Why you don't understand native English speakers

482,125 views ・ 2019-04-24

The English Coach


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
0
3959
hej co tam Stefanie, trenerka języka angielskiego tutaj z EnglishFullTime.com
00:03
in this video I want to talk to you guys about why you don't understand native
1
3959
5310
w tym filmie Chcę z wami porozmawiać o tym, dlaczego czasami nie rozumiecie rodzimych
00:09
English speakers sometimes now a lot of you say you understand me
2
9269
3181
użytkowników języka angielskiego teraz wielu z was mówi, że
00:12
I speak very clearly I'm presenting I'm trying to make myself understood
3
12450
5130
mnie rozumieją Mówię bardzo wyraźnie Przedstawiam Staram się być zrozumiany,
00:17
but at the same time this is how I speak I speak very clearly even when I speak
4
17580
4230
ale jednocześnie tak mówię Mówię bardzo wyraźnie, nawet jeśli mówię
00:21
quickly with that said I already made a video about why you don't understand
5
21810
4830
szybko z tym powiedziałem Nagrałem już film o tym, dlaczego nie rozumiesz
00:26
movies and TV shows a native English speakers but today I want to focus on a
6
26640
4559
filmów i programów telewizyjnych native speakerów ale dzisiaj chcę się skupić na
00:31
few different things that I didn't mention in that video and if you're
7
31199
3450
kilku różnych rzeczach, o których nie wspomniałem w tym filmie, a jeśli jesteś
00:34
interested in that video and you haven't seen it yet I'll go ahead and link it up
8
34649
3090
zainteresowany tym filmem i jeszcze go nie widziałeś, podam go
00:37
here okay but what I really want to say is we all know that when you're first
9
37739
5221
tutaj, dobrze, ale co Naprawdę chcę powiedzieć, że wszyscy wiemy, że kiedy
00:42
studying a language you're not going to understand everything that's obvious but
10
42960
4680
uczysz się języka po raz pierwszy, nie zrozumiesz wszystkiego, co jest oczywiste, ale
00:47
most of you here are at a pretty high level in your English language I mean
11
47640
4050
większość z was tutaj jest na dość wysokim poziomie w swoim języku angielskim, to znaczy
00:51
I'm speaking 100% in English I speak quickly so if you're here and you're
12
51690
4200
ja mówię 100 % po angielsku Mówię szybko, więc jeśli tu jesteś i
00:55
understanding your English is that a really great level ok and it's
13
55890
4530
rozumiesz swój angielski, to jest to naprawdę świetny poziom ok i to jest
01:00
frustrating right when you understand me but then you don't understand other
14
60420
4769
frustrujące, kiedy mnie rozumiesz, ale wtedy nie rozumiesz innych
01:05
people and you're like what's wrong with me something must be wrong with me no
15
65189
4470
ludzi i myślisz, co jest nie tak ze mną coś musi być ze mną nie tak nie nic nie
01:09
nothing is wrong with you I am here to tell you that it's probably not even
16
69659
5611
jest z tobą nie tak jestem tutaj, aby ci powiedzieć, że to prawdopodobnie nawet nie
01:15
your fault okay and I'm gonna explain why it's not your fault
17
75270
4709
twoja wina dobrze i wyjaśnię, dlaczego to nie jest twoja wina
01:19
and that a lot of times native English speakers are to blame when you don't
18
79979
4051
i że wiele razy native speakerzy powinni obwiniaj, gdy
01:24
understand them or no one's to blame but it's definitely not your fault okay so
19
84030
4949
ich nie rozumiesz lub nikogo nie można winić, ale to zdecydowanie nie twoja wina, w porządku, więc
01:28
reason number one why you might not understand a native English speaker
20
88979
3691
powód numer jeden, dla którego możesz nie rozumieć rodzimego użytkownika języka angielskiego,
01:32
maybe they have really really bad speaking habits they mumble they speak
21
92670
5670
może ma naprawdę złe nawyki mówienia mamroczą, mówią
01:38
too quickly they don't enunciate that's not your fault for not
22
98340
3989
za szybko, nie rozumieją t wymawiaj to nie twoja wina, że
01:42
understanding them if I hear a person speak like that I might be like whoa
23
102329
3540
ich nie rozumiesz, jeśli słyszę, jak ktoś mówi w ten sposób, mogę być jak: „
01:45
what are they saying and I'm a native English speaker now granted I might be
24
105869
4051
co oni mówią i jestem native speakerem języka angielskiego, przyznaję teraz, że mogę
01:49
able to understand a little bit better than you because I have more experience
25
109920
2729
zrozumieć trochę lepiej niż ty, ponieważ Mam większe doświadczenie
01:52
with this language but in general when people don't enunciate okay when when
26
112649
5400
z tym językiem, ale generalnie kiedy ludzie nie wymawiają OK, kiedy
01:58
they are mumbling when they're speaking too quietly I have to be like what
27
118049
5030
mamroczą, kiedy mówią zbyt cicho, muszę być jak
02:03
excuse me can you speak up please I don't understand you
28
123079
3551
przepraszam, czy możesz mówić głośniej, proszę, nie rozumiem cię,
02:06
so it's not your fault when people do this it's their fault okay for having
29
126630
4829
więc to jest to nie twoja wina, kiedy ludzie to robią, to ich wina, dobrze, że
02:11
bad speaking it's now a quick story about this
30
131459
3931
źle mówili, a teraz krótka historia na ten temat,
02:15
because I could totally relate to you guys on this I was in Argentina for
31
135390
5400
ponieważ mogłem całkowicie utożsamić się z wami w tej sprawie. Byłem w Argentynie dla
02:20
those of you who don't know I lived there for six years my husband is from
32
140790
3180
tych z was, którzy nie wiedzą, że mieszkałem tam przez sześć lat, mój mąż pochodzi z
02:23
Argentina we were over there we were at an asado which is a barbecue with his
33
143970
4500
Argentyny, byliśmy tam, byliśmy na asado, czyli grillu z jego
02:28
friends and he had a friend there who was speaking so fast and I was like
34
148470
7380
przyjaciółmi i miał tam przyjaciela, który mówił tak szybko, a ja
02:35
listening intently trying to understand what he was saying and my brain was
35
155850
5130
słuchałem uważnie, próbując zrozumieć, co mówi, a mój mózg był
02:40
hurting because I was like working so hard just to understand this guy and I
36
160980
4860
boli, ponieważ tak ciężko pracowałem, żeby zrozumieć tego faceta i
02:45
started feeling really bad I was like man you know I've been living in
37
165840
3300
zacząłem się czuć naprawdę źle Byłem jak człowiek, wiesz, mieszkam w
02:49
Argentina for six years I speak Spanish apparently I don't speak it well or I
38
169140
5520
Argentynie od sześciu lat Mówię po hiszpańsku najwyraźniej nie mówię nim dobrze lub
02:54
don't understand well something must be wrong with me because I don't understand
39
174660
3060
nie dobrze rozumiem, że coś musi być ze mną nie tak, bo nie rozumiem
02:57
this guy and I just started beating myself up for not understanding him and
40
177720
4200
tego faceta i po prostu zacząłem się bić za to, że go nie rozumiem, a
03:01
then the next day I told Ren about it and I was like you know what I've been
41
181920
3630
potem następnego dnia powiedziałem o tym Renowi i pomyślałem, że wiesz, co
03:05
feeling really bad ever since the barbecue with your friend I was like I
42
185550
4230
czułem bardzo źle od czasu grilla z twoim przyjacielem po
03:09
just didn't understand like almost anything he said I had to work really
43
189780
4110
prostu nie rozumiałem jak prawie wszystko co powiedział musiałem bardzo
03:13
hard to understand him and he speaks so fast and you know what Ren said he was
44
193890
3780
ciężko pracować żeby go zrozumieć a on mówi tak szybko i wiesz jak Ren powiedział że taki jest w
03:17
like that's fine nobody understands him I was like what are you kidding me he's
45
197670
5250
porządku nikt nie rozumie ja na to, co ty sobie żartujesz, on jest
03:22
like no nobody understands him we don't know what he said is half the time that
46
202920
3900
jak nie, nikt go nie rozumie, nie wiemy, co powiedział, to połowa czasu, kiedy
03:26
he's talking he speaks way too fast he has really bad speaking habits and I was
47
206820
3930
mówi, mówi o wiele za szybko, ma naprawdę złe nawyki mówienia i pomyślałem, że
03:30
like you've got to be kidding me right now so I was beating myself up like
48
210750
5190
musisz żartuję teraz, więc biłem się, jakby
03:35
something was wrong with me and nothing was wrong with me
49
215940
4230
coś było ze mną nie tak i nic nie było nie tak ze mną,
03:40
or my Spanish or anything it's that guy that has bad speaking habits so it's
50
220170
5940
moim hiszpańskim lub czymkolwiek, to ten facet ma złe nawyki mówienia, więc
03:46
it's really unfortunate because language is a way to communicate and if we're not
51
226110
4950
to naprawdę niefortunne, ponieważ język jest sposobem komunikowania się i jeśli nie
03:51
communicating well nobody's gonna understand us and that kind of defeats
52
231060
3840
komunikujemy się dobrze, nikt nas nie zrozumie, a to jest sprzeczne z
03:54
the purpose of language which is for communication so anyways you need to be
53
234900
5760
celem języka, jakim jest komunikacja, więc i tak musisz być w
04:00
able to recognize bad speaking habits in your native language and in other
54
240660
5250
stanie rozpoznać złe nawyki mówienia w swoim ojczystym języku i w innych
04:05
languages so that you can realize when you don't understand somebody what it's
55
245910
5190
językach, abyś mógł zdać sobie sprawę, kiedy nie rozumiem kogoś z czego to wynika czy
04:11
because of are you unfamiliar with their accent is it because they simply have
56
251100
4620
nie znasz ich akcentu czy to dlatego, że po prostu mają
04:15
bad speaking habits what is it because of because if you can identify what it's
57
255720
4859
złe nawyki mówienia z czego to wynika, ponieważ jeśli potrafisz określić z czego to wynika,
04:20
because of then you'll realize that you're not to blame
58
260579
4621
wtedy zdasz sobie sprawę, że nie jesteś winny
04:25
99.9% of the time and that's good because
59
265200
3360
99,9% czasu i to dobrze, bo
04:28
if not you're gonna be way too hard on yourself and that's not necessary you
60
268560
3569
jeśli nie, będziesz dla siebie zbyt surowy, a to nie jest konieczne, nie
04:32
don't need that kind of pressure oh and quick story about the different
61
272129
3630
potrzebujesz tego rodzaju presji, och, i krótka historia o różnych
04:35
accents thing I was in a grocery store one time in Bariloche in Argentina and
62
275759
4921
akcentach, o których byłem w sklepie spożywczym czas w Bariloche w Argentynie i
04:40
I hear these people speaking this foreign language and I was like wow that
63
280680
3359
słyszę tych ludzi mówiących w tym obcym języku i pomyślałem: wow, to
04:44
sounds so cool and I was like Ren what language do you think they're speaking
64
284039
3000
brzmi tak fajnie i byłem jak Ren, jak myślisz, w jakim języku oni mówią,
04:47
and he's like are you kidding me that's Chilean Spanish I was like what so it
65
287039
5940
a on na to, czy żartujesz sobie ze mnie, to chilijski hiszpański, byłem jak co to
04:52
was Spanish and I speak Spanish I am a fluent Spanish speaker and people from
66
292979
5881
było po hiszpańsku, a ja mówię po hiszpańsku. Mówię płynnie po hiszpańsku, a ludzie z
04:58
Chile which is like across the border right it's just
67
298860
2730
Chile, co jest jak po drugiej stronie granicy, to po prostu
05:01
Argentina's here and Chile is right next to it they're Spanish apparently is so
68
301590
4560
Argentyna tutaj, a Chile jest tuż obok, oni są Hiszpanami, najwyraźniej jest tak
05:06
different I didn't even recognize it I didn't even know it was Spanish okay so
69
306150
6210
inny, że nawet nie wiedziałem rozpoznać to nawet nie wiedziałem, że to hiszpański w porządku, więc
05:12
that's not my fault it's not my fault that I didn't
70
312360
3089
to nie moja wina to nie moja wina, że ​​ich nie
05:15
understand them they speak a dialect that I like never heard in my life and
71
315449
4500
rozumiałem mówią dialektem, którego lubię, nigdy w życiu nie słyszałem i którego
05:19
I'm completely unfamiliar with and they were probably speaking very quickly you
72
319949
3900
zupełnie nie znam i byli prawdopodobnie mówisz bardzo szybko
05:23
know there were people my age so maybe they were using a lot of slang I don't
73
323849
3361
wiesz, że byli ludzie w moim wieku, więc może używali dużo slangu, nie
05:27
know so I think I made my point there let's move on okay
74
327210
2790
wiem, więc myślę, że wyraziłem swój punkt widzenia, przejdźmy dalej, dobrze,
05:30
sometimes when native speakers are speaking you will understand all the
75
330000
4889
czasami kiedy mówią native speakerzy, zrozumiesz wszystkie
05:34
words that they say but you won't understand the meaning that's probably
76
334889
4650
słowa, które mówią, ale nie zrozumiesz znaczenia, to prawdopodobnie
05:39
not your fault for example my friend Pete from Aussie English we were on the
77
339539
4081
nie twoja wina, na przykład mój przyjaciel Pete z Aussie English rozmawialiśmy przez
05:43
phone a few months ago and he was just like yeah mate I was taking the piss out
78
343620
4229
telefon kilka miesięcy temu i on powiedział tak, kolego,
05:47
of myself lately and I was like you why it's taking the piss out of yourself I
79
347849
7850
ostatnio wkurzałem się i ja było tak jak ty, dlaczego to się wkurza
05:55
didn't even know what that meant and you know what I don't remember what it means
80
355699
3940
nawet nie wiedziałem, co to znaczy, a ty wiesz, co nie pamiętam, co to znaczy,
05:59
so I'm gonna have to go look it up now but it means something apparently an
81
359639
4321
więc muszę to teraz sprawdzić, ale najwyraźniej coś oznacza
06:03
Australian English it's an idiom right and this is y idiomatic expressions are
82
363960
4259
Australijski angielski to idiom, a to jest y wyrażenia idiomatyczne są
06:08
so difficult because if you're not familiar with that idiomatic expression
83
368219
4051
tak trudne, ponieważ jeśli nie znasz tego wyrażenia idiomatycznego,
06:12
you'll have no idea it's like the person is speaking another language they're
84
372270
3179
nie będziesz miał pojęcia, że ​​to tak, jakby osoba mówiła w innym języku,
06:15
saying it all in English but you're like I have no idea what you just said okay
85
375449
4111
mówi wszystko po angielsku, ale ty jakbym nie miał pojęcia, co właśnie powiedziałeś, okej,
06:19
so again that phrase taking the piss out of myself lately or whatever I did not
86
379560
5370
więc znowu to zdanie, ostatnio się wkurzyłem, czy cokolwiek, nie
06:24
know what that meant and I still don't know what it means I forgot he told me
87
384930
3389
wiedziałem, co to znaczy i nadal nie wiem, co to znaczy, zapomniałem, że mi powiedział,
06:28
but I forgot so I will look that up and if you want to know I guess you can look
88
388319
3331
ale zapomniałem więc sprawdzę to i jeśli chcesz wiedzieć, myślę, że ty
06:31
it up too or I will you know what I'll put it in the
89
391650
2460
też możesz to sprawdzić, albo będę wiedział, co napiszę w
06:34
description that way we all have it so again sometimes your
90
394110
3579
opisie, w ten sposób wszyscy to mamy, więc znowu czasami
06:37
understand all the words that you hear but you're not gonna understand the
91
397689
3421
rozumiesz wszystkie słowa, które ty słyszysz, ale nie zrozumiesz
06:41
meaning because it might be an idiomatic expression that you're unfamiliar with
92
401110
6289
znaczenia, ponieważ może to być wyrażenie idiomatyczne, którego nie znasz
06:47
ok the next reason why you might not understand native English speakers
93
407459
4870
ok. kolejnym powodem, dla którego możesz nie rozumieć rodzimych użytkowników języka angielskiego,
06:52
sometimes is because you have zero interest in a conversation this happens
94
412329
4800
jest to, że nie jesteś zainteresowany rozmową, to
06:57
to me all the time in Spanish actually more frequently than I want to admit and
95
417129
3780
mi się zdarza czas po hiszpańsku właściwie częściej niż chcę się przyznać i jest to
07:00
it's involuntary it's not my fault my brain does this and I wish it wouldn't
96
420909
4890
mimowolne to nie moja wina mój mózg to robi i chciałbym, żeby tak nie było
07:05
but for example if I'm at the dinner table and everyone's talking about
97
425799
3210
ale na przykład jeśli siedzę przy stole i wszyscy mówią o
07:09
something that is really technical and I just don't feel like thinking about what
98
429009
4560
czymś, co jest naprawdę techniczne i po prostu nie mam ochoty myśleć o tym, co
07:13
they're saying and you know making sense of it and I just I get lost or something
99
433569
4380
mówią i wiesz, nadać temu sens i po prostu gubię się lub coś
07:17
in the conversation all of a sudden my brain like shuts off I start thinking
100
437949
4020
w rozmowie nagle mój mózg jakby się wyłącza Zaczynam myśleć
07:21
about something entirely different and then in a few seconds or a minute
101
441969
3930
o czymś zupełnie innym i potem za kilka sekund lub minutę,
07:25
however long it takes me I come back and I'm like oh my gosh I was listening I
102
445899
5490
jak długo mi to zajmie, wracam i jestem jak o mój Boże, słuchałem,
07:31
was hearing everything people were saying but it's like my brain wasn't
103
451389
3661
słyszałem wszystko, co ludzie mówili, ale to tak, jakby nie było mojego mózgu
07:35
there and my family in Argentina or Ren's family they know that this
104
455050
4529
i mojej rodziny w Argentynie lub Rena rodzina wiedzą, że to
07:39
happens to me all the time so they just refer to it as Stefanieland they're
105
459579
3420
mi się przytrafia cały czas, więc nazywają to Stefanielandem są
07:42
like oh Stefanie come back you're in Stefanie land again they can like see
106
462999
3930
jak och, Stefanie, wróć, znowu jesteś w krainie Stefanie, lubią widzieć
07:46
it in my eyes my eyes just glaze over but this happens to me it's if I have
107
466929
4170
to w moich oczach, moje oczy po prostu się szklą, ale to się dzieje dla mnie jest tak, jeśli
07:51
zero interest in a conversation or I mean that even seems or sounds kind of
108
471099
4500
nie jestem zainteresowany rozmową lub mam na myśli to, że nawet wydaje się lub brzmi trochę
07:55
rude to say but if my brain determines that the conversation is not important
109
475599
5400
niegrzecznie, ale jeśli mój mózg stwierdzi, że rozmowa nie jest
08:00
to me then I just zone out and it's involuntary I try to control it but a
110
480999
4980
dla mnie ważna, po prostu wyłączam się i mimowolnie próbuję to kontrolować ale
08:05
lot of times it happens to me if this happens to you you're not alone let me
111
485979
4440
często mi się to przytrafia jeśli tobie się to przytrafia nie jesteś sam daj mi
08:10
know if it happens to you actually in the comments that way I know that I'm
112
490419
3030
znać jeśli ci się to przytrafia faktycznie w komentarzach w ten sposób wiem że
08:13
not alone and this is one of the reasons why sometimes I don't understand things
113
493449
5161
nie jestem sam i to jest jeden z powodów dlaczego czasem Nie rozumiem rzeczy
08:18
in Spanish just because I'm like not even paying attention again its
114
498610
3869
po hiszpańsku tylko dlatego, że znowu
08:22
involuntary okay I'm not being rude like oh I'm not gonna pay attention it like
115
502479
4381
nie zwracam uwagi, to
08:26
happens to me okay next another reason why you might not understand native
116
506860
4979
mimowolne, ok. zrozumieć rodzimych
08:31
English speakers is because the language they use is not clear its convoluted and
117
511839
6060
użytkowników języka angielskiego, ponieważ język, którego używają, nie jest jasny, jest zawiły i
08:37
it's confusing this happens so often and it's unfortunate but for example
118
517899
5370
dezorientujący, co zdarza się tak często i jest to niefortunne, ale na przykład
08:43
sometimes people struggle to communicate abstract ideas or if it's a vague
119
523269
5040
czasami ludzie mają trudności z przekazaniem abstrakcyjnych idei lub niejasnej
08:48
concept that they haven't fully developed in their own mind then
120
528309
3951
koncepcji, której nie rozwinęli w pełni w swoim własny umysł, więc
08:52
yeah they're gonna struggle to communicate that because they don't even
121
532260
2400
tak, będą mieli trudności z zakomunikowaniem tego, ponieważ tak naprawdę nawet nie
08:54
really know what they think so it's hard to communicate exactly what they think
122
534660
3600
wiedzą, co myślą, więc trudno jest dokładnie przekazać, co myślą,
08:58
cuz they don't know exactly what they think other times people speak in
123
538260
3330
ponieważ nie wiedzą dokładnie, co myślą, innym razem ludzie mówią
09:01
riddles or they don't say what they mean they just sort of allude to something or
124
541590
5370
zagadkami lub oni nie mów, co mają na myśli, po prostu nawiązują do czegoś lub
09:06
imply something and you're left like okay what like what are you trying to
125
546960
4710
sugerują coś i zostajesz w porządku, co próbujesz
09:11
say or what are you saying this even happens to me when I'm talking
126
551670
3300
powiedzieć lub co mówisz, to nawet mi się zdarza, kiedy rozmawiam
09:14
with people if they're not being clear I have to bring that to their attention
127
554970
3360
z ludźmi, jeśli nie wyrażają się jasno. Muszę zwrócić im na to uwagę
09:18
and say okay I'm sorry this isn't clear can you please explain what you mean
128
558330
3780
i powiedzieć ok. Przykro mi, ale to nie jest jasne. Czy możesz wyjaśnić, co masz na myśli? Jeszcze
09:22
okay again not your fault it's not your fault for not understanding when someone
129
562110
6210
raz dobrze. Nie twoja wina. Nie twoja wina, że ​​nie rozumiesz, kiedy ktoś
09:28
else is being unclear and using convoluted language also recently one of
130
568320
4890
inny jest niejasny i używający zawiłego języka też ostatnio jedna z
09:33
my friends who is Russian and she emigrated to the USA I think like 20
131
573210
4290
moich koleżanek, która jest Rosjanką i wyemigrowała do USA myślę, że jakieś 20
09:37
years ago or something she was really struggling with a document from work
132
577500
3690
lat temu lub coś takiego bardzo się z nią zmagała dokument z pracy
09:41
that was written all in English it was these emails that people were writing
133
581190
3600
napisany w całości po angielsku to właśnie te e-maile ludzie pisali
09:44
back and forth to each other they had a problem her job was to read through the
134
584790
4290
do siebie w tę iz powrotem mieli problem jej zadaniem było przeczytanie e-
09:49
emails figure out the problem solved the problem get back to them etc and she
135
589080
4470
maili dowiedzieć się, że problem został rozwiązany problem wrócić do nich itp. i
09:53
could not figure out like what they were talking about so she asked me for help I
136
593550
4560
nie mogła zrozumieć, o czym rozmawiają, więc poprosiła mnie o pomoc Ja
09:58
read the emails and I was just like oh my gosh like the way these people are
137
598110
4620
przeczytałem e-maile i pomyślałem sobie, o mój Boże, podoba mi się sposób, w jaki ci ludzie
10:02
writing yeah their native English speakers yeah it's English but it's so
138
602730
3810
piszą, tak, ich rodzimi użytkownicy języka angielskiego, tak, to angielski, ale
10:06
confusing the way that they're writing I didn't even understand it and it's like
139
606540
3210
sposób, w jaki piszą, jest tak zagmatwany, że nawet tego nie rozumiem i to jest tak,
10:09
when people try to write in this formal way but it's like overdone to the point
140
609750
5580
jak ludzie próbują pisać w ten formalny sposób, ale jest to jakby przesadzone do punktu, w
10:15
where it no longer makes sense it's just like oh you could have said this so much
141
615330
4950
którym nie ma już sensu to jest po prostu och, mogłeś to powiedzieć o wiele
10:20
simpler or instead of saying what something is they say what something
142
620280
3720
prościej lub zamiast mówić, co to jest, mówią, co to
10:24
isn't this is something I learned in my English class a long time ago in high
143
624000
3780
nie jest to jest coś, czego się nauczyłem na mojej lekcji angielskiego dawno temu w
10:27
school right it's better to say what something is then what something isn't
144
627780
4080
liceum prawda lepiej powiedzieć czym coś jest niż czym coś nie jest
10:31
for example if someone says it's not that I don't understand what happened
145
631860
4290
na przykład jak ktoś powie to nie tak że nie rozumiem co się stało
10:36
it's just that X Y Z instead of saying it's not that I don't understand what
146
636150
7050
tylko że X Y Z zamiast mówić to nie to Nie rozumiem, co się
10:43
happened which is super confusing you could just say I understand what
147
643200
4140
stało, co jest bardzo mylące, możesz po prostu powiedzieć, że rozumiem, co się
10:47
happened however do you see how that is so much more like oh it's so much easier
148
647340
6240
stało, ale czy widzisz, jak to jest o wiele bardziej jak och, o wiele łatwiej jest
10:53
to understand yes because it's clear it's not convoluted it's not like a
149
653580
5490
zrozumieć tak, ponieważ jasne jest, że nie jest zawiłe, że nie jest to
10:59
double negative in a sentence right somebody
150
659070
2579
podwójny minus w jednym zdaniu ktoś
11:01
have very very bad communication habits unfortunately but again the point of
151
661649
4141
ma niestety bardzo złe nawyki komunikacyjne, ale znowu celem
11:05
this video is to remind you that it's not always your fault okay and when you
152
665790
5070
tego filmu jest przypomnienie ci, że to nie zawsze twoja wina, w porządku, a kiedy
11:10
can understand what the heck is going on around you it just makes it a lot easier
153
670860
4409
możesz zrozumieć, co do cholery dzieje się wokół ciebie, to po prostu znacznie ułatwia
11:15
to be confident to feel in control and feel like it's not your fault and you're
154
675269
5581
mieć pewność, że masz kontrolę i czujesz, że to nie twoja wina i wszystko jest w
11:20
okay it's not your problem okay speaking of it's not your fault and it's not your
155
680850
4589
porządku, to nie jest twój problem, dobrze, mówienie o tym, że to nie jest twoja wina i nie jest to twój
11:25
problem one of the other reasons why you might not understand native English
156
685439
4500
problem, jednym z innych powodów, dla których możesz nie rozumieć rodzimych
11:29
speakers is because you were never taught how people speak in real life in
157
689939
4981
użytkowników języka angielskiego, jest to, że nigdy nie uczono cię, jak ludzie mówią w prawdziwym życiu,
11:34
whatever course you did or class you did lessons you did whatever it is you were
158
694920
6719
niezależnie od tego, jaki kurs lub klasę brałeś lekcje, robiłeś, cokolwiek to jest,
11:41
probably not taught the way people speak in real life you were not introduced to
159
701639
5370
prawdopodobnie nie nauczono cię, jak ludzie mówią w prawdziwym życiu, nie zapoznałeś się z
11:47
fast speech or connected speech or anything like that okay and that is a
160
707009
5281
szybką mową, mową połączoną ani niczym podobnym to w porządku i to jest
11:52
huge problem because you become very confident in your English class maybe
161
712290
4769
ogromny problem, ponieważ stajesz się bardzo pewny siebie na lekcjach angielskiego może
11:57
you're the best student and you're like yeah I get the best grades I'm able to
162
717059
3570
jesteś najlepszym uczniem i myślisz tak, mam najlepsze stopnie Jestem w stanie
12:00
answer the teachers questions this is awesome and then you go into the real
163
720629
3601
odpowiedzieć na pytania nauczycieli to jest niesamowite, a potem ty idź do prawdziwego
12:04
world and you're like oh my gosh and you have this rude awakening and you're like
164
724230
3719
świata i jesteś jak o mój Boże i masz to niegrzeczne przebudzenie i jesteś jak
12:07
oh okay nobody actually talks the way I was
165
727949
2911
oh ok nikt tak naprawdę nie mówi tak jak mnie
12:10
taught in class I know because the same thing happened to me I studied Spanish
166
730860
5760
uczono na zajęciach Wiem bo to samo mi się przydarzyło Uczyłem się hiszpańskiego
12:16
in high school in immersion programs I studied it in college you guys I know
167
736620
5309
na wysokim poziomie szkoła w programach immersyjnych Uczyłem się tego na studiach, wiem,
12:21
that the same exact thing happened to me it's not our fault I wish that all
168
741929
5061
że przydarzyło mi się dokładnie to samo, to nie nasza wina. Chciałbym, żeby wszystkie
12:26
language institutions would kind of get with the program and really teach more
169
746990
4870
instytucje językowe w pewnym sensie dogadały się z programem i naprawdę uczyły bardziej
12:31
modern language but whatever if they're not gonna do it then we have to pick up
170
751860
5399
nowoczesnego języka, ale cokolwiek, jeśli są nie zamierzamy tego robić, więc musimy nadrobić
12:37
the slack and make it happen for ourselves right be independent
171
757259
4291
zaległości i sprawić, by tak się stało, bądź niezależnymi,
12:41
proactive learners okay and the last reason that I'll cover in this video of
172
761550
4229
proaktywnymi uczniami, dobrze, i ostatni powód, dla którego omówię w tym filmie,
12:45
why you might not understand native English speakers it could be related to
173
765779
4050
dlaczego możesz nie rozumieć rodzimych użytkowników języka angielskiego, może to być związane
12:49
anxiety right if you have a lot of anxiety when it comes to speaking having
174
769829
5281
niepokój dobrze, jeśli masz dużo niepokoju, jeśli chodzi o mówienie,
12:55
conversations interacting with native speakers then your brain can just go
175
775110
5279
rozmawianie z native speakerami, wtedy twój mózg może po prostu przejść
13:00
into survival mode and you're like oh my gosh and you can't focus on anything
176
780389
3630
w tryb przetrwania i jesteś jak o mój Boże i nie możesz się skupić na niczym,
13:04
you're not relaxed and this anxiety makes it a lot more difficult for you to
177
784019
4891
nie jesteś zrelaksowany i ten niepokój znacznie utrudnia ci
13:08
communicate now with this anxiety think about it like this it's like people that
178
788910
3899
komunikację teraz z tym lękiem pomyśl o tym w ten sposób to jest tak, jak ludzie, którzy
13:12
are good at math but they suck at math tests right they're good at math but
179
792809
3881
są dobrzy z matematyki, ale kiepsko radzą sobie z testami z matematyki, tak, są dobrzy z matematyki, ale
13:16
then here comes the test anxiety kicks in and it's like all the things that you
180
796690
4440
potem pojawia się niepokój testowy włącza się i to tak, jakby wszystkie rzeczy, które
13:21
knew how to do suddenly get shut off and you can't do them anxiety will do this
181
801130
4410
wiedziałeś, jak robić, nagle się wyłączają i nie możesz ich zrobić lęk zrobi to
13:25
to you so if you are struggling with any kind of anxiety when it comes to
182
805540
3720
z tobą, więc jeśli zmagasz się z jakimkolwiek lękiem, jeśli chodzi o
13:29
communication this is definitely something to work on to focus on I talk
183
809260
4200
komunikację, to zdecydowanie coś popracować nad skupieniem się
13:33
a lot about anxiety and confidence in my course connect and communicate if you're
184
813460
4800
dużo mówię o lęku i pewności siebie na moim kursie połącz się i komunikuj, jeśli jesteś
13:38
interested in that I'll go ahead and leave a link in the description but just
185
818260
3330
zainteresowany, zostawię link w opisie, ale tylko
13:41
a warning this is not a traditional English course this is about using
186
821590
3750
ostrzeżenie, że to nie jest tradycyjny kurs angielskiego chodzi o używanie
13:45
English as a tool to get better opportunities so I teach people how to
187
825340
4050
języka angielskiego jako narzędzia do uzyskiwania lepszych możliwości, więc uczę ludzi, jak
13:49
connect with native English speakers network with other professionals and how
188
829390
3810
łączyć się z siecią rodzimych użytkowników języka angielskiego z innymi profesjonalistami oraz jak
13:53
to communicate with others professionally and confidently so I'll
189
833200
4380
komunikować się z innymi profesjonalnie i pewnie, więc
13:57
leave a link to that below in the course we definitely talked a lot about anxiety
190
837580
3690
zostawię link do tego poniżej w kursie zdecydowanie dużo mówiłem o niepokoju
14:01
and confidence what produces anxiety why you might have a lack of confidence how
191
841270
5550
i pewności siebie, co wywołuje niepokój, dlaczego możesz odczuwać brak pewności siebie, jak to
14:06
to overcome this etc once you really understand all of this stuff it's so
192
846820
5370
przezwyciężyć itp. kiedy naprawdę zrozumiesz te wszystkie rzeczy, o
14:12
much easier to overcome okay so with that said thank you so much for watching
193
852190
5430
wiele łatwiej będzie przezwyciężyć okej, więc powiedziawszy, dziękuję bardzo za obejrzenie
14:17
the video let me know what you think in the comments if you enjoyed this video
194
857620
3450
daj znać w komentarzu co myślisz jeśli film ci się spodobał
14:21
please give it a thumbs up and if you're not subscribed to this channel I
195
861070
3540
daj łapkę w górę a jeśli nie subskrybujesz tego kanału to
14:24
definitely invite you to subscribe and for those of you who haven't downloaded
196
864610
4050
zdecydowanie zapraszam do subskrybcji a tych z was którzy nie pobrali
14:28
the guide on practicing your English with native speakers I'm going to link
197
868660
3600
poradnika na ćwicz swój angielski z native speakerami Zamieszczę
14:32
it in the description as well this guide is for anybody who wants to meet native
198
872260
4080
go również w opisie ten przewodnik jest przeznaczony dla każdego, kto chce spotkać
14:36
English speakers online to practice and improve their English that's it I hope
199
876340
4050
online native speakerów języka angielskiego, aby ćwiczyć i doskonalić swój angielski. To wszystko. Mam nadzieję, że
14:40
you enjoyed this video and I will see you in the next one bye
200
880390
4610
podobał ci się ten film i do zobaczenia w następnym do widzenia
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7