Listening Skills | Why You Don’t Understand Movies, TV Shows, & Native English Speakers

2,570,946 views ・ 2018-03-29

The English Coach


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
hey guys what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
30
4320
00:04
in this video we are going to talk about how to improve your listening skills in
1
4350
4680
ในวิดีโอนี้เราจะพูดถึง วิธีพัฒนาทักษะการฟังของคุณ
00:09
English and the reason I'm making this video is because this is one of the most
2
9030
4200
ภาษาอังกฤษและเหตุผลที่ฉันทำสิ่งนี้ วิดีโอเป็นเพราะนี่เป็นวิดีโอที่สุด
00:13
frequently asked questions that I get you guys say Stefanie I don't
3
13230
3600
คำถามที่พบบ่อยที่ฉันได้รับ พวกคุณพูดว่า Stefanie ฉันทำไม่ได้
00:16
understand what's going on I understand you perfectly
4
16830
3330
00:20
but then when I watch TV shows and movies in English I have to turn on
5
20160
4170
แต่เมื่อฉันดูรายการทีวีและ ภาพยนตร์ในภาษาอังกฤษฉันต้องเปิด
00:24
subtitles because I feel like I don't understand anything okay so we're going
6
24330
4260
คำบรรยายเพราะฉันรู้สึกเหมือนฉันไม่ได้ เข้าใจทุกอย่างโอเคเรากำลังจะไป
00:28
to talk about this and how you can improve your listening skills and what
7
28590
4230
เพื่อพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้และวิธีการที่คุณสามารถ พัฒนาทักษะการฟังของคุณและอะไร
00:32
some of the reasons might be that you're not understanding other people in
8
32820
4020
เหตุผลบางอย่างอาจเป็นเพราะคุณ ไม่เข้าใจคนอื่นใน
00:36
English but you understand me perfectly fine okay so to begin one of the reasons
9
36840
5039
ภาษาอังกฤษ แต่คุณเข้าใจฉันสมบูรณ์ ไม่เป็นไรดังนั้นเพื่อเริ่มต้นหนึ่งในเหตุผล
00:41
why you understand me so well is because I speak well I have very good speaking
10
41879
4441
ทำไมคุณเข้าใจฉันเป็นอย่างดีเพราะ ฉันพูดได้ดีฉันพูดได้ดีมาก
00:46
habits because as I was growing up I competed in speech competitions poetry
11
46320
5700
นิสัยเพราะเมื่อฉันโตขึ้นฉัน การแข่งขันในบทกวีคำพูดการแข่งขัน
00:52
competitions I did public speaking I did acting classes I sang in choirs I
12
52020
6150
การแข่งขันฉันพูดต่อหน้าสาธารณชนฉัน ชั้นเรียนการแสดงฉันร้องเพลงประสานเสียงฉัน
00:58
sang in jazz groups okay there are so many things that I did growing up that
13
58170
5910
ร้องเพลงในวงดนตรีแจ๊สก็โอเค หลายสิ่งที่ฉันเติบโตขึ้นมา
01:04
really focused on helping me improve my voice and have a strong voice and the
14
64080
6270
มุ่งเน้นที่การช่วยฉันปรับปรุงของฉัน เสียงและมีเสียงที่แข็งแกร่งและ
01:10
voice that I have and also as I've become an adult I've really focused on
15
70350
4830
เสียงที่ฉันมีและอย่างที่ฉันเป็น กลายเป็นผู้ใหญ่ที่ฉันสนใจจริงๆ
01:15
my voice because your voice is something that everyone has to listen to not just
16
75180
4770
เสียงของฉันเพราะเสียงของคุณเป็นบางสิ่ง ที่ทุกคนต้องฟังไม่ใช่แค่
01:19
you okay have you ever made a video and you're like oh I hate my voice well
17
79950
4080
คุณโอเคคุณเคยทำวิดีโอและ คุณชอบโอ้ฉันเกลียดเสียงของฉันดี
01:24
think about it if you hate your voice what do other people think about your
18
84030
3060
ลองคิดดูถ้าคุณเกลียดเสียงของคุณ คนอื่นคิดอย่างไรกับคุณ
01:27
voice because everyone has to listen to your voice right so I didn't want to
19
87090
4260
เสียงเพราะทุกคนต้องฟัง เสียงของคุณถูกต้องแล้วฉันไม่ต้องการ
01:31
hate my voice I focused on improving my voice and I really just started
20
91350
4680
เกลียดเสียงของฉันฉันมุ่งเน้นไปที่การปรับปรุงของฉัน เสียงและฉันเพิ่งเริ่ม
01:36
listening to my speech my patterns my speaking habits the tone of my voice
21
96030
4110
ฟังคำพูดของฉัน นิสัยการพูดน้ำเสียงของฉัน
01:40
okay the sound the volume everything and I started paying attention to it anytime
22
100140
5369
ตกลงเสียงทุกอย่างและ ฉันเริ่มให้ความสนใจกับมันทุกที่ทุกเวลา
01:45
you start paying attention to something and you're actively trying to improve it
23
105509
4801
คุณเริ่มให้ความสนใจกับบางสิ่ง และคุณพยายามปรับปรุงมันอย่างจริงจัง
01:50
and thinking why don't I like this what can I do to improve it you're gonna
24
110310
4019
และคิดว่าทำไมฉันถึงไม่ชอบสิ่งนี้ ฉันจะปรับปรุงให้ดีขึ้นได้ไหม
01:54
start noticing things like if you listen to my voice and you ask yourself okay
25
114329
3841
เริ่มสังเกตเห็นสิ่งต่าง ๆ เช่นถ้าคุณฟัง เสียงของฉันและคุณถามตัวเองโอเค
01:58
why do I like Stefanie's voice you're gonna be able to identify specific
26
118170
4650
ทำไมฉันถึงชอบเสียงของ Stefanie ที่คุณเป็น จะสามารถระบุตัวตนที่เฉพาะเจาะจง
02:02
things about my voice that you like maybe it's the fact that I go up and I
27
122820
4110
สิ่งที่เกี่ยวกับเสียงของฉันที่คุณชอบ อาจเป็นความจริงที่ว่าฉันขึ้นไปและฉัน
02:06
go when I speak or something like that and
28
126930
2249
ไป เมื่อฉันพูดหรืออะไรทำนองนั้นและ
02:09
then you're gonna be able to incorporate that okay you you don't need a teacher
29
129179
5071
จากนั้นคุณจะสามารถรวม โอเคคุณไม่จำเป็นต้องมีครู
02:14
or somebody to show you how to do all of these things you can just identify what
30
134250
4620
หรือใครบางคนที่จะแสดงวิธีการทำทั้งหมดของ สิ่งเหล่านี้คุณสามารถระบุได้ว่าอะไร
02:18
it is and then start imitating the way that I speak or the way anybody speaks
31
138870
4589
มันเป็นแล้วเริ่มเลียนแบบวิธีการ ที่ฉันพูดหรือวิธีที่ทุกคนพูด
02:23
whoever speaks in a way that you like maybe it's a famous actor or someone on
32
143459
4651
ใครก็ตามที่พูดในแบบที่คุณชอบ อาจจะเป็นนักแสดงที่มีชื่อเสียงหรือใครบางคน
02:28
TV you can analyze their voice what do you like about it what do you not like
33
148110
4320
ทีวีคุณสามารถวิเคราะห์เสียงของพวกเขาว่าทำอะไร คุณชอบเกี่ยวกับสิ่งที่คุณไม่ชอบ
02:32
about it and then you can start to imitate them so going back to the good
34
152430
4260
เกี่ยวกับมันและจากนั้นคุณสามารถเริ่ม เลียนแบบพวกเขาดังนั้นกลับไปที่ดี
02:36
speaking habits I was telling you guys about one of the things that I do is I
35
156690
3659
ฉันกำลังบอกนิสัยคุณกับพวกคุณ เกี่ยวกับสิ่งหนึ่งที่ฉันทำคือฉัน
02:40
enunciate and I'm very expressive so I speak not just with my vocal cords and
36
160349
5101
ประกาศและฉันแสดงออกมากดังนั้นฉัน ไม่เพียงพูดด้วยสายเสียงของฉันและ
02:45
my tongue and my mouth but I speak with my eyes I speak with my facial
37
165450
4259
ลิ้นและปากของฉัน แต่ฉันพูดด้วย ดวงตาของฉันฉันพูดกับใบหน้าของฉัน
02:49
expressions I speak in a way that communicates to you and helps make me
38
169709
4860
ฉันพูดในลักษณะที่ สื่อสารกับคุณและช่วยทำให้ฉัน
02:54
more understandable also the way that I pause when I speak or the words that I
39
174569
4471
เป็นที่เข้าใจมากขึ้นเช่นเดียวกับฉัน หยุดเมื่อฉันพูดหรือคำที่ฉัน
02:59
emphasize when I speak all of that helps you focus on what I'm saying and be able
40
179040
5759
เน้นเมื่อฉันพูดทั้งหมดที่ช่วย คุณเน้นสิ่งที่ฉันพูดและสามารถ
03:04
to listen to me for a long time and like I said I enunciate I don't
41
184799
4800
เพื่อฟังฉันเป็นเวลานาน และอย่างที่ฉันบอกว่าฉันไม่ได้บอก
03:09
mumble I have good pronunciation habits again
42
189599
2821
พึมพำ ฉันมีนิสัยการออกเสียงที่ดีอีกครั้ง
03:12
these are just things that I learned how to do growing up because of the
43
192420
3659
นี่เป็นเพียงสิ่งที่ฉันเรียนรู้ ที่จะเติบโตขึ้นเพราะ
03:16
experiences that I had I never had a teacher that really you know taught me
44
196079
4591
ประสบการณ์ที่ฉันมีฉันไม่เคยมี คุณครูที่คุณรู้จริง ๆ สอนฉัน
03:20
how to do all of this it just was something that I sort of had to do
45
200670
3480
วิธีทำทั้งหมดนี้เป็นเพียงแค่ สิ่งที่ฉันต้องทำ
03:24
because of the activities that I was involved in and I also taught in
46
204150
4290
เพราะกิจกรรมที่ฉันเป็น มีส่วนร่วมและฉันก็สอนด้วย
03:28
classrooms for several years and I don't know if you have experienced you know
47
208440
3480
ห้องเรียนเป็นเวลาหลายปีและฉันทำไม่ได้ รู้ว่าคุณมีประสบการณ์คุณรู้หรือไม่
03:31
presenting in front of huge groups of people but if you're not entertaining or
48
211920
4110
นำเสนอต่อหน้ากลุ่มใหญ่ของ คน แต่ถ้าคุณไม่สนุกสนานหรือ
03:36
if you don't speak in a certain way people will not pay attention to you and
49
216030
3959
ถ้าคุณไม่พูดในบางวิธี ผู้คนจะไม่ใส่ใจคุณและ
03:39
so I have had to learn basically because of survival that if I want people to pay
50
219989
5431
ดังนั้นฉันต้องเรียนรู้พื้นฐานเพราะ ของการเอาชีวิตรอดที่ถ้าฉันต้องการให้คนจ่าย
03:45
attention to my message I have to deliver it in a way that's gonna hold
51
225420
3539
สนใจข้อความของฉันฉันต้อง ส่งมันในแบบที่จะถือ
03:48
their attention right so just life experience has taught me how to present
52
228959
5340
ความสนใจของพวกเขาถูกต้องเพียงแค่ชีวิต ประสบการณ์สอนฉันถึงวิธีการนำเสนอ
03:54
in certain ways and this is why I present the way that I do and not
53
234299
3780
ในบางวิธีและนี่คือเหตุผลที่ฉัน แสดงวิธีที่ฉันทำและไม่ทำ
03:58
everybody's gonna like it and that's totally okay but a lot of you have
54
238079
3331
ทุกคนจะชอบมันและนั่นก็คือ โอเคโดยสิ้นเชิง แต่คุณมีมาก
04:01
commented on my videos saying wow wow wow we understand you what's going on
55
241410
4919
แสดงความคิดเห็นในวิดีโอของฉันว่าว้าวว้าว ว้าวเราเข้าใจคุณว่าเกิดอะไรขึ้น
04:06
okay so that's one of the reasons now the other reason you might understand me
56
246329
4261
โอเคนั่นคือเหตุผลข้อหนึ่งในตอนนี้ เหตุผลอื่นที่คุณอาจเข้าใจฉัน
04:10
more than you know TV shows and series and stuff
57
250590
3270
มากกว่าที่คุณรู้ว่ารายการทีวีและซีรีส์ และสิ่งต่าง ๆ
04:13
that is because maybe you're more familiar with my accent I grew up in
58
253860
3990
นั่นอาจเป็นเพราะคุณมากกว่า ฉันคุ้นเคยกับสำเนียงฉันโตมา
04:17
California so I speak like the way people speak in California and this
59
257850
4139
แคลิฟอร์เนียฉันก็เลยพูดอย่างนั้น ผู้คนพูดในแคลิฟอร์เนียและสิ่งนี้
04:21
means that if you watch TV shows that are based in the US a lot of times these
60
261989
4411
หมายความว่าถ้าคุณดูทีวีแสดงว่า อยู่ในสหรัฐฯหลายครั้ง
04:26
shows have my same accent the people in there speak the way that I speak so
61
266400
5190
การแสดงมีสำเนียงเดียวกันกับผู้คนใน มีวิธีพูดที่ฉันพูด
04:31
you're just very familiar with my dialect of English okay with my way of
62
271590
4920
คุณคุ้นเคยกับฉันมาก ภาษาถิ่นของอังกฤษโอเคกับวิธีการของฉัน
04:36
speaking now if you watch I don't know the news in Ireland or in the UK or in
63
276510
4710
พูดตอนนี้ถ้าคุณดูฉันไม่รู้ ข่าวในไอร์แลนด์หรือในสหราชอาณาจักรหรือใน
04:41
Australia maybe you're not as familiar with those accents because you have not
64
281220
5040
ออสเตรเลียบางทีคุณอาจไม่คุ้นเคย ด้วยสำเนียงเหล่านั้นเพราะคุณไม่มี
04:46
consumed as much material from those regions okay with their specific English
65
286260
4860
บริโภควัสดุมากจากนั้น ภูมิภาคโอเคกับภาษาอังกฤษเฉพาะของพวกเขา
04:51
dialect and way of speaking another reason that you might understand me a
66
291120
3720
ภาษาและวิธีการพูดอื่น เหตุผลที่คุณอาจเข้าใจฉัน
04:54
lot more than other people is because when I make youtube videos or videos in
67
294840
4079
มากเกินกว่าที่คนอื่นเป็นเพราะ เมื่อฉันสร้างวิดีโอ youtube หรือวิดีโอ
04:58
general I am presenting so it's not that I'm trying to slow down I'm not slowing
68
298919
4591
ทั่วไปฉันกำลังนำเสนอดังนั้นจึงไม่เป็นเช่นนั้น ฉันกำลังพยายามทำให้ช้าลงฉันไม่ได้ทำให้ช้าลง
05:03
down as you guys can see I'm speaking rather quickly right now actually right
69
303510
3570
ตามที่พวกคุณเห็นฉันกำลังพูดอยู่ ค่อนข้างเร็วตอนนี้ถูกต้องจริง
05:07
now I'm speaking more quickly than I would in a natural conversation in a
70
307080
3960
ตอนนี้ฉันพูดเร็วกว่าฉัน จะเป็นการสนทนาที่เป็นธรรมชาติใน
05:11
natural conversation you guys I take my time I'm pretty slow I relax but when
71
311040
5160
บทสนทนาที่เป็นธรรมชาติ เวลาฉันค่อนข้างช้าฉันผ่อนคลาย แต่เมื่อไหร่
05:16
I'm presenting all of a sudden I don't know what happens something inside of me
72
316200
3060
ฉันกำลังนำเสนอทั้งหมดในทันทีที่ฉันทำไม่ได้ รู้ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นภายในตัวฉัน
05:19
just wants to go faster and that might be you know me just wanting to keep
73
319260
5100
แค่อยากจะไปเร็วขึ้นและนั่นอาจ คุณจะรู้ฉันแค่อยากจะเก็บ
05:24
everyone's attention but as I go faster I'm also taking special care to make
74
324360
5280
ความสนใจของทุกคน แต่เมื่อฉันไปเร็วกว่า ฉันยังดูแลเป็นพิเศษด้วย
05:29
sure I'm pronouncing words well so you guys can understand me
75
329640
3839
แน่นอนฉันออกเสียงคำศัพท์ได้ดีดังนั้นคุณ พวกสามารถเข้าใจฉัน
05:33
even though I'm speaking faster and I notice it because when I present in
76
333479
5250
แม้ว่าฉันจะพูดเร็วกว่าและฉันก็ สังเกตได้เพราะเมื่อฉันอยู่
05:38
front of a large group for an hour or an hour and a half oh my gosh my voice is
77
338729
4531
ด้านหน้าของกลุ่มใหญ่เป็นเวลาหนึ่งชั่วโมงหรือ ชั่วโมงครึ่งแล้วโอ้โหเสียงของฉันคือ
05:43
so sore and that's when I realize wow that I'm really putting a huge effort
78
343260
4440
เจ็บมากและนั่นก็เป็นตอนที่ฉันรู้ว่าว้าว ว่าฉันใช้ความพยายามอย่างมากจริงๆ
05:47
into the way that I'm speaking so that I can be understood in natural
79
347700
4800
ในแบบที่ฉันพูดเพื่อที่ฉัน สามารถเข้าใจได้ในธรรมชาติ
05:52
conversation I go slower I don't support my voice as well so when we say support
80
352500
4979
บทสนทนาฉันช้าลงฉันไม่สนับสนุน เสียงของฉันเช่นกันดังนั้นเมื่อเราพูดสนับสนุน
05:57
we're talking about the volume of the voice okay I'm really using my diaphragm
81
357479
4771
เรากำลังพูดถึงปริมาณของ เสียงโอเคฉันใช้กะบังลมจริงๆ
06:02
and my muscles in my diaphragm to project my voice and even though I'm the
82
362250
4830
และกล้ามเนื้อของฉันในกะบังลมของฉันไป ฉายเสียงของฉันและแม้ว่าฉันจะเป็น
06:07
only person in this room right now I'm speaking in such a way where if someone
83
367080
3480
มีเพียงคนเดียวในห้องนี้ที่ตอนนี้ฉัน พูดในลักษณะที่ถ้าใครบางคน
06:10
was you know 50 feet away they would probably still be able to hear me that's
84
370560
4260
คุณรู้ไหมว่าพวกเขาอยู่ห่างออกไป 50 ฟุต อาจจะยังสามารถได้ยินฉันว่า
06:14
supporting your voice and projecting that's what I do it when I make these
85
374820
3930
สนับสนุนเสียงและการฉายของคุณ นั่นคือสิ่งที่ฉันทำเมื่อฉันทำสิ่งเหล่านี้
06:18
videos because I am presenting and it's just this state
86
378750
3700
วิดีโอเพราะ ฉันกำลังนำเสนอและเป็นเพียงรัฐนี้
06:22
of being and it's just the way that I present it's how I do it so that's
87
382450
5100
จากการเป็นและเป็นเพียงวิธีที่ฉัน นำเสนอมันเป็นวิธีที่ฉันทำอย่างนั้น
06:27
another reason why you probably understand me so well now when you're
88
387550
3450
อีกเหตุผลว่าทำไมคุณถึงอาจ เข้าใจฉันดีตอนนี้เมื่อคุณ
06:31
watching TV shows you're not watching people present you're watching people
89
391000
4110
ดูรายการทีวีที่คุณไม่ได้ดู ผู้คนนำเสนอคุณกำลังดูผู้คน
06:35
act so people are acting but they're pretending to be in their natural normal
90
395110
4740
กระทำเพื่อให้ผู้คนแสดง แต่พวกเขากำลัง ทำท่าว่าจะอยู่ในสภาพปกติของพวกเขา
06:39
environment they're not projecting they're not pronouncing words in a way
91
399850
3720
สภาพแวดล้อมที่พวกเขาไม่ได้ฉาย พวกเขาไม่ได้ออกเสียงคำในทางใดทางหนึ่ง
06:43
so that anybody could understand them they're just talking okay this is also
92
403570
4770
เพื่อให้ทุกคนสามารถเข้าใจพวกเขา พวกเขากำลังพูดถึงโอเคนี่ก็เช่นกัน
06:48
why I've been making a series on my youtube channel about fast speech to
93
408340
4889
ทำไมฉันถึงทำซีรีส์ของฉัน youtube ช่องเกี่ยวกับการพูดเร็วถึง
06:53
help you guys get more familiar with these ways of speaking with how native
94
413229
3961
ช่วยให้พวกคุณคุ้นเคยมากขึ้น วิธีการพูดกับเจ้าของภาษา
06:57
speakers combine words in English so that you can start understanding us more
95
417190
4680
ผู้พูดรวมคำเป็นภาษาอังกฤษดังนั้น ให้คุณเริ่มเข้าใจเรามากขึ้น
07:01
so yeah in these TV shows people are using slang they're using idioms maybe
96
421870
4530
ดังนั้นใช่ในรายการทีวีเหล่านี้ผู้คนมี พวกเขาอาจใช้สำนวน
07:06
they are mumbling they're speaking in ways that you don't necessarily
97
426400
3720
พวกเขาพูดพึมพำ วิธีที่คุณไม่จำเป็น
07:10
understand and you will learn to understand people in these shows I
98
430120
4830
เข้าใจแล้วคุณจะได้เรียนรู้ เข้าใจผู้คนในรายการเหล่านี้ฉัน
07:14
promise you will but it really takes time you have to consume hours and hours
99
434950
4770
สัญญากับคุณ แต่มันจะต้องใช้เวลาจริงๆ เวลาที่คุณต้องกินชั่วโมงและชั่วโมง
07:19
and hours and hours of TV shows over a long period of time okay this does not
100
439720
5430
และชั่วโมงและชั่วโมงของรายการทีวีในช่วง ระยะเวลานานโอเคสิ่งนี้ไม่ได้
07:25
happen in six months it could take a year it could take two years of
101
445150
3180
เกิดขึ้นในหกเดือนมันอาจใช้เวลา ปีอาจใช้เวลาสองปี
07:28
consuming material like that on a daily basis for you to really start
102
448330
4470
การบริโภควัสดุเช่นนั้นทุกวัน พื้นฐานสำหรับคุณที่จะเริ่มต้นจริงๆ
07:32
understanding everything that you hear and then there are always gonna be
103
452800
4350
เข้าใจทุกสิ่งที่คุณได้ยิน แล้วก็จะมีเสมอ
07:37
things that go over your head okay when we say go over your head
104
457150
3570
สิ่งที่เหนือหัวคุณโอเคเมื่อไหร่ เราพูดไปทั่วหัวของคุณ
07:40
that means there's always gonna be things that you don't understand and I'm
105
460720
4050
นั่นหมายความว่าจะต้องมีเสมอ สิ่งที่คุณไม่เข้าใจและฉัน
07:44
sure this happens in your native language too maybe there's a joke that
106
464770
2850
แน่ใจว่าสิ่งนี้เกิดขึ้นในประเทศของคุณ ภาษาก็เช่นกันอาจมีเรื่องตลกที่
07:47
goes over your head and so if it happens in your native language it's also going
107
467620
3510
ไปที่หัวของคุณและถ้ามันเกิดขึ้น ในภาษาพื้นเมืองของคุณมันกำลังจะเกิดขึ้น
07:51
to happen in English and the better you get the more you're going to be able to
108
471130
4170
ที่จะเกิดขึ้นในภาษาอังกฤษและดีกว่าคุณ รับมากขึ้นคุณจะสามารถที่จะ
07:55
understand and the more you expose yourself to English the more you're
109
475300
3750
เข้าใจและยิ่งคุณเปิดเผย ตัวคุณเองเป็นภาษาอังกฤษยิ่งคุณ
07:59
gonna be able to understand so now I'm going to share some stories with you to
110
479050
3900
ตอนนี้ฉันก็เข้าใจแล้ว จะแบ่งปันเรื่องราวกับคุณ
08:02
put all of this into perspective I studied Spanish in Argentina for six
111
482950
4980
ใส่ทั้งหมดนี้ในมุมมองฉัน เรียนภาษาสเปนที่อาร์เจนตินาเป็นเวลาหกปี
08:07
months then I ended up living in Argentina for several years right but in
112
487930
4109
หลายเดือนหลังจากนั้นฉันก็อยู่ที่ อาร์เจนตินาเป็นเวลาหลายปี แต่ใน
08:12
high school and college I studied Spanish and it was my dream to study
113
492039
3630
ฉันเรียนมัธยมและวิทยาลัย ภาษาสเปนและมันเป็นความฝันของฉันในการเรียน
08:15
Spanish abroad so I went to Argentina for six months and then I went back to
114
495669
4051
ภาษาสเปนในต่างประเทศดังนั้นฉันไปอาร์เจนตินา หกเดือนแล้วฉันก็กลับไปที่
08:19
the USA and when I went back I was like oh my gosh this is so exciting
115
499720
3969
สหรัฐอเมริกาและเมื่อฉันกลับไปฉันก็ชอบ โอ้วววววฉันตื่นเต้นมาก
08:23
studied Spanish in Argentina my Spanish is probably so good you know because I
116
503689
4200
เรียนภาษาสเปนที่อาร์เจนตินา อาจจะเป็นสิ่งที่ดีที่คุณรู้เพราะฉัน
08:27
had that experience of being immersed in the culture and and in the language for
117
507889
4500
มีประสบการณ์ที่ถูกแช่อยู่ใน วัฒนธรรมและในภาษาสำหรับ
08:32
six months so I go back to the USA and I went to this outdoor market with a
118
512389
4320
หกเดือนดังนั้นฉันกลับไปที่สหรัฐอเมริกาและฉัน ไปที่ตลาดกลางแจ้งพร้อมกับ
08:36
friend and my friend was Mexican and there were lots of different booths with
119
516709
3990
เพื่อนและเพื่อนของฉันเป็นชาวเม็กซิกันและ มีบูธที่แตกต่างกันมากมาย
08:40
people selling different items okay and I come to this booth and I noticed there
120
520699
4200
ผู้คนขายสินค้าต่างกันโอเคและ ฉันมาที่บูธนี้และสังเกตว่ามี
08:44
was a Hispanic man selling items and I was like oh perfect this is the perfect
121
524899
4920
เป็นคนขายของสเปนและฉัน เป็นเหมือนที่สมบูรณ์แบบโอ้สมบูรณ์แบบนี้
08:49
opportunity for me to show off you know my great Spanish and how good I've
122
529819
4140
โอกาสที่ฉันจะอวดคุณรู้ ภาษาสเปนที่ดีของฉันและวิธีที่ดีที่ฉันมี
08:53
gotten etc so I asked about a product in Spanish - this Hispanic man and I said
123
533959
4891
อากาศ ฯลฯ ฉันจึงถามเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ สเปน - ชายชาวสเปนคนนี้และฉันบอกว่า
08:58
hi wow look at this product it's beautiful whatever you know how much
124
538850
3270
สวัสดีว้าวดูสินค้านี้สิ สวยเท่าไหร่ก็ตามที่คุณรู้
09:02
does it cost and you know what he said he was like and I was like okay thanks
125
542120
6060
มันมีค่าใช้จ่ายและคุณรู้ว่าสิ่งที่เขาพูด เขาเป็นเหมือนและฉันก็เหมือนโอเคขอบคุณ
09:08
bye I did not understand anything that he said and I was just like oh my gosh
126
548180
5159
ลาก่อนฉันไม่เข้าใจอะไรเลย เขาพูดและฉันก็เหมือนกับโอ้พุทโธ่ของฉัน
09:13
like this is ridiculous I studied Spanish in Argentina for six months why
127
553339
4891
แบบนี้มันไร้สาระที่ฉันศึกษา ภาษาสเปนในอาร์เจนตินาเป็นเวลาหกเดือนทำไม
09:18
don't I understand and then that's when I really learned hey just because you
128
558230
4229
ฉันไม่เข้าใจและนั่นคือเมื่อ ฉันเรียนรู้เฮ้เพียงเพราะคุณ
09:22
studied in a country does not mean you're gonna now understand every single
129
562459
4170
ศึกษาในประเทศไม่ได้หมายความว่า ตอนนี้คุณจะเข้าใจทุก ๆ คน
09:26
native speaker okay it does not work like that because there are different
130
566629
4440
เจ้าของภาษาไม่เป็นไรมันไม่ทำงาน อย่างนั้นเพราะมีความแตกต่าง
09:31
types of English you guys there are different types of Spanish and then each
131
571069
3330
คุณมีภาษาอังกฤษประเภทไหน ประเภทต่าง ๆ ของสเปนแล้วละ
09:34
individual person has a specific way of speaking you know younger people use
132
574399
4800
บุคคลแต่ละคนมีวิธีการเฉพาะของ พูดคุณรู้ว่าคนที่อายุน้อยกว่าใช้
09:39
more slang older people use words that you know younger people never use so
133
579199
5700
คำสแลงที่มีอายุมากกว่าใช้คำว่า คุณรู้ว่าคนที่อายุน้อยกว่าไม่เคยใช้
09:44
there's so many different types of ways of speaking and this is why it can get
134
584899
4170
มีหลากหลายวิธี ในการพูดและนี่คือเหตุผลที่จะได้รับ
09:49
so frustrating for you guys as learners so my tip here is for you to be patient
135
589069
5070
น่าผิดหวังสำหรับพวกคุณในฐานะผู้เรียน ดังนั้นเคล็ดลับของฉันที่นี่สำหรับคุณที่จะอดทน
09:54
with yourself and for you to be patient with your learning experience because
136
594139
3630
ด้วยตัวคุณเองและเพื่อให้คุณอดทน กับประสบการณ์การเรียนรู้ของคุณเพราะ
09:57
again just because you study a language for years or just because you're super
137
597769
3481
อีกครั้งเพียงเพราะคุณเรียนภาษา สำหรับปีหรือเพียงเพราะคุณสุดยอด
10:01
familiar with the American accent or just because you studied English in the
138
601250
3480
คุ้นเคยกับสำเนียงอเมริกันหรือ เพียงเพราะคุณเรียนภาษาอังกฤษใน
10:04
USA does not mean that now you're gonna understand every single native speaker
139
604730
4349
สหรัฐอเมริกาไม่ได้หมายความว่าตอนนี้คุณกำลังจะไป เข้าใจเจ้าของภาษาทุกคน
10:09
all the time right there are some specific comedians in Spanish that I
140
609079
3990
ตลอดเวลามีบางอย่าง นักแสดงตลกเฉพาะในภาษาสเปนที่ฉัน
10:13
really like and I watch their shows and every single time I watch their shows
141
613069
3570
ชอบมากและฉันดูรายการของพวกเขาและ ทุกครั้งที่ฉันดูรายการของพวกเขา
10:16
I'm like oh my gosh I've seen this show five times but this is the first time I
142
616639
3901
ฉันชอบโอ้ฉันพุทโธ่ฉันได้เห็นการแสดงนี้ ห้าครั้ง แต่นี่เป็นครั้งแรกที่ฉัน
10:20
understand that joke or the first time I get that joke or the first time I hear
143
620540
4260
เข้าใจเรื่องตลกหรือครั้งแรกที่ฉัน รับเรื่องตลกหรือครั้งแรกที่ฉันได้ยิน
10:24
that word you can listen to the same thing multiple
144
624800
3529
คำนั้นคุณสามารถฟังเหมือนกัน หลายอย่าง
10:28
times and pick up something new every single time because you're getting more
145
628329
4050
ครั้งและรับสิ่งใหม่ทุกครั้ง ครั้งเดียวเพราะคุณได้รับมากขึ้น
10:32
and more and more familiar with the language as you go now the next thing I
146
632379
3930
และยิ่งคุ้นเคยกับ ภาษาที่คุณไปตอนนี้สิ่งต่อไปที่ฉัน
10:36
want to tell you guys about is how my sister-in-law Ren's younger sister okay
147
636309
4171
ต้องการบอกพวกคุณเกี่ยวกับว่าฉันเป็นอย่างไร น้องสะใภ้เรเน่น้องสาวโอเค
10:40
my husband's younger sister how she really improved her English when we
148
640480
4829
น้องสาวสามีของฉันเป็นอย่างไรบ้าง เธอพัฒนาภาษาอังกฤษของเธอขึ้นจริงๆเมื่อเรา
10:45
first met she understood some English but she really didn't speak it and then
149
645309
4411
พบกันครั้งแรกเธอเข้าใจภาษาอังกฤษบ้าง แต่จริง ๆ แล้วเธอไม่ได้พูดมันแล้ว
10:49
she just watched so much TV in English and she listened to so much music in
150
649720
4649
เธอดูทีวีเป็นภาษาอังกฤษมาก และเธอก็ฟังเพลงมากมาย
10:54
English that now we can talk in English and have an entire conversation and she
151
654369
3541
ภาษาอังกฤษที่ตอนนี้เราสามารถพูดภาษาอังกฤษได้ และมีการสนทนาทั้งหมดและเธอ
10:57
understands everything it's phenomenal and I'm just like wow you've had such an
152
657910
5130
เข้าใจทุกอย่างมันมหัศจรรย์ และฉันก็เหมือนกับว่าคุณมีอาการแบบนี้
11:03
incredible transformation and I know exactly how she did it because I would
153
663040
5219
การเปลี่ยนแปลงที่เหลือเชื่อและฉันรู้ อย่างที่เธอทำเพราะฉันต้องการ
11:08
see her almost every single day and every single day she'd be watching TV in
154
668259
3330
เห็นเธอเกือบทุกวันและ ทุกวันเธอจะดูทีวี
11:11
English listening to music in English and then she would look up the lyrics
155
671589
3300
ฟังเพลงภาษาอังกฤษเป็นภาษาอังกฤษ จากนั้นเธอก็จะค้นหาเนื้อเพลง
11:14
read the lyrics learn the lyrics and sing the songs she was extremely
156
674889
4860
อ่านเนื้อเพลงเรียนรู้เนื้อเพลงและ ร้องเพลงที่เธอเป็นอย่างมาก
11:19
involved over a four-year plus period with English to the point where now she
157
679749
5820
มีส่วนร่วมในช่วงเวลาสี่ปีบวก ด้วยภาษาอังกฤษจนถึงจุดที่ตอนนี้เธอ
11:25
speaks it and she doesn't feel nervous when she speaks is she doesn't lack
158
685569
3210
พูดออกมาและเธอก็ไม่รู้สึกประหม่า เมื่อเธอพูดก็คือเธอจะไม่ขาด
11:28
confidence or anything her pronunciation is not perfect sometimes she messes up
159
688779
4050
ความมั่นใจหรืออะไรก็ตามที่เธอออกเสียง ไม่สมบูรณ์แบบบางครั้งเธอก็สับสน
11:32
her grammar is not perfect sometimes she messes up but still that is how she was
160
692829
4350
บางครั้งเธอก็ใช้ไวยากรณ์ไม่สมบูรณ์ เลอะ แต่ก็ยังเป็นว่าเธอเป็นอย่างไร
11:37
able to really learn English and improve her listening skills again constant
161
697179
6150
สามารถเรียนรู้ภาษาอังกฤษและปรับปรุงได้ ทักษะการฟังของเธอคงที่อีกครั้ง
11:43
exposure day after day year after year now with that I want to end by sharing
162
703329
5010
การเปิดรับทุกวันทุกปี ตอนนี้กับที่ฉันต้องการจะจบด้วยการแบ่งปัน
11:48
another story okay this is the story about a guy I did a private coaching
163
708339
4050
เรื่องอื่นโอเคนี่คือเรื่องราว เกี่ยวกับผู้ชายฉันสอนส่วนตัว
11:52
call with back when I did private calls I do not offer private sessions
164
712389
3930
โทรกลับเมื่อฉันโทรแบบส่วนตัวฉันไม่ได้มีเซสชันส่วนตัว
11:56
anymore but basically during this call he was like Stefanie I'm so frustrated
165
716319
4560
อีกต่อไป แต่โดยทั่วไปในระหว่างการโทรนี้ เขาเป็นเหมือน Stefanie ฉันผิดหวังมาก
12:00
with my listening skills what you know what do I have to do to improve and I
166
720879
5310
ด้วยทักษะการฟังของฉันสิ่งที่คุณรู้ ฉันต้องทำอะไรเพื่อปรับปรุงและฉัน
12:06
was giving him all this advice like the best possible advice I could give
167
726189
4860
ได้ให้คำแนะนำทั้งหมดแก่เขาเช่นนี้ คำแนะนำที่ดีที่สุดที่ฉันสามารถให้ได้
12:11
and then he would repeat himself and he'd say Stefanie I'm really struggling
168
731049
3720
จากนั้นเขาก็จะย้ำตัวเองและ เขาบอกว่า Stefanie ฉันกำลังดิ้นรนจริงๆ
12:14
with my listening skills you know what do I have to do to improve and so I'd
169
734769
4050
ด้วยทักษะการฟังของฉันคุณรู้อะไรไหม ฉันต้องทำเพื่อปรับปรุงและดังนั้นฉันจะ
12:18
give him more advice and I'd tell him more stories and I'd explain in detail
170
738819
3661
ให้คำแนะนำกับเขามากกว่านี้และฉันจะบอกเขา เรื่องราวเพิ่มเติมและฉันจะอธิบายรายละเอียด
12:22
exactly what he had to do and then he'd say Stefanie I'm really struggling with
171
742480
3870
สิ่งที่เขาต้องทำและจากนั้นเขาก็จะ พูด Stefanie ฉันกำลังดิ้นรนกับ
12:26
my listening skills I really just want to know what I have to do and at that
172
746350
4019
ทักษะการฟังของฉันฉันต้องการจริงๆ เพื่อรู้ว่าฉันต้องทำอะไรและอย่างนั้น
12:30
point I was like oh my gosh yeah you really do struggle with your listening
173
750369
3720
จุดฉันเป็นเหมือนโอ้ว้วฉันใช่คุณ ต่อสู้กับการฟังของคุณจริงๆ
12:34
skills because I've explained this to you a million different ways and I give
174
754089
3401
ทักษะเพราะฉันได้อธิบายสิ่งนี้ให้ คุณเป็นวิธีที่แตกต่างกันและฉันให้
12:37
you the answer I have the answer and I've given it to you and you're still
175
757490
3539
คุณคำตอบที่ฉันมีคำตอบและ ฉันมอบให้คุณแล้วคุณก็ยังอยู่
12:41
asking the same question I like my mind was blown I was like is this what what
176
761029
5250
ถามคำถามเดียวกันฉันชอบความคิดของฉัน ถูกพัดฉันเป็นเช่นนี้คืออะไร
12:46
is wrong with this guy right now because he was understanding what I was
177
766279
4531
ผิดกับผู้ชายคนนี้ในขณะนี้ เพราะเขาเข้าใจสิ่งที่ฉันเป็น
12:50
saying you know he really wasn't having trouble understanding me but he just
178
770810
3930
บอกว่าคุณรู้ว่าเขาไม่มี ปัญหาในการทำความเข้าใจฉัน แต่เขาเพิ่ง
12:54
kept asking the same question because he did not like my answer that's literally
179
774740
4560
ยังคงถามคำถามเดียวกันเพราะเขา ไม่ชอบคำตอบของฉันที่แท้จริง
12:59
it he did not like my answer he did not
180
779300
2280
มัน เขาไม่ชอบคำตอบของฉันเขาไม่ได้
13:01
like what I was telling him he was looking for a magic solution and there
181
781580
3420
เหมือนที่ฉันบอกเขาว่าเขาเป็น กำลังมองหาทางออกที่วิเศษและมี
13:05
is no freaking magic solution I am so sorry to say it but it needs to be said
182
785000
4920
ไม่มีวิธีแก้ปัญหาเวทย์มนตร์เลวฉันเป็นเช่นนั้น ขออภัยที่จะพูด แต่ต้องบอกว่า
13:09
there's no magic solution people are always looking for a quick fix to do
183
789920
4530
ไม่มีวิธีแก้ปัญหาที่คนเป็น มักจะมองหาการแก้ไขอย่างรวดเร็วที่ต้องทำ
13:14
this or to do that think about the things you have mastered how long has
184
794450
4710
สิ่งนี้หรือเพื่อคิดอย่างนั้น สิ่งที่คุณเข้าใจว่านานแค่ไหน
13:19
that taken you okay if you're a doctor or whatever your profession is or
185
799160
3690
ที่พาคุณโอเคถ้าคุณเป็นหมอ หรืออาชีพของคุณคืออะไรหรือ
13:22
whatever you're good at if you're really good at chess or soccer I don't care
186
802850
3150
ไม่ว่าคุณจะเก่งเรื่องอะไร เก่งในการเล่นหมากรุกหรือฟุตบอลฉันไม่สนใจ
13:26
what it is what are you really good at right think
187
806000
2820
มันคืออะไร คุณคิดว่าอะไรดีจริง ๆ ถูกต้อง
13:28
about how long it has taken you to master that skill and to get to that
188
808820
3959
เกี่ยวกับระยะเวลาที่พาคุณไป ฝึกฝนทักษะนั้นและเพื่อให้ได้สิ่งนั้น
13:32
really high level now English is no different listening skills speaking
189
812779
4381
ระดับสูงจริง ๆ ตอนนี้ภาษาอังกฤษไม่ใช่ ทักษะการฟังที่ต่างกัน
13:37
skills are no different if you really want to master something you have to go
190
817160
4679
ทักษะจะไม่แตกต่างกันถ้าคุณจริงๆ ต้องการที่จะโทสิ่งที่คุณต้องไป
13:41
to a really deep level with that subject day after day year after year that is
191
821839
5551
ในระดับที่ลึกมากกับเรื่องนั้น วันแล้ววันเล่าปีแล้วปีเล่าที่เป็น
13:47
literally what it takes and again there is no magic solution and when I talked
192
827390
4590
แท้จริงสิ่งที่ต้องใช้และอีกครั้งที่นั่น ไม่มีทางแก้มายากลและเมื่อฉันพูดคุย
13:51
to this guy I asked him you know after he kept asking me the same questions
193
831980
4109
กับผู้ชายคนนี้ฉันขอให้คุณรู้ว่าหลังจาก เขาถามคำถามเดียวกันกับฉันต่อไป
13:56
over and over again I was like okay wait stop let me identify what you have
194
836089
4651
ซ้ำแล้วซ้ำอีกฉันก็เหมือนโอเครอ หยุดให้ฉันระบุสิ่งที่คุณมี
14:00
actually tried because when somebody is struggling with something you really
195
840740
3480
พยายามจริงเพราะเมื่อใครบางคนเป็น ดิ้นรนกับสิ่งที่คุณจริงๆ
14:04
have to figure out why they're struggling with it like what went on
196
844220
3150
ต้องหาสาเหตุว่าทำไม ดิ้นรนกับมันเหมือนสิ่งที่เกิดขึ้น
14:07
what what have they tried what has worked what hasn't worked so I asked him
197
847370
3839
พวกเขาลองทำอะไรในสิ่งที่มี ทำงานในสิ่งที่ไม่ได้ผลฉันจึงถามเขา
14:11
and I said okay how long have you been studying English for and I think his
198
851209
2701
และฉันก็บอกว่าโอเคคุณอยู่มานานแค่ไหนแล้ว เรียนภาษาอังกฤษและฉันคิดว่าเขา
14:13
answer was like three years or two years or something like that and he had been
199
853910
4080
คำตอบก็เหมือนสามปีหรือสองปี หรืออะไรทำนองนั้นเขาก็เคย
14:17
living in the USA for one year and this was his big struggle he's like I'm
200
857990
4050
อาศัยอยู่ในประเทศสหรัฐอเมริกาเป็นเวลาหนึ่งปีและสิ่งนี้ การต่อสู้ครั้งใหญ่ของเขาคือเขาเหมือนฉัน
14:22
living in the USA and I'm struggling to understand native speakers so after
201
862040
4169
การใช้ชีวิตในสหรัฐอเมริกาและฉันกำลังดิ้นรนเพื่อ เข้าใจเจ้าของภาษาหลังจากนั้น
14:26
asking him all of these questions I discovered that he had been studying
202
866209
3690
ถามเขากับคำถามเหล่านี้ทั้งหมดฉัน ค้นพบว่าเขากำลังศึกษาอยู่
14:29
English for about three years he had been living in the USA for about one
203
869899
3241
ภาษาอังกฤษประมาณสามปีที่เขามี อาศัยอยู่ในประเทศสหรัฐอเมริกาประมาณหนึ่ง
14:33
year but before going to the USA he was not very involved with English he was
204
873140
6480
ปี แต่ก่อนไปประเทศสหรัฐอเมริกาเขาเป็น เขาไม่เกี่ยวข้องกับภาษาอังกฤษมากนัก
14:39
studying using textbooks and he was not exposing
205
879620
3550
เรียนโดยใช้ ตำราและเขาไม่ได้เปิดเผย
14:43
himself to the language he did not watch TV shows in English he did not listen to
206
883170
3750
ตัวเองเป็นภาษาที่เขาไม่ได้ดู รายการทีวีเป็นภาษาอังกฤษเขาไม่ได้ฟัง
14:46
music in English and then all of a sudden he came to the USA and he was
207
886920
3720
เพลงในภาษาอังกฤษและจากนั้นทั้งหมด ทันใดนั้นเขาก็มาถึงสหรัฐอเมริกาและเขาก็เป็น
14:50
struggling with his listening skills and understanding native speakers and he was
208
890640
3780
ดิ้นรนกับทักษะการฟังของเขาและ เข้าใจเจ้าของภาษาและเขาก็เป็น
14:54
like hey you know now I am listening to music every day now I am watching TV
209
894420
3720
เหมือนที่คุณรู้ว่าตอนนี้ฉันกำลังฟัง เพลงทุกวันตอนนี้ฉันกำลังดูทีวี
14:58
shows every day you know but I'm still struggling with it and once I realized
210
898140
3240
แสดงทุกวันที่คุณรู้ แต่ฉันก็ยัง ดิ้นรนกับมันและเมื่อฉันรู้
15:01
the timeline that we were dealing with I was like okay at this point you're doing
211
901380
3990
เส้นเวลาที่เรากำลังติดต่อกับฉัน เป็นเหมือนไม่เป็นไร ณ จุดนี้คุณกำลังทำ
15:05
everything you possibly can to improve your listening skills you're controlling
212
905370
4200
ทุกสิ่งที่คุณสามารถปรับปรุงได้ ทักษะการฟังที่คุณควบคุม
15:09
what you can control but there is something that's out of your control
213
909570
3030
คุณสามารถควบคุมอะไรได้ แต่มี สิ่งที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของคุณ
15:12
that you can't control and that's time that's literally the amount of time it
214
912600
4350
ที่คุณไม่สามารถควบคุมได้และถึงเวลาแล้ว นั่นคือจำนวนเวลาที่แท้จริง
15:16
takes your brain to absorb a language and to process it and to make it become
215
916950
5040
ใช้สมองดูดซับภาษา และเพื่อดำเนินการและเพื่อให้เป็น
15:21
a part of you you have to assimilate the language okay so when he was studying in
216
921990
5640
คุณเป็นส่วนหนึ่งของการดูดซึม ภาษาโอเคดังนั้นเมื่อเขาเรียน
15:27
English in his country he was not very involved with the language then he went
217
927630
3690
ภาษาอังกฤษในประเทศของเขาเขาไม่ได้มาก เกี่ยวข้องกับภาษาจากนั้นเขาก็ไป
15:31
to the USA completely immersed studying 24/7 and at that point he had only been
218
931320
5070
เรียนที่ประเทศสหรัฐอเมริกาอย่างสมบูรณ์ 24/7 และ ณ จุดนั้นเขาได้รับเพียง
15:36
in the USA for one year so that's just not enough time if he
219
936390
3690
ในสหรัฐอเมริกาเป็นเวลาหนึ่งปี ดังนั้นนั่นเป็นเวลาไม่เพียงพอถ้าเขา
15:40
kept doing that year after a year maybe in about two years he'd feel really
220
940080
4170
ทำต่อไปในปีนั้นหลังจากปี ในเวลาประมาณสองปีเขารู้สึกว่าจริง ๆ
15:44
confident with his English and three four or five years definitely he would
221
944250
3120
มั่นใจด้วยภาษาอังกฤษและสามของเขา สี่หรือห้าปีแน่นอนเขาจะ
15:47
feel confident with that level of study and immersion so anyhow I really hope
222
947370
4860
รู้สึกมั่นใจกับการเรียนในระดับนั้น และฉันก็หวังอย่างยิ่ง
15:52
that this video answers your guys's questions about why you understand me
223
952230
4919
วิดีโอนี้ตอบโจของคุณ คำถามเกี่ยวกับสาเหตุที่คุณเข้าใจฉัน
15:57
and why you don't understand other people I and hopefully you guys are
224
957149
4281
และทำไมคุณไม่เข้าใจคนอื่น คนที่ฉันและหวังว่าพวกคุณเป็น
16:01
satisfied with these answers because this is the answer if you're here
225
961430
4840
พอใจกับคำตอบเหล่านี้เพราะ นี่คือคำตอบถ้าคุณอยู่ที่นี่
16:06
looking for a magic solution or something like you have to listen to
226
966270
4080
กำลังมองหาวิธีแก้ปัญหามายากลหรือ สิ่งที่คุณต้องฟัง
16:10
English while you sleep for 30 minutes every day and then I don't know drink
227
970350
4620
ภาษาอังกฤษในขณะที่คุณนอนหลับเป็นเวลา 30 นาที ทุกวันแล้วฉันไม่รู้ดื่ม
16:14
some special brain juice and this and this and that I don't know there are no
228
974970
3630
น้ำสมองพิเศษและนี่และ อันนี้และฉันไม่รู้ว่าไม่มี
16:18
magic solution so if that's what you were here looking for I'm sorry to
229
978600
3299
วิธีแก้ปัญหาเวทย์มนตร์ดังนั้นถ้านั่นคือสิ่งที่คุณ อยู่ที่นี่ฉันกำลังมองหาขอโทษ
16:21
disappoint you but if not hopefully you find comfort in the fact that as long as
230
981899
4831
ทำให้คุณผิดหวัง แต่ถ้าไม่หวังว่าคุณ ค้นหาความสะดวกสบายในความจริงที่ตราบใดที่
16:26
you are exposing yourself to the language day after day year after year
231
986730
3150
คุณกำลังเปิดเผยตัวเองกับ ภาษาวันแล้ววันเล่าทุกปี
16:29
you're going to get to that level where you understand okay and not just me but
232
989880
4769
คุณจะไปถึงจุดนั้น คุณเข้าใจถูกและไม่ใช่แค่ฉัน แต่
16:34
also where you understand TV shows all right so that's it thank you so much for
233
994649
4771
ยังที่คุณเข้าใจรายการทีวีทั้งหมด ถูกต้องแล้วขอบคุณมากสำหรับ
16:39
watching I just want to let you guys know that you should check out the
234
999420
3479
ดูฉันแค่อยากจะให้พวกคุณ รู้ว่าคุณควรตรวจสอบ
16:42
description because I always include links there to other thing
235
1002899
3481
คำอธิบายเพราะฉันรวมเสมอ ลิงก์ไปยังสิ่งอื่น
16:46
that you might be interested in and if you like these videos and if you want
236
1006380
4530
ที่คุณอาจสนใจและถ้า คุณชอบวิดีโอเหล่านี้และถ้าคุณต้องการ
16:50
more videos and more training from me I want to let you guys know that I run a
237
1010910
3870
วิดีโอมากขึ้นและการฝึกอบรมเพิ่มเติมจากฉันฉัน ต้องการให้พวกคุณรู้ว่าฉันวิ่ง
16:54
private online video platform this is not free but it is very affordable and
238
1014780
5880
แพลตฟอร์มวิดีโอออนไลน์ส่วนตัวนี้เป็น ไม่ฟรี แต่มันราคาไม่แพงมากและ
17:00
in this platform I put lots of training every single week to help you guys with
239
1020660
5039
ในแพลตฟอร์มนี้ฉันทำการฝึกอบรมมากมาย ทุกสัปดาห์เพื่อช่วยพวกคุณด้วย
17:05
your English there's lots of videos there already lots of courses and
240
1025699
3781
ภาษาอังกฤษของคุณมีวิดีโอมากมาย มีหลักสูตรมากมายและ
17:09
basically you can access everything ok it's just one monthly payment and you
241
1029480
4650
โดยทั่วไปคุณสามารถเข้าถึงทุกสิ่งที่ตกลง เป็นเพียงการชำระเงินรายเดือนและคุณ
17:14
can get a lot more support there with your English so if you like watching my
242
1034130
3360
สามารถรับการสนับสนุนได้มากขึ้นด้วย ภาษาอังกฤษของคุณดังนั้นถ้าคุณชอบดูของฉัน
17:17
videos on YouTube and you want more feel free to join us in the private platform
243
1037490
4740
วิดีโอบน YouTube และคุณต้องการความรู้สึกมากขึ้น ฟรีเพื่อเข้าร่วมกับเราในแพลตฟอร์มส่วนตัว
17:22
because there's also a forum section integrated so you can get to meet the
244
1042230
3599
เพราะมีส่วนฟอรัมด้วย บูรณาการเพื่อให้คุณได้รับการตอบสนอง
17:25
other students a lot of times I give little assignments after each video so
245
1045829
4291
นักเรียนคนอื่นหลาย ๆ ครั้งที่ฉันให้ การมอบหมายเล็กน้อยหลังจากแต่ละวิดีโอ
17:30
you can participate as well and it's just a completely different learning
246
1050120
4320
คุณสามารถเข้าร่วมได้เช่นกันและเป็น เพียงแค่การเรียนรู้ที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิง
17:34
experience than on YouTube but it's also very
247
1054440
2910
ประสบการณ์ มากกว่าบน YouTube แต่ก็มีประโยชน์เช่นกัน
17:37
similar to YouTube so again if you like what you're doing here and you want to
248
1057350
4380
คล้ายกับ YouTube อีกครั้งหากคุณต้องการ คุณทำอะไรที่นี่และคุณต้องการ
17:41
keep improving your grammar your pronunciation your writing your fluency
249
1061730
3000
พัฒนาไวยากรณ์ของคุณต่อไป การออกเสียงของคุณเขียนความคล่องแคล่วของคุณ
17:44
your speaking your confidence everything I want to invite you to join us over
250
1064730
4380
คุณพูดความมั่นใจของคุณทุกอย่าง ฉันต้องการเชิญคุณเข้าร่วมกับเรา
17:49
there on the private platform alright that's it you guys I hope you enjoyed
251
1069110
4320
ที่นั่นบนแพลตฟอร์มส่วนตัวก็ได้ แค่นั้นแหละฉันหวังว่าคุณจะสนุก
17:53
this video I hope you learned something please let me know what you learned in
252
1073430
3660
วิดีโอนี้ฉันหวังว่าคุณจะได้เรียนรู้บางสิ่งบางอย่าง โปรดแจ้งให้เราทราบสิ่งที่คุณเรียนรู้
17:57
the comments and if you are one of my more advanced subscribers okay and if
253
1077090
5190
ความคิดเห็นและหากคุณเป็นส่วนหนึ่งของฉัน สมาชิกขั้นสูงเพิ่มเติมโอเคและถ้า
18:02
you understand TV shows and if you understand music in English and native
254
1082280
4530
คุณเข้าใจรายการทีวีและถ้าคุณ เข้าใจดนตรีเป็นภาษาอังกฤษและภาษาพื้นเมือง
18:06
speakers who speak with different dialects please tell everybody in the
255
1086810
4230
ลำโพงที่พูดแตกต่างกัน ภาษาถิ่นโปรดบอกทุกคนใน
18:11
comments how you achieved that because I swear everybody's looking for the magic
256
1091040
4290
แสดงความคิดเห็นว่าคุณประสบความสำเร็จได้อย่างไรเพราะฉัน สาบานว่าทุกคนกำลังมองหาเวทมนตร์
18:15
solution I'm convinced that there is no magic solution there's just different
257
1095330
3480
วิธีแก้ปัญหาฉันเชื่อว่าไม่มี วิธีแก้ปัญหาเวทย์มนตร์มีความแตกต่าง
18:18
ways to improve your listening skills you have to do what you enjoy right but
258
1098810
4740
วิธีในการพัฒนาทักษะการฟังของคุณ คุณต้องทำสิ่งที่คุณชอบ แต่
18:23
please share what worked for you in the comments because people are going to be
259
1103550
4380
โปรดแบ่งปันสิ่งที่ใช้ได้ผลกับคุณใน ความเห็นเพราะคนจะเป็น
18:27
able to learn from you to learn from your suggestions and I would just really
260
1107930
4650
สามารถเรียนรู้จากคุณเพื่อเรียนรู้จาก คำแนะนำของคุณและฉันจะเพียงแค่จริงๆ
18:32
appreciate that so thank you thank you thank you for subscribing thanks for
261
1112580
4770
ขอบคุณที่ขอบคุณมาก ขอบคุณสำหรับการสมัครขอบคุณสำหรับ
18:37
watching my videos you guys I hope you're learning a lot and that's all I
262
1117350
3900
ดูวิดีโอของฉันคุณหวังว่าฉันจะ คุณกำลังเรียนรู้มากและนั่นคือทั้งหมดที่ฉัน
18:41
will see you at another video bye
263
1121250
3920
จะพบคุณในอีกวิดีโอก่อน
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7