Why you don't understand native English speakers

482,125 views ・ 2019-04-24

The English Coach


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
0
3959
هی چه خبر استفانی مربی انگلیسی اینجا از EnglishFullTime.com
00:03
in this video I want to talk to you guys about why you don't understand native
1
3959
5310
در این ویدیو می‌خواهم با شما بچه‌ها در مورد اینکه چرا انگلیسی زبان‌های مادری را نمی‌فهمید،
00:09
English speakers sometimes now a lot of you say you understand me
2
9269
3181
گاهی اوقات اکنون بسیاری از شما می‌گویید مرا درک می‌کنید،
00:12
I speak very clearly I'm presenting I'm trying to make myself understood
3
12450
5130
من خیلی واضح صحبت می‌کنم. من سعی می‌کنم خودم را بفهمم،
00:17
but at the same time this is how I speak I speak very clearly even when I speak
4
17580
4230
اما در عین حال اینگونه صحبت می‌کنم، حتی وقتی سریع صحبت می‌کنم، خیلی واضح
00:21
quickly with that said I already made a video about why you don't understand
5
21810
4830
صحبت می‌کنم، قبلاً ویدیویی در مورد اینکه چرا شما
00:26
movies and TV shows a native English speakers but today I want to focus on a
6
26640
4559
فیلم‌ها و برنامه‌های تلویزیونی را متوجه نمی‌شوید یک انگلیسی زبان مادری درست کرده‌ام. اما امروز می‌خواهم روی
00:31
few different things that I didn't mention in that video and if you're
7
31199
3450
چند چیز متفاوت تمرکز کنم که در آن ویدیو به آنها اشاره نکردم و اگر
00:34
interested in that video and you haven't seen it yet I'll go ahead and link it up
8
34649
3090
به آن ویدیو علاقه‌مندید و هنوز آن را ندیده‌اید، ادامه می‌دهم و آن را به اینجا پیوند می‌دهم بسیار
00:37
here okay but what I really want to say is we all know that when you're first
9
37739
5221
خوب، اما چه من واقعاً می خواهم بگویم همه ما می دانیم که وقتی برای اولین بار در
00:42
studying a language you're not going to understand everything that's obvious but
10
42960
4680
حال مطالعه یک زبان هستید، همه چیزهایی را که واضح است درک نمی کنید، اما
00:47
most of you here are at a pretty high level in your English language I mean
11
47640
4050
بیشتر شما در اینجا در سطح بسیار بالایی در زبان انگلیسی خود هستید، منظور
00:51
I'm speaking 100% in English I speak quickly so if you're here and you're
12
51690
4200
من این است که من 100 صحبت می کنم. % به انگلیسی من سریع صحبت می کنم پس اگر اینجا هستید و
00:55
understanding your English is that a really great level ok and it's
13
55890
4530
y را می فهمید زبان انگلیسی ما این است که سطح واقعاً عالی است، و
01:00
frustrating right when you understand me but then you don't understand other
14
60420
4769
وقتی شما مرا درک می کنید ناامید کننده است، اما دیگران را درک نمی کنید
01:05
people and you're like what's wrong with me something must be wrong with me no
15
65189
4470
و می گویید چه مشکلی با من دارد، یک چیزی باید با من اشتباه باشد، نه
01:09
nothing is wrong with you I am here to tell you that it's probably not even
16
69659
5611
هیچ مشکلی با شما وجود ندارد، من اینجا هستم به شما بگویم که احتمالاً حتی
01:15
your fault okay and I'm gonna explain why it's not your fault
17
75270
4709
تقصیر شما نیست و من می خواهم توضیح دهم که چرا تقصیر شما نیست
01:19
and that a lot of times native English speakers are to blame when you don't
18
79979
4051
و بسیاری از مواقعی که انگلیسی زبانان بومی مقصر هستند وقتی
01:24
understand them or no one's to blame but it's definitely not your fault okay so
19
84030
4949
آنها را درک نمی کنید یا هیچ کس مقصر نیست، اما قطعاً اینطور نیست. تقصیر شما خوب است، پس
01:28
reason number one why you might not understand a native English speaker
20
88979
3691
دلیل شماره یک را برای اینکه چرا ممکن است یک انگلیسی زبان مادری را متوجه نشوید،
01:32
maybe they have really really bad speaking habits they mumble they speak
21
92670
5670
شاید آنها عادات صحبت کردن واقعاً بدی
01:38
too quickly they don't enunciate that's not your fault for not
22
98340
3989
01:42
understanding them if I hear a person speak like that I might be like whoa
23
102329
3540
دارند. که من ممکن است شبیه این باشم
01:45
what are they saying and I'm a native English speaker now granted I might be
24
105869
4051
که آنها چه می گویند و من یک انگلیسی زبان مادری هستم که در حال حاضر ممکن است
01:49
able to understand a little bit better than you because I have more experience
25
109920
2729
بتوانم کمی بهتر از شما درک کنم زیرا من تجربه بیشتری
01:52
with this language but in general when people don't enunciate okay when when
26
112649
5400
با این زبان دارم اما به طور کلی زمانی که مردم بیان نمی کنند خوب خوردم وقتی
01:58
they are mumbling when they're speaking too quietly I have to be like what
27
118049
5030
که در حال زمزمه کردن هستند وقتی خیلی آرام صحبت می کنند من باید مثل چیزی
02:03
excuse me can you speak up please I don't understand you
28
123079
3551
باشم که بهانه من می توانی صحبت کنی لطفاً من شما را درک
02:06
so it's not your fault when people do this it's their fault okay for having
29
126630
4829
نمی کنم بنابراین وقتی مردم این کار را انجام می دهند تقصیر شما
02:11
bad speaking it's now a quick story about this
30
131459
3931
نیست. اکنون یک داستان سریع در مورد این موضوع است
02:15
because I could totally relate to you guys on this I was in Argentina for
31
135390
5400
زیرا من کاملاً می‌توانم با شما در این مورد ارتباط برقرار کنم. من در آرژانتین بودم برای
02:20
those of you who don't know I lived there for six years my husband is from
32
140790
3180
آنهایی از شما که نمی‌دانید من شش سال در آنجا زندگی کردم شوهرم
02:23
Argentina we were over there we were at an asado which is a barbecue with his
33
143970
4500
اهل آرژانتین است. که با دوستانش کباب می شود
02:28
friends and he had a friend there who was speaking so fast and I was like
34
148470
7380
و او دوستی آنجا داشت که خیلی سریع صحبت می کرد و من مثل این بودم که با
02:35
listening intently trying to understand what he was saying and my brain was
35
155850
5130
دقت گوش می دادم و سعی می کردم بفهمم چه می گوید و مغزم
02:40
hurting because I was like working so hard just to understand this guy and I
36
160980
4860
درد می کرد زیرا برای درک این مرد و من خیلی سخت کار می کردم.
02:45
started feeling really bad I was like man you know I've been living in
37
165840
3300
احساس خیلی بدی داشتم من مثل مردی بودم می دانید من شش سال است که در آرژانتین زندگی می
02:49
Argentina for six years I speak Spanish apparently I don't speak it well or I
38
169140
5520
کنم اسپانیایی صحبت می کنم ظاهراً خوب صحبت نمی کنم یا
02:54
don't understand well something must be wrong with me because I don't understand
39
174660
3060
خوب نمی فهمم باید مشکلی برای من وجود داشته باشد زیرا من نمی فهمم
02:57
this guy and I just started beating myself up for not understanding him and
40
177720
4200
من و این مرد تازه شروع کردیم به کتک زدن خودم به خاطر اینکه او را درک نکردم و
03:01
then the next day I told Ren about it and I was like you know what I've been
41
181920
3630
روز بعد در مورد آن به رن گفتم و می‌دانی که
03:05
feeling really bad ever since the barbecue with your friend I was like I
42
185550
4230
از زمان کباب کردن با دوستت چه احساس بدی داشته‌ام.
03:09
just didn't understand like almost anything he said I had to work really
43
189780
4110
من باید خیلی سخت کار می
03:13
hard to understand him and he speaks so fast and you know what Ren said he was
44
193890
3780
کردم تا او را بفهمم و او خیلی سریع صحبت می کند و می دانید رن چه می گوید او
03:17
like that's fine nobody understands him I was like what are you kidding me he's
45
197670
5250
اینطوری بود که خوب است هیچ کس او را نمی فهمد من مثل این بودم که شما با من شوخی می کنید.
03:22
like no nobody understands him we don't know what he said is half the time that
46
202920
3900
نیمی از زمانی که
03:26
he's talking he speaks way too fast he has really bad speaking habits and I was
47
206820
3930
او صحبت می کند خیلی سریع صحبت می کند او عادات صحبت کردن بسیار بدی دارد و من
03:30
like you've got to be kidding me right now so I was beating myself up like
48
210750
5190
مثل این بودم که الان باید با من شوخی کنی، بنابراین خودم را کتک می زدم که انگار
03:35
something was wrong with me and nothing was wrong with me
49
215940
4230
چیزی برای من اشتباه است و هیچ مشکلی با من نیست
03:40
or my Spanish or anything it's that guy that has bad speaking habits so it's
50
220170
5940
یا اسپانیایی من یا هر چیز دیگری، آن مردی است که عادات گفتاری بدی دارد، بنابراین
03:46
it's really unfortunate because language is a way to communicate and if we're not
51
226110
4950
واقعاً مایه تاسف است زیرا زبان راهی برای برقراری ارتباط است و اگر ما
03:51
communicating well nobody's gonna understand us and that kind of defeats
52
231060
3840
خوب ارتباط برقرار نکنیم، هیچ کس ما را درک نخواهد کرد و این نوع از
03:54
the purpose of language which is for communication so anyways you need to be
53
234900
5760
هدف زبان که برای برقراری ارتباط است، شکست می خورد. بنابراین به هر حال شما باید
04:00
able to recognize bad speaking habits in your native language and in other
54
240660
5250
بتوانید عادات بد گفتاری را در زبان مادری خود و سایر
04:05
languages so that you can realize when you don't understand somebody what it's
55
245910
5190
زبان‌ها تشخیص دهید تا بتوانید متوجه شوید که وقتی کسی را نمی‌فهمید دلیل آن چیست
04:11
because of are you unfamiliar with their accent is it because they simply have
56
251100
4620
آیا با لهجه او آشنا نیستید، زیرا آنها به سادگی
04:15
bad speaking habits what is it because of because if you can identify what it's
57
255720
4859
عادات گفتاری بدی دارند. دلیل آن چیست زیرا اگر بتوانید
04:20
because of then you'll realize that you're not to blame
58
260579
4621
علت آن را تشخیص دهید، متوجه خواهید شد که در
04:25
99.9% of the time and that's good because
59
265200
3360
99.9٪ مواقع مقصر نیستید و این خوب است زیرا در
04:28
if not you're gonna be way too hard on yourself and that's not necessary you
60
268560
3569
غیر این صورت خیلی به خودتان سخت خواهید گرفت و اینطور نیست. لازم نیست شما
04:32
don't need that kind of pressure oh and quick story about the different
61
272129
3630
به آن فشاری نیاز ندارید اوه و داستان سریع در مورد
04:35
accents thing I was in a grocery store one time in Bariloche in Argentina and
62
275759
4921
لهجه های مختلف چیزی که من یک بار در یک فروشگاه مواد غذایی در Bariloche در آرژانتین
04:40
I hear these people speaking this foreign language and I was like wow that
63
280680
3359
بودم و می شنوم که این افراد به این زبان خارجی صحبت می کنند.
04:44
sounds so cool and I was like Ren what language do you think they're speaking
64
284039
3000
من مثل رن بودم که فکر می کنید آنها به چه زبانی صحبت می کنند
04:47
and he's like are you kidding me that's Chilean Spanish I was like what so it
65
287039
5940
و او مثل این است که آیا با من شوخی می کنید که اسپانیایی شیلیایی است من شبیه
04:52
was Spanish and I speak Spanish I am a fluent Spanish speaker and people from
66
292979
5881
اسپانیایی بودم و اسپانیایی صحبت می کنم.
04:58
Chile which is like across the border right it's just
67
298860
2730
برد درست
05:01
Argentina's here and Chile is right next to it they're Spanish apparently is so
68
301590
4560
است اینجا فقط آرژانتین است و شیلی دقیقاً در کنار آن است، آنها اسپانیایی هستند ظاهراً آنقدر
05:06
different I didn't even recognize it I didn't even know it was Spanish okay so
69
306150
6210
متفاوت است من حتی آن را تشخیص نمی دادم حتی نمی دانستم اسپانیایی خوب است پس
05:12
that's not my fault it's not my fault that I didn't
70
312360
3089
این تقصیر من نیست. تقصیر من نیست که من
05:15
understand them they speak a dialect that I like never heard in my life and
71
315449
4500
آنها را درک می کنم آنها به لهجه ای صحبت می کنند که من دوست دارم هرگز در زندگی من نشنیده باشم و
05:19
I'm completely unfamiliar with and they were probably speaking very quickly you
72
319949
3900
من کاملاً با آن ناآشنا هستم و آنها احتمالاً خیلی سریع
05:23
know there were people my age so maybe they were using a lot of slang I don't
73
323849
3361
صحبت می کردند.
05:27
know so I think I made my point there let's move on okay
74
327210
2790
می دانم بنابراین فکر می کنم منظورم را آنجا بیان کردم، خوب
05:30
sometimes when native speakers are speaking you will understand all the
75
330000
4889
گاهی اوقات وقتی که زبان مادری صحبت می کنند، همه
05:34
words that they say but you won't understand the meaning that's probably
76
334889
4650
کلماتی را که آنها می گویند را متوجه خواهید شد، اما معنی آن را نخواهید فهمید که احتمالاً
05:39
not your fault for example my friend Pete from Aussie English we were on the
77
339539
4081
تقصیر شما نیست، به عنوان مثال دوست من پیت از انگلیسی استرالیایی ما
05:43
phone a few months ago and he was just like yeah mate I was taking the piss out
78
343620
4229
چند ماه پیش با تلفن تماس می گرفتم و او دقیقاً مثل آره رفیق بود که
05:47
of myself lately and I was like you why it's taking the piss out of yourself I
79
347849
7850
من اخیراً داشتم خشم را از خودم بیرون می آوردم و من مثل شما بودم که چرا این ناراحتی را از خودت می گیرد من
05:55
didn't even know what that meant and you know what I don't remember what it means
80
355699
3940
حتی نمی دانستم این به چه معناست و می دانید چیست؟ یادم نیست
05:59
so I'm gonna have to go look it up now but it means something apparently an
81
359639
4321
معنیش چیه پس میرم اگر اکنون آن را جستجو کنید اما این به معنای چیزی است که ظاهراً یک
06:03
Australian English it's an idiom right and this is y idiomatic expressions are
82
363960
4259
انگلیسی استرالیایی این یک اصطلاح است درست است و این است y عبارات اصطلاحی
06:08
so difficult because if you're not familiar with that idiomatic expression
83
368219
4051
بسیار دشوار هستند زیرا اگر با آن عبارت اصطلاحی آشنا
06:12
you'll have no idea it's like the person is speaking another language they're
84
372270
3179
نباشید، نمی‌دانید که مانند آن شخص است. وقتی به زبان دیگری صحبت
06:15
saying it all in English but you're like I have no idea what you just said okay
85
375449
4111
می‌کنند همه را به انگلیسی می‌گویند، اما شما مثل اینکه من نمی‌دانم چه چیزی گفتی خوب است،
06:19
so again that phrase taking the piss out of myself lately or whatever I did not
86
379560
5370
بنابراین دوباره این عبارت اخیراً از خودم عصبانی شده است یا هر چیز دیگری من
06:24
know what that meant and I still don't know what it means I forgot he told me
87
384930
3389
نمی‌دانستم معنی آن چیست و هنوز هم نمی‌دانم. معنی آن را نمی دانم فراموش کردم که او به من گفته بود
06:28
but I forgot so I will look that up and if you want to know I guess you can look
88
388319
3331
اما فراموش کردم پس آن را جستجو می کنم و اگر می خواهید بدانید حدس می زنم شما هم می توانید
06:31
it up too or I will you know what I'll put it in the
89
391650
2460
آن را جستجو کنید یا می دانم چه چیزی را در
06:34
description that way we all have it so again sometimes your
90
394110
3579
توضیحات به این صورت قرار می دهم همه آن را تکرار می کنند، گاهی اوقات
06:37
understand all the words that you hear but you're not gonna understand the
91
397689
3421
شما همه کلماتی را که می شنوید درک می کنید، اما
06:41
meaning because it might be an idiomatic expression that you're unfamiliar with
92
401110
6289
معنی آن را نمی فهمید زیرا ممکن است یک عبارت اصطلاحی باشد که با آن آشنا نیستید،
06:47
ok the next reason why you might not understand native English speakers
93
407459
4870
دلیل بعدی که ممکن است گاهی اوقات انگلیسی زبان مادری را درک نکنید
06:52
sometimes is because you have zero interest in a conversation this happens
94
412329
4800
. زیرا علاقه شما به a صفر است این مکالمه
06:57
to me all the time in Spanish actually more frequently than I want to admit and
95
417129
3780
همیشه به زبان اسپانیایی برای من اتفاق می افتد در واقع بیشتر از آنچه می خواهم اعتراف کنم و
07:00
it's involuntary it's not my fault my brain does this and I wish it wouldn't
96
420909
4890
غیر ارادی است، تقصیر من نیست که مغزم این کار را انجام می دهد و ای کاش این کار را نمی کرد،
07:05
but for example if I'm at the dinner table and everyone's talking about
97
425799
3210
اما برای مثال اگر من سر میز شام باشم و همه صحبت کنند. در مورد
07:09
something that is really technical and I just don't feel like thinking about what
98
429009
4560
چیزی که واقعا فنی است و من نمی خواهم به آنچه
07:13
they're saying and you know making sense of it and I just I get lost or something
99
433569
4380
آنها می گویند فکر کنم و شما می دانید که آن را معنی می کنید و من فقط گم می شوم یا چیزی
07:17
in the conversation all of a sudden my brain like shuts off I start thinking
100
437949
4020
در مکالمه ناگهان مغزم مثل خاموش شدن شروع می شود به
07:21
about something entirely different and then in a few seconds or a minute
101
441969
3930
چیزی کاملاً متفاوت فکر می کنم و بعد از چند ثانیه یا یک دقیقه
07:25
however long it takes me I come back and I'm like oh my gosh I was listening I
102
445899
5490
هر چقدر هم که طول بکشد برمی گردم و انگار خدای من داشتم گوش می کردم
07:31
was hearing everything people were saying but it's like my brain wasn't
103
451389
3661
همه چیزهایی را که مردم می گفتند می شنیدم اما انگار مغزم
07:35
there and my family in Argentina or Ren's family they know that this
104
455050
4529
آنجا نبود. خانواده من در آرژانتین یا خانواده رن آنها می دانند که همیشه این
07:39
happens to me all the time so they just refer to it as Stefanieland they're
105
459579
3420
اتفاق برای من می افتد بنابراین آنها فقط به آن به عنوان Stefanieland اشاره می کنند آنها
07:42
like oh Stefanie come back you're in Stefanie land again they can like see
106
462999
3930
مانند آه استفانی هستند که برگرد تو دوباره در سرزمین استفانی هستید آنها می توانند دوست داشته باشند
07:46
it in my eyes my eyes just glaze over but this happens to me it's if I have
107
466929
4170
آن را در چشمان من ببینند فقط لعاب بیش از حد، اما این برای من اتفاق می افتد اگر
07:51
zero interest in a conversation or I mean that even seems or sounds kind of
108
471099
4500
علاقه ای به مکالمه نداشته باشم یا منظورم این است که حتی گفتن آن بی ادبانه به نظر می رسد یا به نظر می رسد،
07:55
rude to say but if my brain determines that the conversation is not important
109
475599
5400
اما اگر مغزم تشخیص می دهد که مکالمه برایم مهم نیست،
08:00
to me then I just zone out and it's involuntary I try to control it but a
110
480999
4980
فقط منطقه را خارج می کنم و غیر ارادی است، سعی می کنم آن را کنترل کنم.
08:05
lot of times it happens to me if this happens to you you're not alone let me
111
485979
4440
خیلی وقت‌ها برای من پیش می‌آید که اگر این اتفاق برای شما بیفتد، شما تنها نیستید،
08:10
know if it happens to you actually in the comments that way I know that I'm
112
490419
3030
اگر واقعاً برای شما اتفاق افتاده است، در نظرات به من اطلاع دهید که به این ترتیب می‌دانم که
08:13
not alone and this is one of the reasons why sometimes I don't understand things
113
493449
5161
تنها نیستم و این یکی از دلایلی است که گاهی اوقات این کار را انجام می‌دهم. "چیزها را
08:18
in Spanish just because I'm like not even paying attention again its
114
498610
3869
به زبان اسپانیایی می فهمم فقط به این دلیل که انگار دوباره توجه نمی کنم،
08:22
involuntary okay I'm not being rude like oh I'm not gonna pay attention it like
115
502479
4381
غیر ارادی است، خوب است، بی ادب نیستم، اوه، توجه نمی کنم
08:26
happens to me okay next another reason why you might not understand native
116
506860
4979
که برای من اتفاق می افتد خوب، دلیل دیگری که ممکن است شما بومی را درک نکنید
08:31
English speakers is because the language they use is not clear its convoluted and
117
511839
6060
انگلیسی زبانان به این دلیل است که زبانی که استفاده می کنند واضح نیست و پیچیده است
08:37
it's confusing this happens so often and it's unfortunate but for example
118
517899
5370
و گیج کننده است که این اتفاق اغلب رخ می دهد و مایه تاسف است، اما برای مثال
08:43
sometimes people struggle to communicate abstract ideas or if it's a vague
119
523269
5040
گاهی اوقات افراد برای برقراری ارتباط با ایده های انتزاعی تلاش می کنند یا اگر این یک
08:48
concept that they haven't fully developed in their own mind then
120
528309
3951
مفهوم مبهم است که به طور کامل در ذهن خود ایجاد نکرده اند. سپس
08:52
yeah they're gonna struggle to communicate that because they don't even
121
532260
2400
شما آه، آنها در برقراری ارتباط با این موضوع تلاش خواهند کرد، زیرا آنها حتی
08:54
really know what they think so it's hard to communicate exactly what they think
122
534660
3600
واقعاً نمی دانند که چه فکر می کنند، بنابراین برقراری ارتباط دقیقاً با آنچه فکر می
08:58
cuz they don't know exactly what they think other times people speak in
123
538260
3330
کنند دشوار است، زیرا آنها دقیقاً نمی دانند که چه فکر می کنند، مواقعی که مردم در معماها صحبت می کنند
09:01
riddles or they don't say what they mean they just sort of allude to something or
124
541590
5370
یا آنها نمی دانند. منظور آنها را بگویید، آنها فقط به نوعی به چیزی اشاره می کنند یا
09:06
imply something and you're left like okay what like what are you trying to
125
546960
4710
به چیزی اشاره می کنند و شما خوب می مانید که چه چیزی می خواهید
09:11
say or what are you saying this even happens to me when I'm talking
126
551670
3300
بگویید یا چه می گویید، این حتی وقتی با مردم صحبت می کنم برای من اتفاق می افتد
09:14
with people if they're not being clear I have to bring that to their attention
127
554970
3360
اگر آنها صحبت می کنند. واضح نبودن باید توجهشان را جلب کنم
09:18
and say okay I'm sorry this isn't clear can you please explain what you mean
128
558330
3780
و بگویم باشه متاسفم که این واضح نیست لطفاً منظورتان را توضیح دهید
09:22
okay again not your fault it's not your fault for not understanding when someone
129
562110
6210
خوب دوباره تقصیر شما
09:28
else is being unclear and using convoluted language also recently one of
130
568320
4890
نیست. زبان پیچیده همچنین اخیراً یکی از
09:33
my friends who is Russian and she emigrated to the USA I think like 20
131
573210
4290
دوستانم که روسی است و او به ایالات متحده مهاجرت کرده است فکر می کنم 20
09:37
years ago or something she was really struggling with a document from work
132
577500
3690
سال پیش یا چیزی که او واقعاً با یک سند از کار
09:41
that was written all in English it was these emails that people were writing
133
581190
3600
که تماماً به زبان انگلیسی نوشته شده بود مشکل داشت.
09:44
back and forth to each other they had a problem her job was to read through the
134
584790
4290
جلو به آ از طرف دیگر آنها مشکلی داشتند که وظیفه او این بود که
09:49
emails figure out the problem solved the problem get back to them etc and she
135
589080
4470
ایمیل ها را بخواند و بفهمد که مشکل حل شده است به آنها برگردید و غیره و او
09:53
could not figure out like what they were talking about so she asked me for help I
136
593550
4560
نمی توانست بفهمد در مورد چه چیزی صحبت می کنند بنابراین از من کمک خواست من
09:58
read the emails and I was just like oh my gosh like the way these people are
137
598110
4620
ایمیل ها را خواندم و من درست مثل روشی بود که این افراد دارند می
10:02
writing yeah their native English speakers yeah it's English but it's so
138
602730
3810
نویسند بله انگلیسی زبانان بومی آنها بله انگلیسی است، اما
10:06
confusing the way that they're writing I didn't even understand it and it's like
139
606540
3210
نحوه نوشتن آنها آنقدر گیج کننده است که من حتی آن را متوجه نشدم و مانند
10:09
when people try to write in this formal way but it's like overdone to the point
140
609750
5580
زمانی است که مردم سعی می کنند به این فرم رسمی بنویسند. به هر حال، اما انگار زیاده‌روی کرده تا
10:15
where it no longer makes sense it's just like oh you could have said this so much
141
615330
4950
جایی که دیگر معنی ندارد، مثل این است که می‌توانستید این را خیلی
10:20
simpler or instead of saying what something is they say what something
142
620280
3720
ساده‌تر بگویید یا به جای اینکه بگویند چیزی چیست، می‌گویند
10:24
isn't this is something I learned in my English class a long time ago in high
143
624000
3780
چیزی نیست این چیزی است که من در کلاس انگلیسی خود یاد گرفتم. خیلی وقت پیش در
10:27
school right it's better to say what something is then what something isn't
144
627780
4080
دبیرستان درست است، بهتر است بگوییم چیزی چیست، پس چه چیزی نیست،
10:31
for example if someone says it's not that I don't understand what happened
145
631860
4290
مثلاً اگر کسی بگوید این نیست که من نمیفهمم چه اتفاقی
10:36
it's just that X Y Z instead of saying it's not that I don't understand what
146
636150
7050
افتاده، فقط X Y Z به جای اینکه بگویم این نیست که من نمیفهمم چه
10:43
happened which is super confusing you could just say I understand what
147
643200
4140
اتفاقی افتاد این خیلی گیج کننده است، شما فقط می توانید بگویید من متوجه شدم چه
10:47
happened however do you see how that is so much more like oh it's so much easier
148
647340
6240
اتفاقی افتاده است، اما می بینید که چقدر بیشتر شبیه آه، فهمیدن آن بسیار ساده
10:53
to understand yes because it's clear it's not convoluted it's not like a
149
653580
5490
تر است بله، زیرا واضح است که پیچیده نیست، مثل یک
10:59
double negative in a sentence right somebody
150
659070
2579
منفی دوگانه در یک جمله نیست، درست است که
11:01
have very very bad communication habits unfortunately but again the point of
151
661649
4141
کسی خیلی دارد متأسفانه عادات ارتباطی بسیار بدی است، اما هدف
11:05
this video is to remind you that it's not always your fault okay and when you
152
665790
5070
این ویدیو این است که به شما یادآوری می کند که همیشه تقصیر شما نیست و وقتی می
11:10
can understand what the heck is going on around you it just makes it a lot easier
153
670860
4409
توانید بفهمید که در اطراف شما چه اتفاقی می افتد،
11:15
to be confident to feel in control and feel like it's not your fault and you're
154
675269
5581
اعتماد به نفس را بسیار آسان تر می کند تا کنترل کنید. و احساس کنید که این تقصیر شما نیست و شما
11:20
okay it's not your problem okay speaking of it's not your fault and it's not your
155
680850
4589
خوب هستید، مشکل شما نیست، خوب صحبت کردن در مورد آن تقصیر شما نیست و مشکل شما
11:25
problem one of the other reasons why you might not understand native English
156
685439
4500
نیست یکی از دلایل دیگری که باعث می شود شما زبان مادری انگلیسی را درک نکنید این
11:29
speakers is because you were never taught how people speak in real life in
157
689939
4981
است که هرگز به شما یاد نداده اند که مردم چگونه صحبت می کنند. در زندگی واقعی در
11:34
whatever course you did or class you did lessons you did whatever it is you were
158
694920
6719
هر دوره یا کلاسی که درسی انجام می‌دادید، هر کاری را انجام می‌دادید،
11:41
probably not taught the way people speak in real life you were not introduced to
159
701639
5370
احتمالاً نحوه صحبت کردن مردم در زندگی واقعی به شما آموزش داده نشده است.
11:47
fast speech or connected speech or anything like that okay and that is a
160
707009
5281
یا هر چیز دیگری خوب است و این یک
11:52
huge problem because you become very confident in your English class maybe
161
712290
4769
مشکل بزرگ است زیرا شما در کلاس انگلیسی خود بسیار مطمئن می
11:57
you're the best student and you're like yeah I get the best grades I'm able to
162
717059
3570
شوید شاید بهترین دانش آموز باشید و مثل اینکه بله من بهترین نمرات را می گیرم من می توانم به
12:00
answer the teachers questions this is awesome and then you go into the real
163
720629
3601
سوالات معلمان پاسخ دهم. عالیه و بعد وارد دنیای واقعی
12:04
world and you're like oh my gosh and you have this rude awakening and you're like
164
724230
3719
میشی و انگار خدای من و تو این بیداری بی ادبانه رو داری و انگار
12:07
oh okay nobody actually talks the way I was
165
727949
2911
هیچ کس اونطوری که تو
12:10
taught in class I know because the same thing happened to me I studied Spanish
166
730860
5760
کلاس به من یاد داده شده حرف نمیزنه چون همین اتفاق برای من افتاد. اسپانیایی را
12:16
in high school in immersion programs I studied it in college you guys I know
167
736620
5309
در دبیرستان در برنامه های غوطه وری خواندم من آن را در کالج خواندم شما بچه ها می دانم
12:21
that the same exact thing happened to me it's not our fault I wish that all
168
741929
5061
که دقیقاً همان اتفاق برای من افتاده است، تقصیر ما نیست، ای کاش همه
12:26
language institutions would kind of get with the program and really teach more
169
746990
4870
موسسات زبان به نوعی از این برنامه استفاده می کردند و واقعاً زبان مدرن تری تدریس می کردند،
12:31
modern language but whatever if they're not gonna do it then we have to pick up
170
751860
5399
اما هر چه باشد. اگر آن‌ها این کار را انجام نمی‌دهند، ما باید این کار را
12:37
the slack and make it happen for ourselves right be independent
171
757259
4291
انجام دهیم و این کار را برای خودمان انجام دهیم، درست است که یادگیرندگان مستقل مستقل
12:41
proactive learners okay and the last reason that I'll cover in this video of
172
761550
4229
خوب باشند، و آخرین دلیلی که من در این ویدیو
12:45
why you might not understand native English speakers it could be related to
173
765779
4050
توضیح خواهم داد که چرا ممکن است شما زبان‌آموزان بومی انگلیسی را درک نکنید. می تواند r باشد
12:49
anxiety right if you have a lot of anxiety when it comes to speaking having
174
769829
5281
از اضطراب بسیار خوشحال هستید، اگر هنگام صحبت کردن، در هنگام
12:55
conversations interacting with native speakers then your brain can just go
175
775110
5279
مکالمه در تعامل با افراد بومی، اضطراب زیادی دارید، مغز شما می‌تواند
13:00
into survival mode and you're like oh my gosh and you can't focus on anything
176
780389
3630
به حالت بقا برود و شما مثل خدای من هستید و نمی‌توانید روی چیزی
13:04
you're not relaxed and this anxiety makes it a lot more difficult for you to
177
784019
4891
که هستید تمرکز کنید. آرام نیست و این اضطراب برقراری ارتباط را برای شما بسیار دشوارتر می
13:08
communicate now with this anxiety think about it like this it's like people that
178
788910
3899
کند، اکنون با این اضطراب به این موضوع فکر کنید، مثل افرادی که
13:12
are good at math but they suck at math tests right they're good at math but
179
792809
3881
در ریاضیات خوب هستند، اما آنها در تست های ریاضی خوب هستند، آنها در ریاضیات خوب هستند، اما
13:16
then here comes the test anxiety kicks in and it's like all the things that you
180
796690
4440
بعد اینجا می آید اضطراب امتحان شروع می شود و مانند همه چیزهایی است که می
13:21
knew how to do suddenly get shut off and you can't do them anxiety will do this
181
801130
4410
دانستید چگونه انجام دهید ناگهان خاموش می شوند و نمی توانید آنها را انجام دهید، اضطراب این کار را با شما انجام می دهد،
13:25
to you so if you are struggling with any kind of anxiety when it comes to
182
805540
3720
بنابراین اگر در ارتباط با هر نوع اضطرابی دست و پنجه نرم می
13:29
communication this is definitely something to work on to focus on I talk
183
809260
4200
کنید، این قطعاً چیزی است که باید روی آن تمرکز کنم، من در
13:33
a lot about anxiety and confidence in my course connect and communicate if you're
184
813460
4800
مورد اضطراب و اعتماد به نفس در دوره‌ام زیاد صحبت می‌کنم، اگر به آن علاقه‌مندید، ارتباط برقرار کنید و ارتباط برقرار کنید،
13:38
interested in that I'll go ahead and leave a link in the description but just
185
818260
3330
ادامه می‌دهم و پیوندی در توضیحات می‌گذارم، اما فقط
13:41
a warning this is not a traditional English course this is about using
186
821590
3750
یک هشدار است که این یک روش سنتی نیست. دوره انگلیسی این یک است در مورد استفاده از
13:45
English as a tool to get better opportunities so I teach people how to
187
825340
4050
زبان انگلیسی به عنوان ابزاری برای به دست آوردن فرصت‌های بهتر، بنابراین به مردم یاد می‌دهم که چگونه با
13:49
connect with native English speakers network with other professionals and how
188
829390
3810
شبکه‌های بومی انگلیسی زبانان با متخصصان دیگر
13:53
to communicate with others professionally and confidently so I'll
189
833200
4380
ارتباط برقرار کنند و چگونه با دیگران به صورت حرفه‌ای و مطمئن ارتباط برقرار کنند، بنابراین
13:57
leave a link to that below in the course we definitely talked a lot about anxiety
190
837580
3690
در دوره‌ای که قطعاً صحبت کردیم، پیوندی به آن در زیر می‌گذارم. چیزهای زیادی در مورد اضطراب
14:01
and confidence what produces anxiety why you might have a lack of confidence how
191
841270
5550
و اعتماد به نفس چیزی که باعث ایجاد اضطراب می شود چرا ممکن است کمبود اعتماد به نفس داشته باشید که چگونه
14:06
to overcome this etc once you really understand all of this stuff it's so
192
846820
5370
بر این موارد غلبه کنید و غیره وقتی واقعاً همه این چیزها را
14:12
much easier to overcome okay so with that said thank you so much for watching
193
852190
5430
فهمیدید، غلبه بر آن بسیار آسان تر است، خوب است، بنابراین با این گفته بسیار متشکرم برای
14:17
the video let me know what you think in the comments if you enjoyed this video
194
857620
3450
تماشای ویدیو. من می دانم نظر شما در نظرات اگر از این ویدیو لذت بردید،
14:21
please give it a thumbs up and if you're not subscribed to this channel I
195
861070
3540
لطفاً آن را مثبت اعلام کنید و اگر در این کانال مشترک نیستید،
14:24
definitely invite you to subscribe and for those of you who haven't downloaded
196
864610
4050
قطعاً از شما دعوت می کنم که مشترک شوید و برای کسانی از شما که
14:28
the guide on practicing your English with native speakers I'm going to link
197
868660
3600
راهنمای تمرین خود را دانلود نکرده اند. انگلیسی با زبان مادری من قصد دارم
14:32
it in the description as well this guide is for anybody who wants to meet native
198
872260
4080
آن را در توضیحات پیوند دهم و همچنین این راهنما برای هر کسی است که می‌خواهد با زبان
14:36
English speakers online to practice and improve their English that's it I hope
199
876340
4050
مادری انگلیسی به صورت آنلاین ملاقات کند تا انگلیسی خود را تمرین کرده و بهبود بخشد. امیدوارم
14:40
you enjoyed this video and I will see you in the next one bye
200
880390
4610
از این ویدیو لذت برده باشید و در ویدیوی بعدی شما را ببینم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7