YOU KNOW YOU'RE FLUENT IN ENGLISH WHEN... (fluency quiz! test your English!!)

SABES QUE TIENES UN INGLÉS FLUIDO CUANDO... (Test de fluidez! Prueba tu inglés!!!)

3,456,866 views

2018-06-21 ・ The English Coach


New videos

YOU KNOW YOU'RE FLUENT IN ENGLISH WHEN... (fluency quiz! test your English!!)

SABES QUE TIENES UN INGLÉS FLUIDO CUANDO... (Test de fluidez! Prueba tu inglés!!!)

3,456,866 views ・ 2018-06-21

The English Coach


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
0
4230
hola, qué tal Stefanie, la entrenadora de inglés aquí de EnglishFullTime.com,
00:04
in this video we are gonna talk about how to know when you're fluent in
1
4230
4500
en este video vamos a hablar sobre cómo saber cuándo hablas inglés con fluidez
00:08
English and actually you can use this little quiz I guess that I made to test
2
8730
5100
y, de hecho, puedes usar este pequeño cuestionario que supongo que hice para probar
00:13
if you're fluent in other languages as well but basically we're gonna talk
3
13830
3840
si hablas inglés con fluidez. en otros idiomas también, pero básicamente vamos a hablar
00:17
about things that happen to you and to your English when you are fluent so you
4
17670
5400
sobre las cosas que te suceden a ti y a tu inglés cuando hablas con fluidez para que
00:23
can know hey are you fluent or are you not fluent what are you good at what do
5
23070
4860
puedas saber, ¿eres fluido o no lo eres? ¿En qué eres bueno? ¿En qué
00:27
you still have to work on okay because if you've studied English for any length
6
27930
4259
te falta? trabaja bien porque si has estudiado inglés durante un período
00:32
of time that's longer than you know a couple months you know that listening to
7
32189
3421
de tiempo que es más de lo que sabes un par de meses, sabes que escuchar
00:35
English every single day does not make you fluent studying English for years
8
35610
4230
inglés todos los días no te hace fluido. Estudiar inglés durante años
00:39
and different English Institutes does not make you fluent having private
9
39840
3660
y diferentes institutos de inglés no te hace fluido. tener
00:43
teachers does not make you fluent using English at work does not make you fluent
10
43500
4350
profesores privados no te hace fluido usar inglés en el trabajo no te hace fluido
00:47
even having a degree or a certificate or something you know from formal higher
11
47850
5279
incluso tener un título o un certificado o algo que sepas de la educación superior formal
00:53
education a university or something like that doesn't make you fluent I could go
12
53129
4500
una universidad o algo así no te hace fluido podría
00:57
on and on none of this stuff makes you fluent right because you and I both know
13
57629
6031
sigue y sigue, ninguna de estas cosas te hace fluido, porque tú y yo conocemos
01:03
people that have done this kind of stuff and they still aren't fluent maybe you
14
63660
4230
personas que han hecho este tipo de cosas y aún no lo hacen con
01:07
are even someone who's done stuff like this and you're not fluent okay so it's
15
67890
4049
fluidez. así que es
01:11
a journey it's a process I'm here to help you with this but I want to explain
16
71939
4500
un viaje es un proceso Estoy aquí para ayudarte con esto, pero quiero explicarte
01:16
some of the things that happen to you when you are fluent in a foreign
17
76439
3811
algunas de las cosas que te suceden cuando dominas un idioma extranjero
01:20
language and I'm speaking from experience go ahead and click the link
18
80250
3150
y hablo por experiencia, sigue adelante y haz clic en el enlace.
01:23
up here to watch a video where I'm speaking Spanish you can hear how I used
19
83400
3180
aquí para ver un video en el que estoy hablando español, puedes escuchar cómo
01:26
to speak at seven years ago versus how I speak it today okay it's completely
20
86580
4800
solía hablar hace siete años en comparación con cómo lo hablo hoy, está bien, es completamente
01:31
different anyways a lot happened during my journey of learning Spanish to
21
91380
5760
diferente de todos modos, sucedieron muchas cosas durante mi viaje de aprender español para
01:37
finally becoming fluent and the thing about fluency that makes it really hard
22
97140
3900
finalmente volverme fluido y el Una cosa sobre la fluidez que hace que sea realmente difícil
01:41
to detect is that it does not happen overnight right it's not like one day
23
101040
5250
de detectar es que no sucede de la noche a la mañana, no es como si un
01:46
you're not fluent and the next day oh my gosh you're fluent it happens slowly
24
106290
4140
día no hablaras con fluidez y al día siguiente, oh Dios mío, hablaras con fluidez, sucede lentamente
01:50
over time and you usually don't even realize your improvements as you're
25
110430
4140
con el tiempo y por lo general no lo haces. incluso darse cuenta de sus mejoras a medida que
01:54
improving you realize them when you look back at where you started and you see
26
114570
4350
improvisa ng te das cuenta de ellos cuando miras hacia atrás a donde empezaste y ves
01:58
how far you've come okay so let's talk about how to know when you're fluent
27
118920
4680
lo lejos que has llegado bien, así que hablemos de cómo saber cuándo hablas con fluidez
02:03
there are different things that we're going to talk about speaking
28
123600
3140
hay diferentes cosas de las que vamos a hablar hablar
02:06
understanding how other people understand you etcetera let's get into
29
126740
4719
entender cómo otros la gente te entiende, etcétera,
02:11
it so you know you're fluent when you understand at least one dialect of
30
131459
4481
comencemos para que sepas que hablas con fluidez cuando entiendes al menos un dialecto del
02:15
English perfectly you understand everything now granted there's going to
31
135940
4320
inglés a la perfección.
02:20
be some things you don't understand I mean there's words in English that I
32
140260
2759
02:23
don't understand if you try to talk to me about mechanics or something like
33
143019
3690
No entiendo si tratas de hablarme sobre mecánica o algo así
02:26
that it's not that I'm not fluent in English I'm just not familiar with that
34
146709
3871
, no es que no hable inglés con fluidez, simplemente no estoy familiarizado con ese
02:30
kind of technical jargon because I don't ever use it right so when you're fluent
35
150580
4710
tipo de jerga técnica porque nunca la uso bien, así que cuando
02:35
in a language you understand everything except for the things that you're not
36
155290
4620
hablas un idioma con fluidez entiendes todo excepto las cosas con las que no estás
02:39
really familiar with or maybe once in a while I hear a new idiom and I'm like
37
159910
3750
muy familiarizado o tal vez de vez en cuando escucho un nuevo modismo y
02:43
how I've never heard that before or I hear a new slang term that the
38
163660
4049
estoy como nunca antes había escuchado eso o escucho uno nuevo término de la jerga que las
02:47
younger generations are using okay I feel so old saying that but seriously
39
167709
4590
generaciones más jóvenes están usando Me siento tan viejo diciendo eso, pero en serio
02:52
I'm starting to realize how old I am because I'm hearing slang and I'm just
40
172299
4530
, estoy empezando a darme cuenta de la edad que tengo porque escucho jerga y estoy
02:56
like oh my gosh kids are saying that these days anyways so you know you're
41
176829
4051
como, oh, Dios mío, los niños dicen eso en estos días de todos modos, así que sabes que hablas con
03:00
fluent when you understand English pretty much perfectly one dialect of
42
180880
4320
fluidez cuando entiendes. Inglés casi a la perfección un dialecto del
03:05
English because there are so many different dialects you guys I went to
43
185200
3869
inglés porque hay tantos dialectos diferentes, ustedes, fui a
03:09
Ireland and I could barely understand people there so don't feel like you need
44
189069
4381
Irlanda y apenas podía entender a la gente allí, así que no sientan que
03:13
to understand every single native speaker that's just not realistic okay
45
193450
4080
necesitan entender a todos los hablantes nativos, eso no es realista, está bien,
03:17
next you know you're fluent when you can speak automatically without translating
46
197530
5039
ya saben. eres fluido cuando puedes hablar automáticamente sin traducir
03:22
in your head you don't even have to think about what you're gonna say or how
47
202569
3480
en tu cabeza ni siquiera tienes que pensar en lo que vas a decir o cómo
03:26
you're gonna say it you just speak you don't worry when you're in conversations
48
206049
3901
lo vas a decir solo hablas no te preocupes cuando estás en conversaciones
03:29
like oh my gosh how should i form this sentence what verb tense should I use
49
209950
3300
como oh Dios mío, ¿cómo debo formar esta oración? ¿Qué tiempo verbal debo usar
03:33
you're not even having those thoughts those thoughts are not occurring to you
50
213250
4170
? Ni siquiera estás teniendo esos pensamientos. Esos pensamientos no se te ocurren
03:37
because you just open your mouth and you speak and you know exactly what to say
51
217420
3599
porque simplemente abres la boca y hablas.
03:41
and you know you're fluent when you make very few errors and you're able to catch
52
221019
5370
sé que hablas con fluidez cuando haces muy pocos errores y eres capaz de detectar
03:46
your own mistakes okay so you pretty much sound like a native speaker you
53
226389
3961
tus propios errores bien, entonces suenas como un hablante nativo
03:50
speak the way that they speak you make minimal errors and when you do make
54
230350
3930
hablas de la forma en que hablan ellos cometes errores mínimos y cuando cometes
03:54
errors you're able to catch them and if you're not sure if you can catch your
55
234280
3959
errores eres capaz de detectarlos y si no estoy seguro si puede detectar sus
03:58
errors just write a page in English or make a video that's two to three minutes
56
238239
4860
errores, solo escriba una página en inglés o haga un video de dos o tres minutos
04:03
in English and then read what you wrote and watch your video and try to catch
57
243099
4711
en inglés y luego lea lo que escribió y mire su video e intente detectar
04:07
your own mistakes if you can do it cool you're pretty close to fluency okay next
58
247810
4890
sus propios errores si puede hacerlo bien Estás bastante cerca de la fluidez, está bien, luego
04:12
you know you're fluent when you can use a wide range of vocabulary and
59
252700
4170
sabes que eres fluido cuando puedes usar una amplia gama de vocabulario y
04:16
expressions and you don't feel like you're repeating yourself I remember
60
256870
3660
expresiones y no sientes que te estás repitiendo. Recuerdo que
04:20
when I was still learning Spanish I would say the same things over and over
61
260530
3569
cuando todavía estaba aprendiendo español , diría el las mismas cosas una y otra
04:24
again because I didn't know
62
264099
1721
vez porque no sabia
04:25
another way of expressing it for example I would say ah que interesante
63
265820
3810
otra forma de expresarlo por ejemplo yo decia ah que interesante
04:29
mm que interesante mm que interesante which means how interesting right but I
64
269630
6390
mm que interesante mm que interesante que quiere decir que interesante verdad pero yo
04:36
would say that for everything you would tell me something cool and I'd say oh
65
276020
3630
diria que para todo me dirias algo chido y yo diria oh
04:39
how interesting you would tell me something interesting and I would say oh
66
279650
3360
que interesante me dirías algo interesante y yo diría oh
04:43
how interesting you would tell me something normal and I would say oh how
67
283010
2940
que interesante me dirías algo normal y yo diría oh que
04:45
interesting I literally did not know other ways to express my feelings and my
68
285950
5280
interesante yo literalmente no conocía otras formas de expresar mis sentimientos y mis
04:51
emotions and as you get more and more fluent that becomes easier expressing
69
291230
5220
emociones y a medida que te vuelves más y más fluido eso se vuelve es más fácil expresar
04:56
your ideas expressing your emotions you do it effortlessly right and you're not
70
296450
4770
tus ideas expresar tus emociones lo haces bien sin esfuerzo y no estás
05:01
searching for words like how can I say this and you don't have that annoying
71
301220
3540
buscando palabras como ¿cómo puedo decir esto? y no tienes ese
05:04
feeling on the inside where you're just like man I keep saying the same thing
72
304760
4980
sentimiento molesto en el interior donde eres como hombre sigo diciendo lo mismo
05:09
over and over again I'm so tired of feeling repetitive okay when you're
73
309740
3960
una y otra vez estoy tan cansada de sentirme repetitivo está bien cuando hablas con
05:13
fluent you don't have that okay next you know you're fluent when you can explain
74
313700
4650
fluidez no tienes eso está bien luego sabes que hablas con fluidez cuando puedes explicar
05:18
and talk about a variety of subjects that are conversational and technical I
75
318350
6120
y hablar sobre una variedad de temas que son conversacionales y técnicos I
05:24
know a lot of English learners who can explain everything about their job
76
324470
4080
Conozco a muchos estudiantes de inglés que pueden explicar perfectamente todo sobre su trabajo
05:28
perfectly in English but then when you want to talk you know about something
77
328550
4440
en inglés, pero luego, cuando quieres hablar, sabes algo
05:32
totally conversational like hey what'd you do yesterday or what do you eat for
78
332990
3210
totalmente conversacional como oye, ¿qué hiciste ayer o qué
05:36
dinner or what are you gonna do later today they just freeze and they're like
79
336200
3420
cenaste o qué son? lo que vas a hacer más tarde hoy simplemente se congelan y son como
05:39
you know because that normal everyday vocabulary they just don't have it or
80
339620
5550
si supieras porque ese vocabulario normal de todos los días simplemente no lo tienen o
05:45
they keep forgetting it or something like that but when you're fluent you can
81
345170
3780
lo siguen olvidando o algo así, pero cuando hablas con fluidez puedes
05:48
talk just as easily about casual conversation type stuff as you would
82
348950
4890
hablar con la misma facilidad sobre informal cosas de tipo conversación como lo harías
05:53
about your work and the technical jargon that you use there now if you can't talk
83
353840
5280
sobre tu trabajo y la jerga técnica que usas allí ahora si no puedes hablar
05:59
about what you do at work and you lack that technical jargon then that's one
84
359120
3780
sobre lo que haces en el trabajo y te falta esa jerga técnica, entonces eso es
06:02
thing you know you have to improve if you do know the technical jargon of your
85
362900
4110
algo que sabes que tienes que mejorar si lo sabes la jerga técnica de su
06:07
work and you can communicate that easily in English but you struggle with regular
86
367010
4260
trabajo y puede comunicarse con tanta facilidad en inglés, pero tiene dificultades con las
06:11
conversations then you know that your focus should be on talking with people
87
371270
4440
conversaciones regulares, entonces sabe que su enfoque debe ser hablar con la gente
06:15
everyday in English improving that area okay next you know you're fluent when
88
375710
4650
todos los días en inglés, mejorar esa área, está bien, ahora sabe que habla con fluidez
06:20
you use grammar tenses naturally and easily and there's really no such thing
89
380360
4890
cuando usa la gramática. Los tiempos verbales son naturales y fáciles, y realmente no existen los
06:25
as a difficult tense right when tenses are difficult for you that's because
90
385250
4740
tiempos verbales difíciles justo cuando los tiempos verbales son difíciles para ti, eso se debe a
06:29
you're either a beginner or you're at an intermediate stage of learning where you
91
389990
3840
que eres un principiante o estás en una etapa intermedia de aprendizaje en la que
06:33
have not become familiarized with all the tenses and
92
393830
3459
tienes n No te familiarices con todos los tiempos y
06:37
have not been exposed to them enough to know when and how to use them because
93
397289
3571
no hayas estado lo suficientemente expuesto a ellos para saber cuándo y cómo usarlos porque la
06:40
grammar is actually something we internalize when you're first learning
94
400860
3959
gramática es algo que internalizamos cuando lo estás aprendiendo por primera
06:44
it when your teacher is first teaching you they break it down into every little
95
404819
3960
vez cuando tu maestro te está enseñando por primera vez, lo dividen en cada poca
06:48
structure and they explain every scenario in situation and time and tense
96
408779
4890
estructura y explican cada escenario en situación y tiempo y tiempo
06:53
how it's used etc etc but eventually you internalize that and you get to a point
97
413669
4740
cómo se usa, etc., etc., pero eventualmente internalizas eso y llegas a un punto
06:58
where stuff just sounds right you're like I don't even remember what this
98
418409
4260
en el que las cosas simplemente suenan bien
07:02
grammar tenses called I just know how to say it and that's that okay
99
422669
3990
. solo sé cómo decirlo y está bien
07:06
so that happens when you are fluent things just sound right you know it's
100
426659
5100
eso sucede cuando tienes fluidez las cosas simplemente suenan bien sabes que es
07:11
right because it sounds right you might not even remember the grammar tense and
101
431759
3840
correcto porque suena bien es posible que ni siquiera recuerdes el tiempo gramatical
07:15
you start making the same mistakes that native speakers make this happens to me
102
435599
4590
y comiences a cometer los mismos errores que cometen los hablantes nativos esto sucede para mí
07:20
in Spanish I got so fluent that I started misspelling words the same way
103
440189
4410
en español, adquirí tanta fluidez que comencé a escribir mal las palabras de la misma manera que
07:24
native Spanish speakers misspelled words I would confuse the B and the V for
104
444599
4590
los hablantes nativos de español escribían mal las palabras. Confundía la B y la V, por
07:29
example which if you're a Spanish speaker you know that that's a very
105
449189
2730
ejemplo, si eres hispanohablante. sabes que es un
07:31
common mistake it's crazy because I used to have a flawless spelling in Spanish
106
451919
5370
error muy comun es una locura porque yo tenia una ortografia impecable en espanol
07:37
but that's when I was at a more intermediate level and I still had all
107
457289
3511
pero era cuando estaba en un nivel mas intermedio y todavia tenia todas
07:40
the rules totally ingrained in my mind and I
108
460800
3479
las reglas totalmente grabadas en mi mente y
07:44
remembered everything you could ask me anything about grammar and I knew the
109
464279
3360
recordaba todo lo que me podias preguntar nada sobre gramática y sabía la
07:47
answer but I couldn't speak the language so now that I've internalized the
110
467639
4080
respuesta, pero no podía hablar el idioma, así que ahora que he interiorizado el
07:51
language I literally go through the same things that native speakers go through
111
471719
4111
idioma, literalmente paso por las mismas cosas que pasan los hablantes nativos
07:55
and this is gonna happen to you too this is another thing when you get so fluent
112
475830
3839
y esto te va a pasar a ti también, esto es otra cosa cuando Si hablas inglés con tanta
07:59
in English there will be certain things that you will struggle to express in
113
479669
3720
fluidez, habrá ciertas cosas que te costará expresar en
08:03
your native language because you just realize there's no translation you
114
483389
3810
tu lengua materna porque te das cuenta de que no hay traducción. Lo
08:07
learned it in English you understand it in English and then when someone from
115
487199
3661
aprendiste en inglés. Lo entiendes en inglés
08:10
your family says hey explain this thing to me you're like oh I want to tell you
116
490860
4979
. para mí eres como, oh, quiero decirte
08:15
how it is or what it is but it just doesn't make sense unless I say it in
117
495839
3870
cómo es o qué es, pero simplemente no tiene sentido a menos que lo diga en
08:19
English you have internalized the language then you realize that languages
118
499709
5160
inglés, has internalizado el idioma y luego te das cuenta de que los idiomas
08:24
are just different codes of expressing ideas and some things literally can't be
119
504869
4050
son j solo hay códigos diferentes para expresar ideas y algunas cosas literalmente no se pueden
08:28
translated or they're very difficult to translate this actually happened to me
120
508919
3780
traducir o son muy difíciles de traducir esto realmente me pasó
08:32
the other day when one of my friends asked me about mate mate is a typical
121
512699
5010
el otro día cuando uno de mis amigos me preguntó sobre el mate el mate es un
08:37
tea in Argentina it's a specific drink okay that people have there and they
122
517709
4950
té típico en Argentina es un té específico beber bien que la gente tiene allí y
08:42
wanted to know all the details like how do you prepare this tea how do you drink
123
522659
3961
querían saber todos los detalles, como cómo preparas este té, cómo lo
08:46
it how do you share it because you know you pass it around and you share it
124
526620
2820
bebes, cómo lo compartes porque sabes que lo pasas y lo compartes
08:49
with multiple people that might sound disgusting if you're a germaphobe but people do
125
529440
4139
con varias personas que pueden sonar repugnantes si tienes fobia a los gérmenes pero la gente hace
08:53
this all the time and it's very normal anyways I was trying to explain it and
126
533579
4531
esto todo el tiempo y es muy normal de todos modos estaba tratando de explicarlo y
08:58
my brain would not think in English I could not explain this whole ritual in
127
538110
5940
mi cerebro no podía pensar en inglés no podía explicar todo este ritual en
09:04
English it was so hard it was actually exhausting and I was just like oh my
128
544050
3300
inglés era tan difícil que en realidad era agotador y yo fue como, oh,
09:07
gosh I wish I could explain this in Spanish because it's just so hard to say
129
547350
4320
Dios mío, desearía poder explicar esto en español porque es muy difícil decirlo
09:11
in English okay so that is gonna happen to you when you get super fluent in
130
551670
5190
en inglés, está bien, eso te sucederá cuando tengas un inglés muy fluido,
09:16
English you're gonna struggle to express things in your native language because
131
556860
3269
tendrás dificultades para expresar las cosas en tu idioma nativo. edad porque
09:20
certain things just don't translate well now another thing that happens when
132
560129
3690
ciertas cosas simplemente no se traducen bien ahora otra cosa que sucede cuando
09:23
you're fluent in English is that English words and grammar and sentence
133
563819
3960
hablas inglés con fluidez es que las palabras en inglés, la gramática y las
09:27
structures start to affect your native language okay you may even mess up in
134
567779
4620
estructuras de oraciones comienzan a afectar tu idioma nativo, está bien, incluso puedes equivocarte en
09:32
your native language this happens to me sometimes frequently I've even said
135
572399
4141
tu idioma nativo, esto le sucede a yo a veces con frecuencia incluso he dicho
09:36
things like yeah I shut it off the water instead of saying I shut the water off
136
576540
4200
cosas como sí, corté el agua en lugar de decir cerré el agua
09:40
that is a sentence structure that comes from Spanish and that's how I would say
137
580740
5070
esa es una estructura de oración que viene del español y así es como diría
09:45
in Spanish so sometimes those grammatical structures slip into my
138
585810
4709
en español, así que a veces esas estructuras gramaticales se deslizan en mi
09:50
English and I just mess up it's a really crazy phenomenon but it happens it's
139
590519
5911
El inglés y yo simplemente lo estropeamos, es un fenómeno realmente loco, pero sucede que es
09:56
quite common okay next you know you're fluent in English when native and
140
596430
4769
bastante común, está bien, luego sabes que hablas inglés con fluidez cuando los hablantes nativos y
10:01
non-native English speakers are impressed with your English they go wow
141
601199
3421
no nativos del inglés están impresionados con tu inglés, se vuelven locos
10:04
you speak really well they're shocked by your pronunciation they're shocked by
142
604620
4469
, hablas muy bien, son sorprendidos por tu pronunciación están sorprendidos por
10:09
how natural you sound and they congratulate you on it because they're
143
609089
3901
lo natural que suenas y te felicitan porque están
10:12
really impressed so that happens when you're fluent in English and if it has
144
612990
3420
realmente impresionados, así que eso sucede cuando hablas inglés con fluidez y si te ha
10:16
happened to you already congratulations that's awesome
145
616410
3270
pasado ya te felicito eso es increíble
10:19
next you know you're fluent in English when you understand jokes understanding
146
619680
4800
luego sabes que hablas inglés con fluidez cuando entiendes chistes entender el
10:24
humor in a foreign language is one of the most difficult things because you
147
624480
3479
humor en un idioma extranjero es una de las cosas más difíciles porque
10:27
don't just have to understand the language and the grammar you have to
148
627959
2791
no solo tienes que entender el idioma y la gramática tienes que
10:30
understand the culture you have to understand yeah the culture that's it
149
630750
4350
entender el cultura tienes que entender sí la cultura eso es
10:35
basically you have to understand why it's funny you have to read between the
150
635100
3659
básicamente tienes que entender por qué es divertido tienes que leer entre
10:38
lines let's just say that so anyhow you know you're fluent in English when you
151
638759
4020
líneas digamos que de todos modos sabes que hablas inglés con fluidez cuando
10:42
can watch comedians and understand what they say now some jokes might still go
152
642779
5430
puedes ver comediantes y entender lo que dicen ahora algunos chistes aún pueden pasar por
10:48
over your head okay but for the most part you're surprised like wow I totally
153
648209
3930
alto, está bien, pero en su mayor parte te sorprendes como wow, entendí totalmente
10:52
understood that I got that and you can laugh at it and understand the humor the
154
652139
4981
que entendí eso y puedes reírte y entender el humor de la
10:57
same way a native speaker would next you know you're fluent in English when
155
657120
4320
misma manera que lo haría un hablante nativo . habla inglés con fluidez cuando
11:01
don't get stuck when you're speaking and if you do get stuck you're quickly able
156
661440
5340
no te quedas atascado cuando hablas y, si te quedas atascado,
11:06
to get around whatever is making you stuck and think of a new way to say
157
666780
4170
puedes sortear rápidamente lo que sea que te está atascando y pensar en una nueva forma de decir
11:10
whatever you're going to say I get stuck when I speak English sometimes I'm like
158
670950
3450
lo que sea que vayas a decir, entiendo atascado cuando hablo inglés, a veces pienso,
11:14
oh man am I even making sense right now am I saying this way I want to say it
159
674400
3870
oh hombre, ¿estoy teniendo sentido en este momento? ¿ Estoy diciendo de esta manera?
11:18
and I realize that maybe I'm not making the most sense so I look for a new way
160
678270
4200
11:22
to say whatever I'm gonna say and when you're fluent in English you do the same
161
682470
3630
di lo que voy a decir y cuando hablas inglés con fluidez haces lo mismo
11:26
thing you don't get stuck first of all on basic stuff
162
686100
3510
, no te quedas atascado en primer lugar en cosas básicas,
11:29
but then if you do get stuck with a bigger idea that you're trying to
163
689610
3780
pero luego si te atascas con una idea más grande que estás tratando de
11:33
express you just look for a new way to say it and you do the best that you can
164
693390
3540
expresar simplemente busca una nueva forma de decirlo y lo hace lo mejor que puede; a
11:36
next you know you're fluent when you can speak coherently for any length of time
165
696930
5430
continuación, sabe que tiene fluidez cuando puede hablar de manera coherente durante cualquier período de tiempo,
11:42
whether that is 30 seconds 2 minutes or whether you're giving an entire speech
166
702360
4740
ya sea 30 segundos, 2 minutos o si está dando todo un
11:47
in front of an auditorium of a bunch of people what I have found
167
707100
3120
discurso frente a un auditorio de un grupo de personas lo que he encontrado
11:50
after doing hours and hours and hours of lessons with English learners and
168
710220
4890
después de horas y horas y horas de lecciones con estudiantes de inglés y
11:55
talking with a non-native English speakers is that when you're at an
169
715110
3510
hablando con hablantes no nativos de inglés es que cuando estás en
11:58
intermediate level a lot of times you tend to talk in circles you end up it's
170
718620
4860
un nivel intermedio muchas veces tiendes a hablar en círculos, terminas
12:03
like the more you talk the less sense you make so my tip for you here I don't
171
723480
4110
como si cuanto más hablas, menos sentido tienes, así que mi consejo para ti h Aquí no
12:07
just want to leave you with this problem is make shorter sentences and pause more
172
727590
5670
solo quiero dejarte con este problema, es hacer oraciones más cortas y pausar más
12:13
between your sentences and don't try to talk for too long if you're not sure if
173
733260
5040
entre oraciones y no trates de hablar por mucho tiempo si no estás seguro de si
12:18
you're making sense and if you start saying the same thing over and over
174
738300
2820
tienes sentido y si comienzas a decir lo mismo una y otra
12:21
again to try to make it make sense but you're just rambling kind of like what
175
741120
3690
vez para tratar de que tenga sentido, pero solo estás divagando como lo
12:24
I'm doing right now then just stop okay take a break let the other person speak
176
744810
4050
que estoy haciendo ahora, entonces detente, está bien, tómate un descanso, deja que la otra persona hable
12:28
in the conversation and let there be a natural flow of ideas from one person to
177
748860
5070
en la conversación y deja que haya un flujo natural de ideas de una persona
12:33
the other next you know you're fluent when you are not afraid of speaking with
178
753930
4980
a otra luego sabes que eres fluido cuando no tienes miedo de hablar con
12:38
native speakers now I know that some people are shy by Nature
179
758910
3810
hablantes nativos ahora sé que algunas personas son tímidas por naturaleza
12:42
or they're naturally introverts even native English speakers sometimes don't
180
762720
3900
o son naturalmente introvertidas incluso los hablantes nativos de inglés a veces no No
12:46
want to talk with other native English speakers they get shy when they have to
181
766620
3150
quiero hablar con otros hablantes nativos de inglés, se vuelven tímidos cuando tienen que
12:49
do a presentation or something like that so that's not exactly what I'm talking
182
769770
3360
hacer una presentación o algo así, así que no es exactamente de lo que estoy
12:53
about because that exists and that can exist even in your native language but I
183
773130
4709
hablando porque eso existe y puede existir incluso en tu idioma nativo, pero
12:57
just mean you don't have those thoughts in your head like oh my gosh are they
184
777839
3691
solo me refiero a ti. no tengas esos pensamientos en tu cabeza como Dios mío, ¿me
13:01
gonna understand me what are they gonna think are they gonna make fun of me you
185
781530
3360
van a entender? ¿Qué van a pensar? ¿Se van a burlar de mí?
13:04
don't have those negative thoughts because you know you're fluent in
186
784890
3060
No tienes esos pensamientos negativos porque sabes que hablas inglés con fluidez
13:07
English and so if you don't feel comfortable speaking with a native
187
787950
2940
y, por lo tanto, si no te sientes cómodo hablando con un nativo
13:10
speaker it's probably more related to your personality and you
188
790890
3030
orador probablemente esté más relacionado con su personalidad y a usted
13:13
we don't like doing presentations and stuff like that even in your native
189
793920
3120
no nos gusta hacer presentaciones y cosas por el estilo incluso en su
13:17
language and it's not about your lack of fluency in English next you know you're
190
797040
5370
idioma nativo y no se trata de su falta de fluidez en inglés a continuación, sabe que
13:22
fluent in English when you can comfortably maintain a conversation and
191
802410
4460
habla inglés con fluidez cuando puede mantener cómodamente una conversación y
13:26
maintaining a conversation means it's shared fifty-fifty between two people or
192
806870
5050
mantener una conversación significa que se comparte al cincuenta por ciento entre dos personas o,
13:31
if there's more people everyone is participating equally in the
193
811920
3090
si hay más personas, todos participan por igual en la
13:35
conversation and you're able to exchange ideas transition to new topics
194
815010
4350
conversación y puedes intercambiar ideas transición a nuevos temas
13:39
pause appropriately share anecdotes tell jokes and you just feel comfortable
195
819360
6089
pausa apropiadamente comparte anécdotas cuenta chistes y te sientes cómodo
13:45
you're able to maintain a conversation and there's no like awkward silences
196
825449
4621
eres capaz de mantener una conversación y no hay silencios incómodos
13:50
like okay what should we say now should we talk about now sometimes that can
197
830070
4019
como está bien, ¿qué deberíamos decir ahora? ¿ Deberíamos hablar ahora? A veces eso puede
13:54
happen even in your native language maybe if you're not very good at making
198
834089
3810
suceder incluso en tu ciudad natal. nguage tal vez si no eres muy bueno para
13:57
conversation but for the most part when you're fluent in a language you should
199
837899
4171
conversar, pero en su mayor parte cuando hablas un idioma con fluidez, deberías
14:02
have the same conversation skills that you have in your native language okay
200
842070
4319
tener las mismas habilidades de conversación que tienes en tu idioma nativo, está bien
14:06
you should at least be at the same level there okay I know this video is long but
201
846389
3961
, al menos deberías estar en el mismo nivel allí Está bien, sé que este video es largo, pero
14:10
we still have a few more so hang in here with me and we'll get through this list
202
850350
5250
todavía tenemos algunos más, así que aguanta conmigo y revisaremos esta lista.
14:15
you know you're fluent in English when you feel like yourself okay when you
203
855600
4470
14:20
don't feel like you're being fake when you don't feel like you're a different
204
860070
3030
Estás siendo falso cuando no sientes que eres una
14:23
person I remember when I first went to Argentina and I had to speak Spanish for
205
863100
5040
persona diferente. Recuerdo cuando fui por primera vez a Argentina y tuve que hablar español
14:28
literally like the first two to three years I was so frustrated because I was
206
868140
4980
literalmente durante los primeros dos o tres años. Estaba tan frustrado porque era
14:33
like I just don't feel like myself I'm not Stefanie when I being Stefanie
207
873120
4980
como si solo no me siento como yo mismo no soy Stefanie cuando soy Stefanie
14:38
okay what does that mean that means that I can talk with anybody I have no
208
878100
4020
está bien, ¿qué significa eso? eso significa que puedo hablar con cualquiera no tengo
14:42
problem talking with strangers I have no problem presenting I like telling jokes
209
882120
4529
problema en hablar con extraños no tengo problema en presentar me gusta contar chistes
14:46
these are things that make up Who I am it's part of my personality but then
210
886649
4440
estas son cosas que inventan Quién soy es parte de mi personalidad, pero luego,
14:51
when I would be in Argentina living there and being around native speakers
211
891089
3990
cuando sería en Argentina viviendo allí y estando rodeado de hablantes nativos
14:55
it was like I was a completely different person and it was so frustrating because
212
895079
3450
era como si fuera una persona completamente diferente y fue muy frustrante
14:58
I didn't have the confidence to tell jokes I lacked fluency for the first
213
898529
3870
porque no tenía la confianza para contar chistes Me faltó fluidez durante los
15:02
couple of years and I was constantly stuck inside my own head thinking like
214
902399
4831
primeros años y estaba constantemente atrapado dentro de mi mi propia cabeza pensaba como
15:07
oh nobody's gonna understand me I couldn't relax I couldn't enjoy the
215
907230
3690
oh, nadie me va a entender No podía relajarme No podía disfrutar el
15:10
practicing process of improving the language I just didn't feel like myself
216
910920
4140
proceso de práctica para mejorar el idioma Simplemente no me sentía como yo mismo
15:15
I wasn't able to maintain conversations easily I didn't feel comfortable talking
217
915060
4350
No podía mantener conversaciones fácilmente No me sentía cómodo hablando
15:19
with strangers finally all of that went away okay and I was able to overcome all
218
919410
5609
con extraños finalmente todo salió bien y pude superar
15:25
of those issues and again I talk about it in the video that I linked
219
925019
3621
todos esos problemas y nuevamente hablo de eso en el video que vinculé
15:28
earlier where I'm speaking Spanish so if you want to learn more about that go watch
220
928640
4170
anteriormente donde hablo español, así que si quieres aprender más sobre eso ve a ver
15:32
that video next you know you're fluent in English when you understand
221
932810
4890
eso siguiente video sabes que hablas inglés con fluidez cuando entiendes
15:37
subtle differences between very similar sentences and you're able to pick up on
222
937700
5670
las diferencias sutiles entre oraciones muy similares y eres capaz de captar
15:43
people's attitudes behind what they say like they might say one thing but you
223
943370
5520
las actitudes de las personas detrás de lo que dicen como si pudieran decir una cosa pero
15:48
know they really mean something else okay when you understand English like
224
948890
4530
sabes que realmente significan n otra cosa está bien cuando entiendes inglés
15:53
that that's exactly how native English
225
953420
2280
así es exactamente cómo los hablantes nativos de inglés
15:55
speakers are able to understand the language and that's a whole different
226
955700
3540
pueden entender el idioma y ese es un nivel completamente diferente
15:59
level basically of fluency okay and finally you know you're fluent in
227
959240
5850
básicamente de fluidez está bien y finalmente sabes que hablas inglés con fluidez
16:05
English when you avoid using direct translations because you know that
228
965090
5610
cuando evitas usar traducciones directas porque sabes que
16:10
direct translations just don't work you don't translate things directly from
229
970700
4980
las traducciones directas simplemente no funcionan no traduces cosas directamente de
16:15
your native language into English because you know that native speakers
230
975680
3660
tu idioma nativo al inglés porque sabes que los hablantes nativos
16:19
don't say those things you speak the way a native speaker speaks and you're able
231
979340
5430
no dicen esas cosas hablas como habla un hablante nativo y eres capaz
16:24
to communicate ideas so you can have an idea in your native language and then
232
984770
4380
de comunicar ideas por lo que puede tener una idea en su idioma nativo y luego
16:29
communicate that same idea in English but you do not directly translate it
233
989150
4770
comunicar esa misma idea en inglés, pero no la traduce directamente
16:33
word-for-word because again you know that is not how native speakers speak so
234
993920
4260
palabra por palabra porque, de nuevo, sabe que los hablantes nativos no hablan así, por lo
16:38
you communicate the idea the way a native speaker would communicate the
235
998180
3450
que comunica la idea de la forma en que lo hacen los nativos. el orador comunicaría la
16:41
idea okay and I actually forgot one so I have one more you know you're fluent in
236
1001630
5160
idea, está bien y en realidad olvidé uno, así que tengo uno más. Sabes que hablas inglés con fluidez
16:46
English when your pronunciation and your accent do not interfere with your
237
1006790
4470
cuando tu pronunciación y tu acento no interfieren con tu
16:51
communication native speakers and non-native speakers are able to
238
1011260
3780
co. Los hablantes nativos y no nativos de la comunicación pueden
16:55
understand you easily okay so that is it for this video I hope you found it
239
1015040
5640
entenderlo fácilmente. Bueno, eso es todo por este video. Espero que lo haya encontrado
17:00
helpful you should be able to go through each one of these points and analyze hey
240
1020680
4710
útil. Debería poder revisar cada uno de estos puntos y analizar.
17:05
is this true for me or is this not true that will help you know what you have
241
1025390
3930
esto no es cierto, eso lo ayudará a saber lo que ha
17:09
accomplished and what you still need to work on so I want to hear in the
242
1029320
4080
logrado y en lo que aún necesita trabajar, así que quiero escuchar en los
17:13
comments what you think of this list what are you able to do that I mentioned
243
1033400
4920
comentarios lo que piensa de esta lista, lo que puede hacer que mencioné
17:18
and what are you still struggling with okay and did I forget anything is there
244
1038320
4320
y con lo que todavía está luchando De acuerdo, ¿olvidé algo? ¿Hay
17:22
any other weird thing or interesting thing that happens the more fluent you
245
1042640
4530
alguna otra cosa rara o interesante que suceda cuanto más fluido
17:27
get in English I know a lot of you guys are very advanced you're fluent English
246
1047170
3360
seas en inglés? Sé que muchos de ustedes son muy avanzados. Ya hablan inglés con fluidez,
17:30
speakers already and so I want to hear from you what your
247
1050530
4320
así que quiero saber de ustedes qué su
17:34
journey has been like and what changes you noticed along the way because I
248
1054850
3510
viaje ha sido y qué cambios notaron en el camino porque
17:38
don't know about you guys but when I was learning Spanish I could really notice
249
1058360
4260
no sé ustedes, pero cuando estaba aprendiendo español realmente pude notar
17:42
changes in my brain like the way my brain was processing information and
250
1062620
4200
cambios en mi cerebro, como la forma en que mi cerebro procesaba la información y
17:46
thinking it was very interesting and so again I'm presenting this video to you
251
1066820
4709
pensaba que era muy interesante. y nuevamente les presento este video
17:51
as someone who's looking at this whole journey from the other side I can
252
1071529
5071
como alguien que está mirando todo este viaje desde el otro lado. Puedo
17:56
confidently say I am a fluent Spanish speaker and these are the things that I
253
1076600
5039
decir con confianza que hablo español con fluidez y estas son las cosas que
18:01
have noticed analyzed and observed about what happens when you are fluent so that
254
1081639
5971
he notado, analizado y observado sobre lo que sucede cuando hablas con fluidez para que
18:07
you can have some way to test yourself and know how close you are to this or
255
1087610
4799
puedas tener alguna forma de evaluarte a ti mismo y saber qué tan cerca estás de esto o
18:12
how far you are from it okay alright so that is it if you want a guide on
256
1092409
6421
qué tan lejos estás de eso, está bien, eso es todo si quieres una guía para
18:18
practicing your English with native speakers meeting native English speakers
257
1098830
3569
practicar tu inglés con hablantes nativos que se encuentren con hablantes nativos de inglés
18:22
online interacting with us so you can practice your English improve your
258
1102399
3841
en línea interactuando con nosotros para que puedas practicar tu inglés mejorar tu
18:26
English learn new vocabulary build your confidence etc I have a guide on my
259
1106240
4289
inglés aprender nuevo vocabulario aumentar tu confianza, etc. Tengo una guía en mi
18:30
website I'm going to link it here in the description I always share this guide
260
1110529
3360
sitio web. Voy a vincularla aquí en la descripción. Siempre comparto esta guía
18:33
because it is literally the most popular one on my entire website
261
1113889
4081
porque es literalmente la más popular. uno en todo mi sitio web
18:37
EnglishFullTime.com I am here to help you with your confidence your fluency in
262
1117970
4230
EnglishFullTime.com Estoy aquí para ayudarlo con su confianza su fluidez en
18:42
English and your professional communication skills your networking
263
1122200
4140
inglés y sus habilidades de comunicación profesional sus habilidades para establecer contactos
18:46
skills your conversation skills I want you to be as confident as fluent and as
264
1126340
5730
sus habilidades para conversar quiero que usted sea tan seguro como fluido y tan
18:52
successful as possible I do not want English to be a barrier in your life
265
1132070
4290
exitoso como sea posible No quiero que el inglés sea una barrera en tu vida
18:56
because I know how frustrating it is to learn and master a foreign language and
266
1136360
4020
porque sé lo frustrante que es aprender y dominar un idioma extranjero y
19:00
then work in that foreign language oh my gosh don't even get me started on that
267
1140380
3750
luego trabajar en ese idioma extranjero, oh, Dios mío, ni siquiera entiendo yo comencé con eso
19:04
we'll have to talk about that in another video anyhow that's it you guys have a
268
1144130
4259
, tendremos que hablar de eso en otro video de todos modos, eso es todo, muchachos, que tengan un
19:08
great day and I will see you in the next video bye
269
1148389
4731
gran día y los veré en el próximo video, adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7