YOU KNOW YOU'RE FLUENT IN ENGLISH WHEN... (fluency quiz! test your English!!)

3,474,762 views ・ 2018-06-21

The English Coach


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
0
4230
hai, apa kabar, disini Stefani pelatih bahasa inggris dari EnglishFullTime.com
00:04
in this video we are gonna talk about how to know when you're fluent in
1
4230
4500
dalam vidio ini kita akan membahas bagaimana mengetahui bahwa kamu lancar dalam
00:08
English and actually you can use this little quiz I guess that I made to test
2
8730
5100
berbahasa inggris dan saya rasa kamu dapat menggunakan kuis kecil yang saya buat ini untuk menguji
00:13
if you're fluent in other languages as well but basically we're gonna talk
3
13830
3840
apakah kamu lancar dalam berbahasa lain dengan baik, tapi pada dasarnya kita akan berbicara
00:17
about things that happen to you and to your English when you are fluent so you
4
17670
5400
mengenai hal yang terjadi kepadamu dan bahasa inggrismu apabila kamu fasih, jadi kamu
00:23
can know hey are you fluent or are you not fluent what are you good at what do
5
23070
4860
dapat mengetahui apakah kamu fasih atau tidak, apa yang kamu kuasai dengan baik
00:27
you still have to work on okay because if you've studied English for any length
6
27930
4259
apakah kamu masih harus berusaha dengan baik karena jika kamu belajar bahasa inggris untuk waktu
00:32
of time that's longer than you know a couple months you know that listening to
7
32189
3421
yang lama kamu tahu beberapa bulan kamu mendengarkan
00:35
English every single day does not make you fluent studying English for years
8
35610
4230
bahasa inggris setiap hari tidak dapat membuat kamu fasih belajar bahasa inggris dalam setahun
00:39
and different English Institutes does not make you fluent having private
9
39840
3660
dan berbeda dengan institusi bahasa inggris tidak membuatmu fasih
00:43
teachers does not make you fluent using English at work does not make you fluent
10
43500
4350
memiliki guru privat tidak membuatmu fasih menggunakan bahasa inggris, menggunakan bahasa inggris dalam bekerja tidak membuat kamu fasih,
00:47
even having a degree or a certificate or something you know from formal higher
11
47850
5279
sekalipun memiliki gelar atau sertifikat atau sesuatu pendidikan formal
00:53
education a university or something like that doesn't make you fluent I could go
12
53129
4500
dalam universitas atau apapun itu tidak membuat kamu fasih. Saya terus
00:57
on and on none of this stuff makes you fluent right because you and I both know
13
57629
6031
menerus tidak satupun hal itu membuat kamu fasih bukan?. Karena kita sama-sama tahu
01:03
people that have done this kind of stuff and they still aren't fluent maybe you
14
63660
4230
orang yang telah melakukannya dan mereka tetap tidak fasih. mungkin kamu
01:07
are even someone who's done stuff like this and you're not fluent okay so it's
15
67890
4049
atau seseorang sekalipun yang telah melakukannya dan kamu tidak fasih. jadi ini adalah perjalanan
01:11
a journey it's a process I'm here to help you with this but I want to explain
16
71939
4500
ini adalah proses. saya disini untuk membantumu dengan ini. tapi aku mau menjelaskan
01:16
some of the things that happen to you when you are fluent in a foreign
17
76439
3811
beberapa hal yang tejadi kepadamu ketika kamu fasih dalam bahasa asing
01:20
language and I'm speaking from experience go ahead and click the link
18
80250
3150
dan saya berbicara dari pengalaman. lanjutkan dan klik link
01:23
up here to watch a video where I'm speaking Spanish you can hear how I used
19
83400
3180
disini untuk menonton vidio dimana saya berbicara spanyol, kamu dapat mendengarkan bagaimana saya
01:26
to speak at seven years ago versus how I speak it today okay it's completely
20
86580
4800
berbicara 7 tahun lalu dibanding dengan hari ini. ok, ini sangatlah berbeda
01:31
different anyways a lot happened during my journey of learning Spanish to
21
91380
5760
bagaimanapun banyal hal terjadi selama perjalanan saya mempelajari bahasa spanyol
01:37
finally becoming fluent and the thing about fluency that makes it really hard
22
97140
3900
yang akhirnnya menjadi fasih. dan hal mengenai kefasihan itu sangat sulit
01:41
to detect is that it does not happen overnight right it's not like one day
23
101040
5250
untuk mengetahui itu tidak terjadi dalam semalam dan tidak dalam sehari
01:46
you're not fluent and the next day oh my gosh you're fluent it happens slowly
24
106290
4140
kamu tidak fasih dan hari berikutnya ya tuhan kefasihanmu perlahan
01:50
over time and you usually don't even realize your improvements as you're
25
110430
4140
dan biasanya kamu tidak menyadari kemajuanmu bahwa kamu
01:54
improving you realize them when you look back at where you started and you see
26
114570
4350
meningkatkan kemampuan, kamu menyadarinya ketika kamu melihat kembali dimana kamu memulai dan kamu melihat
01:58
how far you've come okay so let's talk about how to know when you're fluent
27
118920
4680
seberapa jauh kamu menjadi bagus. jadi mari membicarakan bagaimana mengetahui jika kamu fasih
02:03
there are different things that we're going to talk about speaking
28
123600
3140
ada hal yang berbeda bahwa kita akan berbicara mengenai berbicara
02:06
understanding how other people understand you etcetera let's get into
29
126740
4719
memahami bagaiamana orang lain memahami kamu, dll, mari kita kesana
02:11
it so you know you're fluent when you understand at least one dialect of
30
131459
4481
kamu tahu kamu fasih ketika kamu paham setidaknya satu dialek
02:15
English perfectly you understand everything now granted there's going to
31
135940
4320
bahasa inggris dengan sempurna, kamu paham segalanya. sekarang
02:20
be some things you don't understand I mean there's words in English that I
32
140260
2759
akan ada sesuatu yang tidak saya pahami artinya dalam bahasa inggris yang saya
02:23
don't understand if you try to talk to me about mechanics or something like
33
143019
3690
tidak mengerti jika kamu mencoba untuk berbicara denganku mengenai mesin atau sesuatu seperti
02:26
that it's not that I'm not fluent in English I'm just not familiar with that
34
146709
3871
itu yang saya tidak fasih dalam bahasa inggris, saya hanya tidak akrab dengan
02:30
kind of technical jargon because I don't ever use it right so when you're fluent
35
150580
4710
kata-kata teknik karena saya tidak pernah menggunakannya, benar? jadi jika kamu tidak fasih
02:35
in a language you understand everything except for the things that you're not
36
155290
4620
dalam bahasa yang kamu pahami, kecuali untuk hal yang kamu tidak benar-benar
02:39
really familiar with or maybe once in a while I hear a new idiom and I'm like
37
159910
3750
akrab atau mungkin sesekali saya dengar istilah baru dan saya
02:43
how I've never heard that before or I hear a new slang term that the
38
163660
4049
bagaiamana? saya tidak pernal mendengarnya sebelumnya atau saya mendengar sebuah ucapan baru yang
02:47
younger generations are using okay I feel so old saying that but seriously
39
167709
4590
digunakan oleh generasi muda saya merasa sangat tua. tapi seriusan
02:52
I'm starting to realize how old I am because I'm hearing slang and I'm just
40
172299
4530
saya mulai menyadari betapa tuanya saya karena mendengar ucapan dan saya hanya
02:56
like oh my gosh kids are saying that these days anyways so you know you're
41
176829
4051
ya tuhan, anak-anak membiacarakan itu sekarang, bagaimanapu kamu mengetahui bahwa kamu
03:00
fluent when you understand English pretty much perfectly one dialect of
42
180880
4320
fasih ketika kamu paham paham bahasa inggris dengan baik, satu dialeg bahasa inggris
03:05
English because there are so many different dialects you guys I went to
43
185200
3869
karena banyak sekali perbedaan dialek, teman-teman saya pergi ke
03:09
Ireland and I could barely understand people there so don't feel like you need
44
189069
4381
Irlandia dan saya nyaris tidak dapat mengerti orang disana, jadi jangan merasa kamu harus
03:13
to understand every single native speaker that's just not realistic okay
45
193450
4080
paham semua penutur asli, hanya tidak realistis okay
03:17
next you know you're fluent when you can speak automatically without translating
46
197530
5039
selanjutnya, kamu seorang yang fasih bila kamu bicara otomatis tanpa menterjemahkan
03:22
in your head you don't even have to think about what you're gonna say or how
47
202569
3480
di kepalamu dan kamu bahkan tidak perlu berfikir mengenai apa yang akan kamu katakan atau bagaimana
03:26
you're gonna say it you just speak you don't worry when you're in conversations
48
206049
3901
yang akan kamu katakan. kamu cukup berbicara dan jangan takut ketika kamu dalam percakapan
03:29
like oh my gosh how should i form this sentence what verb tense should I use
49
209950
3300
kayak.. astaga bagaimana aku harus mengisi kalimat ini, apa kata yang harus kugunakan.
03:33
you're not even having those thoughts those thoughts are not occurring to you
50
213250
4170
kamu bahkan tidak memiliki pemikiran itu, pemikiran itu tidak ada padamu.
03:37
because you just open your mouth and you speak and you know exactly what to say
51
217420
3599
karena kamu hanya membuka mulut dan ngomong dan kamu tahu percis apa untuk dikatakan
03:41
and you know you're fluent when you make very few errors and you're able to catch
52
221019
5370
dan kamu tahu kamu fasih ketika kamu membuat beberapa kesalahan dan kamu mampu untuk menangkap
03:46
your own mistakes okay so you pretty much sound like a native speaker you
53
226389
3961
kesalahanmu sendiri, okay. sangat terdengar seperti penutur asli, kamu
03:50
speak the way that they speak you make minimal errors and when you do make
54
230350
3930
bicara sebagaimana kamu mebuat sedikit kesalahan dan ketika kamu membuat
03:54
errors you're able to catch them and if you're not sure if you can catch your
55
234280
3959
kesalahan kamu mampu untuk mengangkapnya dan jika kamu tidak yakin bila kamu mampu menangkap kesalahanmu
03:58
errors just write a page in English or make a video that's two to three minutes
56
238239
4860
cukup tulis sebuah halaman dalam bahasa inggris atau membuat vidio 2 atau 3 menit
04:03
in English and then read what you wrote and watch your video and try to catch
57
243099
4711
dalam bahasa inggris dan selanjutnya baca yang kamu tulis dan lihat vidiomu dan coba tangkap
04:07
your own mistakes if you can do it cool you're pretty close to fluency okay next
58
247810
4890
kesalahanmu sendiiri, jika kamu bisa bagus, kamu sangat hampir fasih, okay. selanjurnya,
04:12
you know you're fluent when you can use a wide range of vocabulary and
59
252700
4170
kamu tahu kamu fasih bila kamu dapat menggunakan banyak kata-kata
04:16
expressions and you don't feel like you're repeating yourself I remember
60
256870
3660
dan ekspresi dan kamu tidak merasa kamu mengulanginya. saya ingat
04:20
when I was still learning Spanish I would say the same things over and over
61
260530
3569
ketika saya masih belajar bahasa spanyol, saya mengatakan hal yang sama teru-terusan
04:24
again because I didn't know
62
264099
1721
karena saya tidak tahu
04:25
another way of expressing it for example I would say ah que interesante
63
265820
3810
cara lain untuk mengekspresikan. contohnya saya akan mengatakan ah que interesente
04:29
mm que interesante mm que interesante which means how interesting right but I
64
269630
6390
mm que interesente mm que interesente yang berarti sangat menarik, tapi saya
04:36
would say that for everything you would tell me something cool and I'd say oh
65
276020
3630
mengatakan itu untuk segala hal. kamu mengatakan kepadaku sesuatu yang keren dan saya katakan oh
04:39
how interesting you would tell me something interesting and I would say oh
66
279650
3360
sangat menarik, kamu akan mengatakan sesuatu yang menarik dan saya katakan ah
04:43
how interesting you would tell me something normal and I would say oh how
67
283010
2940
04:45
interesting I literally did not know other ways to express my feelings and my
68
285950
5280
menarik, sebenarnya saya tidak tahu cara lain untuk mengekspresikan yang saya rasanya
04:51
emotions and as you get more and more fluent that becomes easier expressing
69
291230
5220
dan sebagaimana kamu menjadi semakin fasih dan menjadi semakin mudah untuk mengekspresikan
04:56
your ideas expressing your emotions you do it effortlessly right and you're not
70
296450
4770
idemu, mengekspresikan emosimumu, lakukan itu dengan mudah, benar? dan kamu tidak
05:01
searching for words like how can I say this and you don't have that annoying
71
301220
3540
mencari kata seperti bagiamana saya dapat mengatakan ini dan kamu tidak merasa mengjengkelkan
05:04
feeling on the inside where you're just like man I keep saying the same thing
72
304760
4980
di dalam hati. ketika kamu hanya merasa ahh.. saya terus mengatakan hal yang sama
05:09
over and over again I'm so tired of feeling repetitive okay when you're
73
309740
3960
lagi dan lagi. aku sangat lelah dan merasa berulang, okay, bila kamu fasih
05:13
fluent you don't have that okay next you know you're fluent when you can explain
74
313700
4650
kamu tidak merasakannya, okay. berikutnya kamu tahu kamu fasih bila kamu dapat menjelaskan
05:18
and talk about a variety of subjects that are conversational and technical I
75
318350
6120
dan bicara mengenai berbagai hal konvensional dan teknis
05:24
know a lot of English learners who can explain everything about their job
76
324470
4080
tahu banyak pelajar bahasa inggris yang dapat menjelaskan apapun mengenai pekerjaan mereka
05:28
perfectly in English but then when you want to talk you know about something
77
328550
4440
dengan sempurna dalam bahasa inggis, tapi ketika kamu mau bicara mengenai sesuatu
05:32
totally conversational like hey what'd you do yesterday or what do you eat for
78
332990
3210
benar-benar konvensional seperti hai apa yang kamu lakukan kemarin atau apa yang kamu makan untuk
05:36
dinner or what are you gonna do later today they just freeze and they're like
79
336200
3420
makan malam atau apa yang akan kamu lakukan nanti, mereka hanya terdiam dan mereka serperti..
05:39
you know because that normal everyday vocabulary they just don't have it or
80
339620
5550
kamu tahu karena kata-taka normal setiap hari mereka tidak memilikinya
05:45
they keep forgetting it or something like that but when you're fluent you can
81
345170
3780
atau mereka melupakannya atau kayak gitulah, tapi ketika kamu fasih kamu dapat
05:48
talk just as easily about casual conversation type stuff as you would
82
348950
4890
bicara dan berbincang dengan santai mengenai hal yang kamu mau
05:53
about your work and the technical jargon that you use there now if you can't talk
83
353840
5280
mengenai pekerjaanmu, dan jargon teknis yang kamu gunakan sekarang jika kamu tidak dapat bicara
05:59
about what you do at work and you lack that technical jargon then that's one
84
359120
3780
mengenai apa yang kamu lakukan di kerjaan dan kamu kekuarangan jargon teknis
06:02
thing you know you have to improve if you do know the technical jargon of your
85
362900
4110
satu hal, kamu harus meningkatkan kemampuan jika kamu tidak tahu jargon teknis
06:07
work and you can communicate that easily in English but you struggle with regular
86
367010
4260
di kerjaan kamu dan kamu dapat berkomunikasi dengan mudah dalam bahasa inggris tapi kamu berjuang dengan
06:11
conversations then you know that your focus should be on talking with people
87
371270
4440
percakapan reguler ketika kamu tahu, fokusmu harus bicara dengan orang
06:15
everyday in English improving that area okay next you know you're fluent when
88
375710
4650
setiap hari dengan bahasa inggris. okay. lanjut, kamu tahu kamu fasih ketika
06:20
you use grammar tenses naturally and easily and there's really no such thing
89
380360
4890
kamu menggunakan tata bahasa dengan naturaal dan mudah dan sebenarnya tidak ada yang namanya
06:25
as a difficult tense right when tenses are difficult for you that's because
90
385250
4740
kalimat yang sulit, benar? jika tenses itu sulit bagimu itu karena
06:29
you're either a beginner or you're at an intermediate stage of learning where you
91
389990
3840
kamu antara dalam tahapan baru atau kamu menengah dalam belajarmu. ketika kamu
06:33
have not become familiarized with all the tenses and
92
393830
3459
tidak terbiasa dengan semua tenses dan
06:37
have not been exposed to them enough to know when and how to use them because
93
397289
3571
dan tidak pernah menunjukkan untuk mengetahui kapan dan bagaimana menggunakan mereka karena
06:40
grammar is actually something we internalize when you're first learning
94
400860
3959
tatabahasa adalah sesuatu yang kita internalisasi ketika kamu pertama belajar
06:44
it when your teacher is first teaching you they break it down into every little
95
404819
3960
bila gurumu pertama mengajarkanmu, mereka merusanmya sampai ke struktur terkecil
06:48
structure and they explain every scenario in situation and time and tense
96
408779
4890
dan mereka mereka menjelaskan setiap skenario dalam situasi dan waktu dan tenses
06:53
how it's used etc etc but eventually you internalize that and you get to a point
97
413669
4740
bagaiamana itu digunakan, dll. tapi terkadang kamu menginternalisasikan itu dan kamu masuk ke titik
06:58
where stuff just sounds right you're like I don't even remember what this
98
418409
4260
diman hal terdengar benar. kamu seperti saya tidak pernah mengingat apa itu
07:02
grammar tenses called I just know how to say it and that's that okay
99
422669
3990
tata bahasa disebut, saya hanya tau bagiamana mengatakannya dan itu tak apa.
07:06
so that happens when you are fluent things just sound right you know it's
100
426659
5100
jadi itu terjadi bila kamu fasih, hal-hal terdengar benar, kaamu tau itu benar
07:11
right because it sounds right you might not even remember the grammar tense and
101
431759
3840
karena terdengar benar, kamu mungkin tidak ingat tata bahasa itu dan
07:15
you start making the same mistakes that native speakers make this happens to me
102
435599
4590
kamu mulai membuat kesalahan yang sama yang dibuat penutur asli, ini terjadi kepadaku
07:20
in Spanish I got so fluent that I started misspelling words the same way
103
440189
4410
di Spanyol saya fasil dan saya mulai salah mengeja kata seperti
07:24
native Spanish speakers misspelled words I would confuse the B and the V for
104
444599
4590
pembicara Spanyol asli. saya jadi bingung B dan V
07:29
example which if you're a Spanish speaker you know that that's a very
105
449189
2730
ontohnya, bila kamu orang yang berbicara spanyol, kamu tahu itu
07:31
common mistake it's crazy because I used to have a flawless spelling in Spanish
106
451919
5370
itu kesalahan yang sangan umum, ini gila karena aku dulu punya pengucapakan yang sempurna
07:37
but that's when I was at a more intermediate level and I still had all
107
457289
3511
tapi ketika saya di level menengah lebih saya masih memiliki semua
07:40
the rules totally ingrained in my mind and I
108
460800
3479
aturannya benar-benar sudah tertanam dalam pikiran saya dan saya
07:44
remembered everything you could ask me anything about grammar and I knew the
109
464279
3360
ingat semua yang bisa kamu tanyakan tentang tata bahasa dan saya tahu itu
07:47
answer but I couldn't speak the language so now that I've internalized the
110
467639
4080
awab tapi saya tidak bisa berbicara bahasa itu jadi sekarang saya sudah menginternalisasi
07:51
language I literally go through the same things that native speakers go through
111
471719
4111
bahasa Saya benar-benar mengalami hal yang sama seperti yang dialami penutur asli
07:55
and this is gonna happen to you too this is another thing when you get so fluent
112
475830
3839
dan ini akan terjadi pada kamu juga ini adalah hal lain ketika kamu menjadi sangat fasih
07:59
in English there will be certain things that you will struggle to express in
113
479669
3720
dalam bahasa Inggris akan ada hal-hal tertentu yang akan kamu perjuangkan untuk mengekspresikannya
08:03
your native language because you just realize there's no translation you
114
483389
3810
bahasa ibumu karena kamu baru menyadari bahwa tidak ada terjemahan untukmu
08:07
learned it in English you understand it in English and then when someone from
115
487199
3661
mempelajarinya dalam bahasa Inggris kamu memahaminya dalam bahasa Inggris dan kemudian ketika seseorang dari
08:10
your family says hey explain this thing to me you're like oh I want to tell you
116
490860
4979
keluargamu bilang hei jelaskan hal ini kepadaku kamu seperti oh aku ingin memberitahumu
08:15
how it is or what it is but it just doesn't make sense unless I say it in
117
495839
3870
bagaimana itu atau apa itu tapi itu tidak masuk akal kecuali saya katakan
08:19
English you have internalized the language then you realize that languages
118
499709
5160
Bahasa Inggrismu telah terinternalisasi maka kamu menyadari bahasa itu
08:24
are just different codes of expressing ideas and some things literally can't be
119
504869
4050
hanya kode yang berbeda untuk mengekspresikan ide dan beberapa hal benar-benar tidak bisa
08:28
translated or they're very difficult to translate this actually happened to me
120
508919
3780
diterjemahkan atau mereka sangat sulit menerjemahkan ini benar-benar terjadi pada saya
08:32
the other day when one of my friends asked me about mate mate is a typical
121
512699
5010
Suatu hari ketika salah satu teman saya bertanya kepada saya tentang jodoh adalah hal yang biasa
08:37
tea in Argentina it's a specific drink okay that people have there and they
122
517709
4950
teh di Argentina itu adalah minuman khusus, yang orang-orang miliki di sana dan mereka
08:42
wanted to know all the details like how do you prepare this tea how do you drink
123
522659
3961
ingin tahu semua detail seperti bagaimana kau menyiapkan teh ini bagaimana kamu minum
08:46
it how do you share it because you know you pass it around and you share it
124
526620
2820
itu bagaimana kamu membagikannya karena kamu tahu kamu menyebarkannya dan membagikannya
08:49
with multiple people that might sound disgusting if you're a germaphobe but people do
125
529440
4139
dengan banyak orang yang mungkin terdengar menjijikkan jika kamu seorang germaphobe tetapi orang-orang melakukannya
08:53
this all the time and it's very normal anyways I was trying to explain it and
126
533579
4531
ini sepanjang waktu dan itu sangat normal lagian aku berusaha menjelaskannya dan
08:58
my brain would not think in English I could not explain this whole ritual in
127
538110
5940
otak saya tidak akan berpikir dalam bahasa Inggris saya tidak bisa menjelaskan seluruh hal ini di
09:04
English it was so hard it was actually exhausting and I was just like oh my
128
544050
3300
Bahasa Inggris itu sangat sulit, itu benar-benar melelahkan dan saya seperti oh saya
09:07
gosh I wish I could explain this in Spanish because it's just so hard to say
129
547350
4320
Astaga, saya harap saya bisa menjelaskan ini dalam bahasa Spanyol karena sulit untuk mengatakannya
09:11
in English okay so that is gonna happen to you when you get super fluent in
130
551670
5190
dalam bahasa Inggris oke jadi itu akan terjadi padamu ketika kamu menjadi sangat fasih
09:16
English you're gonna struggle to express things in your native language because
131
556860
3269
berbahasa Inggris. kamu akan berjuang untuk mengekspresikan hal-hal dalam bahasa ibu kamu karena
09:20
certain things just don't translate well now another thing that happens when
132
560129
3690
Beberapa hal tidak diterjemahkan dengan baik sekarang, hal lain yang terjadi ketika
09:23
you're fluent in English is that English words and grammar and sentence
133
563819
3960
kamu fasih berbahasa Inggris adalah kata-kata bahasa Inggris dan tata bahasa dan kalimat
09:27
structures start to affect your native language okay you may even mess up in
134
567779
4620
struktur mulai memengaruhi bahasa aslimu, oke elo bahkan mungkin mengacaukannya
09:32
your native language this happens to me sometimes frequently I've even said
135
572399
4141
bahasa ibu ini terjadi pada saya kadang-kadang sering saya katakan
09:36
things like yeah I shut it off the water instead of saying I shut the water off
136
576540
4200
hal-hal seperti ya saya mematikannya daripada mengatakan saya mematikan airnya
09:40
that is a sentence structure that comes from Spanish and that's how I would say
137
580740
5070
itu adalah struktur kalimat yang berasal dari bahasa Spanyol dan itulah yang akan saya katakan
09:45
in Spanish so sometimes those grammatical structures slip into my
138
585810
4709
dalam bahasa Spanyol jadi terkadang struktur gramatikal itu menyelinap ke dalam bahasa saya
09:50
English and I just mess up it's a really crazy phenomenon but it happens it's
139
590519
5911
Bahasa Inggris dan saya hanya mengacaukannya, itu adalah fenomena yang benar-benar gila, tetapi ternyata itu
09:56
quite common okay next you know you're fluent in English when native and
140
596430
4769
cukup umum oke selanjutnya kamu tahu kamu fasih berbahasa Inggris ketika penutur asli dan
10:01
non-native English speakers are impressed with your English they go wow
141
601199
3421
penutur bahasa Inggris non-pribumi terkesan dengan bahasa Inggrismu
10:04
you speak really well they're shocked by your pronunciation they're shocked by
142
604620
4469
kamu berbicara dengan sangat baik. Mereka terkejut dengan pengucapanmu. Mereka terkejut
10:09
how natural you sound and they congratulate you on it because they're
143
609089
3901
betapa alami kamu terdengar dan mereka memberi selamat kepadamu karena mereka
10:12
really impressed so that happens when you're fluent in English and if it has
144
612990
3420
benar-benar terkesan sehingga itu terjadi ketika kamu fasih berbahasa Inggris dan jika ada
10:16
happened to you already congratulations that's awesome
145
616410
3270
kebetulan kamu sudah, selamat itu luar biasa
10:19
next you know you're fluent in English when you understand jokes understanding
146
619680
4800
selanjutnya kamu tahu kamu fasih berbahasa Inggris ketika kamu memahami lelucon
10:24
humor in a foreign language is one of the most difficult things because you
147
624480
3479
humor dalam bahasa asing adalah salah satu hal yang paling sulit karena kamu
10:27
don't just have to understand the language and the grammar you have to
148
627959
2791
tidak hanya harus memahami bahasa dan tata bahasa yang harus
10:30
understand the culture you have to understand yeah the culture that's it
149
630750
4350
kamu mengerti budaya kamu harus mengerti ya budaya itu saja
10:35
basically you have to understand why it's funny you have to read between the
150
635100
3659
pada dasarnya kamu harus mengerti mengapa itu lucu, kamu harus membaca antara
10:38
lines let's just say that so anyhow you know you're fluent in English when you
151
638759
4020
baris katakan saja, jadi bagaimanapun kamu tahu kam fasih berbahasa Inggris ketika kamu
10:42
can watch comedians and understand what they say now some jokes might still go
152
642779
5430
dapat menonton komedian dan memahami apa yang mereka katakan sekarang beberapa lelucon mungkin masih berjalan
10:48
over your head okay but for the most part you're surprised like wow I totally
153
648209
3930
di kepala kamu baik-baik saja tetapi sebagian besar kamu terkejut seperti wow saya benar-benar
10:52
understood that I got that and you can laugh at it and understand the humor the
154
652139
4981
mengerti bahwa saya mengerti dan kamu bisa menertawakannya dan memahami humornya
10:57
same way a native speaker would next you know you're fluent in English when
155
657120
4320
dengan cara yang sama seorang penutur asli. selanjutnya kamu tahu kamu fasih berbahasa Inggris ketika
11:01
don't get stuck when you're speaking and if you do get stuck you're quickly able
156
661440
5340
tidak terjebak ketika berbicara dan jika macet kamu dapat dengan cepat
11:06
to get around whatever is making you stuck and think of a new way to say
157
666780
4170
untuk melanjutkan apa pun yang membuat macet dan memikirkan cara baru untuk bicara
11:10
whatever you're going to say I get stuck when I speak English sometimes I'm like
158
670950
3450
apa pun yang akan kamu katakan, saya terjebak ketika saya berbicara bahasa Inggris kadang-kadang saya suka
11:14
oh man am I even making sense right now am I saying this way I want to say it
159
674400
3870
oh man, aku bahkan masuk akal sekarang aku mengatakan dengan cara ini aku ingin mengatakannya
11:18
and I realize that maybe I'm not making the most sense so I look for a new way
160
678270
4200
dan saya menyadari bahwa mungkin saya tidak masuk akal, jadi saya mencari cara baru
11:22
to say whatever I'm gonna say and when you're fluent in English you do the same
161
682470
3630
untuk dikatakan apa yang akan saya katakan dan ketika kamu fasih berbahasa Inggris kamu melakukan hal yang sama
11:26
thing you don't get stuck first of all on basic stuff
162
686100
3510
yang tidak terjebak pertama-tama pada hal-hal dasar
11:29
but then if you do get stuck with a bigger idea that you're trying to
163
689610
3780
tetapi kemudian jika kamu terjebak dengan ide yang lebih besar yang kamu coba
11:33
express you just look for a new way to say it and you do the best that you can
164
693390
3540
ungkapkan, kamu hanya mencari cara baru untuk mengatakannya dan melakukan yang terbaik yang kamu bisa
11:36
next you know you're fluent when you can speak coherently for any length of time
165
696930
5430
selanjutnya kamu tahu kamu fasih ketika dapat berbicara secara masuk akal untuk waktu yang lama
11:42
whether that is 30 seconds 2 minutes or whether you're giving an entire speech
166
702360
4740
apakah itu 30 detik 2 menit atau apakah kamu berpidato
11:47
in front of an auditorium of a bunch of people what I have found
167
707100
3120
di depan auditorium sekelompok orang. apa yang saya temukan
11:50
after doing hours and hours and hours of lessons with English learners and
168
710220
4890
setelah melakukan berjam - jam dan berjam - jam pelajaran dengan pelajar bahasa Inggris dan
11:55
talking with a non-native English speakers is that when you're at an
169
715110
3510
berbicara dengan bukan penutur asli dimana kamu berada
11:58
intermediate level a lot of times you tend to talk in circles you end up it's
170
718620
4860
tingkat termediate sering kali kamu cenderung hanya berbicara di lingkaranmu
12:03
like the more you talk the less sense you make so my tip for you here I don't
171
723480
4110
seperti semakin berbicara semakin tidak masuk akal. jadi saya membuat tip disini, saya tidak
12:07
just want to leave you with this problem is make shorter sentences and pause more
172
727590
5670
hanya ingin meninggalkanmu, masalahnya adalah membuat kalimat lebih pendek dan jeda lebih banyak
12:13
between your sentences and don't try to talk for too long if you're not sure if
173
733260
5040
antara kalimat dan jangan mencoba berbicara terlalu lama jika kamu tidak yakin
12:18
you're making sense and if you start saying the same thing over and over
174
738300
2820
masuk akal dan jika kamu mulai mengatakan hal yang sama berulang kali
12:21
again to try to make it make sense but you're just rambling kind of like what
175
741120
3690
lagi untuk mencoba membuatnya masuk akal tapi kamu hanya bertele-tele seperti apa
12:24
I'm doing right now then just stop okay take a break let the other person speak
176
744810
4050
yang sedang saya lakukan sekarang? maka berhentilah, oke, istirahat, biarkan orang lain berbicara
12:28
in the conversation and let there be a natural flow of ideas from one person to
177
748860
5070
dalam percakapan itu dan biarkan ide mengalir dengan alami dari satu orang ke orang lain
12:33
the other next you know you're fluent when you are not afraid of speaking with
178
753930
4980
yang lain selanjutnya kamu tahu kamu fasih ketika kamu tidak takut berbicara dengan
12:38
native speakers now I know that some people are shy by Nature
179
758910
3810
penutur asli, sekarang saya tahu bahwa beberapa orang pada dasarnya pemalu
12:42
or they're naturally introverts even native English speakers sometimes don't
180
762720
3900
atau mereka sebenarnya introvert bahkan penutur asli bahasa Inggris terkadang tidak
12:46
want to talk with other native English speakers they get shy when they have to
181
766620
3150
ingin berbicara dengan penutur asli bahasa Inggris lainnya, mereka merasa malu ketika mereka harus
12:49
do a presentation or something like that so that's not exactly what I'm talking
182
769770
3360
melakukan presentasi atau sesuatu seperti itu, tapi bukan itu yang saya bicarakan
12:53
about because that exists and that can exist even in your native language but I
183
773130
4709
karena itu ada dan yang bisa ada bahkan dalam bahasa ibu kamu, tetapi saya
12:57
just mean you don't have those thoughts in your head like oh my gosh are they
184
777839
3691
hanya berarti kamu tidak memiliki pikiran-pikiran itu di kepala Anda seperti ya ampun mereka
13:01
gonna understand me what are they gonna think are they gonna make fun of me you
185
781530
3360
akan mengerti saya, apa yang akan mereka pikirkan apakah mereka akan mengolok-olok saya
13:04
don't have those negative thoughts because you know you're fluent in
186
784890
3060
jangan miliki miliki pikiran negatif itu karena kamu tahu kamu fasih dalam
13:07
English and so if you don't feel comfortable speaking with a native
187
787950
2940
bahasa inggris dan jadi jika kamu tidak merasa nyaman berbicara dengan penduduk asli
13:10
speaker it's probably more related to your personality and you
188
790890
3030
mungkin lebih terkait dengan kepribadian kamu
13:13
we don't like doing presentations and stuff like that even in your native
189
793920
3120
kami tidak suka melakukan presentasi dan hal-hal seperti itu bahkan di negara asalmu
13:17
language and it's not about your lack of fluency in English next you know you're
190
797040
5370
dan ini bukan tentang kurangnya kelancaranmu dalam bahasa Inggris. selanjutnya, kamu tahu kamu
13:22
fluent in English when you can comfortably maintain a conversation and
191
802410
4460
fasih berbahasa Inggris ketika kamu dapat dengan nyaman mempertahankan percakapan dan
13:26
maintaining a conversation means it's shared fifty-fifty between two people or
192
806870
5050
mempertahankan percakapan, yang berarti antara lima puluh-lima puluh antara dua orang atau
13:31
if there's more people everyone is participating equally in the
193
811920
3090
jika ada lebih banyak orang yang semuanya ikut berpartisipasi secara setara dalam
13:35
conversation and you're able to exchange ideas transition to new topics
194
815010
4350
percakapan dan kamu dapat bertukar ide dan perubahan ke topik baru
13:39
pause appropriately share anecdotes tell jokes and you just feel comfortable
195
819360
6089
berhenti sejenak dengan tepat, menceritakan anekdot, menceritakan lelucon dan kamu cukup merasa nyaman
13:45
you're able to maintain a conversation and there's no like awkward silences
196
825449
4621
kamu dapat mempertahankan percakapan dan tidak ada keheningan yang aneh
13:50
like okay what should we say now should we talk about now sometimes that can
197
830070
4019
seperti oke, apa yang harus kita katakan sekarang, kadang-kadang itu bisa
13:54
happen even in your native language maybe if you're not very good at making
198
834089
3810
terjadi bahkan dalam bahasa ibu kita, mungkin jika kamu tidak pandai membuat
13:57
conversation but for the most part when you're fluent in a language you should
199
837899
4171
percakapan, tetapi sebagian besar ketika kamu fasih berbahasa kamu harus
14:02
have the same conversation skills that you have in your native language okay
200
842070
4319
memiliki keterampilan percakapan yang sama yang kamu miliki dalam bahasa ibu kamu, oke
14:06
you should at least be at the same level there okay I know this video is long but
201
846389
3961
kamu setidaknya harus berada di level yang sama di sana, oke saya tahu video ini panjang tapi
14:10
we still have a few more so hang in here with me and we'll get through this list
202
850350
5250
kita masih memiliki beberapa hal lagi, jadi tetap di sini bersamaku dan kita akan melewati daftar ini
14:15
you know you're fluent in English when you feel like yourself okay when you
203
855600
4470
kamu tahu kamu fasih berbahasa Inggris ketika kamu merasa dirimu baik-baik saja ketika kamu
14:20
don't feel like you're being fake when you don't feel like you're a different
204
860070
3030
tidak merasa seperti sedang berpura-pura ketika kamu tidak merasa bahwa kamu orang yang berbeda.
14:23
person I remember when I first went to Argentina and I had to speak Spanish for
205
863100
5040
Saya ingat ketika saya pertama kali pergi ke Argentina dan saya harus berbicara bahasa Spanyol
14:28
literally like the first two to three years I was so frustrated because I was
206
868140
4980
karena secara harfiah seperti dua hingga tiga tahun pertama saya sangat frustrasi karena saya
14:33
like I just don't feel like myself I'm not Stefanie when I being Stefanie
207
873120
4980
sepertinya saya tidak merasa seperti diriku. saya bukan Stefanie ketika saya menjadi Stefanie
14:38
okay what does that mean that means that I can talk with anybody I have no
208
878100
4020
oke apa artinya itu berarti saya bisa berbicara dengan siapa pun yang saya tidak punya
14:42
problem talking with strangers I have no problem presenting I like telling jokes
209
882120
4529
masalah berbicara dengan orang asing, Saya suka menceritakan lelucon
14:46
these are things that make up Who I am it's part of my personality but then
210
886649
4440
ini adalah hal-hal yang membentuk Siapa saya, itu bagian dari kepribadian saya tetapi kemudian
14:51
when I would be in Argentina living there and being around native speakers
211
891089
3990
ketika saya akan di Argentina tinggal di sana dan berada di sekitar penutur asli
14:55
it was like I was a completely different person and it was so frustrating because
212
895079
3450
sepertinya saya adalah orang yang sama sekali berbeda dan itu sangat membuat frustrasi
14:58
I didn't have the confidence to tell jokes I lacked fluency for the first
213
898529
3870
Saya tidak memiliki kepercayaan diri untuk mengatakan lelucon bahwa saya kurang fasih untuk
15:02
couple of years and I was constantly stuck inside my own head thinking like
214
902399
4831
beberapa tahun pertama dan aku terus-menerus terjebak dalam pikiranku sendiri seperti
15:07
oh nobody's gonna understand me I couldn't relax I couldn't enjoy the
215
907230
3690
oh tidak ada yang akan mengerti saya, saya tidak bisa santai, saya tidak bisa menikmati
15:10
practicing process of improving the language I just didn't feel like myself
216
910920
4140
proses meningkatkan bahasa saya, saya hanya tidak merasa seperti diri saya sendiri
15:15
I wasn't able to maintain conversations easily I didn't feel comfortable talking
217
915060
4350
Saya tidak bisa mempertahankan percakapan dengan mudah. ​​Saya tidak merasa nyaman berbicara
15:19
with strangers finally all of that went away okay and I was able to overcome all
218
919410
5609
dengan orang asing akhirnya semua itu baik-baik saja dan aku bisa mengatasi semuanya
15:25
of those issues and again I talk about it in the video that I linked
219
925019
3621
masalah itu dan sekali lagi saya membicarakannya di video yang saya tautkan
15:28
earlier where I'm speaking Spanish so if you want to learn more about that go watch
220
928640
4170
sebelumnya di mana saya berbicara bahasa Spanyol jadi jika Anda ingin belajar lebih banyak tentang itu, tontonlah
15:32
that video next you know you're fluent in English when you understand
221
932810
4890
video itu. Selanjutnya kamu tahu kamu fasih berbahasa Inggris ketika kamu mengerti
15:37
subtle differences between very similar sentences and you're able to pick up on
222
937700
5670
perbedaan halus antara kalimat yang sangat mirip dan kamu dapat melanjutkan
15:43
people's attitudes behind what they say like they might say one thing but you
223
943370
5520
sikap orang di belakang apa yang mereka katakan seperti mereka mungkin mengatakan satu hal tetapi kamu
15:48
know they really mean something else okay when you understand English like
224
948890
4530
tahu mereka benar-benar berarti sesuatu yang lain, oke kamu Anda mengerti bahasa Inggris seperti itu
15:53
that that's exactly how native English
225
953420
2280
itu persis bagaimana penutur bahasa Inggris asli
15:55
speakers are able to understand the language and that's a whole different
226
955700
3540
dapat memahami bahasa dan itu level yang sangat berbeda
15:59
level basically of fluency okay and finally you know you're fluent in
227
959240
5850
dan kamu tahu kamu fasih berbahasa inggris
16:05
English when you avoid using direct translations because you know that
228
965090
5610
ketika kamu menghindari penggunaan terjemahan langsung karena kamu tahu itu
16:10
direct translations just don't work you don't translate things directly from
229
970700
4980
terjemahan langsung itu tidak berfungsi, Anda tidak menerjemahkan langsung dari
16:15
your native language into English because you know that native speakers
230
975680
3660
bahasa ibumu ke inggris, karena kamu tahu penutur asli
16:19
don't say those things you speak the way a native speaker speaks and you're able
231
979340
5430
tidak mengtakan hal itu, kamu bicara seperti penutur asli dan kamu mampu
16:24
to communicate ideas so you can have an idea in your native language and then
232
984770
4380
untuk mengkomunikasikan ide, jadi kamu dapat memiliki sebuah ide dalam bahasa ibumu lalu
16:29
communicate that same idea in English but you do not directly translate it
233
989150
4770
mengkomunikasikan ide yang sama dalam bahasa inggirs tetapi kamu tidak menterjemahkannya secara langsung
16:33
word-for-word because again you know that is not how native speakers speak so
234
993920
4260
kata demi kata, karena sekali lagi itu bukanlah cara penutur asli berbicara, jadi
16:38
you communicate the idea the way a native speaker would communicate the
235
998180
3450
kamu mengkomunikasikan ide itu seperti penutur asli mengkomunikasikannya
16:41
idea okay and I actually forgot one so I have one more you know you're fluent in
236
1001630
5160
baiklah, saya melupakan satu hal, jadi satu punya satu lagi, kamu tahu kamu fasih dalam
16:46
English when your pronunciation and your accent do not interfere with your
237
1006790
4470
bahasa inggirs apabila pengucapanmu dan aksenmu tidak terganggu dengan
16:51
communication native speakers and non-native speakers are able to
238
1011260
3780
komunikasi aslimu, dan non-penutur asli mampu untuk
16:55
understand you easily okay so that is it for this video I hope you found it
239
1015040
5640
memahamimu dengan mudah. ok itu saja untuk vidio kali ini, saya harap ini dapat membantu
17:00
helpful you should be able to go through each one of these points and analyze hey
240
1020680
4710
kamu dapat melalui masing-masing poin ini dan menganalisis
17:05
is this true for me or is this not true that will help you know what you have
241
1025390
3930
hei apakah ini benar bagi saya atau apakah ini tidak benar yang akan membantu kamu mengetahui apa yang kamu
17:09
accomplished and what you still need to work on so I want to hear in the
242
1029320
4080
mencapai, dan apa yang masih perlu kamu lakukan jadi saya ingin mendengar di
17:13
comments what you think of this list what are you able to do that I mentioned
243
1033400
4920
komentar, apa pendapatmu tentang daftar ini apa yang dapat kamu lakukan dari yang saya sebutkan
17:18
and what are you still struggling with okay and did I forget anything is there
244
1038320
4320
dan apa yang masih kamu perjuangkan dengan baik, dan jika aku lupa hal lain
17:22
any other weird thing or interesting thing that happens the more fluent you
245
1042640
4530
ada hal aneh atau hal menarik lain yang terjadi, semakin fasih kamu
17:27
get in English I know a lot of you guys are very advanced you're fluent English
246
1047170
3360
dapatkan dalam Bahasa Inggris, Saya tahu banyak dari kalian yang sangat mahir berbahasa Inggris
17:30
speakers already and so I want to hear from you what your
247
1050530
4320
jadi aku ingin dengar dari kalian apakah peerlajalanan kalian
17:34
journey has been like and what changes you noticed along the way because I
248
1054850
3510
seperti apa dan perubahan apa yang kamu perhatikan di sepanjang jalan karena saya
17:38
don't know about you guys but when I was learning Spanish I could really notice
249
1058360
4260
tidak tahu tentang kalian, tetapi ketika saya belajar bahasa Spanyol saya benar-benar bisa memperhatikan
17:42
changes in my brain like the way my brain was processing information and
250
1062620
4200
perubahan dalam otak saya seperti cara otak saya memproses informasi dan
17:46
thinking it was very interesting and so again I'm presenting this video to you
251
1066820
4709
berpikir itu sangat menarik dan sekali lagi saya mempersembahkan video ini kepada kalian
17:51
as someone who's looking at this whole journey from the other side I can
252
1071529
5071
sebagai seseorang yang melihat seluruh perjalanan ini dari sisi lain saya bisa
17:56
confidently say I am a fluent Spanish speaker and these are the things that I
253
1076600
5039
dengan penuh percaya diri mengatakan saya adalah seorang pembicara Spanyol yang fasih dan ini adalah hal-hal yang saya
18:01
have noticed analyzed and observed about what happens when you are fluent so that
254
1081639
5971
telah perhatikan, analisis dan amati tentang apa yang terjadi ketika kalian fasih sehingga
18:07
you can have some way to test yourself and know how close you are to this or
255
1087610
4799
kamu dapat memiliki beberapa cara untuk menguji diri sendiri dan mengetahui seberapa dekat kamu dengan ini atau
18:12
how far you are from it okay alright so that is it if you want a guide on
256
1092409
6421
seberapa jauh kalian, okay itu saja jadi itu jika Anda ingin panduan
18:18
practicing your English with native speakers meeting native English speakers
257
1098830
3569
berlatih bahasa Inggri dengan penutur asli bertemu penutur asli bahasa Inggris
18:22
online interacting with us so you can practice your English improve your
258
1102399
3841
berinteraksi online dengan kami sehingga kalian dapat melatih Bahasa Inggris kalian untuk meningkatkan
18:26
English learn new vocabulary build your confidence etc I have a guide on my
259
1106240
4289
Bahasa Inggris, mempelajari kosa kata baru, membangun kepercayaan diri Anda, dll. Saya memiliki panduan untuk saya
18:30
website I'm going to link it here in the description I always share this guide
260
1110529
3360
situs web saya akan menghubungkannya di sini dalam kolom deskripsi saya selalu berbagi panduan ini
18:33
because it is literally the most popular one on my entire website
261
1113889
4081
karena secara sebenarnya yang paling populer di seluruh situs web saya
18:37
EnglishFullTime.com I am here to help you with your confidence your fluency in
262
1117970
4230
EnglishFullTime.com Saya di sini untuk membantu kalian dengan keyakinan akan kefasihan kalian dalam
18:42
English and your professional communication skills your networking
263
1122200
4140
Bahasa Inggris dan keterampilan komunikasi profesional kalian membangun jaringan
18:46
skills your conversation skills I want you to be as confident as fluent and as
264
1126340
5730
keterampilan berbicaramu, saya ingin kalian menjadi percaya diri seperti lancar dan
18:52
successful as possible I do not want English to be a barrier in your life
265
1132070
4290
sesukses mungkin. Saya tidak ingin bahasa Inggris menjadi penghalang dalam hidup kalian
18:56
because I know how frustrating it is to learn and master a foreign language and
266
1136360
4020
karena saya tahu betapa frustasinya belajar dan menguasai bahasa asing dan
19:00
then work in that foreign language oh my gosh don't even get me started on that
267
1140380
3750
kemudian bekerja dalam bahasa asing itu ya ampun bahkan tidak membuat saya memulai itu
19:04
we'll have to talk about that in another video anyhow that's it you guys have a
268
1144130
4259
kita harus membicarakan tentang itu di video lain, cukup itu saja
19:08
great day and I will see you in the next video bye
269
1148389
4731
semoga harimu menyenangkan dan aku akan melihatmu di video berikutnya. sampai jumpa.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7