English Imitation Lessons | Speak More Clearly & Confidently

دروس تقليد اللغة الإنجليزية | التحدث أكثر وضوحا وثقة

2,359,624 views

2017-03-03 ・ mmmEnglish


New videos

English Imitation Lessons | Speak More Clearly & Confidently

دروس تقليد اللغة الإنجليزية | التحدث أكثر وضوحا وثقة

2,359,624 views ・ 2017-03-03

mmmEnglish


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Hello I'm Emma from mmmEnglish, helping you to build your confidence as
0
240
6059
مرحبا بكم . معكم ايما من امممم انجلش .وسوف اساعدكم فى بناء ثقتكم فى نفسكم .
00:06
an English speaker. In this video I have a very special lesson for you that's
1
6299
5791
كمتحدثين للغة الانجليزية. اليوم سأعرض لكم درس خاص جدا عن
00:12
using The Imitation Technique.
2
12090
3030
باستخدام أسلوب التقليد .
00:15
I also have something that's very exciting to
3
15120
2820
وأيضا لدى شيء مميز جدا لكى
00:17
share at the end of this lesson so make sure you keep watching.
4
17940
4480
أشاركه معكم فى نهاية الحلقة. لذا احرصوا على مشاهدة الحلقة كاملة.
00:23
Practicing with the imitation technique
5
23180
2680
الممارسة باستخدام أسلوب التقليد
00:25
can dramatically improve your English communication skills.
6
25860
4240
بامكانها تحسين مهارات التواصل باللغة الانجليزية لديك بطريقة جذرية
00:30
It's worked for thousands of my students already and it can work for you too!
7
30800
5520
لفد اتت بثمارها مع الألاف من من طلابى. لذلك من الممكن أن تجدى نفعا معك أيضا
00:36
Why? Because with this technique you
8
36320
2940
هل تعلم لماذا؟ لأنه باستخدام هذه الطريقة
00:39
learn to communicate with more than just words. Is clear pronunciation important
9
39270
6330
سوف تتعلم التواصل مع أكثر من مجرد كلمات . فيا ترى هل النطق بطريقة واضحة يصبح ذو أهمية.
00:45
when you're speaking English?
10
45600
2400
عندما تتحدث اللغة الانجليزية ؟
00:48
Yes, of course it is!
11
48000
2000
نعم . بالطبع .
00:50
But so is stress and intonation,
12
50000
3460
ولكن كذلك أيضا نبرة ونغمة الصوت
00:53
so is using tone and body language to express your emotions and so
13
53460
7880
وأيضا استخدام نغمة وهيكل اللغة للتعبير عن انفعالاتك
01:01
is pause to create suspense or add emphasis.
14
61340
5060
وأيضا التوقف لفترة قصيرة لصنع الاثارة
01:06
It's not just what you say but how you
15
66400
4220
انها ليست متعلقة بماذا تقول ولكن بالطريقة التى
01:10
say it in English.
16
70680
3160
تعبر بها باللغة الانجليزية
01:13
With the imitation technique you'll learn how to perform English.
17
73840
5360
بواسطة أسلوب التقليد . سوف تتعلم كيف تؤدى وتتقن اللغة الانجليزية.
01:20
It's like an actor in the movies or a pop star singing on stage.
18
80400
6460
انها تبدو مثل ممثل فى الأفلام أو نجم بوب يغنى على المسرح
01:27
Are you ready to give it a try?
19
87420
1780
والسؤال هو. هل انت مستعد للمحاولة ؟
01:29
In this imitation lesson, you'll hear me telling you a story.
20
89200
4780
فى درس التقليد هذا . سوف تسمعنى وأنا أقص عليك قصة.
01:34
Listen to the tone and the intonation in my voice while I'm speaking.
21
94940
5300
استمع الى النبرة وطبقات الصوت فى صوتى بينما أتحدث.
01:40
You'll hear that I'm being supportive and I'm encouraging a friend
22
100240
5180
سوف تسمع وكأننى أدعم وأشجع صديق لى.
01:45
to do something.
23
105420
2100
لعمل شيء ما.
01:47
Here's how it works, you'll hear the same story three times.
24
107520
5740
واليك كيف يجرى العمل. سوف تسمع نفس القصة ثلاث مرات.
01:53
The first time you hear it, you'll just need to listen and read. Listen to the
25
113300
7120
المرة الأولى سوف تسمع. أنت لن تحتاج سوى للاستماع والقراءة. استمع الى
02:00
topic, the vocabulary and my expression.
26
120420
3900
الموضوع. والكلمات والتعبيرات الخاصة بى.
02:04
You're learning the script.
27
124320
3320
سوف تحفظ النص.
02:07
Then, you'll hear the same script again but this time there will be a short
28
127640
6540
بعد ذلك. سوف تستمع الى نفس النص مرة أخرى ولكن سوف يكون مختصر
02:14
pause after each clause or sentence.
29
134180
3400
توقف قليلا بعد كل فقرة أو جملة.
02:17
This is so that you can say it aloud, exactly
30
137580
3980
وهذا لكى تستطيع نطق الجملة بصوت مرتفع.
02:21
as it was said in the recording.
31
141640
2940
بنفس الطريقة التى نطقت بها فى التسجيل الصوتى
02:24
I want you to imitate me, to copy me, the native English speaker.
32
144580
7200
أريد منك أن تقلدنى .
02:31
The last step is the most challenging one. Try to shadow me
33
151780
5880
الخطوة الأخيرة هى الأكثر تحديا. حاول أن تقلدنى تماما.
02:37
while I'm speaking!
34
157660
2520
بينما أتحدث.
02:40
Perform each sentence, with the same expression and intonation,
35
160180
4300
عليك أن تنطق كل جملة, بنفس التعبير ونفس التجويد.
02:44
while I'm speaking.
36
164500
2940
بينما أتحدث
02:47
If you don't shadow me perfectly, don't worry! It's meant to
37
167440
5600
اذا لم تقلدنى على نحو تام. لا تقلق فهذا يعنى
02:53
be a challenge. But this step is really important, it helps you to practice all
38
173120
6239
أنه تحدى. ولكن هذه الخطوة مهمة حقا. ستساعدك على ممارسة
02:59
of these skills in a different way.
39
179360
3380
كل هذه المهارات بطرق مختلفة.
03:02
OK, it's time to give it a try!
40
182740
3160
حسنا. حان الوقت للمحاولة.
03:05
Good luck!
41
185920
1960
حظ موفق!
03:09
You can do this.
42
189560
1660
أنت تستطيع فعل هذا
03:14
Ready?
43
194020
920
مستعد؟
03:16
This is step number one, listen and read.
44
196640
5840
هذه هى الخطوة الأولى. استمع واقرأ.
03:26
You know what? I think you should just go for it!
45
206640
2900
هل تعلم؟ اعتقد أنك يجب أن تفعل هذا !
03:29
I mean, what have you got to lose?
46
209540
2580
أنا أقصد, ماذا لديك لتخسره؟
03:32
You've got plenty of experience and nobody is more passionate about this
47
212200
5420
أنت تمتلك الخبرة الكافية وليس هناك أحد شغوف
03:37
kind of work than you. Just because you don't have a degree shouldn't make a difference.
48
217620
5780
بهذا النوع من الأعمال أكثر منك. مسألة امتلاكك شهادة أم لا . لا يجب ان تحدث اى فارق
03:43
I mean, you've been doing this for real for so much longer than anyone
49
223800
4800
أنا أقصد. أنك كنت تمارس هذا العمل لمدة طويلة . أكثر من أى شخص أخر
03:48
who's just come out of university.
50
228600
2720
قد يكون قد تخرج من الجامعة.
03:51
Besides, what's the worst thing that can happen?
51
231320
3420
بالاضافة الى. ما هو أسوأ شيء قد يحدث؟
03:55
They might turn you down, but who cares? It's not like you really need this job.
52
235480
5400
من الممكن أن يرفضوك. ولكن من يهتم؟ انه ليس كأنك تريد الحصول على هذة الوظيفة بالفعل؟
04:00
But imagine if you get it!
53
240980
2760
ولكن تخيل معى اذا تحصلت عليها.
04:03
Living on an island, going for a swim every morning
54
243740
3800
العيش على جزيرة على البحر. الذهاب للسباحة صباح كل يوم.
04:07
before work, eating fresh fruit and seafood every day!
55
247560
4780
قبل العمل . تناول الفواكه الطازجة والمأكولات البحرية يوميا!
04:13
I think you should just go for it!
56
253120
2800
اعتقد أنك يجب أن تفعل هذا !
04:15
Then I can come and visit you! What if I help you? I could make
57
255920
4320
ثم أستطيع أن أتى لزيارتك! ما رأيك بأن أساعدك؟ استطيع عمل
04:20
you a logo or something? Or I could help you with your cover letter.
58
260360
4420
شعار أو شيء ما لك؟ أو أستطيع مساعدتك فى عمل غلاف الكتاب الخاص بك.
04:24
You've got to admit it's pretty exciting and you're perfect for this role.
59
264780
4880
عليك الاعتراف أنها تجربة مثيرة وأنك مناسب لهذه الوظيفة
04:29
Come on! What do you think?!
60
269660
2480
بحقك! بماذا تفكر؟
04:34
Step Two.
61
274300
1340
الخطوة الثانية.
04:36
Great! Now you're ready to imitate the speaker.
62
276600
3900
عظيم! أنت الان مستعد لكى تتعاطف مع المتحدث.
04:40
Listen to the speaker and in the pause, repeat what they said exactly as
63
280960
5780
استمع الى المتحدث وأثناء الفاصل كرر ما يقوله بنفس الطريقة
04:46
they said it.
64
286740
1320
التى قالها بها.
04:51
You know what? I think you should just go for it!
65
291860
3280
هل تعلم؟ اعتقد أنك يجب أن تفعل هذا!
05:00
I mean, what have you got to lose?
66
300500
3060
ما أقصده, انه ليس لديك ما تخسره؟
05:09
You've got plenty of experience,
67
309200
3280
أنت تمتلك الخبرة الكافية.
05:16
and nobody is more passionate about this kind of work than you.
68
316160
4320
وليس هناك من هو مهتم بهذا النوع من العمل أكثر منك.
05:26
Just because you don't have a degree shouldn't make a difference.
69
326780
4240
وليس معنى أنك لا تمتلك شهادة علمية أن يحدث ذلك فارق
05:36
I mean, you've been doing this for real
70
336640
3560
أقصد, أنك كنت تمارس هذا العمل لمدة طويلة
05:44
for so much longer than anyone who's just come out of university.
71
344460
5640
أطول بكثير من أى شخص قد تخرج من الجامعة.
05:55
Besides, what's the worst thing that can happen?
72
355080
3760
وأيضا, ما هو أسوأ شيء من الممكن أن يحدث؟
06:04
They might turn you down, but who cares? It's not like you really need this job.
73
364160
6400
من الممكن ان يتم رفضك, ولكن من يهتم؟ الموضوع ليس كأنك تريد الحصول على هذه الوظيفة حقا.
06:17
But imagine if you get it!
74
377620
2380
ولكن تخيل أنك حصلت عليها!
06:25
Living on an island, going for a swim every morning before work,
75
385100
5220
المعيشة على سطح جزيرة. الذهاب للسباحة صباح كل يوم قبل الذهاب للعمل,
06:37
eating fresh fruit and seafood every day!
76
397300
4300
تناول الفواكه الطازجة والمأكولات البحرية !
06:48
I think you should just go for it.
77
408400
2520
أنا أعتقد أنك يجب أن تذهب للمقابلة.
06:55
Then I can come and visit you!
78
415000
2140
ثم أستطيع أن أتى لزيارتك!
07:01
What if I help you?
79
421420
2040
ما رأيك اذا قمت بمساعدتك؟
07:06
I could make you a logo or something?
80
426800
3240
أستطيع صنع شعار أو شيء ما لك؟
07:13
Or I could help you with your cover letter?
81
433680
2900
أو أستطيع مساعدتك فى عمل الغلاف الخاص بك؟
07:21
You've got to admit it's pretty exciting and you're perfect for this role.
82
441400
5260
عليك الاعتراف انها تجربة مثيرة وأنك مناسب لهذه الوظيفة.
07:33
Come on! What do you think?
83
453280
2820
بحقك! بماذا تفكر؟
07:40
Step Three
84
460140
1560
الخطوة الثالثة
07:43
OK, you're ready for a new challenge now!
85
463020
2880
حسنا, انت مستعد للتحدى الجديد الان!
07:46
Let's try shadowing. Copy the speaker while they are speaking.
86
466380
6700
لنحاول التقليد . حاول تقليد المتحدث على نحو تام بينما يتحدث.
07:53
Remember, don't worry about your mistakes.
87
473080
2760
وتذكر, لا داعى للقلق بشأن أخطائك.
08:00
You know what? I think you should just go for it! I mean what have you got to lose?
88
480060
5520
هل تعلم؟ أنا أعتقد أنك يجب أن تفعل هذا! أنا أقصد ماذا لديك لتخسره؟
08:05
You've got plenty of experience and nobody is more passionate about this
89
485580
5390
فأنت تمتلك الخبرة الكافية وليس هناك من هو شغوف بهذا
08:10
kind of work than you.
90
490970
1990
النوع من العمل أكثر منك.
08:13
Just because you don't have a degree shouldn't make a difference.
91
493180
3660
وليس معنى أنك لا تمتلك شهادة علمية أنك غير مؤهل
08:17
I mean, you've been doing this for real for so much
92
497300
3620
أنا أقصد , أنك كنت تمارس هذا العمل منذ مدة طويلة
08:20
longer than anyone who's just come out of university.
93
500920
2800
أطول من أى شخص أخر قد تخرج للتو من الجامعة.
08:24
Besides, what's the worst thing that can happen?
94
504740
4020
بالاضافة الى, ما أسوأ شيء من الممكن أن يحدث؟
08:28
They might turn you down, but who cares? It's not like you
95
508800
3680
من الممكن ان يتم رفضك, ولكن من يبالى؟ انه ليس وكأنك
08:32
really need this job.
96
512480
1540
كنت تريد هذة الوظيفة بشدة.
08:34
But imagine if you get it!
97
514020
2000
ولكن ما سيحدث اذا تحصلت عليها!
08:37
Living on an island, going for a
98
517180
2340
العيش على سطح جزيرة, الذهاب الى
08:39
swim every morning before work, eating fresh fruit and seafood every day!
99
519560
6590
السباحة صباح كل يوم قبل الذهاب الى العمل ,تناول الفواكه الطازجة والمأكولات البحرية يوميا!
08:46
I think you should just go for it.
100
526700
2280
أعتقد أنك فقط يجب أن تذهب للمقابلة.
08:48
Then I can come and visit you!
101
528980
2000
ثم أستطيع أن أتى لرؤيتك!
08:51
What if I help you?
102
531340
1380
ما رأيك بالمساعدة؟
08:53
I could make you a logo or something? Or I could help you with your cover letter?
103
533100
4720
أستطيع أن أصمم لك شعار أو شيء من هذا القبيل؟ أو أستطيع مساعدتك فى عمل الغلاف الخاص بك؟
08:58
You've got to admit it's pretty exciting and you're perfect for this role.
104
538560
4660
عليك الاعتراف بأنها تجربة مثيرة وأنك مناسب لهذة الوظيفة.
09:03
Come on! What do you think?
105
543300
2180
بحقك! بماذا تفكر؟
09:07
Awesome! Remember, practice makes perfect!
106
547780
3700
رائع! تذكر الممارسة تجعلك أفضل بكثير!
09:11
So when you're ready, try the next lesson.
107
551480
3680
لذا عندما تصبح مستعد . حاول الدرس القادم
09:16
So, how did you go?
108
556500
2000
اذن, كيف كان الأمر؟
09:18
Keep practicing with this lesson
109
558500
2340
واصل التدريب فى هذه الحلقة
09:20
until you look and you sound just like a
110
560840
3270
حتى تبدو مثل
09:24
native English speaker!
111
564110
1530
كمتحدث اللغة الأصلى !
09:26
Before you go I want to share something super exciting with you!
112
566120
4580
قبل أن تذهب! أريد أن أشارك معكم شيء مشوق جدا!
09:31
My students have been having so much success with The Imitation
113
571060
3700
طلابى قد أظهروا تحسن كبير باستخدام
09:34
Technique that I've created a whole new range of imitation lessons so that you
114
574760
6210
أسلوب التقليد لذلك قمت بعمل سلسلة كاملة عن دروس التقليد حتي يتسنى لكم
09:40
can speak more confidently too!
115
580970
2930
التحدث بثقة أكبر أيضا !
09:43
In this new series of over 10 videos, there are
116
583900
3880
يوجد فى هذه السلسلة ما يزيد عن 10 فيديوهات وهى عبارة عن
09:47
different native speakers, there are different topics to talk about
117
587860
6480
متحدثين مختلفين, وهناك موضوعات للتناقش حولها
09:54
and there are vocabulary guides to help you study with every video lesson.
118
594340
5800
ودليل كلمات لمساعدتك على الدراسة فى كل حلقة
10:00
This is your chance to improve the way that you speak English as fast as possible.
119
600140
6500
هذه فرصتك لتحسين مستواك فى التحدث باللغة الانجليزية بطريقة سريعة.
10:06
To find these new lessons head over to my website
120
606640
3980
لتجد هذه الفيديوهات اذهب الى الموقع الخاص بي
10:10
at www.mmmenglish.com/imitation
121
610620
7360
10:17
Thank you for spending the time with me today practicing your English.
122
617980
5360
شكرا لكم على قضاء هذا الوقت معى فى ممارسة اللغة الانجليزية.
10:23
I'll see you on the next video lesson! Bye for now!
123
623340
4580
أراكم الحلقة القادمة! الان الى اللقاء
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7