Why you don't understand native English speakers

Anadili İngilizce olanları neden anlamıyorsun

482,125 views ・ 2019-04-24

The English Coach


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
0
3959
Selam millet ! Ben Stefanie sizin İngilizce koçunuzum EnglishFulltime.com adresinden.
00:03
in this video I want to talk to you guys about why you don't understand native
1
3959
5310
Bu videoda, bazen sizlerin neden ana dili İngilizce olanları anlamadığınızı anlatacağım.
00:09
English speakers sometimes now a lot of you say you understand me
2
9269
3181
Şimdi çoğunuz beni anladığınızı söylüyorsunuz.
00:12
I speak very clearly I'm presenting I'm trying to make myself understood
3
12450
5130
Gerçekten akıcı konuşuyorum ve kendimi anlaşılır bir şekilde sunmaya çalışıyorum.
00:17
but at the same time this is how I speak I speak very clearly even when I speak
4
17580
4230
Genel olarak böyle akıcı konuşurum.
Hatta çok hızlı konuşsam bile.
00:21
quickly with that said I already made a video about why you don't understand
5
21810
4830
Bu söylenilenlerle birlikte zaten bir video yapmıştım.
Neden filmleri, televizyon şovlarını ve anadili İngilizce olanları anlamadığınız hakkında.
00:26
movies and TV shows a native English speakers but today I want to focus on a
6
26640
4559
Bugün o videoda dile getirmediğim bir kaç şeye odaklanmak istiyorum.
00:31
few different things that I didn't mention in that video and if you're
7
31199
3450
Henüz izlemediyseniz ve onunla meraklanıyorsanız yukarıdaki bağlantıya gidin.
00:34
interested in that video and you haven't seen it yet I'll go ahead and link it up
8
34649
3090
00:37
here okay but what I really want to say is we all know that when you're first
9
37739
5221
Tamam mı ?
Gerçekten söylemek istediğim şu,
Hepimiz şunu biliyoruz ki,
00:42
studying a language you're not going to understand everything that's obvious but
10
42960
4680
İlk defa yabancı bir dil öğrenmeye başladığınızda
Her şeyi anlayamayacaksınız.
Açıkça belli olan bir şey.
00:47
most of you here are at a pretty high level in your English language I mean
11
47640
4050
Burada olanlarınız çoğunluğu gerçekten İngilizcesi yüksek seviyede olan insanlarsınız.
00:51
I'm speaking 100% in English I speak quickly so if you're here and you're
12
51690
4200
Demek istediğim 100% İngilizce konuşuyorum.
Çok hızlı konuşurum.
Ve duyduğunuzu anlıyorsanız İngilizceniz gerçekten harika bir seviyede.
00:55
understanding your English is that a really great level ok and it's
13
55890
4530
01:00
frustrating right when you understand me but then you don't understand other
14
60420
4769
Hayal kırıklığıdır,
Beni anlıyorsunuz ama karşı tarafı anlamakta zorluk çekiyorsunuz.
01:05
people and you're like what's wrong with me something must be wrong with me no
15
65189
4470
Şöyle hissedersin,
Bende yanlış olan ne ? Bende yanlış olan bir şey olmalı.
01:09
nothing is wrong with you I am here to tell you that it's probably not even
16
69659
5611
Hayır sende yanlış olan bir şey yok !
Sana şunu söylemek için burdayım,
Belki de o senin hatan bile değildir.
01:15
your fault okay and I'm gonna explain why it's not your fault
17
75270
4709
Onun neden senin hatan olmadığını açıklayacağım.
01:19
and that a lot of times native English speakers are to blame when you don't
18
79979
4051
Çoğu zaman anadili İngilizce olan insanlar kendileri anlaşılmadıklarında sizi suçlamaya hazırdırlar.
01:24
understand them or no one's to blame but it's definitely not your fault okay so
19
84030
4949
Yada hiç kimse suçlamaz.
Ama o kesinlikle senin suçun değil.
01:28
reason number one why you might not understand a native English speaker
20
88979
3691
Pekala neden 1 ;
Neden anadili İngilizce olan birini anlayamayacaksınız ?
01:32
maybe they have really really bad speaking habits they mumble they speak
21
92670
5670
Belkide kötü konuşma alışkanlıkları vardır.
Lafı geveliyorlardır, çok hızlı konuşuyorlardır, açıkça belirtmiyorlardır.
01:38
too quickly they don't enunciate that's not your fault for not
22
98340
3989
Onları anlamadığın için bu senin hatan değil.
01:42
understanding them if I hear a person speak like that I might be like whoa
23
102329
3540
Eğer birinin öyle konuştuğunu duysam tepkim böyle olacak,
01:45
what are they saying and I'm a native English speaker now granted I might be
24
105869
4051
Whoa ne söylüyor onlar ? Anadili İngilizce olan birisi olmama rağmen.
Şimdi bunun verdiği imtiyazla sizden daha iyi anlayacağım söylenileni çünkü bu dille daha fazla tecrübem var.
01:49
able to understand a little bit better than you because I have more experience
25
109920
2729
01:52
with this language but in general when people don't enunciate okay when when
26
112649
5400
Ama genellikle
İnsanlar açık konuşmadıklarında, lafı gevelediklerinde yada çok sessiz konuştuklarında,
01:58
they are mumbling when they're speaking too quietly I have to be like what
27
118049
5030
Böyle bir tepki vermek zorunda kalıyorum
02:03
excuse me can you speak up please I don't understand you
28
123079
3551
Nasıl yani ?
Afedersiniz yüksek sesle konuşur musunuz ? Sizi anlamıyorum.
02:06
so it's not your fault when people do this it's their fault okay for having
29
126630
4829
İnsanlar bunu yaptığında bu senin değil onların hatasıdır.
Kötü konuşma alışkanlıkları olduğu için.
02:11
bad speaking it's now a quick story about this
30
131459
3931
Hızlı bir hikaye bunun hakkında.
02:15
because I could totally relate to you guys on this I was in Argentina for
31
135390
5400
Tamamiyle bunu sizinle ilişkilendirebilirim.
Arjantin'deydim.
02:20
those of you who don't know I lived there for six years my husband is from
32
140790
3180
Bilmeyenler için, Arjantin'de 6 yıl yaşadım ve kocam oralı.
02:23
Argentina we were over there we were at an asado which is a barbecue with his
33
143970
4500
Tam olarak oradaydık.
Onun arkadaşlarıyla birlikte barbeküye benzer olan "asado" daydık.
02:28
friends and he had a friend there who was speaking so fast and I was like
34
148470
7380
Orada çok hızlı konuşan bir arkadaşı vardı.
Dikkatlice dinliyordum,
02:35
listening intently trying to understand what he was saying and my brain was
35
155850
5130
Ne dediğini anlamaya çalışıyordum.
02:40
hurting because I was like working so hard just to understand this guy and I
36
160980
4860
Anlamakta zorluk çekiyordum.
Çünkü bu adamı anlamak için çok sıkı çalışıyordum.
02:45
started feeling really bad I was like man you know I've been living in
37
165840
3300
Kendimi kötü hissetmeye başladım.
Adamım bilirsin, Arjantin'de 6 yıldır yaşıyorum.
02:49
Argentina for six years I speak Spanish apparently I don't speak it well or I
38
169140
5520
İspanyolca konuşabiliyorum.
Görünüşe göre İspanyolcayı iyi konuşamıyorum veya anlamıyorum.
02:54
don't understand well something must be wrong with me because I don't understand
39
174660
3060
Bende yanlış giden bir şey olmalı ve bu adamı anlamıyorum.
02:57
this guy and I just started beating myself up for not understanding him and
40
177720
4200
Onu anlamadığım için kendimi hırpalamaya başladım.
03:01
then the next day I told Ren about it and I was like you know what I've been
41
181920
3630
Ve ertesi günü,
Renle bunun hakkında konuştum.
Bilirsiniz, barbeküde arkadaşlarıyla birlikte olduğumuzdan beri kendimi kötü hissediyorum.
03:05
feeling really bad ever since the barbecue with your friend I was like I
42
185550
4230
03:09
just didn't understand like almost anything he said I had to work really
43
189780
4110
Neredeyse söylediği hiçbir şeyi anlamamış gibiydim.
03:13
hard to understand him and he speaks so fast and you know what Ren said he was
44
193890
3780
Çok hızlı konuşmasına rağmen onu anlamak için çok çalışmak zorunda kaldım.
Ren ne dediği biliyor musun ?
03:17
like that's fine nobody understands him I was like what are you kidding me he's
45
197670
5250
"Sorun değil, hiç kimse onu anlamıyor."
Şaşırmış bir vaziyetteydim.
03:22
like no nobody understands him we don't know what he said is half the time that
46
202920
3900
Benimle dalga mı geçiyorsun ? - Gerçekten onu kimse anlamıyor.
Konuşurken söylediklerinin yarısını bile bilmiyoruz.
03:26
he's talking he speaks way too fast he has really bad speaking habits and I was
47
206820
3930
Çok hızlı konuşuyor.
Kötü bir konuşma alışkanlığı var.
03:30
like you've got to be kidding me right now so I was beating myself up like
48
210750
5190
Doğrusu şimdi benimle dalga geçiyor olmalısın !
Bende yanlış bir şey olduğunu düşünerek kendimi defalarca hırpalıyordum.
03:35
something was wrong with me and nothing was wrong with me
49
215940
4230
Bende yanlış bir şey yoktu yada İspanyolcamda.
03:40
or my Spanish or anything it's that guy that has bad speaking habits so it's
50
220170
5940
Sorunlu olan o, kötü bir konuşma alışkanlığı var.
Gerçekten ne yazık ki,
03:46
it's really unfortunate because language is a way to communicate and if we're not
51
226110
4950
Çünkü dil konuşmak için vardır.
Eğer iyi iletişim kuramıyorsak, hiç kimse bizi anlamayacak.
03:51
communicating well nobody's gonna understand us and that kind of defeats
52
231060
3840
03:54
the purpose of language which is for communication so anyways you need to be
53
234900
5760
Dilin amacı olan iletişimde bir çeşit yenilgidir.
Her neyse,
Kötü konuşma alışkanlıklarını önce kendi dilinde sonra da diğer dillerde fark edebilmelisin.
04:00
able to recognize bad speaking habits in your native language and in other
54
240660
5250
04:05
languages so that you can realize when you don't understand somebody what it's
55
245910
5190
Birini anlamadığın zaman nedenini fark edebilirsin.
04:11
because of are you unfamiliar with their accent is it because they simply have
56
251100
4620
Aksanlarına uzak mısın ?
Kötü konuşma alışkanlıkları mı var ?
04:15
bad speaking habits what is it because of because if you can identify what it's
57
255720
4859
Ne sebepten olduğunu belirleyebilirsin.
04:20
because of then you'll realize that you're not to blame
58
260579
4621
Ve sonrasında %99.99 suçlu olmadığının farkına varacaksın.
04:25
99.9% of the time and that's good because
59
265200
3360
Güzel
04:28
if not you're gonna be way too hard on yourself and that's not necessary you
60
268560
3569
Eğer değilse senin için çok zor olacak ve gereksiz bir şey.
04:32
don't need that kind of pressure oh and quick story about the different
61
272129
3630
Böyle bir baskıya ihtiyacın yok.
Farklı bir aksan hakkında hızlı bir hikaye,
04:35
accents thing I was in a grocery store one time in Bariloche in Argentina and
62
275759
4921
Bir keresinde Bariloche Arjantin'de bir bakkaldaydım.
04:40
I hear these people speaking this foreign language and I was like wow that
63
280680
3359
Etkilenmiş bir şekilde, insanların bu yabancı dili konuştuklarını duyuyorum ve çok havalı.
04:44
sounds so cool and I was like Ren what language do you think they're speaking
64
284039
3000
Ren'e yönelerek hangi dili konuştuklarını düşünüyorsun ?
04:47
and he's like are you kidding me that's Chilean Spanish I was like what so it
65
287039
5940
Şaka mı bu şimdi ? Bu Şili İspanyolcası.
Yine şaşırmış bir halde İspanyolca çıktı.
04:52
was Spanish and I speak Spanish I am a fluent Spanish speaker and people from
66
292979
5881
İspanyolca konuşuyorum ve akıcı bir İspanyolca konuşanım.
04:58
Chile which is like across the border right it's just
67
298860
2730
Sınırın öteki tarafından olan Şilililer,
05:01
Argentina's here and Chile is right next to it they're Spanish apparently is so
68
301590
4560
Arjantin burada ve Şili onun tam sağında.
Anlaşılan o ki onların İspanyolcası çok farklı
05:06
different I didn't even recognize it I didn't even know it was Spanish okay so
69
306150
6210
Farkına bile varamadım hatta İspanyolca olduğunu bile bilmiyordum.
Tamam mı ?
05:12
that's not my fault it's not my fault that I didn't
70
312360
3089
Onları anlamamam benim hatam değil.
05:15
understand them they speak a dialect that I like never heard in my life and
71
315449
4500
Hayatım boyunca duymadığım bir diyalog içerisinde konuşuyorlar.
05:19
I'm completely unfamiliar with and they were probably speaking very quickly you
72
319949
3900
Tamamen buna yabancıyım.
Belki de çok hızlı konuşuyorlardı bilirsin, benim yaşımda insanlar vardı.
05:23
know there were people my age so maybe they were using a lot of slang I don't
73
323849
3361
Ve benim bilmediğim argo sözler kullanıyorlardı.
05:27
know so I think I made my point there let's move on okay
74
327210
2790
Sanırım ne demek istediğimi anladınız.
Hadi devam edelim,
05:30
sometimes when native speakers are speaking you will understand all the
75
330000
4889
Bazen "Native Speakers" konuşurken ne dediklerinin hepsini anlayacaksın,
05:34
words that they say but you won't understand the meaning that's probably
76
334889
4650
Ama ne anlama geldiğini anlayamayacaksın.
Muhtemelen senin hatan değildir.
05:39
not your fault for example my friend Pete from Aussie English we were on the
77
339539
4081
Mesela,
Bir kaç ay önce Aussie English'den olan arkadaşım Pete ile telefondaydık.
05:43
phone a few months ago and he was just like yeah mate I was taking the piss out
78
343620
4229
Bunun gibiydi, "Dostum I was just taking the piss out of myself lately"
05:47
of myself lately and I was like you why it's taking the piss out of yourself I
79
347849
7850
Iyy Buda nedir ?
Taking the piss out of yourself ?
05:55
didn't even know what that meant and you know what I don't remember what it means
80
355699
3940
...🤨
Ne anlama geldiğini bile bilemedim.
Ne biliyor musun, şimdi bile ne anlama geldiğini hatırlamıyorum.
05:59
so I'm gonna have to go look it up now but it means something apparently an
81
359639
4321
Şimdi bile havaya boş boş bakmak zorunda kalacağım.
Görünüşe göre Avustralya İngilizcesinde deyim anlamına geliyor.
06:03
Australian English it's an idiom right and this is y idiomatic expressions are
82
363960
4259
Bu sebepten deyimsel ifadeler anlaması zordur.
06:08
so difficult because if you're not familiar with that idiomatic expression
83
368219
4051
Çünkü
Eğer bu deyimlere aşina değilsen, hiç bir fikrin yoktur.
06:12
you'll have no idea it's like the person is speaking another language they're
84
372270
3179
Birinin başka bir dil konuşması gibi bir şey.
06:15
saying it all in English but you're like I have no idea what you just said okay
85
375449
4111
Her şeyi İngilizce söylüyorlar ama - Söylediklerinden hiç bir fikrim yok.
06:19
so again that phrase taking the piss out of myself lately or whatever I did not
86
379560
5370
Tamam mı ? Tekrardan o deyim,
Taking the piss out of myself lately(Son zamanlarda kendimle dalga geçiyorum)
Yada her neyse
06:24
know what that meant and I still don't know what it means I forgot he told me
87
384930
3389
Ne anlama geldiğini bilmiyordum ve yine ne anlama geldiğini bilmiyorum.
Ne anlama geldiğini söylemişti ama unuttum.
06:28
but I forgot so I will look that up and if you want to know I guess you can look
88
388319
3331
Tekrardan bakacağım.
Eğer sende bilmek istiyorsan sözlüğe bakabilirsin.
06:31
it up too or I will you know what I'll put it in the
89
391650
2460
Yada açıklama kısmına koyarım ve böylelikle herkes görebilir.
06:34
description that way we all have it so again sometimes your
90
394110
3579
Bazen duyduğun bütün sözleri anlayacaksın ama
06:37
understand all the words that you hear but you're not gonna understand the
91
397689
3421
Ne anlama geldiğini anlayamayacaksın.
06:41
meaning because it might be an idiomatic expression that you're unfamiliar with
92
401110
6289
Çünkü aşina olmadığın bir deyimsel ifade olabilir.
(Saçımı düzeltiyorum)
06:47
ok the next reason why you might not understand native English speakers
93
407459
4870
Sıradaki sebep ise bazen anadili İngilizce olan insanları neden anlayamayacağın.
06:52
sometimes is because you have zero interest in a conversation this happens
94
412329
4800
Çünkü sohbete karşı sıfır ilgin olması.
Benim bile başıma geliyor İspanyolcada.
06:57
to me all the time in Spanish actually more frequently than I want to admit and
95
417129
3780
Aslında itiraf etmek istediğimden daha sık oluyor.
07:00
it's involuntary it's not my fault my brain does this and I wish it wouldn't
96
420909
4890
İrade dışı bir şey ve benim hatam değil.
Beynim bunu yapıyor, keşke bunu yapmasa.
07:05
but for example if I'm at the dinner table and everyone's talking about
97
425799
3210
Bir örnek verirsek,
Eğer bir akşam yemeği sofrasındaysam ve herkes teknik meselelerden konuşuyorsa,
07:09
something that is really technical and I just don't feel like thinking about what
98
429009
4560
Kendimi konuşmanın içerisinde hissedemiyorsam
07:13
they're saying and you know making sense of it and I just I get lost or something
99
433569
4380
ve
Bilirsin işte, içinde kaybolduğun konuşmada konuyu anlamlandırmaya çalışırsın.
07:17
in the conversation all of a sudden my brain like shuts off I start thinking
100
437949
4020
Aniden beynim kendisini kapatır ve baştan sona farklı bir şeyi düşünmeye başlarım.
07:21
about something entirely different and then in a few seconds or a minute
101
441969
3930
ve sonrasında
Birkaç saniye veya birkaç dakika içerisinde yada ne kadar zamanımı alırsa,
07:25
however long it takes me I come back and I'm like oh my gosh I was listening I
102
445899
5490
Tekrardan konuya dönerim ve Aman Allah'ım !
Dinliyordum ve insanların söylediklerini işitiyordum.
07:31
was hearing everything people were saying but it's like my brain wasn't
103
451389
3661
Ama aklım orada değil gibi geliyor.
07:35
there and my family in Argentina or Ren's family they know that this
104
455050
4529
Arjantin'deki ailem veya Ren'in ailesi her zaman bunun başıma geldiğini biliyorlar.
07:39
happens to me all the time so they just refer to it as Stefanieland they're
105
459579
3420
Sadece "Stefanie Kendi Dünyasında" diye atıfta bulunurlar. (Stefanie Land)
07:42
like oh Stefanie come back you're in Stefanie land again they can like see
106
462999
3930
Hadi Stefanie yeter artık geri dön bize.
Stefanie sen kendindesin ! Bunu gözlerimden görebilirler. Gözlerim parıldar.
07:46
it in my eyes my eyes just glaze over but this happens to me it's if I have
107
466929
4170
Eğer konuya sıfır ilgim varsa bu başıma gelir.
07:51
zero interest in a conversation or I mean that even seems or sounds kind of
108
471099
4500
Demek istediğim kulağa hoş gelmese de,
07:55
rude to say but if my brain determines that the conversation is not important
109
475599
5400
Eğer konu benim için önemsizse beynim otomatik olarak karar veriyor ve mevzudan dışarı çıkıyorum.
08:00
to me then I just zone out and it's involuntary I try to control it but a
110
480999
4980
İstemsiz bir hareket, ne kadar kontrol etmeye çalışsam da yine başıma geliyor.
08:05
lot of times it happens to me if this happens to you you're not alone let me
111
485979
4440
Bu seninde başına gelebilir ve yalnız değilsin.
08:10
know if it happens to you actually in the comments that way I know that I'm
112
490419
3030
Eğer doğruysa yorumlarda beni bilgilendir ve bende yalnız olmadığımdan emin olabilirim :)
08:13
not alone and this is one of the reasons why sometimes I don't understand things
113
493449
5161
İspanyolcada ara sırada olsa konuları neden anlamadığımın sebeplerinden biri.
08:18
in Spanish just because I'm like not even paying attention again its
114
498610
3869
Çünkü konuya dikkat vermiyorum.
Tekrardan istemsiz bir şey bu.
08:22
involuntary okay I'm not being rude like oh I'm not gonna pay attention it like
115
502479
4381
Bunu dinlemeyeceğim gibi bir kabalık yapmaya çalışmıyorum.
08:26
happens to me okay next another reason why you might not understand native
116
506860
4979
Sadece başıma gelen bir şey.
Pekala sıradaki
Anadili İngilizce olan konuşmacıları anlamamanın başka bir sebebi ise
08:31
English speakers is because the language they use is not clear its convoluted and
117
511839
6060
Kullandıkları dili anlaşılır konuşmuyorlar.
Çünkü karmakarışıktır.
08:37
it's confusing this happens so often and it's unfortunate but for example
118
517899
5370
Kafa karıştırıcı bir şey.
Ne yazık ki bu çok sık olan bir şey.
08:43
sometimes people struggle to communicate abstract ideas or if it's a vague
119
523269
5040
Örneğin, insanlar iletişimde soyut fikirlerle sıkıntı yaşarlar.
Yada kafalarında bütünüyle geliştiremedikleri belirsiz bir kavramsa,
08:48
concept that they haven't fully developed in their own mind then
120
528309
3951
08:52
yeah they're gonna struggle to communicate that because they don't even
121
532260
2400
Tekrardan iletişimde sıkıntı yaşayacaklar çünkü kendileri de ne düşündüklerini bilmiyorlar.
08:54
really know what they think so it's hard to communicate exactly what they think
122
534660
3600
Kendileri de tam olarak ne düşündüklerini bilmediklerinde, iletişim zorlaşır.
08:58
cuz they don't know exactly what they think other times people speak in
123
538260
3330
Bazı zamanlar insanlar şifreli konuşurlar, ne demek istediklerini üstü kapalı bir şekilde dile getirirler.
09:01
riddles or they don't say what they mean they just sort of allude to something or
124
541590
5370
09:06
imply something and you're left like okay what like what are you trying to
125
546960
4710
Bir şeyi ima ederler.
Bir tarafın sanki, "Ne demeye çalışıyorsun ? Ne diyorsun oğlum ?"
09:11
say or what are you saying this even happens to me when I'm talking
126
551670
3300
İnsanlarla konuşurken bana da oluyor.
09:14
with people if they're not being clear I have to bring that to their attention
127
554970
3360
Eğer anlaşılır değillerse,
"Üzgünüm ama yeterince açık değil, ne demek istediğinizi açıklar mısınız ?" diyerek dikkatlerini çekmeye çalışıyorum.
09:18
and say okay I'm sorry this isn't clear can you please explain what you mean
128
558330
3780
09:22
okay again not your fault it's not your fault for not understanding when someone
129
562110
6210
Tekrardan bu senin hatan değil !
Eğer birisi belirsizse ve anlaşılması güç bir şekilde dili kullanıyorsa onu anlayamaman senin hatan değil.
09:28
else is being unclear and using convoluted language also recently one of
130
568320
4890
Sanırım 20 yıl önce Amerika'ya göç eden Rus olan arkadaşlarımdan biri
09:33
my friends who is Russian and she emigrated to the USA I think like 20
131
573210
4290
09:37
years ago or something she was really struggling with a document from work
132
577500
3690
Son zamanlarda iş yerinden bir belgeyle sıkıntı içerisindeydi.
09:41
that was written all in English it was these emails that people were writing
133
581190
3600
İnsanların ileriye ve geriye dönük yazdığı İngilizce yazılmış E-postalarda bir sıkıntı vardı.
09:44
back and forth to each other they had a problem her job was to read through the
134
584790
4290
Ve onun işiyse E-postaları okumak, problemi ortaya çıkarmak ve çözümlemek ardından onlara iletmek.
09:49
emails figure out the problem solved the problem get back to them etc and she
135
589080
4470
Ve insanların ne hakkında konuştuklarına bir anlam getiremedi.
09:53
could not figure out like what they were talking about so she asked me for help I
136
593550
4560
Bana yardım için sordu.
09:58
read the emails and I was just like oh my gosh like the way these people are
137
598110
4620
E-postaları okudum ve kendi kendime Aman Allah'ım buda neyin nesi !
10:02
writing yeah their native English speakers yeah it's English but it's so
138
602730
3810
Burada ki insanların yazma tarzı...
Onların anadili İngilizce olabilir, evet bu İngilizce
10:06
confusing the way that they're writing I didn't even understand it and it's like
139
606540
3210
Ama çok kafa karıştırıcı bir şekilde yazıyorlar.
Hatta ben bile anlayamadım.
10:09
when people try to write in this formal way but it's like overdone to the point
140
609750
5580
İnsanlar resmi yolla yazmaya çalıştıklarında konudan abartılı bir şekilde uzaklaşarak artık mantıklı gelmiyor.
10:15
where it no longer makes sense it's just like oh you could have said this so much
141
615330
4950
Bütün bunları çok daha basit bir şekilde söyleyebilirdin.
10:20
simpler or instead of saying what something is they say what something
142
620280
3720
Neyin nasıl olduğunu söylemek yerine gereksiz yere lafı uzatırlar.
10:24
isn't this is something I learned in my English class a long time ago in high
143
624000
3780
Uzun zaman önce lisede İngilizce dersinde öğrendiğim bir şey.
10:27
school right it's better to say what something is then what something isn't
144
627780
4080
Neyin ne olduğunu ve sonrasında ne olmadığını söylemek daha anlaşılırdır.
10:31
for example if someone says it's not that I don't understand what happened
145
631860
4290
Misal verirsek,
Eğer birisi dese ki "her ne sebepten olduysa o, anlamadığım bir şey değil"
10:36
it's just that X Y Z instead of saying it's not that I don't understand what
146
636150
7050
"Her ne sebepten olduysa o, anlamadığım bir şey değil" demek gerçekten kafa karıştırıcı bir durum.
10:43
happened which is super confusing you could just say I understand what
147
643200
4140
Basit bir şekilde "her ne olduysa anlıyorum" diyebilirsiniz.
10:47
happened however do you see how that is so much more like oh it's so much easier
148
647340
6240
Ne kadar daha kolay anlaşılır olduğunu görebiliyor musunuz ?
10:53
to understand yes because it's clear it's not convoluted it's not like a
149
653580
5490
Çünkü net bir şekildedir, kıvrık değildir, bir cümle içinde iki kat negatif bir şey yok.
10:59
double negative in a sentence right somebody
150
659070
2579
11:01
have very very bad communication habits unfortunately but again the point of
151
661649
4141
Ne yazık ki bazı insanlarda kötü konuşma alışkanlıkları var.
Bu videonun amacı sizlere bunun her zaman sizin hatanız olmadığını hatırlatmaktır tamam mı ?
11:05
this video is to remind you that it's not always your fault okay and when you
152
665790
5070
11:10
can understand what the heck is going on around you it just makes it a lot easier
153
670860
4409
Çevrende neler döndüğünü anladığın zaman,
Kendini güvende hissetmeni, kontrolü elinde tutmanı ve senin hatan olmadığını çok kolaylaştırır.
11:15
to be confident to feel in control and feel like it's not your fault and you're
154
675269
5581
11:20
okay it's not your problem okay speaking of it's not your fault and it's not your
155
680850
4589
Sen de harikasındır, senin problemin değil.
Konuşma senin hatan veya problemin değildir.
11:25
problem one of the other reasons why you might not understand native English
156
685439
4500
Anadili İngilizce olan insanları neden anlayamayacağının sebeplerinden biriside,
11:29
speakers is because you were never taught how people speak in real life in
157
689939
4981
İnsanlara gerçek hayatta nasıl konuşacaklarını öğretmedin !
11:34
whatever course you did or class you did lessons you did whatever it is you were
158
694920
6719
Kursta, sınıfta ve derslerde her ne yaptıysan büyük olasılıkla insanlara gerçek hayatta nasıl konuşacaklarını öğretmedin.
11:41
probably not taught the way people speak in real life you were not introduced to
159
701639
5370
Hızlı bir konuşmayla tanışmamışsındır yada birbiriyle bağlantılı bir konuşmayla bunun gibi bir şey.
11:47
fast speech or connected speech or anything like that okay and that is a
160
707009
5281
Çok büyük bir problem.
11:52
huge problem because you become very confident in your English class maybe
161
712290
4769
Çünkü İngilizce dersinde kendisine güvenen biri olursun.
11:57
you're the best student and you're like yeah I get the best grades I'm able to
162
717059
3570
Belki de en iyi öğrencisindir, en yüksek notları ben alıyorum havasına girersin.
12:00
answer the teachers questions this is awesome and then you go into the real
163
720629
3601
Öğretmenin bütün sorularını cevaplayabiliyorum ve bu harika bir şey.
Ve sonrasında gerçek dünyanın içine giriyorsun ve Aman Tanrım buda neyin nesi şaşkınlığı içerisindesindir.
12:04
world and you're like oh my gosh and you have this rude awakening and you're like
164
724230
3719
Bu acı gerçekle yüzleşiyorsun.
12:07
oh okay nobody actually talks the way I was
165
727949
2911
Aslında hiç kimse sınıfta öğrendiğim gibi konuşmuyor.
12:10
taught in class I know because the same thing happened to me I studied Spanish
166
730860
5760
Biliyorum çünkü aynı şey başıma geldi.
Lisede de, yabancı dilde eğitimde de, kolejde de İspanyolca çalıştım.
12:16
in high school in immersion programs I studied it in college you guys I know
167
736620
5309
Ve arkadaşlar sizi anlıyorum.
12:21
that the same exact thing happened to me it's not our fault I wish that all
168
741929
5061
Aynı şey tam olarak bana da oldu.
Senin hatan değil.
12:26
language institutions would kind of get with the program and really teach more
169
746990
4870
Keşke bütün dil kurumları bir çeşit program alsalar ve daha modern bir dil öğretseler.
12:31
modern language but whatever if they're not gonna do it then we have to pick up
170
751860
5399
Ama her neyse eğer onlar bunu yapmayacaklarsa, bizler bu gevşekliği aradan kaldırmalıyız.
12:37
the slack and make it happen for ourselves right be independent
171
757259
4291
Ve kendimiz için bunu gerçekleştireceğiz.
Bağımsız ve üretken öğrenciler olunuz.
12:41
proactive learners okay and the last reason that I'll cover in this video of
172
761550
4229
Son bir nedenle bu videoyu kapatacağım.
12:45
why you might not understand native English speakers it could be related to
173
765779
4050
Neden anadili İngilizce olan konuşmacıları anlamayacaksın ?
Kaygıyla bir alakası olabilir.
12:49
anxiety right if you have a lot of anxiety when it comes to speaking having
174
769829
5281
Eğer endişelerin varsa konuşma sırası geldiğinde, sohbet esnasında veya etkileşim içerisindeyken
12:55
conversations interacting with native speakers then your brain can just go
175
775110
5279
Ve sonrasında beynin hayatta kalma moduna geçer.
13:00
into survival mode and you're like oh my gosh and you can't focus on anything
176
780389
3630
Rahat değilken hiçbir şeye odaklanamazsın.
13:04
you're not relaxed and this anxiety makes it a lot more difficult for you to
177
784019
4891
Bu endişe sende, iletişim kurmanda büyük sıkıntılara yol açar.
13:08
communicate now with this anxiety think about it like this it's like people that
178
788910
3899
Şimdi bu endişeyi şöyle bir düşün,
13:12
are good at math but they suck at math tests right they're good at math but
179
792809
3881
İnsanlar matematikte iyidirler ama testte her şeyi birbirine karıştırırlar.
Matematikte iyidirler ama iş teste gelince endişe ortaya çıkar ve bildiğin her şey uçar gider ve yapamazsın.
13:16
then here comes the test anxiety kicks in and it's like all the things that you
180
796690
4440
13:21
knew how to do suddenly get shut off and you can't do them anxiety will do this
181
801130
4410
Endişe sana bunu yapacak.
13:25
to you so if you are struggling with any kind of anxiety when it comes to
182
805540
3720
Herhangi bir endişeyle iletişim içerisindeyken sorun yaşıyorsan,
13:29
communication this is definitely something to work on to focus on I talk
183
809260
4200
Bu kesinlikle çalışılması ve odaklanılması gereken bir konu.
13:33
a lot about anxiety and confidence in my course connect and communicate if you're
184
813460
4800
İletişim bağlantı kursunda endişe ve güven hakkında fazlasıyla konuşurum.
13:38
interested in that I'll go ahead and leave a link in the description but just
185
818260
3330
Eğer ilgileniyorsan açıklama kısmına bir link bırakacağım ve devam edeceğim.
13:41
a warning this is not a traditional English course this is about using
186
821590
3750
Sadece bir uyarı ! Bu kurs geleneksel bir İngilizce kursu değildir.
Bu kurs daha çok iyi fırsatlar yakalamak için İngilizceyi bir araç gibi kullanmak hakkındadır.
13:45
English as a tool to get better opportunities so I teach people how to
187
825340
4050
İnsanlara anadili İngilizce olan kişilerle nasıl iletişim içerisinde olacaklarını ve diğer uzmanlıkları öğretiyorum.
13:49
connect with native English speakers network with other professionals and how
188
829390
3810
13:53
to communicate with others professionally and confidently so I'll
189
833200
4380
Ve ayrıca diğerleriyle nasıl profesyonelce ve kendinden emin bir şekilde iletişim kuracaklarını da öğretiyorum.
Aşağıda bir link bırakacağım.
13:57
leave a link to that below in the course we definitely talked a lot about anxiety
190
837580
3690
Ve kursta kesinlikle endişe ve güven hakkında çok konuştuk.
14:01
and confidence what produces anxiety why you might have a lack of confidence how
191
841270
5550
Endişe nasıl ortaya çıkar ? Neden güven konusunda eksik hissedeceksin ? Bunların üstesinden nasıl gelinir ?
14:06
to overcome this etc once you really understand all of this stuff it's so
192
846820
5370
Bir keresinde hepsini iyi anlarsan sonrasında üstesinden gelmek daha kolay olur.
14:12
much easier to overcome okay so with that said thank you so much for watching
193
852190
5430
Bu söylenilenlerle birlikte videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
14:17
the video let me know what you think in the comments if you enjoyed this video
194
857620
3450
Yorumlarda ne düşündüğün hakkında beni bilgilendir.
Eğer bu videoyu beğendiyseniz parmaklar kalksın (Beğenin lütfen)
14:21
please give it a thumbs up and if you're not subscribed to this channel I
195
861070
3540
Eğer abone değilseniz kesinlikle sizi abone olmaya davet ediyorum.
14:24
definitely invite you to subscribe and for those of you who haven't downloaded
196
864610
4050
İndirmeyenler için kılavuz olan "Practicing Your English With Native Speakers" linkini açıklama kısmına ekleyeceğim.
14:28
the guide on practicing your English with native speakers I'm going to link
197
868660
3600
14:32
it in the description as well this guide is for anybody who wants to meet native
198
872260
4080
Bu kılavuz "Native Speakers" buluşmak, online pratik yapmak ve kendilerini geliştirmek isteyen herkes içindir.
14:36
English speakers online to practice and improve their English that's it I hope
199
876340
4050
Şimdilik bu kadar umarım eğlenmişsinizdir ve bir sonraki videoda görüşmek üzere güle güle.
14:40
you enjoyed this video and I will see you in the next one bye
200
880390
4610
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7