Why you don't understand native English speakers

482,672 views ・ 2019-04-24

The English Coach


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
0
3959
hey come va Stefanie l' allenatore inglese qui da EnglishFullTime.com
00:03
in this video I want to talk to you guys about why you don't understand native
1
3959
5310
in questo video voglio parlare con voi ragazzi del motivo per cui non capite i madrelingua
00:09
English speakers sometimes now a lot of you say you understand me
2
9269
3181
inglesi a volte ora molti di voi dicono che mi capite
00:12
I speak very clearly I'm presenting I'm trying to make myself understood
3
12450
5130
Parlo molto chiaramente Sto presentando Sto cercando di farmi capire
00:17
but at the same time this is how I speak I speak very clearly even when I speak
4
17580
4230
ma allo stesso tempo parlo così Parlo molto chiaramente anche quando parlo
00:21
quickly with that said I already made a video about why you don't understand
5
21810
4830
velocemente con quello detto Ho già fatto un video sul perché non capisci
00:26
movies and TV shows a native English speakers but today I want to focus on a
6
26640
4559
film e programmi TV un madrelingua inglese ma oggi voglio concentrarmi su
00:31
few different things that I didn't mention in that video and if you're
7
31199
3450
alcune cose diverse che non ho menzionato in quel video e se sei
00:34
interested in that video and you haven't seen it yet I'll go ahead and link it up
8
34649
3090
interessato a quel video e non l'hai ancora visto vado avanti e lo collego
00:37
here okay but what I really want to say is we all know that when you're first
9
37739
5221
qui ok ma cosa Voglio davvero dire che sappiamo tutti che quando
00:42
studying a language you're not going to understand everything that's obvious but
10
42960
4680
studi una lingua per la prima volta non capirai tutto ciò che è ovvio, ma la
00:47
most of you here are at a pretty high level in your English language I mean
11
47640
4050
maggior parte di voi qui ha un livello piuttosto alto nella tua lingua inglese, voglio dire,
00:51
I'm speaking 100% in English I speak quickly so if you're here and you're
12
51690
4200
sto parlando 100 % in inglese Parlo velocemente quindi se sei qui e
00:55
understanding your English is that a really great level ok and it's
13
55890
4530
capisci il tuo inglese è davvero un ottimo livello ok ed è
01:00
frustrating right when you understand me but then you don't understand other
14
60420
4769
frustrante proprio quando mi capisci ma poi non capisci le altre
01:05
people and you're like what's wrong with me something must be wrong with me no
15
65189
4470
persone e pensi cosa c'è che non va con me qualcosa deve essere sbagliato con me no non
01:09
nothing is wrong with you I am here to tell you that it's probably not even
16
69659
5611
c'è niente che non va con te sono qui per dirti che probabilmente non è nemmeno
01:15
your fault okay and I'm gonna explain why it's not your fault
17
75270
4709
colpa tua okay e ti spiegherò perché non è colpa tua
01:19
and that a lot of times native English speakers are to blame when you don't
18
79979
4051
e che molte volte i madrelingua inglesi devono incolpare quando non
01:24
understand them or no one's to blame but it's definitely not your fault okay so
19
84030
4949
li capisci o nessuno è da incolpare ma non è sicuramente colpa tua okay quindi
01:28
reason number one why you might not understand a native English speaker
20
88979
3691
motivo numero uno per cui potresti non capire un madrelingua inglese
01:32
maybe they have really really bad speaking habits they mumble they speak
21
92670
5670
forse hanno davvero pessime abitudini nel parlare borbottano parlano
01:38
too quickly they don't enunciate that's not your fault for not
22
98340
3989
troppo velocemente non lo fanno t enunciare che non è colpa tua se non li
01:42
understanding them if I hear a person speak like that I might be like whoa
23
102329
3540
capisci se sento una persona parlare così potrei essere come whoa
01:45
what are they saying and I'm a native English speaker now granted I might be
24
105869
4051
cosa stanno dicendo e sono un madrelingua inglese ora concesso che potrei essere
01:49
able to understand a little bit better than you because I have more experience
25
109920
2729
in grado di capire un po 'meglio di te perché Ho più esperienza
01:52
with this language but in general when people don't enunciate okay when when
26
112649
5400
con questa lingua, ma in generale quando le persone non enunciano ok quando
01:58
they are mumbling when they're speaking too quietly I have to be like what
27
118049
5030
borbottano quando parlano troppo piano devo essere come
02:03
excuse me can you speak up please I don't understand you
28
123079
3551
scusami puoi parlare per favore non ti capisco
02:06
so it's not your fault when people do this it's their fault okay for having
29
126630
4829
quindi è non è colpa tua quando le persone lo fanno è colpa loro va bene per aver
02:11
bad speaking it's now a quick story about this
30
131459
3931
parlato male ora è una breve storia su questo
02:15
because I could totally relate to you guys on this I was in Argentina for
31
135390
5400
perché potrei identificarmi totalmente con voi ragazzi su questo ero in Argentina per
02:20
those of you who don't know I lived there for six years my husband is from
32
140790
3180
quelli di voi che non sanno che ho vissuto lì per sei anni mio marito viene
02:23
Argentina we were over there we were at an asado which is a barbecue with his
33
143970
4500
dall'Argentina eravamo laggiù eravamo in un asado che è un barbecue con i suoi
02:28
friends and he had a friend there who was speaking so fast and I was like
34
148470
7380
amici e aveva un amico lì che parlava così velocemente ed ero come
02:35
listening intently trying to understand what he was saying and my brain was
35
155850
5130
ascoltare attentamente cercando di capire cosa stesse dicendo e il mio cervello era
02:40
hurting because I was like working so hard just to understand this guy and I
36
160980
4860
male perché stavo lavorando così duramente solo per capire questo ragazzo e ho
02:45
started feeling really bad I was like man you know I've been living in
37
165840
3300
iniziato a sentirmi davvero male ero come un uomo sai che vivo in
02:49
Argentina for six years I speak Spanish apparently I don't speak it well or I
38
169140
5520
Argentina da sei anni parlo spagnolo a quanto pare non lo parlo bene o non lo so
02:54
don't understand well something must be wrong with me because I don't understand
39
174660
3060
Non capisco bene qualcosa deve essere sbagliato in me perché non capisco
02:57
this guy and I just started beating myself up for not understanding him and
40
177720
4200
questo ragazzo e ho appena iniziato a picchiarmi per non averlo capito e
03:01
then the next day I told Ren about it and I was like you know what I've been
41
181920
3630
poi il giorno dopo l'ho detto a Ren ed ero come sai cosa ho
03:05
feeling really bad ever since the barbecue with your friend I was like I
42
185550
4230
provato davvero male da quando il barbecue con il tuo amico ero come se
03:09
just didn't understand like almost anything he said I had to work really
43
189780
4110
non capissi quasi tutto quello che ha detto che ho dovuto lavorare molto
03:13
hard to understand him and he speaks so fast and you know what Ren said he was
44
193890
3780
duramente per capirlo e lui parla così velocemente e sai cosa ha detto Ren che era
03:17
like that's fine nobody understands him I was like what are you kidding me he's
45
197670
5250
così va bene nessuno capisce lui ero tipo cosa mi stai prendendo in giro lui è
03:22
like no nobody understands him we don't know what he said is half the time that
46
202920
3900
come no nessuno lo capisce non sappiamo cosa ha detto è la metà delle volte che
03:26
he's talking he speaks way too fast he has really bad speaking habits and I was
47
206820
3930
parla parla troppo velocemente ha pessime abitudini nel parlare e io ero
03:30
like you've got to be kidding me right now so I was beating myself up like
48
210750
5190
come se dovessi mi stai prendendo in giro in questo momento, quindi mi stavo picchiando come se
03:35
something was wrong with me and nothing was wrong with me
49
215940
4230
qualcosa non andasse in me e niente non andasse in me
03:40
or my Spanish or anything it's that guy that has bad speaking habits so it's
50
220170
5940
o nel mio spagnolo o altro è quel ragazzo che ha cattive abitudini nel parlare quindi è
03:46
it's really unfortunate because language is a way to communicate and if we're not
51
226110
4950
davvero un peccato perché la lingua è un modo per comunicare e se non stiamo
03:51
communicating well nobody's gonna understand us and that kind of defeats
52
231060
3840
comunicando bene nessuno ci capirà e questo tipo di vanifica
03:54
the purpose of language which is for communication so anyways you need to be
53
234900
5760
lo scopo del linguaggio che è per la comunicazione quindi comunque devi essere in
04:00
able to recognize bad speaking habits in your native language and in other
54
240660
5250
grado di riconoscere le cattive abitudini di parlare nella tua lingua madre e in altre
04:05
languages so that you can realize when you don't understand somebody what it's
55
245910
5190
lingue in modo che tu possa realizzare quando tu non capisci qualcuno di cosa si tratta
04:11
because of are you unfamiliar with their accent is it because they simply have
56
251100
4620
non hai familiarità con il suo accento è semplicemente perché ha
04:15
bad speaking habits what is it because of because if you can identify what it's
57
255720
4859
cattive abitudini nel parlare di cosa si tratta perché se riesci a identificare di cosa si tratta
04:20
because of then you'll realize that you're not to blame
58
260579
4621
allora ti renderai conto che non è colpa tua Il
04:25
99.9% of the time and that's good because
59
265200
3360
99,9% delle volte e va bene perché
04:28
if not you're gonna be way too hard on yourself and that's not necessary you
60
268560
3569
altrimenti sarai troppo duro con te stesso e non è necessario
04:32
don't need that kind of pressure oh and quick story about the different
61
272129
3630
non hai bisogno di quel tipo di pressione oh e storia veloce sui diversi
04:35
accents thing I was in a grocery store one time in Bariloche in Argentina and
62
275759
4921
accenti cosa che ero in un negozio di alimentari uno tempo a Bariloche in Argentina e
04:40
I hear these people speaking this foreign language and I was like wow that
63
280680
3359
ho sentito queste persone parlare questa lingua straniera ed ero tipo wow
04:44
sounds so cool and I was like Ren what language do you think they're speaking
64
284039
3000
suona così bene ed ero come Ren che lingua pensi che stiano parlando
04:47
and he's like are you kidding me that's Chilean Spanish I was like what so it
65
287039
5940
e lui è tipo mi stai prendendo in giro che è spagnolo cileno ero tipo allora
04:52
was Spanish and I speak Spanish I am a fluent Spanish speaker and people from
66
292979
5881
era spagnolo e io parlo spagnolo parlo spagnolo fluentemente e persone dal
04:58
Chile which is like across the border right it's just
67
298860
2730
Cile che è come oltre il confine giusto è solo l'
05:01
Argentina's here and Chile is right next to it they're Spanish apparently is so
68
301590
4560
Argentina qui e il Cile è proprio accanto loro sono spagnoli a quanto pare è così
05:06
different I didn't even recognize it I didn't even know it was Spanish okay so
69
306150
6210
diverso che non l'ho nemmeno fatto riconoscilo non sapevo nemmeno che fosse spagnolo ok quindi
05:12
that's not my fault it's not my fault that I didn't
70
312360
3089
non è colpa mia non è colpa mia se non li ho
05:15
understand them they speak a dialect that I like never heard in my life and
71
315449
4500
capiti parlano un dialetto che mi piace non ho mai sentito in vita mia e che
05:19
I'm completely unfamiliar with and they were probably speaking very quickly you
72
319949
3900
non conosco affatto e lo erano probabilmente parlando molto velocemente
05:23
know there were people my age so maybe they were using a lot of slang I don't
73
323849
3361
sai che c'erano persone della mia età quindi forse usavano molto slang non lo
05:27
know so I think I made my point there let's move on okay
74
327210
2790
so quindi penso di aver chiarito il punto andiamo avanti ok
05:30
sometimes when native speakers are speaking you will understand all the
75
330000
4889
a volte quando parlano madrelingua capirai tutte le
05:34
words that they say but you won't understand the meaning that's probably
76
334889
4650
parole che dicono ma non capirai il significato che probabilmente
05:39
not your fault for example my friend Pete from Aussie English we were on the
77
339539
4081
non è colpa tua, ad esempio il mio amico Pete di Aussie English eravamo al
05:43
phone a few months ago and he was just like yeah mate I was taking the piss out
78
343620
4229
telefono qualche mese fa e lui era proprio come sì amico, mi stavo prendendo per il culo
05:47
of myself lately and I was like you why it's taking the piss out of yourself I
79
347849
7850
ultimamente e io era come te perché ti sta prendendo per il culo
05:55
didn't even know what that meant and you know what I don't remember what it means
80
355699
3940
non sapevo nemmeno cosa significasse e sai cosa non ricordo cosa significa
05:59
so I'm gonna have to go look it up now but it means something apparently an
81
359639
4321
quindi ora devo andare a cercarlo ma significa qualcosa apparentemente un
06:03
Australian English it's an idiom right and this is y idiomatic expressions are
82
363960
4259
L'inglese australiano è un idioma giusto e questo è che le tue espressioni idiomatiche sono
06:08
so difficult because if you're not familiar with that idiomatic expression
83
368219
4051
così difficili perché se non hai familiarità con quell'espressione idiomatica
06:12
you'll have no idea it's like the person is speaking another language they're
84
372270
3179
non avrai idea che è come se la persona stesse parlando un'altra lingua stanno
06:15
saying it all in English but you're like I have no idea what you just said okay
85
375449
4111
dicendo tutto in inglese ma tu è come se non avessi idea di cosa hai appena detto ok
06:19
so again that phrase taking the piss out of myself lately or whatever I did not
86
379560
5370
quindi di nuovo quella frase mi ha preso per il culo ultimamente o qualsiasi altra cosa non
06:24
know what that meant and I still don't know what it means I forgot he told me
87
384930
3389
sapevo cosa significasse e ancora non so cosa significhi ho dimenticato che me l'ha detto
06:28
but I forgot so I will look that up and if you want to know I guess you can look
88
388319
3331
ma ho dimenticato quindi lo cercherò e se vuoi saperlo immagino che puoi
06:31
it up too or I will you know what I'll put it in the
89
391650
2460
cercarlo anche tu o saprò cosa lo inserirò nella
06:34
description that way we all have it so again sometimes your
90
394110
3579
descrizione in questo modo ce l'abbiamo tutti quindi di nuovo a volte
06:37
understand all the words that you hear but you're not gonna understand the
91
397689
3421
capisci tutte le parole che tu ascolta ma non capirai il
06:41
meaning because it might be an idiomatic expression that you're unfamiliar with
92
401110
6289
significato perché potrebbe essere un'espressione idiomatica con cui non hai familiarità
06:47
ok the next reason why you might not understand native English speakers
93
407459
4870
ok il prossimo motivo per cui potresti non capire i madrelingua inglesi
06:52
sometimes is because you have zero interest in a conversation this happens
94
412329
4800
a volte è perché non hai interesse per una conversazione questo succede
06:57
to me all the time in Spanish actually more frequently than I want to admit and
95
417129
3780
a tutti me il tempo in spagnolo in realtà è più frequente di quanto voglia ammettere ed è
07:00
it's involuntary it's not my fault my brain does this and I wish it wouldn't
96
420909
4890
involontario non è colpa mia il mio cervello fa questo e vorrei che non lo facesse
07:05
but for example if I'm at the dinner table and everyone's talking about
97
425799
3210
ma per esempio se sono a tavola e tutti parlano di
07:09
something that is really technical and I just don't feel like thinking about what
98
429009
4560
qualcosa di veramente tecnico e semplicemente non ho voglia di pensare a quello che
07:13
they're saying and you know making sense of it and I just I get lost or something
99
433569
4380
stanno dicendo e sai dargli un senso e io mi perdo o qualcosa del genere
07:17
in the conversation all of a sudden my brain like shuts off I start thinking
100
437949
4020
nella conversazione all'improvviso il mio cervello si spegne comincio a pensare
07:21
about something entirely different and then in a few seconds or a minute
101
441969
3930
a qualcosa di completamente diverso e poi in pochi secondi o un minuto,
07:25
however long it takes me I come back and I'm like oh my gosh I was listening I
102
445899
5490
per quanto tempo mi ci vuole, torno e sono tipo oh mio Dio stavo
07:31
was hearing everything people were saying but it's like my brain wasn't
103
451389
3661
ascoltando stavo ascoltando tutto quello che la gente diceva ma è come se il mio cervello non fosse
07:35
there and my family in Argentina or Ren's family they know that this
104
455050
4529
lì e la mia famiglia in Argentina o quella di Ren famiglia sanno che questo
07:39
happens to me all the time so they just refer to it as Stefanieland they're
105
459579
3420
mi succede sempre quindi si riferiscono semplicemente ad esso come Stefanieland sono
07:42
like oh Stefanie come back you're in Stefanie land again they can like see
106
462999
3930
tipo oh Stefanie torna indietro sei di nuovo nella terra di Stefanie a loro può piacere vederlo
07:46
it in my eyes my eyes just glaze over but this happens to me it's if I have
107
466929
4170
nei miei occhi i miei occhi si velano ma succede per me è se
07:51
zero interest in a conversation or I mean that even seems or sounds kind of
108
471099
4500
non ho alcun interesse in una conversazione o intendo dire che sembra o suona anche un po '
07:55
rude to say but if my brain determines that the conversation is not important
109
475599
5400
maleducato da dire, ma se il mio cervello determina che la conversazione non è importante
08:00
to me then I just zone out and it's involuntary I try to control it but a
110
480999
4980
per me, allora mi limito a isolarmi ed è involontario che cerco di controllarlo ma
08:05
lot of times it happens to me if this happens to you you're not alone let me
111
485979
4440
molte volte capita a me se succede a te non sei solo fammi
08:10
know if it happens to you actually in the comments that way I know that I'm
112
490419
3030
sapere se ti succede effettivamente nei commenti così so che
08:13
not alone and this is one of the reasons why sometimes I don't understand things
113
493449
5161
non sono solo e questo è uno dei motivi per cui a volte Non capisco le cose
08:18
in Spanish just because I'm like not even paying attention again its
114
498610
3869
in spagnolo solo perché mi piace non prestare attenzione di nuovo è
08:22
involuntary okay I'm not being rude like oh I'm not gonna pay attention it like
115
502479
4381
involontario ok non sono scortese come oh non presterò attenzione come
08:26
happens to me okay next another reason why you might not understand native
116
506860
4979
succede a me ok dopo un altro motivo per cui potresti non farlo capire i madrelingua
08:31
English speakers is because the language they use is not clear its convoluted and
117
511839
6060
inglesi è perché la lingua che usano non è chiara è contorta e crea
08:37
it's confusing this happens so often and it's unfortunate but for example
118
517899
5370
confusione questo accade così spesso ed è un peccato ma ad esempio
08:43
sometimes people struggle to communicate abstract ideas or if it's a vague
119
523269
5040
a volte le persone fanno fatica a comunicare idee astratte o se si tratta di un
08:48
concept that they haven't fully developed in their own mind then
120
528309
3951
concetto vago che non hanno sviluppato completamente nelle loro propria mente allora
08:52
yeah they're gonna struggle to communicate that because they don't even
121
532260
2400
sì, faranno fatica a comunicarlo perché non
08:54
really know what they think so it's hard to communicate exactly what they think
122
534660
3600
sanno nemmeno veramente cosa pensano quindi è difficile comunicare esattamente cosa pensano
08:58
cuz they don't know exactly what they think other times people speak in
123
538260
3330
perché non sanno esattamente cosa pensano altre volte le persone parlano per
09:01
riddles or they don't say what they mean they just sort of allude to something or
124
541590
5370
indovinelli o loro non dire cosa significano semplicemente alludono a qualcosa o
09:06
imply something and you're left like okay what like what are you trying to
125
546960
4710
implicano qualcosa e tu sei rimasto tipo ok cosa stai cercando di
09:11
say or what are you saying this even happens to me when I'm talking
126
551670
3300
dire o cosa stai dicendo questo succede anche a me quando parlo
09:14
with people if they're not being clear I have to bring that to their attention
127
554970
3360
con le persone se non sono stati chiari devo portarlo alla loro attenzione
09:18
and say okay I'm sorry this isn't clear can you please explain what you mean
128
558330
3780
e dire ok mi dispiace non è chiaro puoi spiegarmi cosa intendi
09:22
okay again not your fault it's not your fault for not understanding when someone
129
562110
6210
ok di nuovo non è colpa tua non è colpa tua se non capisci quando qualcun
09:28
else is being unclear and using convoluted language also recently one of
130
568320
4890
altro lo sta facendo poco chiaro e usando un linguaggio contorto anche di recente una
09:33
my friends who is Russian and she emigrated to the USA I think like 20
131
573210
4290
mia amica che è russa ed è emigrata negli Stati Uniti, penso 20
09:37
years ago or something she was really struggling with a document from work
132
577500
3690
anni fa o qualcosa del genere stava davvero lottando con un documento di lavoro
09:41
that was written all in English it was these emails that people were writing
133
581190
3600
che era scritto tutto in inglese erano queste e-mail che le persone erano scrivendosi
09:44
back and forth to each other they had a problem her job was to read through the
134
584790
4290
avanti e indietro avevano un problema il suo compito era leggere le e
09:49
emails figure out the problem solved the problem get back to them etc and she
135
589080
4470
-mail capire il problema risolto il problema tornare da loro ecc. e
09:53
could not figure out like what they were talking about so she asked me for help I
136
593550
4560
non riusciva a capire di cosa stessero parlando così mi ha chiesto aiuto io
09:58
read the emails and I was just like oh my gosh like the way these people are
137
598110
4620
ho letto le e-mail ed ero proprio come oh mio Dio come il modo in cui queste persone
10:02
writing yeah their native English speakers yeah it's English but it's so
138
602730
3810
scrivono sì i loro madrelingua inglesi sì è inglese ma è così
10:06
confusing the way that they're writing I didn't even understand it and it's like
139
606540
3210
confuso il modo in cui scrivono che non l'ho nemmeno capito ed è come
10:09
when people try to write in this formal way but it's like overdone to the point
140
609750
5580
quando le persone provano scrivere in questo modo formale ma è come esagerato al punto
10:15
where it no longer makes sense it's just like oh you could have said this so much
141
615330
4950
in cui non ha più senso è proprio come oh avresti potuto dirlo in modo molto più
10:20
simpler or instead of saying what something is they say what something
142
620280
3720
semplice o invece di dire cos'è qualcosa dicono cosa
10:24
isn't this is something I learned in my English class a long time ago in high
143
624000
3780
non è questo è qualcosa che ho imparato nella mia classe di inglese molto tempo fa al
10:27
school right it's better to say what something is then what something isn't
144
627780
4080
liceo giusto è meglio dire cos'è qualcosa che cosa non è
10:31
for example if someone says it's not that I don't understand what happened
145
631860
4290
per esempio se qualcuno dice che non è che non capisco cosa sia successo
10:36
it's just that X Y Z instead of saying it's not that I don't understand what
146
636150
7050
è solo che X Y Z invece di dire che non è quello Non capisco cosa sia
10:43
happened which is super confusing you could just say I understand what
147
643200
4140
successo, il che è molto confuso, potresti solo dire che capisco cosa è
10:47
happened however do you see how that is so much more like oh it's so much easier
148
647340
6240
successo, tuttavia vedi come è molto più simile oh è molto più facile
10:53
to understand yes because it's clear it's not convoluted it's not like a
149
653580
5490
da capire sì perché è chiaro che non è contorto non è come un
10:59
double negative in a sentence right somebody
150
659070
2579
doppio negativo in una frase giusto qualcuno
11:01
have very very bad communication habits unfortunately but again the point of
151
661649
4141
ha pessime abitudini comunicative sfortunatamente, ma ancora una volta il punto di
11:05
this video is to remind you that it's not always your fault okay and when you
152
665790
5070
questo video è ricordarti che non è sempre colpa tua ok e quando
11:10
can understand what the heck is going on around you it just makes it a lot easier
153
670860
4409
riesci a capire cosa diavolo sta succedendo intorno a te lo rende solo molto più facile
11:15
to be confident to feel in control and feel like it's not your fault and you're
154
675269
5581
essere sicuri di avere il controllo e sentire che non è colpa tua e stai
11:20
okay it's not your problem okay speaking of it's not your fault and it's not your
155
680850
4589
bene non è un tuo problema va bene parlarne non è colpa tua e non è un tuo
11:25
problem one of the other reasons why you might not understand native English
156
685439
4500
problema uno degli altri motivi per cui potresti non capire i madrelingua inglese
11:29
speakers is because you were never taught how people speak in real life in
157
689939
4981
è perché non ti è mai stato insegnato come parlano le persone nella vita reale in
11:34
whatever course you did or class you did lessons you did whatever it is you were
158
694920
6719
qualunque corso tu abbia fatto o classe hai fatto lezioni hai fatto qualunque cosa
11:41
probably not taught the way people speak in real life you were not introduced to
159
701639
5370
probabilmente non ti è stato insegnato come parlano le persone nella vita reale non ti è stato presentato il
11:47
fast speech or connected speech or anything like that okay and that is a
160
707009
5281
discorso veloce o il discorso connesso o qualcosa del genere va bene e questo è un
11:52
huge problem because you become very confident in your English class maybe
161
712290
4769
grosso problema perché diventi molto fiducioso nella tua lezione di inglese forse
11:57
you're the best student and you're like yeah I get the best grades I'm able to
162
717059
3570
sei lo studente migliore e dici sì prendo i voti migliori sono in grado di
12:00
answer the teachers questions this is awesome and then you go into the real
163
720629
3601
rispondere alle domande degli insegnanti questo è fantastico e poi tu vai nel
12:04
world and you're like oh my gosh and you have this rude awakening and you're like
164
724230
3719
mondo reale e sei tipo oh mio Dio e hai questo brusco risveglio e sei tipo
12:07
oh okay nobody actually talks the way I was
165
727949
2911
oh okay nessuno parla davvero come mi è stato
12:10
taught in class I know because the same thing happened to me I studied Spanish
166
730860
5760
insegnato in classe lo so perché la stessa cosa è successa a me ho studiato spagnolo
12:16
in high school in immersion programs I studied it in college you guys I know
167
736620
5309
al liceo scuola nei programmi di immersione l'ho studiato al college ragazzi so
12:21
that the same exact thing happened to me it's not our fault I wish that all
168
741929
5061
che mi è successa la stessa identica cosa non è colpa nostra vorrei che tutte le
12:26
language institutions would kind of get with the program and really teach more
169
746990
4870
istituzioni linguistiche accettassero il programma e insegnassero davvero una
12:31
modern language but whatever if they're not gonna do it then we have to pick up
170
751860
5399
lingua più moderna ma qualunque cosa se lo fossero non lo faremo, allora dobbiamo colmare
12:37
the slack and make it happen for ourselves right be independent
171
757259
4291
il problema e farlo accadere per noi stessi giusto essere
12:41
proactive learners okay and the last reason that I'll cover in this video of
172
761550
4229
studenti proattivi indipendenti va bene e l'ultima ragione che tratterò in questo video del
12:45
why you might not understand native English speakers it could be related to
173
765779
4050
motivo per cui potresti non capire i madrelingua inglesi potrebbe essere correlato a
12:49
anxiety right if you have a lot of anxiety when it comes to speaking having
174
769829
5281
ansia giusto se hai molta ansia quando si tratta di parlare avere
12:55
conversations interacting with native speakers then your brain can just go
175
775110
5279
conversazioni interagire con madrelingua allora il tuo cervello può semplicemente entrare
13:00
into survival mode and you're like oh my gosh and you can't focus on anything
176
780389
3630
in modalità sopravvivenza e sei tipo oh mio Dio e non puoi concentrarti su nulla
13:04
you're not relaxed and this anxiety makes it a lot more difficult for you to
177
784019
4891
non sei rilassato e questa ansia rende molto più difficile per te
13:08
communicate now with this anxiety think about it like this it's like people that
178
788910
3899
comunicare ora con questa ansia pensaci in questo modo è come se le persone
13:12
are good at math but they suck at math tests right they're good at math but
179
792809
3881
fossero brave in matematica ma facessero schifo ai test di matematica, giusto, sono brave in matematica ma
13:16
then here comes the test anxiety kicks in and it's like all the things that you
180
796690
4440
poi ecco che arriva l'ansia da test entra in gioco ed è come se tutte le cose che
13:21
knew how to do suddenly get shut off and you can't do them anxiety will do this
181
801130
4410
sapevi fare improvvisamente si interrompessero e non puoi farle l'ansia ti farà questo,
13:25
to you so if you are struggling with any kind of anxiety when it comes to
182
805540
3720
quindi se stai lottando con qualsiasi tipo di ansia quando si tratta di
13:29
communication this is definitely something to work on to focus on I talk
183
809260
4200
comunicazione questo è sicuramente qualcosa su cui lavorare su cui concentrarsi Parlo
13:33
a lot about anxiety and confidence in my course connect and communicate if you're
184
813460
4800
molto di ansia e fiducia nel mio corso Connettiti e comunica se sei
13:38
interested in that I'll go ahead and leave a link in the description but just
185
818260
3330
interessato a questo vado avanti e lascio un link nella descrizione ma solo
13:41
a warning this is not a traditional English course this is about using
186
821590
3750
un avvertimento questo non è un corso di inglese tradizionale si tratta di utilizzare
13:45
English as a tool to get better opportunities so I teach people how to
187
825340
4050
l'inglese come strumento per ottenere migliori opportunità, quindi insegno alle persone come
13:49
connect with native English speakers network with other professionals and how
188
829390
3810
connettersi con la rete di madrelingua inglese con altri professionisti e come
13:53
to communicate with others professionally and confidently so I'll
189
833200
4380
comunicare con gli altri in modo professionale e sicuro, quindi
13:57
leave a link to that below in the course we definitely talked a lot about anxiety
190
837580
3690
lascerò un link a quello di seguito nel corso che sicuramente ho parlato molto dell'ansia
14:01
and confidence what produces anxiety why you might have a lack of confidence how
191
841270
5550
e della fiducia che cosa produce ansia perché potresti avere una mancanza di fiducia come
14:06
to overcome this etc once you really understand all of this stuff it's so
192
846820
5370
superare questo ecc.
14:12
much easier to overcome okay so with that said thank you so much for watching
193
852190
5430
14:17
the video let me know what you think in the comments if you enjoyed this video
194
857620
3450
video fatemi sapere cosa ne pensate nei commenti se vi è piaciuto questo video
14:21
please give it a thumbs up and if you're not subscribed to this channel I
195
861070
3540
mettete un pollice in su e se non siete iscritti a questo canale
14:24
definitely invite you to subscribe and for those of you who haven't downloaded
196
864610
4050
vi invito sicuramente ad iscrivervi e per quelli di voi che non hanno scaricato
14:28
the guide on practicing your English with native speakers I'm going to link
197
868660
3600
la guida su praticare il tuo inglese con madrelingua Lo
14:32
it in the description as well this guide is for anybody who wants to meet native
198
872260
4080
collegherò anche nella descrizione questa guida è per chiunque voglia incontrare
14:36
English speakers online to practice and improve their English that's it I hope
199
876340
4050
madrelingua inglese online per esercitarsi e migliorare il proprio inglese, tutto qui Spero che
14:40
you enjoyed this video and I will see you in the next one bye
200
880390
4610
questo video ti sia piaciuto e ci vediamo alla prossima ciao
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7