30
97740
2580
ভুল বোঝা - অর্থ পরিষ্কার নয়।
01:41
So you probably know that there's lots
31
101020
2580
সুতরাং আপনি সম্ভবত জানেন যে প্রচুর আছে
01:43
of prepositions in English.
32
103600
1580
ইংরেজী ভাষায় প্রস্তুতি
01:53
I could keep going but you get the point.
33
113040
1980
আমি যেতে পারে কিন্তু আপনি পয়েন্ট পেতে।
01:55
Actually when you get the chance, you can review
34
115020
2780
আসলে আপনি যখন সুযোগ পাবেন, আপনি পর্যালোচনা করতে পারেন
01:57
this playlist right here, it's full of my lessons
35
117800
3200
এই প্লেলিস্টটি এখানে ঠিক আছে, এটি আমার পাঠ্যে পূর্ণ
02:01
about prepositions.
36
121000
1440
প্রস্তুতি সম্পর্কে।
02:02
One problem that my students have with prepositions
37
122480
3720
আমার ছাত্রদের একটি প্রস্তুতি নিয়ে সমস্যা রয়েছে
02:06
from their own native language
38
126200
2820
তাদের নিজস্ব ভাষা থেকে
02:09
is that they don't translate perfectly into English
39
129040
3760
এগুলি যে তারা পুরোপুরি ইংরেজী অনুবাদ করে না
02:12
so they end up using the wrong preposition
40
132960
2880
সুতরাং তারা ভুল পদক্ষেপ ব্যবহার করে শেষ
02:15
and it becomes a bit of a habit, right?
41
135840
2760
এবং এটি কিছুটা অভ্যাস হয়ে যায়, তাই না?
02:19
Which is why it's really important
42
139380
2300
কেন এটি সত্যই গুরুত্বপূর্ণ
02:21
to study and practise prepositions
43
141680
2480
পড়াশোনা এবং অনুশীলন অনুশীলন
02:24
in context, so using books,
44
144180
2400
প্রসঙ্গে, তাই বই ব্যবহার করে,
02:26
blog posts and other texts.
45
146760
1840
ব্লগ পোস্ট এবং অন্যান্য পাঠ্য।
02:28
They're really great places to really try and understand
46
148600
3120
তারা সত্যই চেষ্টা এবং বোঝার জন্য দুর্দান্ত জায়গা
02:31
English prepositions and
47
151720
1660
ইংরেজি প্রস্তুতি এবং
02:33
see them, how they're used naturally.
48
153380
2640
সেগুলি দেখুন, কীভাবে তারা প্রাকৃতিকভাবে ব্যবহৃত হয়।
02:36
In this lesson, I'll go over the prepositions 'with' and 'by'.
49
156020
5340
এই পাঠে, আমি 'সহ' এবং 'বাই' এর পূর্ববর্তী অবস্থানগুলি পার করব।
02:42
So we'll talk about the general rules
50
162000
2820
সুতরাং আমরা সাধারণ নিয়ম সম্পর্কে কথা বলতে হবে
02:44
and the uses for each of those prepositions.
51
164820
2780
এবং এই প্রস্তুতিগুলির জন্য প্রতিটি ব্যবহার করে।
02:48
We'll also talk about how both of them
52
168040
2480
আমরা উভয় কীভাবে তা নিয়েও কথা বলব
02:50
could be used in the same sentence.
53
170520
2060
একই বাক্যে ব্যবহৃত হতে পারে।
02:52
And later on, later in the lesson,
54
172840
2780
এবং পরে, পরে পাঠে,
02:55
I'll test you on what you've learnt so make sure you
55
175640
3420
আপনি যা শিখেছেন সে বিষয়ে আমি আপনাকে পরীক্ষা করব যাতে নিশ্চিত হন
02:59
stick around until the end of the lesson
56
179060
1820
পাঠ শেষ না হওয়া পর্যন্ত কাছাকাছি থাকা
03:00
so we can practise a little together, right?
57
180880
2860
তাই আমরা একটু একসাথে অনুশীলন করতে পারি, তাই না?
03:03
Cool! So let's start with
58
183900
2360
কুল! সুতরাং আসুন শুরু করা যাক
03:09
So, 'with' can actually mean
59
189280
2800
সুতরাং, 'উইথ' বলতে আসলে বোঝায়
03:12
all of these different things as a preposition.
60
192080
2500
একটি পদক্ষেপ হিসাবে এই বিভিন্ন জিনিস।
03:15
But let's just start with the first one for now.
61
195820
2420
তবে আসুন এখনকার প্রথমটি দিয়ে শুরু করা যাক।
03:18
You can use 'with' when you're talking about people,
62
198280
4020
যখন আপনি মানুষের কথা বলছেন তখন আপনি 'সাথে' ব্যবহার করতে পারেন,
03:22
or things being together.
63
202420
2840
বা জিনিস একসাথে হচ্ছে।
03:25
So if you're with someone,
64
205260
2220
আপনি যদি কারও সাথে থাকেন,
03:27
then you're probably in the same place as them.
65
207480
2880
তাহলে আপনি সম্ভবত তাদের একই জায়গায় রয়েছেন।
03:35
This means
66
215160
640
03:35
I was physically in the same place as Jane yesterday
67
215800
3880
এর অর্থ
আমি গতকাল জেনের মতো শারীরিকভাবে একই জায়গায় ছিলাম
03:39
while the accident was happening.
68
219880
1520
দুর্ঘটনা ঘটছে যখন।
03:41
Now this could be people or objects,
69
221400
2680
এখন এটি মানুষ বা বস্তু হতে পারে,
03:44
so two objects or things that are with each other
70
224080
4580
সুতরাং দুটি জিনিস বা একে অপরের সাথে জিনিস
03:48
are also together.
71
228660
1440
একসাথে হয়।
03:55
When I eat a burger
72
235000
1280
আমি যখন বার্গার খাই
03:56
I put mustard on it and I eat the burger
73
236480
3060
আমি এটিতে সরিষা রেখেছি এবং আমি বার্গারটি খাই
03:59
and the mustard together, right?
74
239580
2240
এবং সরিষা একসাথে, তাই না?
04:02
So 'with' means physically in the same place.
75
242140
4220
সুতরাং 'সহ' অর্থ শারীরিকভাবে একই জায়গায়।
04:07
There's one exception though,
76
247020
1400
যদিও এর ব্যতিক্রম আছে,
04:08
this is an informal usage but a very, very common one.
77
248740
4580
এটি একটি অনানুষ্ঠানিক ব্যবহার তবে খুব সাধারণ।
04:13
Two people that are together or with each other,
78
253680
4400
দু'জন ব্যক্তি যা একসাথে বা একে অপরের সাথে,
04:18
well this can actually mean that they're in a
79
258080
2380
ভাল এর প্রকৃতপক্ষে এর অর্থ হ'ল তারা একটিতে আছেন
04:20
romantic relationship or they're dating.
80
260460
2800
রোমান্টিক সম্পর্ক বা তারা ডেটিং করছি।
04:27
So Chris and Jane probably haven't been
81
267280
3180
তাই ক্রিস এবং জেন সম্ভবত ছিল না
04:30
physically in the same location since last year,
82
270460
3000
শারীরিকভাবে গত বছর থেকে একই জায়গায়,
04:33
but they have been together in a relationship.
83
273700
3680
তবে তারা একটি সম্পর্কে একসঙ্গে হয়েছে।
04:38
Now this usage, it's quite contextual,
84
278140
3320
এখন এই ব্যবহার, এটি বেশ প্রাসঙ্গিক,
04:41
you kind of need the other information in the sentence
85
281460
3000
বাক্যটিতে আপনার অন্যান্য ধরণের তথ্য দরকার
04:44
to help you recognise the meaning.
86
284460
2280
আপনাকে অর্থটি চিনতে সহায়তা করতে।
04:47
So here's a couple more examples.
87
287600
1660
সুতরাং এখানে আরও কয়েকটি উদাহরণ।
04:53
So this is that informal use - talking about a relationship
88
293220
3760
সুতরাং এটি সেই অনানুষ্ঠানিক ব্যবহার - একটি সম্পর্কের কথা বলা
04:57
and 'boyfriend' there is the clue that we're talking about,
89
297000
3920
এবং 'বয়ফ্রেন্ড' এর একটি ক্লু রয়েছে যার বিষয়ে আমরা কথা বলছি,
05:00
a romantic relationship.
90
300920
1940
একটি রোমান্টিক সম্পর্ক।
05:13
Now here, this probably isn't talking about
91
313520
3540
এখন এখানে, এটি সম্ভবত কথা হয় না
05:17
a romantic relationship because
92
317060
1940
একটি রোমান্টিক সম্পর্ক কারণ
05:19
we're looking for Sammy,
93
319720
1680
আমরা স্যামিকে খুঁজছি,
05:21
we want to know where she is,
94
321420
1780
আমরা জানতে চাই সে কোথায় আছে,
05:23
where she physically is right now. We're asking
95
323200
3520
যেখানে তিনি এখন শারীরিকভাবে রয়েছেন। আমরা জিজ্ঞাসা করছি
05:26
is she with you?
96
326760
1380
সে কি তোমার সাথে আছে?
05:28
Okay? It's not the romantic meaning.
97
328500
2360
ঠিক আছে? এটি রোমান্টিক অর্থ নয়।
05:31
'With' can also mean having something.
98
331640
2920
'উইথ' এর অর্থও কিছু থাকা।
05:34
So you can use 'with' to show that something
99
334740
3500
সুতরাং আপনি কিছু দেখানোর জন্য 'সহ' ব্যবহার করতে পারেন
05:38
or someone has something else.
100
338240
3160
বা কারো কাছে অন্য কিছু আছে।
05:42
So a person with tattoos is someone who has tattoos.
101
342040
4620
উলকিযুক্ত ব্যক্তি হ'ল এমন কেউ হলেন যার ট্যাটু রয়েছে।
05:46
A dog with a red collar
102
346960
2580
একটি লাল কলারযুক্ত একটি কুকুর
05:49
is a dog who has a red collar.
103
349760
3040
একটি কুকুর যার একটি লাল কলার রয়েছে।
06:07
Okay so 'with' can also mean to use something,
104
367460
4380
ঠিক আছে সুতরাং 'সহ' অর্থ কিছু ব্যবহার করার অর্থও হতে পারে,
06:12
to make or to do something else.
105
372260
3220
অন্য কিছু করা বা করা।
06:15
So think about a time when you were doing an action
106
375780
3620
সুতরাং এমন সময় সম্পর্কে চিন্তা করুন যখন আপনি কোনও ক্রিয়া করছিলেন
06:19
or you were making something
107
379400
1720
অথবা আপনি কিছু তৈরি করছিলেন
06:21
with the help of
108
381400
1980
সাহায্যে
06:23
a tool or an object or an ingredient.
109
383820
3360
একটি সরঞ্জাম বা একটি অবজেক্ট বা উপাদান
06:28
It sounds a little confusing.
110
388020
2000
এটি কিছুটা বিভ্রান্তিকর শোনায়।
06:30
But let me think of a couple of examples
111
390500
2560
তবে আমাকে উদাহরণ দুটি মনে করি
06:33
just to make it a bit easier to understand.
112
393060
2340
এটি বুঝতে কিছুটা সহজ করার জন্য।
06:40
So she used the candles to make the table look nice.
113
400980
3640
তাই তিনি টেবিলটি সুন্দর দেখানোর জন্য মোমবাতিগুলি ব্যবহার করেছিলেন।
06:44
Okay? She's using them as a tool or as a material.
114
404780
4520
ঠিক আছে? তিনি সেগুলি একটি সরঞ্জাম হিসাবে বা কোনও উপাদান হিসাবে ব্যবহার করছেন।
06:55
So he uses a pencil while he's doing his homework.
115
415240
3720
সুতরাং তিনি নিজের গৃহকর্মটি করার সময় একটি পেন্সিল ব্যবহার করেন।
07:03
So these three meanings that we've just been through,
116
423940
3080
সুতরাং এই তিনটি অর্থ যা আমরা সবে পেরিয়েছি,
07:07
they're all quite similar
117
427060
1760
তারা সব একই রকম
07:08
but small details in a sentence can help you
118
428820
2680
তবে একটি বাক্যে ছোট বিবরণ আপনাকে সহায়তা করতে পারে
07:11
figure out the meaning of 'with' in that sentence.
119
431500
2920
সেই বাক্যে 'সহ' এর অর্থটি বের করুন।
07:14
So I want to give you a few examples to help you
120
434900
2160
তাই আপনাকে সাহায্য করার জন্য আমি কয়েকটি উদাহরণ দিতে চাই
07:17
compare these three different uses of 'with', okay?
121
437060
4200
'সাথে' এই তিনটি ভিন্ন ব্যবহারের তুলনা করুন, ঠিক আছে?
07:26
So here I'm talking about using basil to cook.
122
446540
4020
তাই এখানে আমি রান্না করতে তুলসী ব্যবহার করার কথা বলছি।
07:30
It's an important ingredient or tool, I guess,
123
450560
3840
এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ উপাদান বা সরঞ্জাম, আমার ধারণা,
07:34
that I use to make this specific recipe.
124
454400
3560
যা আমি এই নির্দিষ্ট রেসিপিটি তৈরি করতে ব্যবহার করি।
07:38
But I could also say in general
125
458940
3600
তবে আমি সাধারণভাবে বলতেও পারতাম
07:42
that I like pasta sauce with basil.
126
462540
3880
যে আমি তুলসী সঙ্গে পাস্তা সস পছন্দ।
07:46
Okay? So I'm not making the pasta sauce here,
127
466720
3480
ঠিক আছে? সুতরাং আমি এখানে পাস্তা সস তৈরি করছি না,
07:50
I'm not using basil.
128
470420
2160
আমি তুলসী ব্যবহার করছি না
07:52
I'm just speaking about how I like pasta
129
472680
3400
আমি কীভাবে পাস্তা পছন্দ করি তা সম্পর্কে আমি বলছি
07:56
or pasta sauce that has basil in it,
130
476240
3100
বা পাস্তা সস যা এর মধ্যে তুলসী আছে,
07:59
that contains basil.
131
479340
1580
এতে তুলসী রয়েছে।
08:01
But if I went to a restaurant, the waitress might ask
132
481740
3440
তবে আমি যদি কোনও রেস্তোরাঁয় যাই, ওয়েট্রেস জিজ্ঞাসা করতে পারে
08:10
So she's asking if
133
490080
1640
তাই সে যদি জিজ্ঞাসা করছে
08:11
if I want the pasta and the basil sauce together.
134
491840
3160
যদি আমি পাস্তা এবং তুলসী সস একসাথে চাই
08:15
So if I say yes,
135
495000
1900
সুতরাং আমি যদি হ্যাঁ বলি,
08:16
I'm going to get both of those things together
136
496900
2120
আমি এই দুটি জিনিস একসাথে পেতে যাচ্ছি
08:19
on my plate, right?
137
499020
1560
আমার প্লেটে, ঠিক আছে?
08:20
Does that make sense?
138
500740
1380
যে জানার জন্য?
08:22
Okay so there are two more ways that you can use
139
502120
2900
ঠিক আছে সুতরাং আপনি আরও দুটি উপায় ব্যবহার করতে পারেন
08:25
the preposition 'with'
140
505020
1560
প্রস্তুতি 'সহ'
08:27
though these ones are a little
141
507300
2480
যদিও এগুলি একটি সামান্য
08:29
less common than the last three.
142
509780
1820
গত তিনজনের চেয়ে কম সাধারণ
08:32
But you can use 'with'
143
512380
1720
তবে আপনি 'সহ' ব্যবহার করতে পারেন
08:34
to show the feeling behind an action.
144
514100
3060
একটি ক্রিয়া পিছনে অনুভূতি প্রদর্শন করতে।
08:37
So to say that you're doing an action
145
517700
2580
সুতরাং আপনি একটি ক্রিয়া করছেন তা বলতে
08:40
with a certain feeling.
146
520280
1800
একটি নির্দিষ্ট অনুভূতি সঙ্গে।
08:46
So the person who's writing that message
147
526960
2380
সুতরাং যে ব্যক্তি এই বার্তাটি লিখছেন
08:49
they want to show or explain that they're feeling sad
148
529440
3240
তারা দেখাতে বা বোঝাতে চায় যে তারা দুঃখিত হচ্ছে
08:52
as they are doing the action of writing the message.
149
532680
3340
যেমন তারা বার্তা লেখার ক্রিয়া করছে।
09:05
Okay?
150
545080
500
09:05
So we can use 'with' to explain
151
545580
3020
ঠিক আছে?
সুতরাং আমরা ব্যাখ্যা করতে 'সহ' ব্যবহার করতে পারি
09:08
how an action - the emotion behind an action.
152
548900
2960
কীভাবে একটি ক্রিয়া - কোনও ক্রমের পিছনে আবেগ।
09:12
Now lastly,
153
552140
1100
শেষ অবধি,
09:13
if someone is with you,
154
553340
1820
যদি কেউ আপনার সাথে থাকে,
09:15
they agree with you, they're on your side.
155
555220
2940
তারা আপনার সাথে একমত, তারা আপনার পক্ষে আছে।
09:18
So imagine that everyone at work
156
558300
2880
সুতরাং কল্পনা করুন যে কর্মরত সবাই
09:21
is in the middle of a big discussion.
157
561180
1980
একটি বড় আলোচনার মাঝামাঝি।
09:23
Everyone has different opinions, right?
158
563160
2320
সবার মতামত আছে, তাই না?
09:25
But you agree with Matt, so you can say:
159
565480
3320
তবে আপনি ম্যাট এর সাথে একমত, তাই আপনি বলতে পারেন:
09:31
When you say that you are
160
571040
1800
আপনি যখন বলেন যে আপনি
09:32
letting everyone know that you
161
572840
1180
সবাইকে জানিয়ে দেওয়া যে আপনি
09:34
agree with Matt.
162
574020
1400
ম্যাট সঙ্গে একমত
09:36
You have the same opinions as Matt, right?
163
576240
2280
আপনার মত ম্যাট মত একই মতামত আছে?
09:38
Now we also talked about this same use
164
578520
3480
এখন আমরা এই একই ব্যবহার সম্পর্কে কথা বললাম
09:42
in this video.
165
582360
980
এই ভিডিওতে.
09:43
This is the video about the prepositions, 'for' and 'by'.
166
583380
3720
এটি 'জন্য' এবং 'বাই' দ্বারা প্রস্তুতিগুলি সম্পর্কে ভিডিও।
09:47
So you can use 'for' to express
167
587500
2860
সুতরাং আপনি প্রকাশ করতে 'জন্য' ব্যবহার করতে পারেন
09:50
a similar idea, to agree or support someone.
168
590360
3220
একটি অনুরূপ ধারণা, কাউকে সম্মত বা সমর্থন করার জন্য।
09:53
But 'with' is usually used to say that you
169
593960
2440
তবে 'উইথ' ব্যবহারটি সাধারণত আপনাকে ব্যবহার করতে ব্যবহৃত হয়
09:56
support a person and their opinion.
170
596400
2560
একজন ব্যক্তি এবং তাদের মতামত সমর্থন করুন।
09:59
And 'for' is usually used to say that you support an idea.
171
599240
4220
এবং 'ফর' সাধারণত ব্যবহৃত হয় যে আপনি কোনও ধারণাকে সমর্থন করেন।
10:03
So I would say:
172
603740
1340
সুতরাং আমি বলব:
10:06
We both agree in free healthcare for everyone.
173
606900
3180
আমরা দুজনেই সবার জন্য নিখরচায় স্বাস্থ্যসেবাতে একমত।
10:10
Now compare that to
174
610660
2100
এখন যে তুলনা
10:16
Okay? There's a difference.
175
616140
1460
ঠিক আছে? একটি পার্থক্য আছে।
10:17
Now interestingly, this expression
176
617680
2900
এখন আকর্ষণীয়ভাবে, এই অভিব্যক্তি
10:20
'to stand by someone'
177
620920
1940
'কারও পাশে দাঁড়াতে'
10:23
has a very similar meaning, it's a similar idea.
178
623100
3560
এর খুব মিল রয়েছে, এটি একই ধারণা।
10:26
It's really nice when someone stands by you, right?
179
626920
3020
সত্যিই খুব ভাল লাগে যখন কেউ আপনার পাশে দাঁড়ায়, তাই না?
10:30
But this is an important expression to keep in mind
180
630100
3420
তবে এটি মনে রাখা একটি গুরুত্বপূর্ণ অভিব্যক্তি
10:33
because the meaning is very similar
181
633520
2300
কারণ অর্থ খুব অনুরূপ
10:35
to what we've just been talking about
182
635820
1900
আমরা সবেমাত্র যে বিষয়ে কথা বলছিলাম to
10:38
but the preposition is different.
183
638140
2320
তবে প্রস্তুতিটি আলাদা।
10:40
Right? So you just need to take a note of it.
184
640460
2760
ঠিক? সুতরাং আপনার কেবল এটির একটি নোট নেওয়া দরকার।
10:43
Right, so we've been over
185
643500
1980
ঠিক আছে, তাই আমরা শেষ
10:45
all of the uses of 'with' as a preposition.
186
645580
3300
একটি প্রস্তুতি হিসাবে 'সহ' এর সমস্ত ব্যবহার।
10:48
But before we move on, I want you to
187
648940
2860
তবে আমরা এগিয়ে যাওয়ার আগে আমি আপনাকে চাই want
10:51
pause for a moment and write a few sentences
188
651880
3240
এক মুহুর্তের জন্য বিরতি দিন এবং কয়েকটি বাক্য লিখুন
10:55
in the comments below
189
655120
1420
নীচে মন্তব্য
10:56
to practise using what you've learned just now, okay?
190
656540
3800
আপনি এখন যা শিখেছেন তা ব্যবহার করে অনুশীলন করতে, ঠিক আছে?
11:00
And I'll try and check them and
191
660340
1740
এবং আমি তাদের চেষ্টা করে দেখুন এবং
11:02
make sure I give you some feedback,
192
662080
1580
আমি আপনাকে কিছু প্রতিক্রিয়া জানিয়েছি তা নিশ্চিত করুন,
11:03
make sure that you're using them correctly.
193
663660
2260
আপনি সেগুলি সঠিকভাবে ব্যবহার করছেন তা নিশ্চিত করুন।
11:06
Down there!
194
666660
800
নিচে ওখানে!
11:08
All right, let's check out the preposition 'by' now.
195
668220
3520
ঠিক আছে, আসুন এখনই 'বাই' প্রিপোজেশনটি পরীক্ষা করে দেখি।
11:12
Now it can be used to talk about general proximity.
196
672080
4020
এখন এটি সাধারণ সান্নিধ্য সম্পর্কে কথা বলতে ব্যবহার করা যেতে পারে।
11:16
So to show that someone is near
197
676300
2380
তাই দেখানোর জন্য যে কেউ কাছে আছেন
11:18
or close to something else.
198
678680
2000
বা অন্য কিছু কাছাকাছি।
11:20
And it usually means that
199
680740
2020
এবং এটি সাধারণত যে মানে
11:23
that thing is right beside it
200
683040
2080
জিনিস ঠিক পাশেই আছে
11:25
or to the side of something else.
201
685120
2440
বা অন্য কিছুর পাশে।
11:28
Where did you park the car?
202
688140
1760
কোথায় গাড়ি পার্ক করেছেন?
11:33
Okay?
203
693120
500
11:33
So that means I parked near the supermarket.
204
693820
2780
ঠিক আছে?
সুতরাং এর অর্থ আমি সুপার মার্কেটের কাছে পার্ক করেছি।
11:36
My car is really close to the supermarket.
205
696600
3200
আমার গাড়িটি সত্যই সুপারমার্কেটের কাছাকাছি।
11:39
It's probably right next to it.
206
699800
2100
এটি সম্ভবত ঠিক এর ঠিক পাশেই।
11:52
So this is easy enough, right?
207
712380
2100
সুতরাং এটি যথেষ্ট সহজ, তাই না?
11:54
Now
208
714620
500
এখন
11:56
there's a teeny weeny thing that you need
209
716160
2220
আপনার দরকার এমন একটি কিশোরী ছদ্মবেশী জিনিস
11:58
to remember here.
210
718380
1140
এখানে মনে রাখা।
11:59
When 'by' is used with a verb that shows movement,
211
719680
3280
যখন 'বাই' ব্যবহার করা হয় এমন একটি ক্রিয়া সহ যা চলন দেখায়,
12:03
it describes the movement past
212
723180
3020
এটি আন্দোলনের অতীতকে বর্ণনা করে
12:06
a person or a place or a thing.
213
726300
2160
একটি ব্যক্তি বা একটি জায়গা বা একটি জিনিস।
12:09
So 'by' with a movement verb shows us
214
729120
3480
সুতরাং একটি আন্দোলনের ক্রিয়া সহ 'বাই' আমাদের দেখায়
12:12
that something is moving past another thing.
215
732600
2700
যে কিছু অন্য জিনিস পেরিয়ে যাচ্ছে।
12:20
So here, 'walk' is a verb that shows movement, right?
216
740800
4180
সুতরাং এখানে, 'হাঁটাচলা' একটি ক্রিয়া যা চলন দেখায়, তাই না?
12:25
So I walked past your office,
217
745020
1960
সুতরাং আমি আপনার অফিস পেরিয়ে গিয়েছিলাম,
12:26
I walked by your office.
218
746980
2120
আমি তোমার অফিসে হেঁটেছি
12:29
Now we also use 'by' to set a time limit.
219
749360
4160
এখন আমরা সময় সীমা নির্ধারণ করতে 'বাই' ব্যবহার করি।
12:34
So when 'by' is used with time, it means
220
754140
2700
সুতরাং 'বাই' যখন সময়ের সাথে ব্যবহৃত হয় তখন এর অর্থ
12:36
not later than a certain time.
221
756840
2400
একটি নির্দিষ্ট সময়ের চেয়ে পরে না।
12:44
I can leave before seven thirty,
222
764200
2680
আমি সাত ত্রিশের আগে যেতে পারি,
12:46
or exactly at seven thirty
223
766920
2660
বা ঠিক সাত ত্রিশ এ
12:49
but I can't leave later than seven thirty.
224
769840
2240
তবে আমি সাত ত্রিশের পরে যেতে পারি না
12:52
If I leave later,
225
772080
1660
যদি আমি পরে চলে যাই,
12:54
well, I'll be late for work.
226
774100
2220
ভাল, আমি কাজের জন্য দেরী করব।
13:05
Have your parents ever said that to you?
227
785800
2140
আপনার বাবা-মা কি আপনাকে কখনও বলেছে?
13:08
So in this lesson here, I actually go into more detail
228
788780
3420
সুতরাং এখানে এই পাঠ, আমি আসলে আরও বিশদ মধ্যে যান
13:12
about how we use 'by'
229
792200
2340
আমরা কীভাবে 'বাই' ব্যবহার করব
13:14
to talk about time.
230
794540
1540
সময় সম্পর্কে কথা বলতে।
13:16
So if you want to go a little more deeper on that,
231
796080
2620
সুতরাং আপনি যদি আরও কিছুটা আরও গভীরভাবে যেতে চান,
13:19
click this link here.
232
799360
1440
এই লিঙ্কটি এখানে ক্লিক করুন।
13:21
We can also use 'by' to show
233
801100
2120
আমরা প্রদর্শন করতে 'বাই' ব্যবহার করতে পারি
13:23
who or what is doing something
234
803220
2220
কে বা কি করছে কিছু
13:25
when we're using the passive voice.
235
805880
3220
যখন আমরা প্যাসিভ ভয়েস ব্যবহার করি।
13:34
So this is the passive voice.
236
814200
1920
সুতরাং এটি প্যাসিভ ভয়েস।
13:36
In English, we use the passive voice or the active voice
237
816120
3300
ইংরাজীতে আমরা প্যাসিভ ভয়েস বা সক্রিয় ভয়েস ব্যবহার করি
13:39
for different reasons.
238
819420
1620
বিভিন্ন কারণে
13:41
Actually I made a lesson on it a few months ago so it's
239
821400
3320
আসলে আমি কয়েক মাস আগে এটিতে একটি পাঠ করেছিলাম তাই তাই
13:44
right here if you are curious about the passive voice.
240
824720
3800
আপনি যদি প্যাসিভ ভয়েস সম্পর্কে আগ্রহী হন তবে ঠিক এখানে here
13:52
So this is the passive voice.
241
832780
1820
সুতরাং এটি প্যাসিভ ভয়েস।
13:54
The active voice is
242
834720
1940
সক্রিয় ভয়েস হয়
14:00
So in the first example I'm using the passive voice
243
840500
3700
সুতরাং প্রথম উদাহরণে আমি প্যাসিভ ভয়েস ব্যবহার করছি
14:04
to show that the emphasis is on the action,
244
844200
2860
কাজের উপর জোর দেওয়া হচ্ছে তা দেখানোর জন্য,
14:07
not the person.
245
847060
1060
ব্যক্তি না।
14:08
The action is the most important thing in the sentence.
246
848320
3420
বাক্যটির ক্রিয়াটি সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় important
14:12
And we use 'by' to know who or what
247
852140
3380
এবং কে বা কী তা জানতে আমরা 'বাই' ব্যবহার করি
14:15
is doing the action, if it's important.
248
855520
2360
কাজটি করা হচ্ছে, যদি এটি গুরুত্বপূর্ণ হয়।
14:30
Now when you want to
249
870060
2020
এখন যখন আপনি চান
14:32
explain how an action will be done,
250
872080
2500
কীভাবে একটি পদক্ষেপ করা হবে তা ব্যাখ্যা করুন,
14:34
you can also use 'by'.
251
874580
2320
আপনি 'বাই' ব্যবহার করতে পারেন।
14:37
So you're saying what is your
252
877280
2940
সুতরাং আপনি কি আপনার বলছেন
14:40
method for arriving somewhere.
253
880280
2080
কোথাও পৌঁছানোর জন্য পদ্ধতি।
14:42
Or getting something done
254
882880
2360
বা কিছু করা হচ্ছে
14:45
or doing something.
255
885580
1740
বা কিছু করছে
14:47
What is the way that you're going to do it?
256
887320
2280
আপনি এটি করতে যাচ্ছেন যে উপায় কি?
14:49
In all of those different situations, you can use
257
889960
2880
এই সমস্ত বিভিন্ন পরিস্থিতিতে আপনি ব্যবহার করতে পারেন
14:52
'by' to explain how.
258
892840
3060
কীভাবে তা ব্যাখ্যা করতে 'দ্বারা'।
15:01
Okay? So bike was the method
259
901360
2120
ঠিক আছে? সুতরাং বাইক ছিল পদ্ধতি
15:03
that I used to get to work.
260
903600
2740
যে আমি কাজে পেতে ব্যবহৃত।
15:06
Another one.
261
906340
880
আরেকটা.
15:19
Okay these are the methods to achieve the outcome.
262
919360
3960
ঠিক আছে ফলাফলগুলি অর্জনের জন্য এই পদ্ধতিগুলি।
15:24
All right, last one
263
924080
1280
ঠিক আছে, শেষ
15:25
and then we'll practise together, I promise.
264
925360
2280
এবং তারপর আমরা একসাথে অনুশীলন করব, আমি প্রতিশ্রুতি।
15:29
We can use 'by' with a reflexive pronoun
265
929040
4000
আমরা একটি প্রতিচ্ছবি সর্বনাম দিয়ে 'বাই' ব্যবহার করতে পারি
15:33
to say that you'll do something alone.
266
933140
2980
আপনি একা কিছু করতে হবে তা বলতে।
15:36
Okay or a person is doing something alone.
267
936120
2580
ঠিক আছে বা কোনও ব্যক্তি একা কিছু করছেন।
15:39
Now all personal pronouns have a reflexive
268
939020
3440
এখন সমস্ত ব্যক্তিগত সর্বনাম একটি প্রতিচ্ছবি আছে
15:42
form in English, right?
269
942540
1600
ইংরেজীতে ফর্ম, তাই না?
15:44
So we have
270
944560
940
তাহলে আমাদের আছে
15:51
Right? There's quite a few of them.
271
951580
2060
ঠিক? তাদের মধ্যে বেশ কয়েকটি রয়েছে।
15:54
But you can use 'by' with a reflexive pronoun
272
954020
3180
তবে আপনি একটি প্রতিচ্ছবি সর্বনাম দিয়ে 'বাই' ব্যবহার করতে পারেন
15:57
to talk about doing something alone
273
957200
2720
একা কিছু করার কথা বলতে
15:59
or without any help from anyone else.
274
959920
2220
বা অন্য কারও সাহায্য ছাড়াই।
16:02
So you would say 'by myself'
275
962840
1840
সুতরাং আপনি 'আমার দ্বারা' বলতে হবে
16:08
That kind of thing.
276
968220
1280
ঐ ধরনের জিনিস.
16:13
So that just means
277
973080
1200
সুতরাং যে শুধু মানে
16:14
that I don't need you, I can clean up on my own.
278
974480
3180
আমার আপনার দরকার নেই, আমি নিজেই পরিষ্কার করতে পারি।
16:26
Speaking of reflexive pronouns,
279
986980
2240
প্রতিচ্ছবি সর্বনামের কথা বলছি,
16:29
let's go back to the preposition 'with' for a moment
280
989260
2880
এক মুহুর্তের জন্য 'সহ' পূর্ববর্তী অবস্থানে ফিরে যাই
16:32
because 'with' can also be used with a reflexive pronoun
281
992140
4200
কারণ 'সহ' একটি প্রতিচ্ছবি সর্বনামের সাথেও ব্যবহার করা যেতে পারে
16:36
So remember that 'with'
282
996720
1600
সুতরাং মনে রাখবেন যে 'সহ'
16:38
and a person
283
998840
1500
এবং একজন ব্যক্তি
16:40
means together, right?
284
1000680
1760
মানে একসাথে, তাই না?
16:42
So 'with' and a reflexive pronoun, it's kind of like
285
1002440
3420
সুতরাং 'সহ' এবং একটি প্রতিচ্ছবি সর্বনাম, এটি একধরণের মত
16:45
saying together with oneself, right?
286
1005860
3980
নিজের সাথে একসাথে বলছি, তাই না?
16:56
So he was talking to himself, probably just
287
1016820
2860
তাই তিনি নিজের সাথে কথা বলছিলেন, সম্ভবত ঠিক
16:59
inside his head, right?
288
1019680
1460
তার মাথার ভিতরে, তাই না?
17:01
You don't have to speak out loud to have
289
1021140
2200
আপনাকে উচ্চস্বরে কথা বলতে হবে না
17:03
a conversation with yourself, right?
290
1023540
2180
নিজের সাথে কথোপকথন, তাই না?
17:05
Cool, so let's look at a few situations
291
1025800
3660
শীতল, সুতরাং আসুন কয়েকটি পরিস্থিতি তাকান
17:09
where both 'with' and 'by' can be used correctly
292
1029820
3880
যেখানে 'সাথে' এবং 'বাই' উভয়ই সঠিকভাবে ব্যবহার করা যেতে পারে
17:14
but of course,
293
1034020
1540
কিন্তু অবশ্যই,
17:15
it means the meaning changes
294
1035600
1920
এর অর্থ অর্থ পরিবর্তন হয়
17:17
and this is where it can get a little confusing, all right?
295
1037520
3080
এবং এখানেই এটি কিছুটা বিভ্রান্তি পেতে পারে, ঠিক আছে?
17:20
I want you to take your time here.
296
1040600
1880
আমি চাই আপনি এখানে আপনার সময় নিন।
17:32
So I want you to think about
297
1052660
2200
সুতরাং আমি আপনাকে এই সম্পর্কে চিন্তা করতে চান
17:34
what's the difference in the meaning here.
298
1054860
2440
এখানে অর্থের মধ্যে পার্থক্য কী।
17:37
Why have we used each of these prepositions
299
1057980
3200
কেন আমরা এই প্রতিটি পদক্ষেপ ব্যবহার করেছি
17:41
and what do they mean in each of these sentences?
300
1061180
2840
এবং এই বাক্যগুলির প্রতিটিটির অর্থ কী?
17:44
I want you to pause the video for a moment
301
1064020
2200
আমি চাই আপনি একটি মুহুর্তের জন্য ভিডিওটি বিরতি দিন
17:46
and write your answer in the comments.
302
1066220
2140
এবং মন্তব্যে আপনার উত্তর লিখুন।
17:49
Okay so the first sentence.
303
1069020
2120
ঠিক আছে তাই প্রথম বাক্য।
17:51
It uses 'by' to show who was doing the action,
304
1071540
3540
কে এই ক্রিয়াটি করছে তা দেখানোর জন্য এটি 'বাই' ব্যবহার করে,
17:55
who filmed the movie. It was Jerry.
305
1075080
3320
যিনি সিনেমাটি চিত্রায়িত করেছেন। এটা জেরি ছিল।
17:58
But in the second sentence, 'with' tells us
306
1078960
2480
তবে দ্বিতীয় বাক্যে 'উইথ' আমাদের বলে
18:01
what was used to do the filming
307
1081440
2560
চিত্রগ্রহণ করতে ব্যবহৃত হত
18:04
so what kind of equipment was used.
308
1084220
2680
সুতরাং কী ধরণের সরঞ্জাম ব্যবহৃত হয়েছিল।
18:07
Well it was an underwater camera, right?
309
1087200
2420
আচ্ছা এটা ডুবো ক্যামেরা ছিল, তাই না?
18:10
Let's try another one.
310
1090040
1520
আরেকটি চেষ্টা করা যাক।
18:20
So pause the video, think about the difference.
311
1100360
2780
সুতরাং ভিডিওটি বিরতি দিন, পার্থক্যটি সম্পর্কে ভাবেন।
18:23
Try and explain it in the answers.
312
1103360
2240
উত্তরগুলিতে চেষ্টা করে ব্যাখ্যা করুন।
18:25
And I'll be down there to check soon.
313
1105800
1980
এবং আমি শীঘ্রই চেক করতে সেখানে নেমে যাব।
18:27
So I hope that you paused and you wrote your answer
314
1107780
3240
সুতরাং আমি আশা করি আপনি বিরতি দিয়েছিলেন এবং আপনি আপনার উত্তর লিখেছিলেন
18:31
because I'm about to tell you it anyway.
315
1111020
2260
কারণ আমি আপনাকে যাইহোক এটি বলতে চলেছি।
18:34
So in the first sentence, 'with' shows togetherness.
316
1114080
3360
সুতরাং প্রথম বাক্যে 'উইথ' একসাথে দেখায়।
18:37
The lady and the dog are together, it's probably her dog.
317
1117520
3540
মহিলা এবং কুকুর এক সাথে আছেন, সম্ভবত এটি তার কুকুর।
18:41
But in the second sentence,
318
1121460
1660
তবে দ্বিতীয় বাক্যে,
18:43
'by' tells us the location of the lady. She's near the dog.
319
1123120
4680
'বাই' আমাদের ভদ্রমহিলার অবস্থান জানায়। সে কুকুরের কাছে।
18:48
It could be her dog but
320
1128180
1780
এটা তার কুকুর হতে পারে
18:50
maybe not, we don't really know.
321
1130300
2160
সম্ভবত না, আমরা আসলে জানি না।
18:52
Now that you know the rules about these prepositions,
322
1132820
2640
এখন আপনি এই প্রস্তুতিগুলি সম্পর্কে নিয়মগুলি জানেন,
18:55
you'll be able to read through a few
323
1135480
2200
আপনি কয়েকটি মাধ্যমে পড়তে সক্ষম হবেন
18:57
pages of your favourite English book
324
1137680
2200
আপনার প্রিয় ইংরেজি বইয়ের পৃষ্ঠা
19:00
and start to recognise these different uses.
325
1140220
2760
এবং এই বিভিন্ন ব্যবহার চিনতে শুরু করুন।
19:03
Actually, that's a really great way to help you
326
1143180
3180
আসলে, এটি আপনাকে সাহায্য করার জন্য একটি দুর্দান্ত উপায়
19:06
remember what you learned in this lesson, to actually
327
1146360
3020
এই পাঠে আপনি কী শিখেছিলেন তা মনে রাখবেন
19:09
start practising,
328
1149380
1720
অনুশীলন শুরু,
19:11
looking for these prepositions
329
1151260
1880
এই পদক্ষেপগুলি খুঁজছেন
19:13
and trying to understand them.
330
1153140
1780
এবং তাদের বোঝার চেষ্টা করছি।
19:15
Now before you go, I've got a few last sentences
331
1155100
3240
এখন আপনি যাওয়ার আগে, আমি কয়েকটি শেষ বাক্য পেয়েছি
19:18
to practise with you, okay?
332
1158360
1940
তোমার সাথে অনুশীলন করতে, ঠিক আছে?
19:20
I'm going to give you some sentences
333
1160300
1920
আমি আপনাকে কিছু বাক্য দিতে যাচ্ছি
19:22
and see if you can choose the correct preposition
334
1162220
3280
এবং দেখুন আপনি সঠিক পদক্ষেপ চয়ন করতে পারেন কিনা
19:25
to go in the blank space, right?
335
1165500
2240
ফাঁকা জায়গায় যেতে হবে, তাই না?
19:28
So I want you to write your answers in the comments
336
1168280
2700
সুতরাং আমি আপনাকে মন্তব্যগুলিতে আপনার উত্তর লিখতে চাই
19:30
below. I'm going to be down there checking them
337
1170980
2700
নিচে. আমি তাদের নীচে সেখানে যাচ্ছি
19:33
straight away after this lesson's live.
338
1173680
2220
সরাসরি এই পাঠ লাইভ পরে।
19:36
And I don't want you to write
339
1176200
2140
এবং আমি আপনাকে লিখতে চাই না
19:38
just the answer, I want you to tell me why
340
1178520
3440
শুধু উত্তর, আমি চাই কেন আপনি আমাকে বলুন
19:41
you've chosen that preposition.
341
1181960
1840
আপনি সেই পদক্ষেপটি বেছে নিয়েছেন।
19:43
What's the meaning behind it, right?
342
1183800
2260
এর পিছনে অর্থ কী, তাই না?
19:46
Here we go!
343
1186580
880
এখানে আমরা যাই!
19:52
Is it 'by' or 'with'?
344
1192980
1360
এটা কি 'বাই' বা 'উইথ'?
19:54
It's 'by' right? Because we've got
345
1194940
1860
ঠিক আছে 'বাই'? কারণ আমরা পেয়েছি
19:56
a reflexive pronoun here
346
1196800
2280
এখানে একটি প্রতিচ্ছবি সর্বনাম
19:59
to talk about doing something alone.
347
1199180
2940
একা কিছু করার কথা বলতে।
20:02
Right? Okay now it's your turn.
348
1202440
2720
ঠিক? ঠিক আছে এখন আপনার পালা।
20:05
What's the preposition?
349
1205580
1680
কি প্রস্তুতি?
20:13
Right?
350
1213340
700
ঠিক?
20:15
Here's another one.
351
1215300
1360
এখানে অন্য একটি।
20:24
So that's together, right?
352
1224240
1920
সুতরাং যে একসাথে, তাই না?
20:26
Fries and your burger together.
353
1226360
2440
ফ্রাই এবং আপনার বার্গার একসাথে।
20:29
Now it is possible to say
354
1229340
2000
এখন বলা সম্ভব
20:31
'Would you like to order any fries by your burger?'
355
1231340
3960
'আপনি কি বার্গার দিয়ে কোনও ফ্রাই অর্ডার করতে চান?'
20:35
Sounds a bit weird though. That just means
356
1235540
2800
যদিও কিছুটা অদ্ভুত লাগছে। এর ঠিক অর্থ
20:38
on the plate, so next to the burger on your plate.
357
1238500
3200
প্লেটে, তাই আপনার প্লেটে বার্গারের পাশে।
20:42
So it's a way less common way of saying that.
358
1242160
3040
সুতরাং এটি বলার এক উপায় কম সাধারণ উপায়।
20:45
It's not completely incorrect but it
359
1245200
1780
এটি সম্পূর্ণ ভুল নয় তবে এটি
20:46
certainly doesn't sound right.
360
1246980
1520
অবশ্যই সঠিক শব্দ না।
20:48
So 'with' is the correct option there.
361
1248500
2380
সুতরাং 'সহ' হ'ল সঠিক বিকল্প।
20:50
How about this one?
362
1250960
1520
এটা কেমন?
20:59
Right?
363
1259880
500
ঠিক?
21:01
So here, 'by' is telling us that
364
1261140
3060
সুতরাং এখানে, 'বাই' আমাদের তা জানিয়ে দিচ্ছে
21:04
it's the method that something is done, right?
365
1264780
3480
এটা কি পদ্ধতি যে কিছু করা হয়েছে, তাই না?
21:12
This one?
366
1272140
640
এইটা?
21:21
We're using 'with' here to say that she has something.
367
1281520
4600
আমরা এখানে 'সহ' ব্যবহার করছি যাঁর কাছে কিছু আছে তা বলতে।
21:26
Something. She has thirteen children.
368
1286640
2400
কিছু। তার তেরো সন্তান রয়েছে।
21:29
Can you imagine that?
369
1289040
1340
আপনি কি তা কল্পনা করতে পারেন?
21:30
It would be chaos!
370
1290720
1800
এটা বিশৃঙ্খলা হবে!
21:32
Absolute chaos!
371
1292540
1760
পরম বিশৃঙ্খলা!
21:34
Okay, how about this one? We've got two.
372
1294640
2840
ঠিক আছে, এটা কেমন? আমরা দুটি পেয়েছি।
21:41
Is it 'with' or 'by'? Where does it go?
373
1301960
3260
এটা কি 'সাথে' বা 'বাই'? কোথায় যায়?
21:48
Correct.
374
1308040
1000
সঠিক।
21:49
Together with their parents.
375
1309280
2000
একসাথে তাদের পিতামাতার সাথে।
21:51
And
376
1311640
680
এবং
21:54
So next to the river.
377
1314040
2280
তাই নদীর পাশেই।
21:56
Last one.
378
1316700
960
সর্বশেষ.
22:04
So it's
379
1324140
560
তাই এটা
22:06
so we're together and
380
1326440
2080
সুতরাং আমরা একসাথে এবং
22:10
so that's the method of getting to work.
381
1330520
3320
তাই কাজ করার পদ্ধতি।
22:14
So how did you go?
382
1334540
1580
তাহলে কেমন গেল?
22:16
I hope that you enjoyed that lesson
383
1336260
2660
আমি আশা করি আপনি সেই পাঠটি উপভোগ করেছেন
22:18
especially the practice section at the end
384
1338920
2540
বিশেষত শেষে অনুশীলন বিভাগ
22:21
because you need to make sure that you're
385
1341460
2660
কারণ আপনি তা নিশ্চিত করা দরকার যে আপনি আছেন
22:24
using the lessons that you learn here at mmmEnglish.
386
1344200
4000
আপনি এখানে যে শিক্ষাগুলি শিখেন তা ব্যবহার করে মিমি ইংলিশ।
22:28
Like I said,
387
1348440
1100
আমি যেমনটা বলেছিলাম,
22:29
practise while you read, just grab your favourite book,
388
1349560
3760
পড়ার সময় অনুশীলন করুন, কেবল আপনার প্রিয় বইটি ধরুন,
22:33
English book, or find an article online even,
389
1353440
3960
ইংলিশ বই, বা অনলাইনে একটি নিবন্ধ সন্ধান করুন,
22:37
but then underline every 'with' and 'by' on the page.
390
1357980
4420
তবে তারপরে পৃষ্ঠায় প্রতিটি 'সহ' এবং 'বাই' আন্ডারলাইন করুন।
22:42
These words are so common, I'm sure you'll find
391
1362400
2520
এই শব্দগুলি এত সাধারণ, আমি নিশ্চিত আপনি খুঁজে পাবেন
22:44
plenty of them.
392
1364960
1280
তাদের প্রচুর।
22:46
But what I want you to do is to then
393
1366540
2840
তবে আমি আপনাকে যা করতে চাই তা ততক্ষণে
22:49
be curious and try to understand or try to work out
394
1369440
4580
কৌতূহলী হন এবং বুঝতে চেষ্টা করুন বা কাজ করার চেষ্টা করুন
22:54
why these different prepositions were used.
395
1374020
2560
কেন এই বিভিন্ন প্রস্তুতিগুলি ব্যবহার করা হয়েছিল।
22:57
It will really help your brain to remember this lesson.
396
1377060
2920
এটি আপনার মস্তিষ্ককে এই পাঠটি মনে রাখতে সত্যই সহায়তা করবে।
23:00
Now I would love to keep teaching you
397
1380440
2800
এখন আমি আপনাকে পড়াতে ভালোবাসি
23:03
more about prepositions right here.
398
1383240
1980
এই মুহুর্তে প্রস্তুতি সম্পর্কে আরও।
23:05
Or we can switch things up a little bit and maybe
399
1385640
3280
অথবা আমরা জিনিসগুলিকে কিছুটা স্যুইচ করতে পারি এবং সম্ভবত
23:08
try this lesson instead.
400
1388920
1640
পরিবর্তে এই পাঠ চেষ্টা করুন।
23:10
But don't forget to subscribe and show your support
401
1390560
3440
তবে সাবস্ক্রাইব করতে এবং আপনার সমর্থন দেখাতে ভুলবেন না
23:14
for the mmmEnglish channel
402
1394020
1840
মিমি ইংলিশ চ্যানেলের জন্য
23:15
and I will see you
403
1395880
1700
এবং আমি আপনাকে দেখতে হবে
23:17
in one of these lessons.
404
1397800
1600
এই পাঠ এক।
23:19
See you there!
405
1399700
960
দেখা হবে!
এই ওয়েবসাইট সম্পর্কে

এই সাইটটি আপনাকে YouTube ভিডিওগুলির সাথে পরিচয় করিয়ে দেবে যা ইংরেজি শেখার জন্য দরকারী। আপনি সারা বিশ্বের শীর্ষস্থানীয় শিক্ষকদের দ্বারা শেখানো ইংরেজি পাঠ দেখতে পাবেন। সেখান থেকে ভিডিও চালাতে প্রতিটি ভিডিও পৃষ্ঠায় প্রদর্শিত ইংরেজি সাবটাইটেলগুলিতে ডাবল-ক্লিক করুন। সাবটাইটেলগুলি ভিডিও প্লেব্যাকের সাথে সিঙ্কে স্ক্রোল করে৷ আপনার কোন মন্তব্য বা অনুরোধ থাকলে, এই যোগাযোগ ফর্ম ব্যবহার করে আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7