YOU KNOW YOU'RE FLUENT IN ENGLISH WHEN... (fluency quiz! test your English!!)

3,457,483 views ・ 2018-06-21

The English Coach


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
0
4230
hey come va Stefanie l' allenatore inglese qui da EnglishFullTime.com
00:04
in this video we are gonna talk about how to know when you're fluent in
1
4230
4500
in questo video parleremo di come sapere quando sei fluente in
00:08
English and actually you can use this little quiz I guess that I made to test
2
8730
5100
inglese e in realtà puoi usare questo piccolo quiz che immagino di aver fatto per testare
00:13
if you're fluent in other languages as well but basically we're gonna talk
3
13830
3840
se sei fluente anche in altre lingue, ma fondamentalmente parleremo
00:17
about things that happen to you and to your English when you are fluent so you
4
17670
5400
di cose che accadono a te e al tuo inglese quando parli fluentemente così
00:23
can know hey are you fluent or are you not fluent what are you good at what do
5
23070
4860
puoi sapere hey sei fluente o non lo sei fluente in cosa sei bravo in cosa
00:27
you still have to work on okay because if you've studied English for any length
6
27930
4259
devi ancora lavora bene perché se hai studiato l'inglese per un
00:32
of time that's longer than you know a couple months you know that listening to
7
32189
3421
periodo di tempo più lungo di quello che sai un paio di mesi, sai che ascoltare l'
00:35
English every single day does not make you fluent studying English for years
8
35610
4230
inglese ogni singolo giorno non ti rende fluente studiare l'inglese per anni
00:39
and different English Institutes does not make you fluent having private
9
39840
3660
e diversi istituti di inglese non ti rendono fluente avere
00:43
teachers does not make you fluent using English at work does not make you fluent
10
43500
4350
insegnanti privati ​​non ti rende fluente usare l' inglese al lavoro non ti rende fluente
00:47
even having a degree or a certificate or something you know from formal higher
11
47850
5279
nemmeno avere una laurea o un certificato o qualcosa che conosci dall'istruzione superiore formale
00:53
education a university or something like that doesn't make you fluent I could go
12
53129
4500
un'università o qualcosa del genere non ti rende fluente potrei continuare
00:57
on and on none of this stuff makes you fluent right because you and I both know
13
57629
6031
all'infinito nessuna di queste cose ti rende fluente, giusto perché tu ed io conosciamo entrambi
01:03
people that have done this kind of stuff and they still aren't fluent maybe you
14
63660
4230
persone che hanno fatto questo genere di cose e ancora non parlano fluentemente forse
01:07
are even someone who's done stuff like this and you're not fluent okay so it's
15
67890
4049
sei anche qualcuno che ha fatto cose del genere e non parli fluente ok quindi è
01:11
a journey it's a process I'm here to help you with this but I want to explain
16
71939
4500
un viaggio è un processo Sono qui per aiutarti con questo, ma voglio spiegare
01:16
some of the things that happen to you when you are fluent in a foreign
17
76439
3811
alcune delle cose che ti succedono quando parli fluentemente una
01:20
language and I'm speaking from experience go ahead and click the link
18
80250
3150
lingua straniera e parlo per esperienza vai avanti e fai clic sul link
01:23
up here to watch a video where I'm speaking Spanish you can hear how I used
19
83400
3180
qui sopra per guardare un video in cui parlo spagnolo puoi sentire come
01:26
to speak at seven years ago versus how I speak it today okay it's completely
20
86580
4800
parlavo sette anni fa rispetto a come lo parlo oggi ok è completamente
01:31
different anyways a lot happened during my journey of learning Spanish to
21
91380
5760
diverso comunque sono successe molte cose durante il mio viaggio di apprendimento dello spagnolo per
01:37
finally becoming fluent and the thing about fluency that makes it really hard
22
97140
3900
diventare finalmente fluente e la cosa sulla fluidità che rende davvero difficile
01:41
to detect is that it does not happen overnight right it's not like one day
23
101040
5250
da rilevare è che non accade dall'oggi al domani giusto non è che un giorno
01:46
you're not fluent and the next day oh my gosh you're fluent it happens slowly
24
106290
4140
non sei fluente e il giorno dopo oh mio Dio sei fluente accade lentamente
01:50
over time and you usually don't even realize your improvements as you're
25
110430
4140
nel tempo e di solito non ti rendi nemmeno conto dei tuoi miglioramenti man mano che stai
01:54
improving you realize them when you look back at where you started and you see
26
114570
4350
migliorando te ne rendi conto quando guardi indietro a dove hai iniziato e vedi
01:58
how far you've come okay so let's talk about how to know when you're fluent
27
118920
4680
fino a che punto sei arrivato ok, quindi parliamo di come sapere quando sei fluente
02:03
there are different things that we're going to talk about speaking
28
123600
3140
ci sono diverse cose di cui parleremo parlare
02:06
understanding how other people understand you etcetera let's get into
29
126740
4719
capire come gli altri ti capiscono eccetera
02:11
it so you know you're fluent when you understand at least one dialect of
30
131459
4481
entriamoci così sai di essere fluente quando capisci perfettamente almeno un dialetto
02:15
English perfectly you understand everything now granted there's going to
31
135940
4320
inglese capisci tutto ora scontato ci
02:20
be some things you don't understand I mean there's words in English that I
32
140260
2759
saranno alcune cose che non capirai voglio dire ci sono parole in Inglese che
02:23
don't understand if you try to talk to me about mechanics or something like
33
143019
3690
non capisco se provi a parlarmi di meccanica o cose del genere
02:26
that it's not that I'm not fluent in English I'm just not familiar with that
34
146709
3871
non è che non parlo correntemente l' inglese è solo che non conosco quel
02:30
kind of technical jargon because I don't ever use it right so when you're fluent
35
150580
4710
tipo di gergo tecnico perché non lo uso mai giusto così quando sei fluente
02:35
in a language you understand everything except for the things that you're not
36
155290
4620
in una lingua capisci tutto tranne le cose con cui non hai
02:39
really familiar with or maybe once in a while I hear a new idiom and I'm like
37
159910
3750
molta familiarità o forse ogni tanto sento un nuovo idioma e sono come
02:43
how I've never heard that before or I hear a new slang term that the
38
163660
4049
se non l'avessi mai sentito prima o Sento un nuovo termine gergale che le
02:47
younger generations are using okay I feel so old saying that but seriously
39
167709
4590
generazioni più giovani usano okay, mi sento così vecchio a dirlo, ma seriamente
02:52
I'm starting to realize how old I am because I'm hearing slang and I'm just
40
172299
4530
sto iniziando a rendermi conto di quanti anni ho perché sento gergo e sono proprio
02:56
like oh my gosh kids are saying that these days anyways so you know you're
41
176829
4051
come oh mio Dio, i bambini lo stanno dicendo in questi giorni comunque, quindi sai di essere
03:00
fluent when you understand English pretty much perfectly one dialect of
42
180880
4320
fluente quando capisci l'inglese praticamente perfettamente un dialetto
03:05
English because there are so many different dialects you guys I went to
43
185200
3869
inglese perché ci sono così tanti dialetti diversi ragazzi, sono andato in
03:09
Ireland and I could barely understand people there so don't feel like you need
44
189069
4381
Irlanda e riuscivo a malapena a capire le persone lì, quindi non sentirti in dovere
03:13
to understand every single native speaker that's just not realistic okay
45
193450
4080
di capisci ogni singolo madrelingua che semplicemente non è realistico ok
03:17
next you know you're fluent when you can speak automatically without translating
46
197530
5039
dopo sai di essere fluente quando puoi parlare automaticamente senza tradurre
03:22
in your head you don't even have to think about what you're gonna say or how
47
202569
3480
nella tua testa non devi nemmeno pensare a cosa dirai o come
03:26
you're gonna say it you just speak you don't worry when you're in conversations
48
206049
3901
lo dirai parli e basta non ti preoccupare quando sei in conversazioni
03:29
like oh my gosh how should i form this sentence what verb tense should I use
49
209950
3300
come oh mio Dio come dovrei formare questa frase quale tempo verbale dovrei usare
03:33
you're not even having those thoughts those thoughts are not occurring to you
50
213250
4170
non hai nemmeno quei pensieri quei pensieri non ti vengono in mente
03:37
because you just open your mouth and you speak and you know exactly what to say
51
217420
3599
perché apri semplicemente il tuo bocca e parli e sai esattamente cosa dire
03:41
and you know you're fluent when you make very few errors and you're able to catch
52
221019
5370
e sai di essere fluente quando fai pochissimi errori e sei in grado di cogliere i
03:46
your own mistakes okay so you pretty much sound like a native speaker you
53
226389
3961
tuoi stessi errori così sembri praticamente un madrelingua
03:50
speak the way that they speak you make minimal errors and when you do make
54
230350
3930
parli nel modo in cui loro parli fai errori minimi e quando fai
03:54
errors you're able to catch them and if you're not sure if you can catch your
55
234280
3959
errori sei in grado di coglierli e se non sei sicuro di poter cogliere i tuoi
03:58
errors just write a page in English or make a video that's two to three minutes
56
238239
4860
errori scrivi semplicemente una pagina in inglese o fai un video di due o tre minuti
04:03
in English and then read what you wrote and watch your video and try to catch
57
243099
4711
in inglese e poi leggi quello che hai scritto e guarda il tuo video e prova a cogliere i
04:07
your own mistakes if you can do it cool you're pretty close to fluency okay next
58
247810
4890
tuoi stessi errori se riesci a farlo bene sei abbastanza vicino alla fluidità okay allora
04:12
you know you're fluent when you can use a wide range of vocabulary and
59
252700
4170
sai di essere fluente quando puoi usare un'ampia gamma di vocaboli ed
04:16
expressions and you don't feel like you're repeating yourself I remember
60
256870
3660
espressioni e non sai non mi sembra che ti stia ripetendo Ricordo che
04:20
when I was still learning Spanish I would say the same things over and over
61
260530
3569
quando stavo ancora imparando lo spagnolo ripetevo sempre le stesse cose
04:24
again because I didn't know
62
264099
1721
perché non conoscevo
04:25
another way of expressing it for example I would say ah que interesante
63
265820
3810
un altro modo di esprimerlo per esempio dicevo ah que interesante
04:29
mm que interesante mm que interesante which means how interesting right but I
64
269630
6390
mm que interesante mm que interesante che significa quanto è interessante vero ma
04:36
would say that for everything you would tell me something cool and I'd say oh
65
276020
3630
direi che per ogni cosa mi diresti qualcosa di bello e io direi oh
04:39
how interesting you would tell me something interesting and I would say oh
66
279650
3360
quanto interessante mi diresti qualcosa di interessante e io direi oh
04:43
how interesting you would tell me something normal and I would say oh how
67
283010
2940
quanto interessante mi diresti qualcosa di normale e io lo farei dì oh quanto è
04:45
interesting I literally did not know other ways to express my feelings and my
68
285950
5280
interessante letteralmente non conoscevo altri modi per esprimere i miei sentimenti e le mie
04:51
emotions and as you get more and more fluent that becomes easier expressing
69
291230
5220
emozioni e man mano che diventi sempre più fluente diventa più facile esprimere le
04:56
your ideas expressing your emotions you do it effortlessly right and you're not
70
296450
4770
tue idee esprimere le tue emozioni lo fai senza sforzo nel modo giusto e non stai
05:01
searching for words like how can I say this and you don't have that annoying
71
301220
3540
cercando parole come come posso dirlo e non hai quella fastidiosa
05:04
feeling on the inside where you're just like man I keep saying the same thing
72
304760
4980
sensazione dentro dove sei proprio come un uomo Continuo a dire la stessa cosa
05:09
over and over again I'm so tired of feeling repetitive okay when you're
73
309740
3960
più e più volte Sono così stanco di sentirmi ripetitivo ok quando parli
05:13
fluent you don't have that okay next you know you're fluent when you can explain
74
313700
4650
fluentemente non lo fai Se poi va bene sai di essere fluente quando puoi spiegare
05:18
and talk about a variety of subjects that are conversational and technical I
75
318350
6120
e parlare di una varietà di argomenti che sono colloquiali e tecnici
05:24
know a lot of English learners who can explain everything about their job
76
324470
4080
Conosco molti studenti di inglese che possono spiegare perfettamente tutto sul loro lavoro
05:28
perfectly in English but then when you want to talk you know about something
77
328550
4440
in inglese, ma poi quando vuoi parlare sai di qualcosa di
05:32
totally conversational like hey what'd you do yesterday or what do you eat for
78
332990
3210
totalmente colloquiale come hey cosa hai fatto ieri o cosa mangi per
05:36
dinner or what are you gonna do later today they just freeze and they're like
79
336200
3420
cena o cosa farai più tardi oggi si bloccano e sono come
05:39
you know because that normal everyday vocabulary they just don't have it or
80
339620
5550
sai perché quel normale vocabolario quotidiano semplicemente non lo fanno ce l'hanno o
05:45
they keep forgetting it or something like that but when you're fluent you can
81
345170
3780
continuano a dimenticarlo o qualcosa del genere, ma quando parli fluentemente puoi
05:48
talk just as easily about casual conversation type stuff as you would
82
348950
4890
parlare con la stessa facilità di argomenti di tipo conversazione casuale come faresti
05:53
about your work and the technical jargon that you use there now if you can't talk
83
353840
5280
con il tuo lavoro e il gergo tecnico che usi lì ora se non puoi parlare
05:59
about what you do at work and you lack that technical jargon then that's one
84
359120
3780
di cosa fai al lavoro e ti manca quel gergo tecnico, allora questa è una
06:02
thing you know you have to improve if you do know the technical jargon of your
85
362900
4110
cosa che sai che devi migliorare se conosci il gergo tecnico del tuo
06:07
work and you can communicate that easily in English but you struggle with regular
86
367010
4260
lavoro e puoi comunicare così facilmente in inglese ma fai fatica con
06:11
conversations then you know that your focus should be on talking with people
87
371270
4440
conversazioni regolari allora sai che il tuo l'obiettivo dovrebbe essere quello di parlare con le persone
06:15
everyday in English improving that area okay next you know you're fluent when
88
375710
4650
ogni giorno in inglese migliorando quell'area ok dopo sai che sei fluente quando
06:20
you use grammar tenses naturally and easily and there's really no such thing
89
380360
4890
usi i tempi grammaticali in modo naturale e semplice e non esiste davvero
06:25
as a difficult tense right when tenses are difficult for you that's because
90
385250
4740
un tempo difficile proprio quando i tempi sono difficili per te è perché
06:29
you're either a beginner or you're at an intermediate stage of learning where you
91
389990
3840
tu' o sei un principiante o sei in una fase intermedia dell'apprendimento in cui
06:33
have not become familiarized with all the tenses and
92
393830
3459
non hai familiarizzato con tutti i tempi verbali e
06:37
have not been exposed to them enough to know when and how to use them because
93
397289
3571
non sei stato esposto a loro abbastanza per sapere quando e come usarli perché la
06:40
grammar is actually something we internalize when you're first learning
94
400860
3959
grammatica è in realtà qualcosa che interiorizziamo quando tu' Quando lo impari per la prima volta
06:44
it when your teacher is first teaching you they break it down into every little
95
404819
3960
quando il tuo insegnante ti insegna per la prima volta, lo scompone in ogni piccola
06:48
structure and they explain every scenario in situation and time and tense
96
408779
4890
struttura e spiega ogni scenario in situazione, tempo e tempo
06:53
how it's used etc etc but eventually you internalize that and you get to a point
97
413669
4740
come viene usato ecc. Ecc. Ma alla fine lo interiorizzi e arrivi a un punto in
06:58
where stuff just sounds right you're like I don't even remember what this
98
418409
4260
cui le cose suonano semplicemente giusto sei come se non ricordassi nemmeno come si
07:02
grammar tenses called I just know how to say it and that's that okay
99
422669
3990
chiamavano questi tempi grammaticali so solo come dirlo e va bene così
07:06
so that happens when you are fluent things just sound right you know it's
100
426659
5100
succede quando sei fluente le cose suonano bene sai che è
07:11
right because it sounds right you might not even remember the grammar tense and
101
431759
3840
giusto perché suona bene potresti anche non ricorda il tempo grammaticale e
07:15
you start making the same mistakes that native speakers make this happens to me
102
435599
4590
inizi a fare gli stessi errori che fanno i madrelingua questo mi succede
07:20
in Spanish I got so fluent that I started misspelling words the same way
103
440189
4410
in spagnolo sono diventato così fluente che ho iniziato a scrivere male le parole nello stesso modo in cui i
07:24
native Spanish speakers misspelled words I would confuse the B and the V for
104
444599
4590
madrelingua spagnoli sbagliavano le parole Confonderei la B e la V per
07:29
example which if you're a Spanish speaker you know that that's a very
105
449189
2730
esempio che se sei un madrelingua spagnolo sai che è un
07:31
common mistake it's crazy because I used to have a flawless spelling in Spanish
106
451919
5370
errore molto comune è pazzesco perché avevo un'ortografia impeccabile in spagnolo,
07:37
but that's when I was at a more intermediate level and I still had all
107
457289
3511
ma è allora che ero a un livello più intermedio e avevo ancora tutte
07:40
the rules totally ingrained in my mind and I
108
460800
3479
le regole totalmente radicate nella mia mente e io
07:44
remembered everything you could ask me anything about grammar and I knew the
109
464279
3360
ricordavo tutto quello che potevi chiedermi qualsiasi cosa sulla grammatica e conoscevo la
07:47
answer but I couldn't speak the language so now that I've internalized the
110
467639
4080
risposta ma non potevo parlare la lingua quindi ora che ho interiorizzato la
07:51
language I literally go through the same things that native speakers go through
111
471719
4111
lingua ho letteralmente attraversato le stesse cose che attraversano i madrelingua
07:55
and this is gonna happen to you too this is another thing when you get so fluent
112
475830
3839
e questo succederà anche a te anche questa è un'altra cosa quando diventi così fluente
07:59
in English there will be certain things that you will struggle to express in
113
479669
3720
in inglese ci saranno alcune cose che farai fatica a esprimere nella
08:03
your native language because you just realize there's no translation you
114
483389
3810
tua lingua madre perché ti rendi conto che non c'è traduzione l'hai
08:07
learned it in English you understand it in English and then when someone from
115
487199
3661
imparato in inglese lo capisci in inglese e poi quando qualcuno
08:10
your family says hey explain this thing to me you're like oh I want to tell you
116
490860
4979
della tua la famiglia dice hey spiegami questa cosa sei tipo oh voglio dirti
08:15
how it is or what it is but it just doesn't make sense unless I say it in
117
495839
3870
com'è o cos'è ma non ha senso a meno che non lo dica in
08:19
English you have internalized the language then you realize that languages
118
499709
5160
inglese hai interiorizzato la lingua poi ti rendi conto che le lingue
08:24
are just different codes of expressing ideas and some things literally can't be
119
504869
4050
sono solo codici diversi di esprimere idee e alcune cose letteralmente non possono essere
08:28
translated or they're very difficult to translate this actually happened to me
120
508919
3780
tradotte o sono molto difficili da tradurre questo in realtà mi è successo
08:32
the other day when one of my friends asked me about mate mate is a typical
121
512699
5010
l'altro giorno quando uno dei miei amici mi ha chiesto del mate mate è un
08:37
tea in Argentina it's a specific drink okay that people have there and they
122
517709
4950
tè tipico in Argentina è un particolare bevi ok che le persone hanno lì e
08:42
wanted to know all the details like how do you prepare this tea how do you drink
123
522659
3961
volevano sapere tutti i dettagli come come prepari questo tè come
08:46
it how do you share it because you know you pass it around and you share it
124
526620
2820
lo bevi come lo condividi perché sai che lo passi in giro e lo condividi
08:49
with multiple people that might sound disgusting if you're a germaphobe but people do
125
529440
4139
con più persone che potrebbe sembrare disgustoso se sei una fobica dei germi ma le persone
08:53
this all the time and it's very normal anyways I was trying to explain it and
126
533579
4531
lo fanno sempre ed è molto normale comunque stavo cercando di spiegarlo e il
08:58
my brain would not think in English I could not explain this whole ritual in
127
538110
5940
mio cervello non pensava in inglese non riuscivo a spiegare l'intero rituale in
09:04
English it was so hard it was actually exhausting and I was just like oh my
128
544050
3300
inglese era così difficile che era davvero estenuante e io era proprio come oh mio
09:07
gosh I wish I could explain this in Spanish because it's just so hard to say
129
547350
4320
Dio, vorrei poterlo spiegare in spagnolo perché è così difficile da dire
09:11
in English okay so that is gonna happen to you when you get super fluent in
130
551670
5190
in inglese ok quindi ti succederà quando diventerai super fluente in
09:16
English you're gonna struggle to express things in your native language because
131
556860
3269
inglese farai fatica a esprimere le cose nella tua lingua madre perché
09:20
certain things just don't translate well now another thing that happens when
132
560129
3690
certe cose semplicemente non si traducono bene ora un'altra cosa che succede quando
09:23
you're fluent in English is that English words and grammar and sentence
133
563819
3960
parli fluentemente inglese è che le parole inglesi, la grammatica e le
09:27
structures start to affect your native language okay you may even mess up in
134
567779
4620
strutture delle frasi iniziano a influenzare la tua lingua madre ok potresti persino fare confusione nella
09:32
your native language this happens to me sometimes frequently I've even said
135
572399
4141
tua lingua madre questo succede a me a volte spesso ho persino detto
09:36
things like yeah I shut it off the water instead of saying I shut the water off
136
576540
4200
cose come sì, chiudo l'acqua invece di dire chiudo l'acqua
09:40
that is a sentence structure that comes from Spanish and that's how I would say
137
580740
5070
è una struttura della frase che viene dallo spagnolo ed è così che direi
09:45
in Spanish so sometimes those grammatical structures slip into my
138
585810
4709
in spagnolo quindi a volte quelle strutture grammaticali scivolano nel mio
09:50
English and I just mess up it's a really crazy phenomenon but it happens it's
139
590519
5911
inglese e ho solo fatto un casino, è un fenomeno davvero folle, ma succede che è
09:56
quite common okay next you know you're fluent in English when native and
140
596430
4769
abbastanza comune ok, poi sai che sei fluente in inglese quando madrelingua inglese e
10:01
non-native English speakers are impressed with your English they go wow
141
601199
3421
non madrelingua sono impressionati dal tuo inglese loro dicono wow
10:04
you speak really well they're shocked by your pronunciation they're shocked by
142
604620
4469
parli molto bene sono scioccati dalla tua pronuncia sono scioccati da
10:09
how natural you sound and they congratulate you on it because they're
143
609089
3901
quanto sembri naturale e si congratulano con te perché sono
10:12
really impressed so that happens when you're fluent in English and if it has
144
612990
3420
davvero impressionati, quindi succede quando parli fluentemente inglese e se
10:16
happened to you already congratulations that's awesome
145
616410
3270
ti è già successo congratulazioni è fantastico
10:19
next you know you're fluent in English when you understand jokes understanding
146
619680
4800
dopo sai che ' sei fluente in inglese quando capisci le barzellette capire l'
10:24
humor in a foreign language is one of the most difficult things because you
147
624480
3479
umorismo in una lingua straniera è una delle cose più difficili perché
10:27
don't just have to understand the language and the grammar you have to
148
627959
2791
non devi solo capire la lingua e la grammatica devi
10:30
understand the culture you have to understand yeah the culture that's it
149
630750
4350
capire la cultura devi capire sì la cultura è tutto
10:35
basically you have to understand why it's funny you have to read between the
150
635100
3659
fondamentalmente devi capire perché è divertente devi leggere tra le
10:38
lines let's just say that so anyhow you know you're fluent in English when you
151
638759
4020
righe diciamo solo che così comunque sai di essere fluente in inglese quando
10:42
can watch comedians and understand what they say now some jokes might still go
152
642779
5430
puoi guardare i comici e capire cosa dicono ora alcune battute potrebbero ancora passarti per
10:48
over your head okay but for the most part you're surprised like wow I totally
153
648209
3930
la testa ok ma per la maggior parte sei sorpreso come wow ho
10:52
understood that I got that and you can laugh at it and understand the humor the
154
652139
4981
capito perfettamente che l'ho capito e puoi riderci sopra e capire l'umorismo nello
10:57
same way a native speaker would next you know you're fluent in English when
155
657120
4320
stesso modo in cui lo farebbe un madrelingua poi sai che parli fluentemente inglese quando
11:01
don't get stuck when you're speaking and if you do get stuck you're quickly able
156
661440
5340
non rimanere bloccato quando stai parlando e se rimani bloccato sei rapidamente in grado
11:06
to get around whatever is making you stuck and think of a new way to say
157
666780
4170
di aggirare qualsiasi cosa ti stia bloccando e pensare a un nuovo modo di dire
11:10
whatever you're going to say I get stuck when I speak English sometimes I'm like
158
670950
3450
quello che stai per dire mi blocco quando parlo inglese a volte sono come
11:14
oh man am I even making sense right now am I saying this way I want to say it
159
674400
3870
oh amico, ho anche senso in questo momento sto dicendo in questo modo voglio dirlo
11:18
and I realize that maybe I'm not making the most sense so I look for a new way
160
678270
4200
e mi rendo conto che forse non ho molto senso quindi cerco un nuovo modo
11:22
to say whatever I'm gonna say and when you're fluent in English you do the same
161
682470
3630
per dire quello che sto per dire e quando tu sei fluente in inglese fai le stesse
11:26
thing you don't get stuck first of all on basic stuff
162
686100
3510
cose non ti blocchi prima di tutto sulle cose di base
11:29
but then if you do get stuck with a bigger idea that you're trying to
163
689610
3780
ma poi se ti blocchi con un'idea più grande che stai cercando di
11:33
express you just look for a new way to say it and you do the best that you can
164
693390
3540
esprimere cerchi solo un nuovo modo per dirlo e fai il meglio che puoi
11:36
next you know you're fluent when you can speak coherently for any length of time
165
696930
5430
poi sai di essere fluente quando riesci a parlare in modo coerente per un certo periodo di tempo,
11:42
whether that is 30 seconds 2 minutes or whether you're giving an entire speech
166
702360
4740
che si tratti di 30 secondi e 2 minuti o se stai tenendo un intero discorso
11:47
in front of an auditorium of a bunch of people what I have found
167
707100
3120
davanti a un auditorium di un gruppo di gente quello che ho scoperto
11:50
after doing hours and hours and hours of lessons with English learners and
168
710220
4890
dopo aver fatto ore e ore e ore di lezioni con studenti di inglese e
11:55
talking with a non-native English speakers is that when you're at an
169
715110
3510
aver parlato con persone che non parlano inglese è che quando sei a un
11:58
intermediate level a lot of times you tend to talk in circles you end up it's
170
718620
4860
livello intermedio molte volte tendi a parlare in tondo finisci per essere
12:03
like the more you talk the less sense you make so my tip for you here I don't
171
723480
4110
come più parli meno hai senso quindi il mio consiglio per te qui non
12:07
just want to leave you with this problem is make shorter sentences and pause more
172
727590
5670
voglio solo lasciarti con questo problema è fare frasi più brevi e fare più pause
12:13
between your sentences and don't try to talk for too long if you're not sure if
173
733260
5040
tra le frasi e non provare a parlare troppo a lungo se tu non sono sicuro se
12:18
you're making sense and if you start saying the same thing over and over
174
738300
2820
hai un senso e se inizi a ripetere la stessa cosa più e più
12:21
again to try to make it make sense but you're just rambling kind of like what
175
741120
3690
volte per cercare di dargli un senso ma stai solo divagando un po' come quello che
12:24
I'm doing right now then just stop okay take a break let the other person speak
176
744810
4050
sto facendo io adesso allora smettila okay prendi una pausa lascia che l'altra persona parli
12:28
in the conversation and let there be a natural flow of ideas from one person to
177
748860
5070
nella conversazione e lascia che ci sia un flusso naturale di idee da una persona
12:33
the other next you know you're fluent when you are not afraid of speaking with
178
753930
4980
all'altra poi sai di essere fluente quando non hai paura di parlare con
12:38
native speakers now I know that some people are shy by Nature
179
758910
3810
madrelingua ora so che alcune persone sono timide per natura
12:42
or they're naturally introverts even native English speakers sometimes don't
180
762720
3900
o sono naturalmente introversi anche i madrelingua inglesi a volte non
12:46
want to talk with other native English speakers they get shy when they have to
181
766620
3150
vogliono parlare con altri madrelingua inglesi diventano timidi quando devono
12:49
do a presentation or something like that so that's not exactly what I'm talking
182
769770
3360
fare una presentazione o qualcosa del genere quindi non è esattamente di questo che sto parlando
12:53
about because that exists and that can exist even in your native language but I
183
773130
4709
perché quello esiste e può esistere anche nella tua lingua madre, ma voglio
12:57
just mean you don't have those thoughts in your head like oh my gosh are they
184
777839
3691
solo dire che non hai quei pensieri nella tua testa come oh mio Dio mi
13:01
gonna understand me what are they gonna think are they gonna make fun of me you
185
781530
3360
capiranno cosa penseranno mi prenderanno in giro
13:04
don't have those negative thoughts because you know you're fluent in
186
784890
3060
non hai quei pensieri negativi perché sai di essere fluente in
13:07
English and so if you don't feel comfortable speaking with a native
187
787950
2940
inglese e quindi se non ti senti a tuo agio a parlare con un
13:10
speaker it's probably more related to your personality and you
188
790890
3030
madrelingua è probabilmente più legato alla tua personalità e a te
13:13
we don't like doing presentations and stuff like that even in your native
189
793920
3120
non piace fare presentazioni e cose del genere anche nella tua madrelingua
13:17
language and it's not about your lack of fluency in English next you know you're
190
797040
5370
lingua e non si tratta della tua mancanza di padronanza dell'inglese poi sai di parlare correntemente l'
13:22
fluent in English when you can comfortably maintain a conversation and
191
802410
4460
inglese quando riesci a mantenere comodamente una conversazione e
13:26
maintaining a conversation means it's shared fifty-fifty between two people or
192
806870
5050
mantenere una conversazione significa che è condivisa al cinquanta per cento tra due persone o
13:31
if there's more people everyone is participating equally in the
193
811920
3090
se ci sono più persone a cui tutti partecipano allo stesso modo la
13:35
conversation and you're able to exchange ideas transition to new topics
194
815010
4350
conversazione e sei in grado di scambiare idee passare a nuovi argomenti mettere in
13:39
pause appropriately share anecdotes tell jokes and you just feel comfortable
195
819360
6089
pausa in modo appropriato condividere aneddoti raccontare barzellette e ti senti semplicemente a tuo agio
13:45
you're able to maintain a conversation and there's no like awkward silences
196
825449
4621
sei in grado di mantenere una conversazione e non ci sono silenzi imbarazzanti
13:50
like okay what should we say now should we talk about now sometimes that can
197
830070
4019
come ok cosa dovremmo dire ora dovremmo parlare di ora a volte ciò può
13:54
happen even in your native language maybe if you're not very good at making
198
834089
3810
accadere anche nella tua lingua madre, forse se non sei molto bravo a fare
13:57
conversation but for the most part when you're fluent in a language you should
199
837899
4171
conversazione, ma per la maggior parte quando parli fluentemente una lingua dovresti
14:02
have the same conversation skills that you have in your native language okay
200
842070
4319
avere le stesse capacità di conversazione che hai nella tua lingua madre ok
14:06
you should at least be at the same level there okay I know this video is long but
201
846389
3961
tu dovrebbe essere almeno allo stesso livello, okay, so che questo video è lungo, ma ne
14:10
we still have a few more so hang in here with me and we'll get through this list
202
850350
5250
abbiamo ancora un po', quindi resta qui con me e faremo scorrere questa lista,
14:15
you know you're fluent in English when you feel like yourself okay when you
203
855600
4470
sai che sei fluente in inglese quando ti senti te stesso ok quando
14:20
don't feel like you're being fake when you don't feel like you're a different
204
860070
3030
non ti senti falso quando non ti senti una
14:23
person I remember when I first went to Argentina and I had to speak Spanish for
205
863100
5040
persona diversa Ricordo quando sono andato in Argentina per la prima volta e ho dovuto parlare spagnolo
14:28
literally like the first two to three years I was so frustrated because I was
206
868140
4980
letteralmente per i primi due o tre anni che ho ero così frustrato perché ero
14:33
like I just don't feel like myself I'm not Stefanie when I being Stefanie
207
873120
4980
come se non mi sentissi me stesso non sono Stefanie quando sono Stefanie
14:38
okay what does that mean that means that I can talk with anybody I have no
208
878100
4020
ok cosa significa che posso parlare con chiunque non ho
14:42
problem talking with strangers I have no problem presenting I like telling jokes
209
882120
4529
problemi a parlare con estranei non ho problemi a presentarmi come raccontare barzellette
14:46
these are things that make up Who I am it's part of my personality but then
210
886649
4440
queste sono cose che compongono Chi sono fa parte della mia personalità ma poi
14:51
when I would be in Argentina living there and being around native speakers
211
891089
3990
quando sarei stato in Argentina a vivere lì e stare con madrelingua
14:55
it was like I was a completely different person and it was so frustrating because
212
895079
3450
era come se fossi una persona completamente diversa ed è stato così frustrante perché non l'ho fatto
14:58
I didn't have the confidence to tell jokes I lacked fluency for the first
213
898529
3870
Non ho la sicurezza di raccontare barzellette Mi mancava la fluidità per i primi
15:02
couple of years and I was constantly stuck inside my own head thinking like
214
902399
4831
due anni ed ero costantemente bloccato nella mia testa pensando
15:07
oh nobody's gonna understand me I couldn't relax I couldn't enjoy the
215
907230
3690
oh nessuno mi capirà Non riuscivo a rilassarmi Non riuscivo a godermi il
15:10
practicing process of improving the language I just didn't feel like myself
216
910920
4140
processo di pratica per migliorare la lingua semplicemente non mi sentivo me stesso non
15:15
I wasn't able to maintain conversations easily I didn't feel comfortable talking
217
915060
4350
ero in grado di mantenere facilmente le conversazioni non mi sentivo a mio agio a parlare
15:19
with strangers finally all of that went away okay and I was able to overcome all
218
919410
5609
con estranei alla fine tutto questo è andato bene e sono stato in grado di superare tutti
15:25
of those issues and again I talk about it in the video that I linked
219
925019
3621
questi problemi e ancora una volta ne parlo nel video che ho collegato
15:28
earlier where I'm speaking Spanish so if you want to learn more about that go watch
220
928640
4170
in precedenza in cui parlo spagnolo, quindi se vuoi saperne di più vai a guardare
15:32
that video next you know you're fluent in English when you understand
221
932810
4890
quel video dopo sai che sei fluente in inglese quando capisci le
15:37
subtle differences between very similar sentences and you're able to pick up on
222
937700
5670
sottili differenze tra frasi molto simili e sei in grado di raccogliere
15:43
people's attitudes behind what they say like they might say one thing but you
223
943370
5520
sull'atteggiamento delle persone dietro ciò che dicono come se potessero dire una cosa ma
15:48
know they really mean something else okay when you understand English like
224
948890
4530
sai che in realtà intendono qualcos'altro ok quando capisci l'inglese in quel modo
15:53
that that's exactly how native English
225
953420
2280
è esattamente così che i madrelingua inglesi
15:55
speakers are able to understand the language and that's a whole different
226
955700
3540
sono in grado di capire la lingua e questo è un livello completamente diverso
15:59
level basically of fluency okay and finally you know you're fluent in
227
959240
5850
fondamentalmente di fluidità ok e infine sai di essere fluente in
16:05
English when you avoid using direct translations because you know that
228
965090
5610
inglese quando eviti di usare traduzioni dirette perché sai che le
16:10
direct translations just don't work you don't translate things directly from
229
970700
4980
traduzioni dirette semplicemente non funzionano non traduci le cose direttamente dalla
16:15
your native language into English because you know that native speakers
230
975680
3660
tua lingua madre in inglese perché sai che i madrelingua
16:19
don't say those things you speak the way a native speaker speaks and you're able
231
979340
5430
non dicono quelle cose che parli come parla un madrelingua e sei in grado
16:24
to communicate ideas so you can have an idea in your native language and then
232
984770
4380
di comunicare idee così puoi avere un'idea nella tua lingua madre e poi
16:29
communicate that same idea in English but you do not directly translate it
233
989150
4770
comunicare la stessa idea in inglese ma non la traduci direttamente
16:33
word-for-word because again you know that is not how native speakers speak so
234
993920
4260
parola per parola perché di nuovo sai che non è così che parlano i madrelingua, quindi
16:38
you communicate the idea the way a native speaker would communicate the
235
998180
3450
comunichi l'idea nel modo in cui un madrelingua comunicherebbe l'
16:41
idea okay and I actually forgot one so I have one more you know you're fluent in
236
1001630
5160
idea ok e in realtà ne ho dimenticato uno, quindi ne ho uno in più sai che sei fluente in
16:46
English when your pronunciation and your accent do not interfere with your
237
1006790
4470
inglese quando la tua pronuncia e il tuo accento non lo fanno interferire con la tua
16:51
communication native speakers and non-native speakers are able to
238
1011260
3780
comunicazione madrelingua e non madrelingua sono in grado di
16:55
understand you easily okay so that is it for this video I hope you found it
239
1015040
5640
capirti facilmente ok quindi è tutto per questo video spero che tu l'abbia trovato
17:00
helpful you should be able to go through each one of these points and analyze hey
240
1020680
4710
utile dovresti essere in grado di esaminare ognuno di questi punti e analizzare hey
17:05
is this true for me or is this not true that will help you know what you have
241
1025390
3930
è vero per me o non è vero che ti aiuterà a sapere cosa hai
17:09
accomplished and what you still need to work on so I want to hear in the
242
1029320
4080
realizzato e su cosa devi ancora lavorare, quindi voglio sentire nei
17:13
comments what you think of this list what are you able to do that I mentioned
243
1033400
4920
commenti cosa ne pensi di questo elenco cosa sei in grado di fare che ho menzionato
17:18
and what are you still struggling with okay and did I forget anything is there
244
1038320
4320
e cosa sei sto ancora lottando con okay e ho dimenticato qualcosa c'è
17:22
any other weird thing or interesting thing that happens the more fluent you
245
1042640
4530
qualche altra cosa strana o interessante che accade più parli fluentemente
17:27
get in English I know a lot of you guys are very advanced you're fluent English
246
1047170
3360
in inglese So che molti di voi sono molto avanzati parlate già fluentemente inglese
17:30
speakers already and so I want to hear from you what your
247
1050530
4320
e quindi voglio sentire da voi com'è
17:34
journey has been like and what changes you noticed along the way because I
248
1054850
3510
stato il vostro viaggio e quali cambiamenti avete notato lungo la strada perché
17:38
don't know about you guys but when I was learning Spanish I could really notice
249
1058360
4260
non so voi ragazzi ma quando stavo imparando lo spagnolo potevo davvero notare
17:42
changes in my brain like the way my brain was processing information and
250
1062620
4200
cambiamenti nel mio cervello come il modo in cui il mio cervello elaborava le informazioni e
17:46
thinking it was very interesting and so again I'm presenting this video to you
251
1066820
4709
le pensava è stato molto interessante e quindi ancora una volta ti presento questo video
17:51
as someone who's looking at this whole journey from the other side I can
252
1071529
5071
come qualcuno che sta guardando l'intero viaggio dall'altra parte, posso
17:56
confidently say I am a fluent Spanish speaker and these are the things that I
253
1076600
5039
dire con sicurezza che parlo fluentemente lo spagnolo e queste sono le cose che
18:01
have noticed analyzed and observed about what happens when you are fluent so that
254
1081639
5971
ho notato analizzate e osservate su cosa succede quando parli fluentemente così
18:07
you can have some way to test yourself and know how close you are to this or
255
1087610
4799
puoi avere un modo per metterti alla prova e sapere quanto sei vicino a questo o
18:12
how far you are from it okay alright so that is it if you want a guide on
256
1092409
6421
quanto sei lontano da esso ok va bene così è così se vuoi una guida su come
18:18
practicing your English with native speakers meeting native English speakers
257
1098830
3569
praticare il tuo inglese con madrelingua che incontrano madrelingua Gli anglofoni
18:22
online interacting with us so you can practice your English improve your
258
1102399
3841
online interagiscono con noi in modo da poter praticare il tuo inglese migliorare il tuo
18:26
English learn new vocabulary build your confidence etc I have a guide on my
259
1106240
4289
inglese imparare un nuovo vocabolario costruire la tua sicurezza ecc. Ho una guida sul mio
18:30
website I'm going to link it here in the description I always share this guide
260
1110529
3360
sito web la collegherò qui nella descrizione Condivido sempre questa guida
18:33
because it is literally the most popular one on my entire website
261
1113889
4081
perché è letteralmente il il più popolare su tutto il mio sito web
18:37
EnglishFullTime.com I am here to help you with your confidence your fluency in
262
1117970
4230
EnglishFullTime.com Sono qui per aiutarti con la tua fiducia la tua padronanza
18:42
English and your professional communication skills your networking
263
1122200
4140
dell'inglese e le tue capacità comunicative professionali le tue
18:46
skills your conversation skills I want you to be as confident as fluent and as
264
1126340
5730
capacità di networking le tue capacità di conversazione Voglio che tu sia sicuro quanto fluente e abbia il
18:52
successful as possible I do not want English to be a barrier in your life
265
1132070
4290
maggior successo possibile lo voglio non voglio che l'inglese sia una barriera nella tua vita
18:56
because I know how frustrating it is to learn and master a foreign language and
266
1136360
4020
perché so quanto sia frustrante imparare e padroneggiare una lingua straniera e
19:00
then work in that foreign language oh my gosh don't even get me started on that
267
1140380
3750
poi lavorare in quella lingua straniera oh mio Dio non farmi nemmeno iniziare su quello di cui
19:04
we'll have to talk about that in another video anyhow that's it you guys have a
268
1144130
4259
dovremo parlare che in un altro video comunque è tutto ragazzi
19:08
great day and I will see you in the next video bye
269
1148389
4731
buona giornata e ci vediamo nel prossimo video ciao
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7