YOU KNOW YOU'RE FLUENT IN ENGLISH WHEN... (fluency quiz! test your English!!)

3,474,762 views ・ 2018-06-21

The English Coach


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
0
4230
hé quoi de neuf Stefanie l' entraîneur d'anglais ici de EnglishFullTime.com
00:04
in this video we are gonna talk about how to know when you're fluent in
1
4230
4500
dans cette vidéo, nous allons parler de la façon de savoir quand vous parlez couramment l'
00:08
English and actually you can use this little quiz I guess that I made to test
2
8730
5100
anglais et en fait vous pouvez utiliser ce petit quiz je suppose que j'ai fait pour tester
00:13
if you're fluent in other languages as well but basically we're gonna talk
3
13830
3840
si vous parlez couramment dans d'autres langues également, mais en gros, nous allons parler
00:17
about things that happen to you and to your English when you are fluent so you
4
17670
5400
de ce qui vous arrive à vous et à votre anglais lorsque vous parlez couramment afin que vous
00:23
can know hey are you fluent or are you not fluent what are you good at what do
5
23070
4860
puissiez savoir, hé, parlez-vous couramment ou ne parlez-vous pas couramment, dans quoi êtes-vous bon, que
00:27
you still have to work on okay because if you've studied English for any length
6
27930
4259
devez-vous encore faire travaillez bien parce que si vous avez étudié l'anglais pendant une
00:32
of time that's longer than you know a couple months you know that listening to
7
32189
3421
durée supérieure à quelques mois, vous savez qu'écouter l'
00:35
English every single day does not make you fluent studying English for years
8
35610
4230
anglais tous les jours ne vous permet pas d' étudier couramment l'anglais pendant des années
00:39
and different English Institutes does not make you fluent having private
9
39840
3660
et que différents instituts d'anglais ne vous rendent pas fluide avoir des
00:43
teachers does not make you fluent using English at work does not make you fluent
10
43500
4350
professeurs privés ne vous rend pas fluide utiliser l' anglais au travail ne vous rend pas fluide
00:47
even having a degree or a certificate or something you know from formal higher
11
47850
5279
même avoir un diplôme ou un certificat ou quelque chose que vous connaissez de l'enseignement
00:53
education a university or something like that doesn't make you fluent I could go
12
53129
4500
supérieur formel une université ou quelque chose comme ça ne vous rend pas fluide je pourrais
00:57
on and on none of this stuff makes you fluent right because you and I both know
13
57629
6031
continuez et rien de tout cela ne vous rend fluide parce que vous et moi connaissons des
01:03
people that have done this kind of stuff and they still aren't fluent maybe you
14
63660
4230
gens qui ont fait ce genre de choses et ils ne parlent toujours pas couramment peut-être que vous
01:07
are even someone who's done stuff like this and you're not fluent okay so it's
15
67890
4049
êtes même quelqu'un qui a fait des choses comme ça et que vous ne parlez pas couramment d'accord donc c'est
01:11
a journey it's a process I'm here to help you with this but I want to explain
16
71939
4500
un voyage c'est un processus Je suis là pour vous aider mais je veux vous expliquer
01:16
some of the things that happen to you when you are fluent in a foreign
17
76439
3811
certaines des choses qui vous arrivent quand vous parlez couramment une
01:20
language and I'm speaking from experience go ahead and click the link
18
80250
3150
langue étrangère et je parle d' expérience allez-y et cliquez sur le lien
01:23
up here to watch a video where I'm speaking Spanish you can hear how I used
19
83400
3180
ici pour regarder une vidéo où je parle espagnol, vous pouvez entendre comment
01:26
to speak at seven years ago versus how I speak it today okay it's completely
20
86580
4800
je parlais il y a sept ans par rapport à la façon dont je le parle aujourd'hui d'accord, c'est complètement
01:31
different anyways a lot happened during my journey of learning Spanish to
21
91380
5760
différent de toute façon, il s'est passé beaucoup de choses au cours de mon parcours d'apprentissage de l'espagnol pour
01:37
finally becoming fluent and the thing about fluency that makes it really hard
22
97140
3900
finalement devenir fluide et le chose à propos de la fluidité qui la rend vraiment difficile
01:41
to detect is that it does not happen overnight right it's not like one day
23
101040
5250
à détecter, c'est que cela ne se produit pas du jour au lendemain, ce n'est pas comme si un jour
01:46
you're not fluent and the next day oh my gosh you're fluent it happens slowly
24
106290
4140
vous ne parliez pas couramment et le lendemain, oh mon Dieu, vous parlez couramment, cela se produit lentement
01:50
over time and you usually don't even realize your improvements as you're
25
110430
4140
avec le temps et vous ne le faites généralement pas réalisez même vos améliorations au fur et à mesure que vous
01:54
improving you realize them when you look back at where you started and you see
26
114570
4350
improvisez ng vous les réalisez lorsque vous regardez en arrière où vous avez commencé et que vous voyez
01:58
how far you've come okay so let's talk about how to know when you're fluent
27
118920
4680
jusqu'où vous êtes arrivé, alors parlons de la façon de savoir quand vous parlez couramment
02:03
there are different things that we're going to talk about speaking
28
123600
3140
il y a différentes choses dont nous allons parler parler
02:06
understanding how other people understand you etcetera let's get into
29
126740
4719
comprendre comment les autres les gens vous comprennent, etc.
02:11
it so you know you're fluent when you understand at least one dialect of
30
131459
4481
02:15
English perfectly you understand everything now granted there's going to
31
135940
4320
02:20
be some things you don't understand I mean there's words in English that I
32
140260
2759
02:23
don't understand if you try to talk to me about mechanics or something like
33
143019
3690
Je ne comprends pas si vous essayez de me parler de mécanique ou quelque chose comme
02:26
that it's not that I'm not fluent in English I'm just not familiar with that
34
146709
3871
ça, ce n'est pas que je ne parle pas couramment l' anglais, je ne suis tout simplement pas familier avec ce
02:30
kind of technical jargon because I don't ever use it right so when you're fluent
35
150580
4710
genre de jargon technique parce que je ne l' utilise jamais correctement alors quand vous
02:35
in a language you understand everything except for the things that you're not
36
155290
4620
tu parles couramment une langue tu comprends tout sauf les choses que tu ne
02:39
really familiar with or maybe once in a while I hear a new idiom and I'm like
37
159910
3750
connais pas vraiment ou peut-être de temps en temps j'entends un nouvel idiome et je suis comme la
02:43
how I've never heard that before or I hear a new slang term that the
38
163660
4049
façon dont je n'ai jamais entendu ça avant ou j'entends un nouveau terme d'argot que les
02:47
younger generations are using okay I feel so old saying that but seriously
39
167709
4590
jeunes générations utilisent d'accord Je me sens si vieux en disant ça mais sérieusement
02:52
I'm starting to realize how old I am because I'm hearing slang and I'm just
40
172299
4530
je commence à réaliser à quel point j'ai parce que j'entends de l'argot et je suis juste
02:56
like oh my gosh kids are saying that these days anyways so you know you're
41
176829
4051
comme oh mon dieu les enfants disent que ces jours-ci de toute façon donc tu sais que tu parles
03:00
fluent when you understand English pretty much perfectly one dialect of
42
180880
4320
couramment quand tu comprends L'anglais est à peu près parfaitement un dialecte de l'
03:05
English because there are so many different dialects you guys I went to
43
185200
3869
anglais parce qu'il y a tellement de dialectes différents que vous les gars, je suis allé en
03:09
Ireland and I could barely understand people there so don't feel like you need
44
189069
4381
Irlande et je pouvais à peine comprendre les gens là-bas, alors ne vous sentez pas obligé
03:13
to understand every single native speaker that's just not realistic okay
45
193450
4080
de comprendre chaque locuteur natif, ce n'est tout simplement pas réaliste, d'accord,
03:17
next you know you're fluent when you can speak automatically without translating
46
197530
5039
ensuite vous savez tu parles couramment quand tu peux parler automatiquement sans traduire
03:22
in your head you don't even have to think about what you're gonna say or how
47
202569
3480
dans ta tête tu n'as même pas besoin de penser à ce que tu vas dire ou comment
03:26
you're gonna say it you just speak you don't worry when you're in conversations
48
206049
3901
tu vas le dire tu parles juste tu ne t'inquiètes pas quand tu es dedans des conversations
03:29
like oh my gosh how should i form this sentence what verb tense should I use
49
209950
3300
comme oh mon Dieu comment dois-je former cette phrase quel temps de verbe dois-je utiliser
03:33
you're not even having those thoughts those thoughts are not occurring to you
50
213250
4170
tu n'as même pas ces pensées ces pensées ne
03:37
because you just open your mouth and you speak and you know exactly what to say
51
217420
3599
te viennent pas parce que tu ouvres juste la bouche et tu parles et tu sais exactement quoi dire
03:41
and you know you're fluent when you make very few errors and you're able to catch
52
221019
5370
et toi sachez que vous parlez couramment lorsque vous faites très peu d'erreurs et vous êtes capable d'attraper
03:46
your own mistakes okay so you pretty much sound like a native speaker you
53
226389
3961
vos propres erreurs d'accord, donc vous parlez à peu près comme un locuteur natif vous
03:50
speak the way that they speak you make minimal errors and when you do make
54
230350
3930
parlez comme ils parlent vous faites un minimum d'erreurs et quand vous faites des
03:54
errors you're able to catch them and if you're not sure if you can catch your
55
234280
3959
erreurs, vous êtes capable de les attraper et si vous 'Je ne sais pas si vous pouvez attraper vos
03:58
errors just write a page in English or make a video that's two to three minutes
56
238239
4860
erreurs, écrivez simplement une page en anglais ou faites une vidéo de deux à trois minutes
04:03
in English and then read what you wrote and watch your video and try to catch
57
243099
4711
en anglais, puis lisez ce que vous avez écrit et regardez votre vidéo et essayez d'attraper
04:07
your own mistakes if you can do it cool you're pretty close to fluency okay next
58
247810
4890
vos propres erreurs si vous pouvez le faire cool vous êtes assez proche de la maîtrise d'accord ensuite
04:12
you know you're fluent when you can use a wide range of vocabulary and
59
252700
4170
vous savez que vous parlez couramment lorsque vous pouvez utiliser un large éventail de vocabulaire et d'
04:16
expressions and you don't feel like you're repeating yourself I remember
60
256870
3660
expressions et que vous n'avez pas l'impression de vous répéter Je me souviens
04:20
when I was still learning Spanish I would say the same things over and over
61
260530
3569
quand j'apprenais encore l'espagnol je dirais que le les mêmes choses encore et
04:24
again because I didn't know
62
264099
1721
encore parce que je ne connaissais pas
04:25
another way of expressing it for example I would say ah que interesante
63
265820
3810
une autre façon de l'exprimer par exemple je dirais ah que interesante
04:29
mm que interesante mm que interesante which means how interesting right but I
64
269630
6390
mm que interesante mm que interesante ce qui veut dire comme c'est intéressant mais je
04:36
would say that for everything you would tell me something cool and I'd say oh
65
276020
3630
dirais que pour tout tu me dirais quelque chose de cool et Je dirais oh
04:39
how interesting you would tell me something interesting and I would say oh
66
279650
3360
comme c'est intéressant tu me dirais quelque chose d'intéressant et je dirais oh
04:43
how interesting you would tell me something normal and I would say oh how
67
283010
2940
combien intéressant tu me dirais quelque chose de normal et je dirais oh combien
04:45
interesting I literally did not know other ways to express my feelings and my
68
285950
5280
intéressant je ne connaissais littéralement pas d' autres façons d'exprimer mes sentiments et mes
04:51
emotions and as you get more and more fluent that becomes easier expressing
69
291230
5220
émotions et à mesure que tu deviens de plus en plus fluide cela devient plus facile d'exprimer
04:56
your ideas expressing your emotions you do it effortlessly right and you're not
70
296450
4770
vos idées d'exprimer vos émotions vous le faites sans effort correctement et vous ne cherchez pas
05:01
searching for words like how can I say this and you don't have that annoying
71
301220
3540
des mots comme comment puis-je dire cela et vous n'avez pas ce
05:04
feeling on the inside where you're just like man I keep saying the same thing
72
304760
4980
sentiment ennuyeux à l'intérieur où vous êtes comme un homme Je continue à dire la même chose chose
05:09
over and over again I'm so tired of feeling repetitive okay when you're
73
309740
3960
encore et encore je suis tellement fatigué de me sentir répétitif d'accord quand vous parlez
05:13
fluent you don't have that okay next you know you're fluent when you can explain
74
313700
4650
couramment vous n'avez pas ça d'accord ensuite vous savez que vous parlez couramment quand vous pouvez expliquer
05:18
and talk about a variety of subjects that are conversational and technical I
75
318350
6120
et parler d'une variété de sujets qui sont conversationnels et techniques je
05:24
know a lot of English learners who can explain everything about their job
76
324470
4080
connaissez beaucoup d'apprenants d'anglais qui peuvent parfaitement tout expliquer sur leur travail
05:28
perfectly in English but then when you want to talk you know about something
77
328550
4440
en anglais, mais quand vous voulez parler, vous savez quelque chose de
05:32
totally conversational like hey what'd you do yesterday or what do you eat for
78
332990
3210
totalement conversationnel comme hey qu'avez- vous fait hier ou qu'est-ce que vous mangez pour le
05:36
dinner or what are you gonna do later today they just freeze and they're like
79
336200
3420
dîner ou quoi tu vas le faire plus tard dans la journée, ils gèlent et ils sont comme
05:39
you know because that normal everyday vocabulary they just don't have it or
80
339620
5550
vous le savez parce que ce vocabulaire quotidien normal , ils ne l'ont tout simplement pas ou
05:45
they keep forgetting it or something like that but when you're fluent you can
81
345170
3780
ils continuent de l'oublier ou quelque chose comme ça, mais quand vous parlez couramment, vous pouvez
05:48
talk just as easily about casual conversation type stuff as you would
82
348950
4890
parler tout aussi facilement de casual des trucs de type conversation comme vous le feriez à
05:53
about your work and the technical jargon that you use there now if you can't talk
83
353840
5280
propos de votre travail et du jargon technique que vous y utilisez maintenant si vous ne pouvez pas parler
05:59
about what you do at work and you lack that technical jargon then that's one
84
359120
3780
de ce que vous faites au travail et que vous n'avez pas ce jargon technique, alors c'est une
06:02
thing you know you have to improve if you do know the technical jargon of your
85
362900
4110
chose que vous savez que vous devez améliorer si vous savez le jargon technique de votre
06:07
work and you can communicate that easily in English but you struggle with regular
86
367010
4260
travail et vous pouvez communiquer aussi facilement en anglais mais vous avez du mal avec des
06:11
conversations then you know that your focus should be on talking with people
87
371270
4440
conversations régulières alors vous savez que votre objectif devrait être de parler avec des gens
06:15
everyday in English improving that area okay next you know you're fluent when
88
375710
4650
tous les jours en anglais améliorer ce domaine d' accord ensuite vous savez que vous parlez couramment quand
06:20
you use grammar tenses naturally and easily and there's really no such thing
89
380360
4890
vous utilisez la grammaire temps naturellement et facilement et il n'y a vraiment pas de
06:25
as a difficult tense right when tenses are difficult for you that's because
90
385250
4740
temps difficile juste quand les temps sont difficiles pour vous, c'est parce que
06:29
you're either a beginner or you're at an intermediate stage of learning where you
91
389990
3840
vous êtes soit un débutant, soit vous êtes à un stade intermédiaire d'apprentissage où vous
06:33
have not become familiarized with all the tenses and
92
393830
3459
avez n Ne vous familiarisez pas avec tous les temps et
06:37
have not been exposed to them enough to know when and how to use them because
93
397289
3571
n'y avez pas été suffisamment exposé pour savoir quand et comment les utiliser, car la
06:40
grammar is actually something we internalize when you're first learning
94
400860
3959
grammaire est en fait quelque chose que nous intériorisons lorsque vous l'apprenez pour la première fois
06:44
it when your teacher is first teaching you they break it down into every little
95
404819
3960
lorsque votre professeur vous enseigne pour la première fois, ils la décomposent en chaque peu de
06:48
structure and they explain every scenario in situation and time and tense
96
408779
4890
structure et ils expliquent chaque scénario dans la situation et le temps et le temps,
06:53
how it's used etc etc but eventually you internalize that and you get to a point
97
413669
4740
comment il est utilisé, etc., mais finalement vous intériorisez cela et vous arrivez à un point
06:58
where stuff just sounds right you're like I don't even remember what this
98
418409
4260
où les choses sonnent juste, vous êtes comme si je ne me souvenais même pas de ce que ces
07:02
grammar tenses called I just know how to say it and that's that okay
99
422669
3990
temps de grammaire appelaient je sachez simplement comment le dire et c'est bon,
07:06
so that happens when you are fluent things just sound right you know it's
100
426659
5100
donc cela se produit lorsque vous parlez couramment, les choses sonnent bien, vous savez que c'est
07:11
right because it sounds right you might not even remember the grammar tense and
101
431759
3840
juste parce que ça sonne bien, vous ne vous souviendrez peut- être même pas du temps de grammaire et
07:15
you start making the same mistakes that native speakers make this happens to me
102
435599
4590
vous commencerez à faire les mêmes erreurs que les locuteurs natifs. pour moi
07:20
in Spanish I got so fluent that I started misspelling words the same way
103
440189
4410
en espagnol, je suis devenu si fluide que j'ai commencé à mal orthographier les mots de la même manière que
07:24
native Spanish speakers misspelled words I would confuse the B and the V for
104
444599
4590
les locuteurs natifs espagnols ont mal orthographié les mots, je confondrais le B et le V par
07:29
example which if you're a Spanish speaker you know that that's a very
105
449189
2730
exemple, si vous êtes hispanophone tu sais que c'est une
07:31
common mistake it's crazy because I used to have a flawless spelling in Spanish
106
451919
5370
erreur très courante c'est fou car j'avais une orthographe impeccable en espagnol
07:37
but that's when I was at a more intermediate level and I still had all
107
457289
3511
mais c'est quand j'étais à un niveau plus intermédiaire et j'avais encore toutes
07:40
the rules totally ingrained in my mind and I
108
460800
3479
les règles totalement ancrées dans ma tête et je
07:44
remembered everything you could ask me anything about grammar and I knew the
109
464279
3360
me souvenais de tout ce que tu pouvais me demander quelque chose à propos de la grammaire et je connaissais la
07:47
answer but I couldn't speak the language so now that I've internalized the
110
467639
4080
réponse mais je ne pouvais pas parler la langue alors maintenant que j'ai intériorisé la
07:51
language I literally go through the same things that native speakers go through
111
471719
4111
langue, je traverse littéralement les mêmes choses que les locuteurs natifs traversent
07:55
and this is gonna happen to you too this is another thing when you get so fluent
112
475830
3839
et cela va vous arriver aussi c'est une autre chose quand vous maîtrisez tellement l'
07:59
in English there will be certain things that you will struggle to express in
113
479669
3720
anglais qu'il y aura certaines choses que vous aurez du mal à exprimer dans
08:03
your native language because you just realize there's no translation you
114
483389
3810
votre langue maternelle parce que vous vous rendez compte qu'il n'y a pas de traduction, vous l'avez
08:07
learned it in English you understand it in English and then when someone from
115
487199
3661
appris en anglais, vous le comprenez en anglais, puis quand quelqu'un de
08:10
your family says hey explain this thing to me you're like oh I want to tell you
116
490860
4979
votre famille dit hey explique cette chose pour moi tu es comme oh je veux te dire
08:15
how it is or what it is but it just doesn't make sense unless I say it in
117
495839
3870
comment c'est ou ce que c'est mais ça n'a tout simplement pas de sens à moins que je ne le dise en
08:19
English you have internalized the language then you realize that languages
118
499709
5160
anglais tu as intériorisé la langue alors tu réalises que les langues
08:24
are just different codes of expressing ideas and some things literally can't be
119
504869
4050
sont j des codes différents pour exprimer des idées et certaines choses ne peuvent littéralement pas être
08:28
translated or they're very difficult to translate this actually happened to me
120
508919
3780
traduites ou sont très difficiles à traduire cela m'est arrivé
08:32
the other day when one of my friends asked me about mate mate is a typical
121
512699
5010
l'autre jour quand un de mes amis m'a posé des questions sur le maté le maté est un
08:37
tea in Argentina it's a specific drink okay that people have there and they
122
517709
4950
thé typique en Argentine c'est un thé spécifique buvez bien que les gens ont là-bas et ils
08:42
wanted to know all the details like how do you prepare this tea how do you drink
123
522659
3961
voulaient connaître tous les détails comme comment préparez-vous ce thé comment le buvez-
08:46
it how do you share it because you know you pass it around and you share it
124
526620
2820
vous comment le partagez-vous parce que vous savez que vous le faites circuler et que vous le partagez
08:49
with multiple people that might sound disgusting if you're a germaphobe but people do
125
529440
4139
avec plusieurs personnes qui pourraient sembler dégoûtantes si tu es un germaphobe mais les gens font
08:53
this all the time and it's very normal anyways I was trying to explain it and
126
533579
4531
ça tout le temps et c'est très normal de toute façon j'essayais de l'expliquer et
08:58
my brain would not think in English I could not explain this whole ritual in
127
538110
5940
mon cerveau ne penserait pas en anglais je ne pouvais pas expliquer tout ce rituel en
09:04
English it was so hard it was actually exhausting and I was just like oh my
128
544050
3300
anglais c'était si dur c'était en fait épuisant et je était juste comme
09:07
gosh I wish I could explain this in Spanish because it's just so hard to say
129
547350
4320
oh mon Dieu, j'aimerais pouvoir expliquer cela en espagnol parce que c'est tellement difficile à dire
09:11
in English okay so that is gonna happen to you when you get super fluent in
130
551670
5190
en anglais d'accord, donc cela va vous arriver quand vous maîtriserez parfaitement l'
09:16
English you're gonna struggle to express things in your native language because
131
556860
3269
anglais, vous aurez du mal à exprimer des choses dans votre langue maternelle âge parce que
09:20
certain things just don't translate well now another thing that happens when
132
560129
3690
certaines choses ne se traduisent tout simplement pas bien maintenant une autre chose qui se produit lorsque
09:23
you're fluent in English is that English words and grammar and sentence
133
563819
3960
vous parlez couramment l'anglais est que les mots anglais, la grammaire et les
09:27
structures start to affect your native language okay you may even mess up in
134
567779
4620
structures de phrases commencent à affecter votre langue maternelle d'accord, vous pouvez même vous tromper dans
09:32
your native language this happens to me sometimes frequently I've even said
135
572399
4141
votre langue maternelle cela arrive à moi parfois fréquemment j'ai même dit des
09:36
things like yeah I shut it off the water instead of saying I shut the water off
136
576540
4200
choses comme ouais je l'ai coupé l'eau au lieu de dire j'ai fermé l'
09:40
that is a sentence structure that comes from Spanish and that's how I would say
137
580740
5070
eau c'est une structure de phrase qui vient de l'espagnol et c'est comme ça que je dirais
09:45
in Spanish so sometimes those grammatical structures slip into my
138
585810
4709
en espagnol donc parfois ces structures grammaticales se glissent dans mon
09:50
English and I just mess up it's a really crazy phenomenon but it happens it's
139
590519
5911
L'anglais et je me trompe c'est un phénomène vraiment fou mais il arrive que c'est
09:56
quite common okay next you know you're fluent in English when native and
140
596430
4769
assez courant d'accord ensuite vous savez que vous parlez couramment l'anglais quand les anglophones natifs et
10:01
non-native English speakers are impressed with your English they go wow
141
601199
3421
non natifs sont impressionnés par votre anglais ils vont wow
10:04
you speak really well they're shocked by your pronunciation they're shocked by
142
604620
4469
vous parlez vraiment bien ils sont choqués par votre prononciation, ils sont choqués
10:09
how natural you sound and they congratulate you on it because they're
143
609089
3901
par votre naturel et ils vous en félicitent parce qu'ils sont
10:12
really impressed so that happens when you're fluent in English and if it has
144
612990
3420
vraiment impressionnés, donc cela se produit lorsque vous parlez couramment l'anglais et si cela est
10:16
happened to you already congratulations that's awesome
145
616410
3270
arrivé à vous déjà félicitations c'est génial
10:19
next you know you're fluent in English when you understand jokes understanding
146
619680
4800
ensuite vous savez que vous parlez couramment l'anglais quand vous comprenez les blagues comprendre l'
10:24
humor in a foreign language is one of the most difficult things because you
147
624480
3479
humour dans une langue étrangère est l'une des choses les plus difficiles parce que vous
10:27
don't just have to understand the language and the grammar you have to
148
627959
2791
n'avez pas seulement à comprendre la langue et la grammaire vous devez
10:30
understand the culture you have to understand yeah the culture that's it
149
630750
4350
comprendre le la culture tu dois comprendre ouais la culture c'est ça en
10:35
basically you have to understand why it's funny you have to read between the
150
635100
3659
gros tu dois comprendre pourquoi c'est drôle tu dois lire entre les
10:38
lines let's just say that so anyhow you know you're fluent in English when you
151
638759
4020
lignes disons juste ça donc de toute façon tu sais que tu parles couramment l'anglais quand tu
10:42
can watch comedians and understand what they say now some jokes might still go
152
642779
5430
peux regarder des comédiens et comprendre ce qu'ils disent maintenant certaines blagues peuvent encore vous passer
10:48
over your head okay but for the most part you're surprised like wow I totally
153
648209
3930
par la tête, mais pour la plupart, vous êtes surpris comme wow j'ai tout à fait
10:52
understood that I got that and you can laugh at it and understand the humor the
154
652139
4981
compris que j'ai compris cela et vous pouvez en rire et comprendre l'humour de la
10:57
same way a native speaker would next you know you're fluent in English when
155
657120
4320
même manière qu'un locuteur natif le ferait ensuite, vous savez que vous êtes parle couramment l'anglais lorsque
11:01
don't get stuck when you're speaking and if you do get stuck you're quickly able
156
661440
5340
vous ne restez pas bloqué lorsque vous parlez et si vous êtes bloqué, vous êtes rapidement capable
11:06
to get around whatever is making you stuck and think of a new way to say
157
666780
4170
de contourner tout ce qui vous bloque et de penser à une nouvelle façon de dire
11:10
whatever you're going to say I get stuck when I speak English sometimes I'm like
158
670950
3450
tout ce que vous allez dire. coincé quand je parle anglais parfois je me
11:14
oh man am I even making sense right now am I saying this way I want to say it
159
674400
3870
dis oh mec est-ce que j'ai même du sens en ce moment est -ce que je dis de cette façon je veux le dire
11:18
and I realize that maybe I'm not making the most sense so I look for a new way
160
678270
4200
et je me rends compte que peut-être que je n'ai pas le plus de sens alors je cherche une nouvelle façon
11:22
to say whatever I'm gonna say and when you're fluent in English you do the same
161
682470
3630
de dites tout ce que je vais dire et quand vous parlez couramment l'anglais, vous faites la même
11:26
thing you don't get stuck first of all on basic stuff
162
686100
3510
chose, vous ne restez pas bloqué d'abord sur des trucs de base,
11:29
but then if you do get stuck with a bigger idea that you're trying to
163
689610
3780
mais ensuite si vous êtes bloqué avec une idée plus grande que vous essayez d'
11:33
express you just look for a new way to say it and you do the best that you can
164
693390
3540
exprimer vous cherchez simplement une nouvelle façon de le dire et vous faites de votre mieux
11:36
next you know you're fluent when you can speak coherently for any length of time
165
696930
5430
ensuite vous savez que vous parlez couramment lorsque vous pouvez parler de manière cohérente pendant n'importe quelle durée,
11:42
whether that is 30 seconds 2 minutes or whether you're giving an entire speech
166
702360
4740
que ce soit 30 secondes 2 minutes ou que vous donniez un entier
11:47
in front of an auditorium of a bunch of people what I have found
167
707100
3120
discours devant un auditorium d'un groupe de personnes ce que j'ai trouvé
11:50
after doing hours and hours and hours of lessons with English learners and
168
710220
4890
après avoir fait des heures et des heures et des heures de cours avec des apprenants d'anglais et avoir
11:55
talking with a non-native English speakers is that when you're at an
169
715110
3510
parlé avec des anglophones non natifs, c'est que lorsque vous êtes à
11:58
intermediate level a lot of times you tend to talk in circles you end up it's
170
718620
4860
un niveau intermédiaire beaucoup de fois vous avez tendance à parler en rond, vous finissez par dire
12:03
like the more you talk the less sense you make so my tip for you here I don't
171
723480
4110
que plus vous parlez, moins vous avez de sens, donc mon conseil pour vous h Ici, je ne
12:07
just want to leave you with this problem is make shorter sentences and pause more
172
727590
5670
veux pas simplement vous laisser avec ce problème, faites des phrases plus courtes et faites des pauses plus
12:13
between your sentences and don't try to talk for too long if you're not sure if
173
733260
5040
entre vos phrases et n'essayez pas de parler trop longtemps si vous n'êtes pas sûr de
12:18
you're making sense and if you start saying the same thing over and over
174
738300
2820
comprendre et si vous commencez à dire la même chose encore et
12:21
again to try to make it make sense but you're just rambling kind of like what
175
741120
3690
encore pour essayer de lui donner un sens, mais vous ne faites que divaguer un peu comme ce que
12:24
I'm doing right now then just stop okay take a break let the other person speak
176
744810
4050
je fais en ce moment, puis arrêtez d'accord, faites une pause, laissez l'autre personne parler
12:28
in the conversation and let there be a natural flow of ideas from one person to
177
748860
5070
dans la conversation et qu'il y ait un flux naturel d'idées d'une personne à
12:33
the other next you know you're fluent when you are not afraid of speaking with
178
753930
4980
l'autre ensuite, vous savez que vous parlez couramment lorsque vous n'avez pas peur de parler avec
12:38
native speakers now I know that some people are shy by Nature
179
758910
3810
des locuteurs natifs maintenant, je sais que certaines personnes sont timides par nature
12:42
or they're naturally introverts even native English speakers sometimes don't
180
762720
3900
ou qu'elles sont naturellement introverties, même les anglophones natifs ne le font parfois pas ' Je ne
12:46
want to talk with other native English speakers they get shy when they have to
181
766620
3150
veux pas parler avec d'autres anglophones, ils deviennent timides quand ils doivent
12:49
do a presentation or something like that so that's not exactly what I'm talking
182
769770
3360
faire une présentation ou quelque chose comme ça, donc ce n'est pas exactement ce dont je
12:53
about because that exists and that can exist even in your native language but I
183
773130
4709
parle parce que cela existe et cela peut exister même dans votre langue maternelle mais je
12:57
just mean you don't have those thoughts in your head like oh my gosh are they
184
777839
3691
veux juste dire vous n'ayez pas ces pensées dans votre tête comme oh mon Dieu vont-ils
13:01
gonna understand me what are they gonna think are they gonna make fun of me you
185
781530
3360
me comprendre que vont- ils penser vont-ils se moquer de moi vous
13:04
don't have those negative thoughts because you know you're fluent in
186
784890
3060
n'avez pas ces pensées négatives parce que vous savez que vous parlez couramment l'
13:07
English and so if you don't feel comfortable speaking with a native
187
787950
2940
anglais et donc si vous ne vous sentez pas à l' aise de parler avec un natif
13:10
speaker it's probably more related to your personality and you
188
790890
3030
orateur c'est probablement plus lié à votre personnalité et vous
13:13
we don't like doing presentations and stuff like that even in your native
189
793920
3120
nous n'aimons pas faire des présentations et des choses comme ça même dans votre
13:17
language and it's not about your lack of fluency in English next you know you're
190
797040
5370
langue maternelle et il ne s'agit pas de votre manque de maîtrise de l'anglais ensuite vous savez que vous parlez
13:22
fluent in English when you can comfortably maintain a conversation and
191
802410
4460
couramment l'anglais quand vous pouvez confortablement maintenir une conversation et
13:26
maintaining a conversation means it's shared fifty-fifty between two people or
192
806870
5050
maintenir une conversation signifie qu'elle est partagée à parts égales entre deux personnes ou
13:31
if there's more people everyone is participating equally in the
193
811920
3090
s'il y a plus de personnes, tout le monde participe de manière égale à la
13:35
conversation and you're able to exchange ideas transition to new topics
194
815010
4350
conversation et vous êtes capable d'échanger des idées passer à de nouveaux sujets faire une
13:39
pause appropriately share anecdotes tell jokes and you just feel comfortable
195
819360
6089
pause de manière appropriée partager des anecdotes raconter des blagues et vous vous sentez à l'aise
13:45
you're able to maintain a conversation and there's no like awkward silences
196
825449
4621
vous êtes capable de maintenir une conversation et il n'y a pas de silences gênants
13:50
like okay what should we say now should we talk about now sometimes that can
197
830070
4019
comme d'accord que devrions-nous dire maintenant devrions- nous en parler maintenant parfois cela peut
13:54
happen even in your native language maybe if you're not very good at making
198
834089
3810
arriver même dans votre pays natal langue peut-être si vous n'êtes pas très doué pour faire la
13:57
conversation but for the most part when you're fluent in a language you should
199
837899
4171
conversation, mais pour la plupart, lorsque vous parlez couramment une langue, vous devriez
14:02
have the same conversation skills that you have in your native language okay
200
842070
4319
avoir les mêmes compétences de conversation que vous avez dans votre langue maternelle, d'accord,
14:06
you should at least be at the same level there okay I know this video is long but
201
846389
3961
vous devriez au moins être au même niveau là-bas d'accord, je sais que cette vidéo est longue mais
14:10
we still have a few more so hang in here with me and we'll get through this list
202
850350
5250
nous en avons encore quelques autres alors accrochez-vous ici et nous passerons à travers cette liste
14:15
you know you're fluent in English when you feel like yourself okay when you
203
855600
4470
vous savez que vous parlez couramment l'anglais quand vous vous sentez comme vous-même d'accord quand vous
14:20
don't feel like you're being fake when you don't feel like you're a different
204
860070
3030
ne vous sentez pas comme vous Je fais semblant quand tu n'as pas l'impression d'être une
14:23
person I remember when I first went to Argentina and I had to speak Spanish for
205
863100
5040
personne différente Je me souviens quand je suis allé en Argentine pour la première fois et que j'ai dû parler espagnol
14:28
literally like the first two to three years I was so frustrated because I was
206
868140
4980
littéralement comme les deux ou trois premières années, j'étais tellement frustré parce que j'étais
14:33
like I just don't feel like myself I'm not Stefanie when I being Stefanie
207
873120
4980
comme si j'étais juste je ne me sens pas moi-même je ne suis pas Stefanie quand je suis Stefanie d'
14:38
okay what does that mean that means that I can talk with anybody I have no
208
878100
4020
accord qu'est-ce que cela signifie que cela signifie que je peux parler avec n'importe qui je n'ai aucun
14:42
problem talking with strangers I have no problem presenting I like telling jokes
209
882120
4529
problème à parler avec des étrangers je n'ai aucun problème à présenter j'aime raconter des blagues
14:46
these are things that make up Who I am it's part of my personality but then
210
886649
4440
ce sont des choses qui composent Qui je suis ça fait partie de ma personnalité mais alors
14:51
when I would be in Argentina living there and being around native speakers
211
891089
3990
quand je serais en Argentine, vivre là-bas et être entouré de locuteurs natifs,
14:55
it was like I was a completely different person and it was so frustrating because
212
895079
3450
c'était comme si j'étais une personne complètement différente et c'était tellement frustrant parce que
14:58
I didn't have the confidence to tell jokes I lacked fluency for the first
213
898529
3870
je n'avais pas la confiance nécessaire pour raconter des blagues, je manquais de fluidité pendant les
15:02
couple of years and I was constantly stuck inside my own head thinking like
214
902399
4831
deux premières années et j'étais constamment coincé à l'intérieur de mon Je
15:07
oh nobody's gonna understand me I couldn't relax I couldn't enjoy the
215
907230
3690
ne pouvais pas me détendre Je ne pouvais pas apprécier le
15:10
practicing process of improving the language I just didn't feel like myself
216
910920
4140
processus d'entraînement de l'amélioration de la langue Je ne me sentais pas moi-même
15:15
I wasn't able to maintain conversations easily I didn't feel comfortable talking
217
915060
4350
Je n'étais pas capable de maintenir des conversations facilement Je ne me sentais pas à l'aise de parler
15:19
with strangers finally all of that went away okay and I was able to overcome all
218
919410
5609
avec des étrangers, finalement tout cela s'est bien passé et j'ai pu surmonter
15:25
of those issues and again I talk about it in the video that I linked
219
925019
3621
tous ces problèmes et encore une fois j'en parle dans la vidéo que j'ai liée
15:28
earlier where I'm speaking Spanish so if you want to learn more about that go watch
220
928640
4170
plus tôt où je parle espagnol, donc si vous voulez en savoir plus à ce sujet, regardez
15:32
that video next you know you're fluent in English when you understand
221
932810
4890
ça vidéo suivante, vous savez que vous parlez couramment l'anglais lorsque vous comprenez
15:37
subtle differences between very similar sentences and you're able to pick up on
222
937700
5670
des différences subtiles entre des phrases très similaires et que vous êtes capable de comprendre
15:43
people's attitudes behind what they say like they might say one thing but you
223
943370
5520
l'attitude des gens derrière ce qu'ils disent, comme s'ils pouvaient dire une chose, mais vous
15:48
know they really mean something else okay when you understand English like
224
948890
4530
savez qu'ils signifient vraiment n quelque chose d'autre d' accord quand vous comprenez l'anglais comme
15:53
that that's exactly how native English
225
953420
2280
ça, c'est exactement comme ça que les anglophones
15:55
speakers are able to understand the language and that's a whole different
226
955700
3540
natifs sont capables de comprendre la langue et c'est un tout autre
15:59
level basically of fluency okay and finally you know you're fluent in
227
959240
5850
niveau de maîtrise d'accord et enfin vous savez que vous parlez couramment l'
16:05
English when you avoid using direct translations because you know that
228
965090
5610
anglais lorsque vous évitez d'utiliser des traductions directes parce que vous sachez que
16:10
direct translations just don't work you don't translate things directly from
229
970700
4980
les traductions directes ne fonctionnent tout simplement pas vous ne traduisez pas les choses directement de
16:15
your native language into English because you know that native speakers
230
975680
3660
votre langue maternelle vers l'anglais parce que vous savez que les locuteurs natifs
16:19
don't say those things you speak the way a native speaker speaks and you're able
231
979340
5430
ne disent pas ces choses vous parlez comme un locuteur natif parle et vous êtes capable
16:24
to communicate ideas so you can have an idea in your native language and then
232
984770
4380
de communiquer des idées vous pouvez donc avoir une idée dans votre langue maternelle et ensuite
16:29
communicate that same idea in English but you do not directly translate it
233
989150
4770
communiquer cette même idée en anglais, mais vous ne la traduisez pas directement
16:33
word-for-word because again you know that is not how native speakers speak so
234
993920
4260
mot à mot, car encore une fois, vous savez que ce n'est pas ainsi que parlent les locuteurs natifs,
16:38
you communicate the idea the way a native speaker would communicate the
235
998180
3450
vous communiquez donc l'idée comme un natif l'orateur communiquerait l'
16:41
idea okay and I actually forgot one so I have one more you know you're fluent in
236
1001630
5160
idée d'accord et j'en ai oublié un, donc j'en ai un de plus, vous savez que vous parlez couramment l'
16:46
English when your pronunciation and your accent do not interfere with your
237
1006790
4470
anglais lorsque votre prononciation et votre accent n'interfèrent pas avec votre
16:51
communication native speakers and non-native speakers are able to
238
1011260
3780
co les locuteurs natifs de la communication et les locuteurs non natifs sont capables de
16:55
understand you easily okay so that is it for this video I hope you found it
239
1015040
5640
vous comprendre facilement d'accord, c'est donc tout pour cette vidéo. J'espère que vous l'avez trouvée
17:00
helpful you should be able to go through each one of these points and analyze hey
240
1020680
4710
utile, vous devriez pouvoir passer en revue chacun de ces points et analyser.
17:05
is this true for me or is this not true that will help you know what you have
241
1025390
3930
ce n'est pas vrai cela vous aidera à savoir ce que vous avez
17:09
accomplished and what you still need to work on so I want to hear in the
242
1029320
4080
accompli et ce sur quoi vous devez encore travailler, donc je veux entendre dans les
17:13
comments what you think of this list what are you able to do that I mentioned
243
1033400
4920
commentaires ce que vous pensez de cette liste, qu'êtes-vous capable de faire que j'ai mentionné
17:18
and what are you still struggling with okay and did I forget anything is there
244
1038320
4320
et avec quoi vous luttez-vous encore d'accord et ai-je oublié quelque chose, y a-t-il
17:22
any other weird thing or interesting thing that happens the more fluent you
245
1042640
4530
d'autres choses étranges ou intéressantes qui se produisent plus vous maîtrisez l'
17:27
get in English I know a lot of you guys are very advanced you're fluent English
246
1047170
3360
anglais, je sais que beaucoup d'entre vous sont très avancés, vous parlez déjà couramment l'anglais
17:30
speakers already and so I want to hear from you what your
247
1050530
4320
et je veux donc vous entendre quoi votre
17:34
journey has been like and what changes you noticed along the way because I
248
1054850
3510
voyage a été et quels changements vous avez remarqués en cours de route parce que je
17:38
don't know about you guys but when I was learning Spanish I could really notice
249
1058360
4260
ne sais pas pour vous, mais quand j'apprenais l'espagnol, je pouvais vraiment remarquer des
17:42
changes in my brain like the way my brain was processing information and
250
1062620
4200
changements dans mon cerveau comme la façon dont mon cerveau traitait l'information et
17:46
thinking it was very interesting and so again I'm presenting this video to you
251
1066820
4709
pensait que c'était très intéressant ting et donc encore une fois, je vous présente cette vidéo en
17:51
as someone who's looking at this whole journey from the other side I can
252
1071529
5071
tant que personne qui regarde tout ce voyage de l'autre côté, je peux
17:56
confidently say I am a fluent Spanish speaker and these are the things that I
253
1076600
5039
dire en toute confiance que je parle couramment l'espagnol et ce sont les choses que
18:01
have noticed analyzed and observed about what happens when you are fluent so that
254
1081639
5971
j'ai remarquées, analysées et observées sur ce qui se passe quand vous parlez couramment afin que
18:07
you can have some way to test yourself and know how close you are to this or
255
1087610
4799
vous puissiez avoir un moyen de vous tester et de savoir à quel point vous êtes proche de cela ou à
18:12
how far you are from it okay alright so that is it if you want a guide on
256
1092409
6421
quelle distance vous en êtes d'accord, donc c'est tout si vous voulez un guide sur la
18:18
practicing your English with native speakers meeting native English speakers
257
1098830
3569
pratique de votre anglais avec des locuteurs natifs rencontrant des anglophones natifs
18:22
online interacting with us so you can practice your English improve your
258
1102399
3841
en ligne interagir avec nous pour que vous puissiez pratiquer votre anglais améliorer votre
18:26
English learn new vocabulary build your confidence etc I have a guide on my
259
1106240
4289
anglais apprendre un nouveau vocabulaire renforcer votre confiance etc J'ai un guide sur mon
18:30
website I'm going to link it here in the description I always share this guide
260
1110529
3360
site web Je vais le lier ici dans la description Je partage toujours ce guide
18:33
because it is literally the most popular one on my entire website
261
1113889
4081
car c'est littéralement le plus populaire un sur l'ensemble de mon site Web
18:37
EnglishFullTime.com I am here to help you with your confidence your fluency in
262
1117970
4230
EnglishFullTime.com Je suis ici pour vous aider avec votre confiance votre maîtrise de l'
18:42
English and your professional communication skills your networking
263
1122200
4140
anglais et vos compétences en communication professionnelle vos
18:46
skills your conversation skills I want you to be as confident as fluent and as
264
1126340
5730
compétences en réseautage vos compétences en conversation Je veux que vous soyez aussi confiant que fluide et aussi
18:52
successful as possible I do not want English to be a barrier in your life
265
1132070
4290
performant que possible, je ne veux pas que l' anglais soit un obstacle dans votre vie
18:56
because I know how frustrating it is to learn and master a foreign language and
266
1136360
4020
parce que je sais à quel point il est frustrant d' apprendre et de maîtriser une langue étrangère,
19:00
then work in that foreign language oh my gosh don't even get me started on that
267
1140380
3750
puis de travailler dans cette langue étrangère. moi j'ai commencé là-dessus
19:04
we'll have to talk about that in another video anyhow that's it you guys have a
268
1144130
4259
il faudra en parler dans une autre vidéo de toute façon c'est tout vous les gars passez une
19:08
great day and I will see you in the next video bye
269
1148389
4731
bonne journée et je vous verrai dans la prochaine vidéo bye
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7