Why you don't understand native English speakers

478,749 views ・ 2019-04-24

The English Coach


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
0
3959
ei, tudo bem Stefanie, a treinadora de inglês aqui do EnglishFullTime.com,
00:03
in this video I want to talk to you guys about why you don't understand native
1
3959
5310
neste vídeo, quero falar com vocês sobre por que vocês não entendem os
00:09
English speakers sometimes now a lot of you say you understand me
2
9269
3181
falantes nativos de inglês às vezes agora muitos de vocês dizem que me entendem,
00:12
I speak very clearly I'm presenting I'm trying to make myself understood
3
12450
5130
falo muito claramente, estou apresentando Estou tentando me fazer entender,
00:17
but at the same time this is how I speak I speak very clearly even when I speak
4
17580
4230
mas ao mesmo tempo é assim que falo, falo muito claramente, mesmo quando falo
00:21
quickly with that said I already made a video about why you don't understand
5
21810
4830
rápido, com isso, já fiz um vídeo sobre por que você não entende
00:26
movies and TV shows a native English speakers but today I want to focus on a
6
26640
4559
filmes e programas de TV falantes nativos de inglês mas hoje quero me concentrar em
00:31
few different things that I didn't mention in that video and if you're
7
31199
3450
algumas coisas diferentes que não mencionei naquele vídeo e se você estiver
00:34
interested in that video and you haven't seen it yet I'll go ahead and link it up
8
34649
3090
interessado nesse vídeo e ainda não o viu, vou em frente e vinculá-lo
00:37
here okay but what I really want to say is we all know that when you're first
9
37739
5221
aqui ok, mas o que Eu realmente quero dizer que todos nós sabemos que quando você está
00:42
studying a language you're not going to understand everything that's obvious but
10
42960
4680
estudando um idioma pela primeira vez, você não vai entender tudo o que é óbvio, mas a
00:47
most of you here are at a pretty high level in your English language I mean
11
47640
4050
maioria de vocês aqui está em um nível bastante alto em seu idioma inglês, quero dizer,
00:51
I'm speaking 100% in English I speak quickly so if you're here and you're
12
51690
4200
estou falando 100 % em inglês eu falo rápido então se você está aqui e está me
00:55
understanding your English is that a really great level ok and it's
13
55890
4530
entendendo nosso inglês é realmente um ótimo nível ok e é
01:00
frustrating right when you understand me but then you don't understand other
14
60420
4769
frustrante quando você me entende, mas então você não entende as outras
01:05
people and you're like what's wrong with me something must be wrong with me no
15
65189
4470
pessoas e você fica tipo o que há de errado comigo algo deve estar errado comigo não
01:09
nothing is wrong with you I am here to tell you that it's probably not even
16
69659
5611
nada há de errado com você eu estou aqui para te dizer que provavelmente nem é
01:15
your fault okay and I'm gonna explain why it's not your fault
17
75270
4709
sua culpa ok e eu vou explicar porque não é sua culpa
01:19
and that a lot of times native English speakers are to blame when you don't
18
79979
4051
e que muitas vezes os falantes nativos de inglês são os culpados quando você não
01:24
understand them or no one's to blame but it's definitely not your fault okay so
19
84030
4949
os entende ou ninguém tem culpa, mas definitivamente não é sua culpa está bem, então a
01:28
reason number one why you might not understand a native English speaker
20
88979
3691
razão número um porque você pode não entender um falante nativo de inglês
01:32
maybe they have really really bad speaking habits they mumble they speak
21
92670
5670
talvez eles tenham hábitos de fala muito ruins eles murmuram eles falam
01:38
too quickly they don't enunciate that's not your fault for not
22
98340
3989
muito rápido eles não enunciam isso não é sua culpa por não
01:42
understanding them if I hear a person speak like that I might be like whoa
23
102329
3540
entendê-los se eu ouvir uma pessoa falar como que eu poderia ser como uau, o que
01:45
what are they saying and I'm a native English speaker now granted I might be
24
105869
4051
eles estão dizendo e eu sou um falante nativo de inglês agora, posso ser
01:49
able to understand a little bit better than you because I have more experience
25
109920
2729
capaz de entender um pouco melhor do que você porque tenho mais experiência
01:52
with this language but in general when people don't enunciate okay when when
26
112649
5400
com esse idioma, mas em geral quando as pessoas não enunciam comeu bem quando quando
01:58
they are mumbling when they're speaking too quietly I have to be like what
27
118049
5030
eles estão resmungando quando eles estão falando muito baixo eu tenho que ser como que
02:03
excuse me can you speak up please I don't understand you
28
123079
3551
desculpa você pode falar por favor eu não entendo você
02:06
so it's not your fault when people do this it's their fault okay for having
29
126630
4829
então não é sua culpa quando as pessoas fazem isso é culpa deles tudo bem por terem
02:11
bad speaking it's now a quick story about this
30
131459
3931
falado mal agora é uma história rápida sobre isso
02:15
because I could totally relate to you guys on this I was in Argentina for
31
135390
5400
porque eu poderia me identificar totalmente com vocês sobre isso eu estava na Argentina para
02:20
those of you who don't know I lived there for six years my husband is from
32
140790
3180
aqueles de vocês que não sabem eu morei lá por seis anos meu marido é da
02:23
Argentina we were over there we were at an asado which is a barbecue with his
33
143970
4500
Argentina estávamos lá estávamos em um churrasco que é um churrasco com seus
02:28
friends and he had a friend there who was speaking so fast and I was like
34
148470
7380
amigos e ele tinha um amigo lá que estava falando tão rápido e eu estava
02:35
listening intently trying to understand what he was saying and my brain was
35
155850
5130
ouvindo atentamente tentando entender o que ele estava dizendo e meu cérebro estava
02:40
hurting because I was like working so hard just to understand this guy and I
36
160980
4860
doendo porque eu estava trabalhando tão duro apenas para entender esse cara e eu
02:45
started feeling really bad I was like man you know I've been living in
37
165840
3300
comecei a me sentir muito mal, eu estava tipo, sabe, moro na
02:49
Argentina for six years I speak Spanish apparently I don't speak it well or I
38
169140
5520
Argentina há seis anos, falo espanhol, aparentemente, não falo bem ou
02:54
don't understand well something must be wrong with me because I don't understand
39
174660
3060
não entendo bem, algo deve estar errado comigo porque não entendo
02:57
this guy and I just started beating myself up for not understanding him and
40
177720
4200
esse cara e eu começamos a me bater chateado por não entendê-lo e
03:01
then the next day I told Ren about it and I was like you know what I've been
41
181920
3630
então no dia seguinte eu contei a Ren sobre isso e eu estava tipo, você sabe o que eu tenho me
03:05
feeling really bad ever since the barbecue with your friend I was like I
42
185550
4230
sentido muito mal desde o churrasco com seu amigo, eu estava como se eu
03:09
just didn't understand like almost anything he said I had to work really
43
189780
4110
simplesmente não entendesse quase tudo o que ele disse Eu tive que trabalhar
03:13
hard to understand him and he speaks so fast and you know what Ren said he was
44
193890
3780
muito para entendê-lo e ele fala tão rápido e você sabe o que Ren disse que ele era
03:17
like that's fine nobody understands him I was like what are you kidding me he's
45
197670
5250
assim, tudo bem, ninguém o entende, eu estava tipo, o que você está brincando comigo, ele é
03:22
like no nobody understands him we don't know what he said is half the time that
46
202920
3900
como se ninguém o entendesse, não sabemos o que ele disse metade do tempo que
03:26
he's talking he speaks way too fast he has really bad speaking habits and I was
47
206820
3930
ele está falando ele fala muito rápido ele tem péssimos hábitos de fala e eu
03:30
like you've got to be kidding me right now so I was beating myself up like
48
210750
5190
pensei que você deve estar brincando comigo agora então eu estava me batendo como se
03:35
something was wrong with me and nothing was wrong with me
49
215940
4230
algo estivesse errado comigo e nada estivesse errado comigo
03:40
or my Spanish or anything it's that guy that has bad speaking habits so it's
50
220170
5940
ou meu espanhol ou qualquer coisa, é aquele cara que tem péssimos hábitos de fala, então é
03:46
it's really unfortunate because language is a way to communicate and if we're not
51
226110
4950
realmente lamentável porque a linguagem é uma forma de comunicação e se não estivermos nos
03:51
communicating well nobody's gonna understand us and that kind of defeats
52
231060
3840
comunicando bem, ninguém vai nos entender e isso meio que anula
03:54
the purpose of language which is for communication so anyways you need to be
53
234900
5760
o propósito da linguagem que é a comunicação então de qualquer maneira sim, você precisa ser
04:00
able to recognize bad speaking habits in your native language and in other
54
240660
5250
capaz de reconhecer maus hábitos de fala em seu idioma nativo e em outros
04:05
languages so that you can realize when you don't understand somebody what it's
55
245910
5190
idiomas para que possa perceber quando não entende alguém por que
04:11
because of are you unfamiliar with their accent is it because they simply have
56
251100
4620
você não está familiarizado com seu sotaque é porque eles simplesmente têm
04:15
bad speaking habits what is it because of because if you can identify what it's
57
255720
4859
maus hábitos de fala o que é porque se você conseguir identificar o que é
04:20
because of then you'll realize that you're not to blame
58
260579
4621
porque então você vai perceber que você não é o culpado
04:25
99.9% of the time and that's good because
59
265200
3360
99,9% do tempo e isso é bom porque
04:28
if not you're gonna be way too hard on yourself and that's not necessary you
60
268560
3569
se não você vai ser muito duro consigo mesmo e isso não é necessário, você
04:32
don't need that kind of pressure oh and quick story about the different
61
272129
3630
não precisa desse tipo de pressão oh e história rápida sobre os diferentes
04:35
accents thing I was in a grocery store one time in Bariloche in Argentina and
62
275759
4921
sotaques eu estava em uma mercearia uma vez em Bariloche na Argentina e
04:40
I hear these people speaking this foreign language and I was like wow that
63
280680
3359
eu ouvi essas pessoas falando essa língua estrangeira e eu fiquei tipo uau isso
04:44
sounds so cool and I was like Ren what language do you think they're speaking
64
284039
3000
soa tão legal e Eu era como Ren, que língua você acha que eles estão falando
04:47
and he's like are you kidding me that's Chilean Spanish I was like what so it
65
287039
5940
e ele disse, você está brincando comigo, isso é
04:52
was Spanish and I speak Spanish I am a fluent Spanish speaker and people from
66
292979
5881
espanhol chileno. Eu era como o que era espanhol e eu falo espanhol.
04:58
Chile which is like across the border right it's just
67
298860
2730
borda certo é só a
05:01
Argentina's here and Chile is right next to it they're Spanish apparently is so
68
301590
4560
Argentina aqui e o Chile é bem próximo eles são espanhóis aparentemente é tão
05:06
different I didn't even recognize it I didn't even know it was Spanish okay so
69
306150
6210
diferente eu nem reconheci nem sabia que era espanhol ok então
05:12
that's not my fault it's not my fault that I didn't
70
312360
3089
não é minha culpa não é minha culpa que eu não não
05:15
understand them they speak a dialect that I like never heard in my life and
71
315449
4500
os entendo eles falam um dialeto que eu gosto de nunca ter ouvido na minha vida e
05:19
I'm completely unfamiliar with and they were probably speaking very quickly you
72
319949
3900
com o qual não estou familiarizado e eles provavelmente estavam falando muito rápido você
05:23
know there were people my age so maybe they were using a lot of slang I don't
73
323849
3361
sabe que havia pessoas da minha idade então talvez eles estivessem usando muitas gírias eu não
05:27
know so I think I made my point there let's move on okay
74
327210
2790
sei então acho que fiz meu ponto vamos seguir em frente ok
05:30
sometimes when native speakers are speaking you will understand all the
75
330000
4889
às vezes quando falantes nativos estão falando você entenderá todas as
05:34
words that they say but you won't understand the meaning that's probably
76
334889
4650
palavras que eles dizem mas não entenderá o significado provavelmente
05:39
not your fault for example my friend Pete from Aussie English we were on the
77
339539
4081
não é sua culpa por exemplo meu amigo Pete do inglês australiano nós estávamos no
05:43
phone a few months ago and he was just like yeah mate I was taking the piss out
78
343620
4229
telefone há alguns meses e ele disse sim, cara, eu estava me irritando
05:47
of myself lately and I was like you why it's taking the piss out of yourself I
79
347849
7850
ultimamente e fiquei tipo você por que está se irritando eu
05:55
didn't even know what that meant and you know what I don't remember what it means
80
355699
3940
nem sabia o que isso significava e você sabe o que não me lembro o que significa
05:59
so I'm gonna have to go look it up now but it means something apparently an
81
359639
4321
então vou ter e para ir procurar agora, mas significa algo aparentemente um
06:03
Australian English it's an idiom right and this is y idiomatic expressions are
82
363960
4259
inglês australiano é um idioma certo e isso é y expressões idiomáticas são
06:08
so difficult because if you're not familiar with that idiomatic expression
83
368219
4051
tão difíceis porque se você não estiver familiarizado com essa expressão idiomática,
06:12
you'll have no idea it's like the person is speaking another language they're
84
372270
3179
você não terá ideia é como se a pessoa fosse falando em outro idioma, eles estão
06:15
saying it all in English but you're like I have no idea what you just said okay
85
375449
4111
dizendo tudo em inglês, mas você está tipo,
06:19
so again that phrase taking the piss out of myself lately or whatever I did not
86
379560
5370
eu não tenho ideia do que você acabou de
06:24
know what that meant and I still don't know what it means I forgot he told me
87
384930
3389
dizer. não sei o que significa eu esqueci que ele me disse,
06:28
but I forgot so I will look that up and if you want to know I guess you can look
88
388319
3331
mas eu esqueci, então vou procurar isso e se você quiser saber, acho que pode
06:31
it up too or I will you know what I'll put it in the
89
391650
2460
procurar também ou eu vou, você sabe o que vou colocar na
06:34
description that way we all have it so again sometimes your
90
394110
3579
descrição dessa forma todos têm isso de novo às vezes você
06:37
understand all the words that you hear but you're not gonna understand the
91
397689
3421
entende todas as palavras que ouve, mas não vai entender o
06:41
meaning because it might be an idiomatic expression that you're unfamiliar with
92
401110
6289
significado porque pode ser uma expressão idiomática com a qual você não está familiarizado
06:47
ok the next reason why you might not understand native English speakers
93
407459
4870
ok a próxima razão pela qual você pode não entender falantes nativos de inglês
06:52
sometimes is because you have zero interest in a conversation this happens
94
412329
4800
às vezes é porque você não tem interesse em um conversa isso acontece
06:57
to me all the time in Spanish actually more frequently than I want to admit and
95
417129
3780
comigo o tempo todo em espanhol na verdade com mais frequência do que eu quero admitir e é
07:00
it's involuntary it's not my fault my brain does this and I wish it wouldn't
96
420909
4890
involuntário não é minha culpa meu cérebro faz isso e eu gostaria que não,
07:05
but for example if I'm at the dinner table and everyone's talking about
97
425799
3210
mas por exemplo se eu estiver na mesa de jantar e todo mundo está falando sobre
07:09
something that is really technical and I just don't feel like thinking about what
98
429009
4560
algo que é realmente técnico e eu simplesmente não sinto vontade de pensar sobre o que
07:13
they're saying and you know making sense of it and I just I get lost or something
99
433569
4380
eles estão dizendo e você sabe como entender isso e eu simplesmente me perco ou algo assim
07:17
in the conversation all of a sudden my brain like shuts off I start thinking
100
437949
4020
na conversa de repente meu cérebro desliga eu começo pensando
07:21
about something entirely different and then in a few seconds or a minute
101
441969
3930
em algo totalmente diferente e, em alguns segundos ou um minuto,
07:25
however long it takes me I come back and I'm like oh my gosh I was listening I
102
445899
5490
por mais que demore, eu volto e fico tipo, oh meu Deus, eu estava ouvindo,
07:31
was hearing everything people were saying but it's like my brain wasn't
103
451389
3661
estava ouvindo tudo o que as pessoas estavam dizendo, mas é como se meu cérebro não estivesse
07:35
there and my family in Argentina or Ren's family they know that this
104
455050
4529
lá e minha família na Argentina ou a família de Ren eles sabem que isso
07:39
happens to me all the time so they just refer to it as Stefanieland they're
105
459579
3420
acontece comigo o tempo todo, então eles apenas se referem a isso como Stefanieland eles ficam
07:42
like oh Stefanie come back you're in Stefanie land again they can like see
106
462999
3930
tipo oh Stefanie volte você está na terra Stefanie de novo eles podem ver
07:46
it in my eyes my eyes just glaze over but this happens to me it's if I have
107
466929
4170
isso em meus olhos meus olhos apenas esmalte, mas isso acontece comigo é se eu
07:51
zero interest in a conversation or I mean that even seems or sounds kind of
108
471099
4500
não tenho interesse em uma conversa ou quero dizer que até parece ou soa meio
07:55
rude to say but if my brain determines that the conversation is not important
109
475599
5400
rude de se dizer, mas se meu cérebro determina que a conversa não é importante
08:00
to me then I just zone out and it's involuntary I try to control it but a
110
480999
4980
para mim, então eu simplesmente me afasto e é involuntário, tento controlar, mas um
08:05
lot of times it happens to me if this happens to you you're not alone let me
111
485979
4440
muitas vezes isso acontece comigo se isso acontecer com você você não está sozinho deixe-me
08:10
know if it happens to you actually in the comments that way I know that I'm
112
490419
3030
saber se isso acontecer com você realmente nos comentários dessa forma eu sei que
08:13
not alone and this is one of the reasons why sometimes I don't understand things
113
493449
5161
não estou sozinho e esta é uma das razões pelas quais às vezes eu não não entendo as coisas
08:18
in Spanish just because I'm like not even paying attention again its
114
498610
3869
em espanhol só porque não estou nem prestando atenção de novo é
08:22
involuntary okay I'm not being rude like oh I'm not gonna pay attention it like
115
502479
4381
involuntário ok não estou sendo rude tipo oh não vou prestar atenção como
08:26
happens to me okay next another reason why you might not understand native
116
506860
4979
acontece comigo ok a seguir outro motivo pelo qual você pode não entender nativo
08:31
English speakers is because the language they use is not clear its convoluted and
117
511839
6060
Falantes de inglês é porque o idioma que eles usam não é claro, é complicado e
08:37
it's confusing this happens so often and it's unfortunate but for example
118
517899
5370
confuso, isso acontece com tanta frequência e é lamentável, mas, por exemplo,
08:43
sometimes people struggle to communicate abstract ideas or if it's a vague
119
523269
5040
às vezes as pessoas lutam para comunicar ideias abstratas ou se é um
08:48
concept that they haven't fully developed in their own mind then
120
528309
3951
conceito vago que não desenvolveram totalmente em suas próprias mentes então
08:52
yeah they're gonna struggle to communicate that because they don't even
121
532260
2400
você ah eles vão lutar para comunicar isso porque eles nem
08:54
really know what they think so it's hard to communicate exactly what they think
122
534660
3600
sabem realmente o que pensam então é difícil comunicar exatamente o que eles pensam
08:58
cuz they don't know exactly what they think other times people speak in
123
538260
3330
porque eles não sabem exatamente o que pensam outras vezes as pessoas falam em
09:01
riddles or they don't say what they mean they just sort of allude to something or
124
541590
5370
enigmas ou não diga o que eles querem dizer eles apenas aludem a algo ou
09:06
imply something and you're left like okay what like what are you trying to
125
546960
4710
sugerem algo e você fica tipo ok o que você está tentando
09:11
say or what are you saying this even happens to me when I'm talking
126
551670
3300
dizer ou o que você está dizendo isso até acontece comigo quando estou falando
09:14
with people if they're not being clear I have to bring that to their attention
127
554970
3360
com as pessoas se elas estão não sendo claro, tenho que chamar a atenção deles
09:18
and say okay I'm sorry this isn't clear can you please explain what you mean
128
558330
3780
e dizer ok, desculpe, isso não está claro, você pode explicar o que quer dizer?
09:22
okay again not your fault it's not your fault for not understanding when someone
129
562110
6210
09:28
else is being unclear and using convoluted language also recently one of
130
568320
4890
linguagem complicada também recentemente uma das
09:33
my friends who is Russian and she emigrated to the USA I think like 20
131
573210
4290
minhas amigas que é russa e ela emigrou para os EUA acho que há 20
09:37
years ago or something she was really struggling with a document from work
132
577500
3690
anos ou algo assim ela estava realmente lutando com um documento do trabalho
09:41
that was written all in English it was these emails that people were writing
133
581190
3600
que foi escrito todo em inglês eram esses e-mails que as pessoas estavam escrevendo
09:44
back and forth to each other they had a problem her job was to read through the
134
584790
4290
de volta e adiante para cada ch outro eles tiveram um problema o trabalho dela era ler os
09:49
emails figure out the problem solved the problem get back to them etc and she
135
589080
4470
e-mails descobrir o problema resolvido o problema voltar para eles etc e ela
09:53
could not figure out like what they were talking about so she asked me for help I
136
593550
4560
não conseguia entender o que eles estavam falando então ela me pediu ajuda eu
09:58
read the emails and I was just like oh my gosh like the way these people are
137
598110
4620
li os e-mails e eu foi como, oh meu Deus, como a maneira como essas pessoas estão
10:02
writing yeah their native English speakers yeah it's English but it's so
138
602730
3810
escrevendo sim, seus falantes nativos de inglês sim, é inglês, mas é tão
10:06
confusing the way that they're writing I didn't even understand it and it's like
139
606540
3210
confuso o jeito que eles estão escrevendo que eu nem entendi e é como
10:09
when people try to write in this formal way but it's like overdone to the point
140
609750
5580
quando as pessoas tentam escrever neste formal mas é exagerado a ponto de
10:15
where it no longer makes sense it's just like oh you could have said this so much
141
615330
4950
não fazer mais sentido é como oh você poderia ter dito isso muito mais
10:20
simpler or instead of saying what something is they say what something
142
620280
3720
simples ou em vez de dizer o que algo é eles dizem o que algo
10:24
isn't this is something I learned in my English class a long time ago in high
143
624000
3780
não é isso é algo que aprendi na minha aula de inglês a muito tempo atrás no
10:27
school right it's better to say what something is then what something isn't
144
627780
4080
colégio certo é melhor dizer o que algo é do que o que algo não é
10:31
for example if someone says it's not that I don't understand what happened
145
631860
4290
por exemplo se alguém disser que não é que eu não entendo o que aconteceu
10:36
it's just that X Y Z instead of saying it's not that I don't understand what
146
636150
7050
é só que X Y Z em vez de dizer que não é que eu não entendo o que
10:43
happened which is super confusing you could just say I understand what
147
643200
4140
aconteceu w o que é super confuso você poderia apenas dizer eu entendo o que
10:47
happened however do you see how that is so much more like oh it's so much easier
148
647340
6240
aconteceu no entanto você vê como isso é muito mais como oh é muito mais fácil
10:53
to understand yes because it's clear it's not convoluted it's not like a
149
653580
5490
de entender sim porque está claro não é complicado não é como uma
10:59
double negative in a sentence right somebody
150
659070
2579
dupla negativa em uma frase certo alguém
11:01
have very very bad communication habits unfortunately but again the point of
151
661649
4141
tem muito péssimos hábitos de comunicação, infelizmente, mas, novamente, o objetivo
11:05
this video is to remind you that it's not always your fault okay and when you
152
665790
5070
deste vídeo é lembrá-lo de que nem sempre é sua culpa.
11:10
can understand what the heck is going on around you it just makes it a lot easier
153
670860
4409
11:15
to be confident to feel in control and feel like it's not your fault and you're
154
675269
5581
e sinto que não é sua culpa e você está
11:20
okay it's not your problem okay speaking of it's not your fault and it's not your
155
680850
4589
bem não é problema seu ok falando não é sua culpa e não é
11:25
problem one of the other reasons why you might not understand native English
156
685439
4500
problema seu uma das outras razões pelas quais você pode não entender falantes nativos de inglês
11:29
speakers is because you were never taught how people speak in real life in
157
689939
4981
é porque você nunca foi ensinado como as pessoas falam na vida real em
11:34
whatever course you did or class you did lessons you did whatever it is you were
158
694920
6719
qualquer curso que você fez ou aula você fez aulas você fez o que quer que seja você
11:41
probably not taught the way people speak in real life you were not introduced to
159
701639
5370
provavelmente não foi ensinado como as pessoas falam na vida real você não foi apresentado ao
11:47
fast speech or connected speech or anything like that okay and that is a
160
707009
5281
discurso rápido ou sp conectado eech ou qualquer coisa assim ok e isso é um
11:52
huge problem because you become very confident in your English class maybe
161
712290
4769
grande problema porque você fica muito confiante em sua aula de inglês talvez
11:57
you're the best student and you're like yeah I get the best grades I'm able to
162
717059
3570
você seja o melhor aluno e você fica tipo sim eu tiro as melhores notas eu sou capaz de
12:00
answer the teachers questions this is awesome and then you go into the real
163
720629
3601
responder as perguntas dos professores isso é incrível e então você vai para o
12:04
world and you're like oh my gosh and you have this rude awakening and you're like
164
724230
3719
mundo real e fica tipo oh meu Deus e você tem esse despertar rude e você fica tipo
12:07
oh okay nobody actually talks the way I was
165
727949
2911
oh ok ninguém realmente fala do jeito que me
12:10
taught in class I know because the same thing happened to me I studied Spanish
166
730860
5760
ensinaram na aula eu sei porque a mesma coisa aconteceu comigo eu estudei espanhol
12:16
in high school in immersion programs I studied it in college you guys I know
167
736620
5309
no ensino médio em programas de imersão Eu estudei na faculdade vocês eu sei
12:21
that the same exact thing happened to me it's not our fault I wish that all
168
741929
5061
que exatamente a mesma coisa aconteceu comigo não é nossa culpa eu gostaria que todas as
12:26
language institutions would kind of get with the program and really teach more
169
746990
4870
instituições de idiomas aceitassem o programa e realmente ensinassem uma
12:31
modern language but whatever if they're not gonna do it then we have to pick up
170
751860
5399
linguagem mais moderna, mas tanto faz se eles não vão fazer isso, então temos que pegar
12:37
the slack and make it happen for ourselves right be independent
171
757259
4291
a folga e fazer acontecer por nós mesmos.
12:41
proactive learners okay and the last reason that I'll cover in this video of
172
761550
4229
12:45
why you might not understand native English speakers it could be related to
173
765779
4050
poderia ser r exultante de
12:49
anxiety right if you have a lot of anxiety when it comes to speaking having
174
769829
5281
ansiedade, certo, se você tem muita ansiedade quando se trata de falar, ter
12:55
conversations interacting with native speakers then your brain can just go
175
775110
5279
conversas, interagir com falantes nativos, seu cérebro pode entrar
13:00
into survival mode and you're like oh my gosh and you can't focus on anything
176
780389
3630
no modo de sobrevivência e você fica tipo, oh meu Deus, e não consegue se concentrar em nada
13:04
you're not relaxed and this anxiety makes it a lot more difficult for you to
177
784019
4891
que está não está relaxado e essa ansiedade torna muito mais difícil para você se
13:08
communicate now with this anxiety think about it like this it's like people that
178
788910
3899
comunicar agora com essa ansiedade pense assim é como as pessoas que
13:12
are good at math but they suck at math tests right they're good at math but
179
792809
3881
são boas em matemática, mas são péssimas nos testes de matemática, certo, são boas em matemática, mas
13:16
then here comes the test anxiety kicks in and it's like all the things that you
180
796690
4440
aí vem o a ansiedade do teste entra em ação e é como se todas as coisas que você
13:21
knew how to do suddenly get shut off and you can't do them anxiety will do this
181
801130
4410
sabia fazer de repente fossem desligadas e você não pudesse fazê-las, a ansiedade faria isso
13:25
to you so if you are struggling with any kind of anxiety when it comes to
182
805540
3720
com você, então se você está lutando com qualquer tipo de ansiedade quando se trata de
13:29
communication this is definitely something to work on to focus on I talk
183
809260
4200
comunicação, isso é definitivamente algo para trabalhar para focar eu falo
13:33
a lot about anxiety and confidence in my course connect and communicate if you're
184
813460
4800
muito sobre ansiedade e confiança no meu curso conecte e comunique se você estiver
13:38
interested in that I'll go ahead and leave a link in the description but just
185
818260
3330
interessado nisso eu irei em frente e deixarei um link na descrição mas apenas
13:41
a warning this is not a traditional English course this is about using
186
821590
3750
um aviso este não é um tradicional curso de inglês este é um sobre usar o
13:45
English as a tool to get better opportunities so I teach people how to
187
825340
4050
inglês como uma ferramenta para obter melhores oportunidades, então eu ensino as pessoas como se
13:49
connect with native English speakers network with other professionals and how
188
829390
3810
conectar com a rede de falantes nativos de inglês com outros profissionais e como
13:53
to communicate with others professionally and confidently so I'll
189
833200
4380
se comunicar com outras pessoas de maneira profissional e confiante, então vou
13:57
leave a link to that below in the course we definitely talked a lot about anxiety
190
837580
3690
deixar um link para isso abaixo no curso que definitivamente conversamos muito sobre ansiedade
14:01
and confidence what produces anxiety why you might have a lack of confidence how
191
841270
5550
e confiança o que produz ansiedade por que você pode ter falta de confiança como
14:06
to overcome this etc once you really understand all of this stuff it's so
192
846820
5370
superar isso etc depois que você realmente entender todas essas coisas é
14:12
much easier to overcome okay so with that said thank you so much for watching
193
852190
5430
muito mais fácil superar tudo bem então com isso dito muito obrigado por assistir
14:17
the video let me know what you think in the comments if you enjoyed this video
194
857620
3450
o vídeo vamos deixe-me saber o que você pensa nos comentários se você gostou deste vídeo,
14:21
please give it a thumbs up and if you're not subscribed to this channel I
195
861070
3540
por favor, dê um joinha e se você não é inscrito neste canal, eu
14:24
definitely invite you to subscribe and for those of you who haven't downloaded
196
864610
4050
definitivamente convido você a se inscrever e para aqueles de vocês que ainda não baixaram
14:28
the guide on practicing your English with native speakers I'm going to link
197
868660
3600
o guia sobre como praticar seu Inglês com falantes nativos Vou linká-lo na
14:32
it in the description as well this guide is for anybody who wants to meet native
198
872260
4080
descrição também este guia é para quem quer conhecer
14:36
English speakers online to practice and improve their English that's it I hope
199
876340
4050
falantes nativos de inglês online para praticar e melhorar seu inglês é isso t Espero que
14:40
you enjoyed this video and I will see you in the next one bye
200
880390
4610
tenham gostado deste vídeo e vejo vocês no próximo tchau
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7