American English Conversation: Southern and Californian Accents Compared

77,202 views ・ 2023-05-12

The English Coach


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
hi Renee thank you so much for meeting with me  today hi Stefanie how are you? I'm good how are  
0
0
6300
سلام رنی خیلی ممنون که امروز با من ملاقات کردی سلام استفانی چطوری؟ من خوبم
00:06
you? good I'm good awesome well I want to quickly  give everyone a background whose watching this  
1
6300
6360
تو چطوری؟ خوب من خوبم خیلی خوب من می‌خواهم به سرعت به همه کسانی که این ویدیو را تماشا کرده‌اند یک پس‌زمینه بدهم،
00:12
video because you're a YouTuber yes and my cousin  sent me one of your videos and she was like look  
2
12660
7380
زیرا شما یک یوتیوب هستید بله و پسر عموی من یکی از ویدیوهای شما را برای من فرستاد و او به نظر می‌رسید.
00:20
Stephanie this is so cool and I adored this video  it was uh teaching you some Southern slang yes of  
3
20040
8040
این بود که به شما چند زبان عامیانه جنوبی یاد می دادم بله
00:28
course and I just got such a kick out of that  video I actually rewatched it yesterday and I'm  
4
28080
4500
البته   و من به تازگی از آن ویدیو لذت بردم، در واقع دیروز آن را دوباره تماشا کردم و
00:32
like this video is so good um and I learned  so much because you're where are you from?  
5
32580
4620
فکر می کنم که این ویدیو خیلی خوب است و من خیلی چیزها یاد گرفتم زیرا شما کجا هستید از جانب؟
00:37
Kentucky Western Kentucky wow Western Kentucky  and you guys use words over there and phrases and  
6
37860
6720
کنتاکی وسترن کنتاکی وای وای کنتاکی غربی و شما بچه‌ها از کلمات و عبارات و
00:44
expressions that I have never heard in my life and  I learned through your video sure yeah so there's  
7
44580
6300
عباراتی استفاده می‌کنید که من هرگز در زندگی‌ام نشنیده‌ام و از طریق ویدیوی شما یاد گرفتم مطمئناً بله،
00:50
so many more too oh my goodness, so basically  when my cousin um sent me this video I immediately  
8
50880
5700
خیلی چیزهای دیگر هم هست خدای من، بنابراین اساساً وقتی پسر عمویم فرستاده شد. من این ویدیو را فوراً
00:56
thought oh my gosh one day I would love to  interview her on my channel, have a conversation,  
9
56580
5100
فکر کردم خدای من، یک روز دوست دارم  با او در کانالم مصاحبه کنم، گفتگو داشته باشم،
01:01
because first of all my subscribers they're always  asking for conversations with real native English  
10
61680
5940
زیرا اول از همه مشترکین من همیشه درخواست مکالمه با انگلیسی زبانان مادری واقعی دارند
01:07
speakers like other native English speakers they  want to hear how we speak in real life yes and  
11
67620
5640
مانند سایر انگلیسی زبانان مادری که می خواهند. برای شنیدن اینکه چگونه در زندگی واقعی صحبت می کنیم، بله،
01:13
um, you know, a lot of my students say "I want  to learn American English" and one of the things  
12
73980
4800
می دانید، بسیاری از دانش آموزان من می گویند "من می خواهم انگلیسی آمریکایی یاد بگیرم" و یکی از چیزهایی که به
01:18
I tell them is okay but choose a mentor and learn  from you know one person if you're trying to sound  
13
78780
6000
آنها می گویم اشکالی ندارد، اما یک مربی انتخاب کنید و از یک نفر یاد بگیرید. اگر می‌خواهید به
01:24
a specific way because the reality is we all sound  kind of different yes we do, yes and people will  
14
84780
6060
روشی خاص به نظر برسید، زیرا واقعیت این است که همه ما به نوعی متفاوت به نظر می‌رسیم، بله، بله و مردم
01:30
hear that as we're talking because you have a  very strong accent or what I consider strong  
15
90840
6360
این را در حین صحبت کردن می‌شنوند، زیرا شما لهجه بسیار قوی دارید یا آنچه من آن را قوی می‌دانم،
01:37
but probably when you're listening to me you  might think I have a strong accent too I don't,  
16
97200
4320
اما احتمالاً زمانی تو داری به من گوش می دهی شاید فکر کنی من هم لهجه قوی دارم من نه،
01:41
I don't hear an accent in you but I have  a very strong southern accent born and  
17
101520
4260
لهجه ای از تو نمی شنوم اما لهجه جنوبی خیلی قوی دارم که
01:45
raised in Kentucky wow, okay so we have a  really fun uh conversation coming up I've  
18
105780
5880
در کنتاکی متولد و بزرگ شدم وای، باشه پس ما واقعاً لهجه داریم مکالمه سرگرم کننده ای در راه است من
01:51
got a lot of questions for you we're going  to talk about slang I'm gonna test you on  
19
111660
4200
سؤالات زیادی از شما دارم، در مورد زبان عامیانه صحبت خواهیم کرد، من شما را روی
01:55
some Californian slang and we'll just roll  with it yeah, this will be fun yes cool so  
20
115860
7080
برخی از زبان های عامیانه کالیفرنیایی آزمایش می کنم و فقط با آن صحبت می کنیم، بله، این سرگرم کننده خواهد بود بله عالی است.
02:03
um really quick your name is Renee you're  from Kentucky and what can you tell us  
21
123480
4200
خیلی سریع نام شما رنه است، شما اهل کنتاکی هستید و درباره خودتان چه می‌توانید به ما بگویید
02:07
about yourself? so I'm gonna be 52 this year,  I'm born and raised in Kentucky I'm a very  
22
127680
6660
؟ بنابراین من امسال 52 ساله خواهم شد، من در کنتاکی به دنیا آمده و بزرگ شده‌ام، من یک
02:14
Southern Girl in the South we will call each other  "redneck" I'm sure you've heard that term it's  
23
134340
7740
دختر بسیار   جنوبی هستم که در جنوب به یکدیگر می‌گوییم "Redneck" من مطمئن هستم که این اصطلاح را شنیده‌اید که
02:22
just a slang term for in the South specifically  Kentucky, Tennessee we live in the country  
24
142080
6240
فقط یک عامیانه است. اصطلاح در جنوب به‌ویژه کنتاکی، تنسی، ما در کشوری زندگی می‌کنیم.
02:29
um I don't live in a big city and we're truly  redneck so when people use this term over there  
25
149280
6300
اوم، من در یک شهر بزرگ زندگی نمی‌کنم و ما واقعاً بداخلاق هستیم، بنابراین وقتی مردم از این اصطلاح در آنجا استفاده می‌کنند، آیا
02:35
are they using it in an insulting way? 'cause I've  I've used it just for fun in a joking way but I'm  
26
155580
6900
به شیوه‌ای توهین‌آمیز از آن استفاده می‌کنند؟ چون من از آن فقط برای سرگرمی و به شکلی شوخی استفاده کرده‌ام، اما
02:42
also careful because I'm like what I wouldn't want  to offend anybody by using it, do they find it  
27
162480
4680
مراقب هم هستم زیرا مانند چیزی هستم که نمی‌خواهم با استفاده از آن به کسی توهین کنم، آیا آنها آن را
02:47
offensive? it depends on how you use it I guess  redneck can be derogatory if somebody is doing  
28
167160
8640
توهین آمیز می‌دانند؟ بستگی به نحوه استفاده شما از آن دارد، حدس می‌زنم اگر کسی
02:55
something really stupid they're didn't educate  themselves they're doing things wrong and you say  
29
175800
8280
واقعاً کار احمقانه‌ای انجام می‌دهد، خودش را آموزش نمی‌دهد که کارها را اشتباه انجام می‌دهد و شما می‌گویید
03:04
"well you're doing it the redneck way" like that  would be derogatory but we refer to each other  
30
184080
5400
«خب شما این کار را به روش قرمز انجام می‌دهید» می‌تواند تحقیرکننده باشد. توهین آمیز خواهد بود، اما ما به یکدیگر به
03:09
as Redneck because we're out in the country we  drive trucks you know we're outside all the time  
31
189480
4800
عنوان Redneck می گوییم، زیرا ما در کشور هستیم، کامیون می رانیم، شما می دانید که ما همیشه بیرون هستیم
03:14
time I'm always barefoot so that is more you know  the slang the southern that that is um a redneck  
32
194280
7020
زمانی که من همیشه پابرهنه هستم، بنابراین شما بیشتر می دانید عامیانه جنوبی که
03:21
reference if you live in the south or in this  part of the country and I just realized this, the  
33
201300
4260
اگر شما در جنوب یا در این قسمت از کشور زندگی می‌کنید، اگر شما در جنوب یا در این قسمت از کشور زندگی می‌کنید و من به تازگی متوجه این موضوع شده‌ام،
03:25
people listening might not know why it's called  "red neck" now, do you know that? do you know  
34
205560
5460
ممکن است افرادی که گوش می‌دهند ندانند که چرا اکنون به آن «گردن قرمز» می‌گویند، نمی‌دانند. میدونی
03:31
why? I don't know I don't know okay so I heard I  don't know if this is right but it's because when  
35
211020
5340
چرا؟ نمی‌دانم، خوب، بنابراین شنیده‌ام که نمی‌دانم این درست است یا نه، اما به این دلیل است که وقتی
03:36
you're working out in the fields in the country  you get sunburned on your neck and you get a red  
36
216360
4560
در زمین‌های کشاورزی در کشور ورزش می‌کنید، گردنتان دچار آفتاب سوختگی می‌شوید و
03:40
neck that would absolutely make sense because  guys who work outside, construction workers,  
37
220920
5460
گردنتان قرمز می‌شود. این کاملاً منطقی است زیرا بچه‌هایی که بیرون کار می‌کنند، کارگران ساختمانی،
03:46
my husband is always outside when he takes off  his T-shirt this is white and your neck is red yes  
38
226380
6120
شوهرم همیشه وقتی بیرون می‌آید، تی‌شرت‌اش سفید است و گردنت قرمز است، بله،
03:52
that's absolutely makes sense and because because  we you know there's a lot of white people in the  
39
232500
7080
کاملاً منطقی است و چون ما می‌دانیم که خیلی چیزها وجود دارد. سفیدپوستان در
03:59
U.S we get really red if we spend too much time  in the sun you are right yes okay so, okay, so  
40
239580
8220
ایالات متحده اگر زمان زیادی را زیر نور آفتاب بگذرانیم واقعا قرمز می شویم.
04:07
really quick how would you describe your southern  accent? my Southern accent is not as strong as as  
41
247800
7320
لهجه جنوبی من آنقدر که می‌توانم قوی نیست،
04:15
it could be I will talk to other Southerners and I  really hear their southern drawl I'm middle ground  
42
255120
8280
با جنوبی‌های دیگر صحبت خواهم کرد و واقعاً
04:23
southern accent I guess and when you hear me you  said you don't really hear an accent first of  
43
263400
7200
لهجه جنوبی آنها را می‌شنوم، حدس می‌زنم لهجه جنوبی‌ای هستم و وقتی صدایم را می‌شنوی، گفتی که اول واقعاً لهجه نمی‌شنوی از
04:30
all why do you think that is? because we do sound  different we do speak differently a little we do  
44
270600
4020
همه، چرا فکر می کنید اینطور است؟ چون صدای ما متفاوت است، کمی متفاوت صحبت می کنیم، ما
04:34
speak very differently oh I can tell Northerners  have an accent Southerners very south like  
45
274620
7140
بسیار متفاوت صحبت می کنیم، می توانم بگویم شمالی ها لهجه دارند جنوبی ها بسیار جنوبی مانند
04:41
Louisiana they have their own accent I can hear  the the Midwest but once you get out to California  
46
281760
6120
لوئیزیانا لهجه خودشان را دارند، من می توانم لهجه غرب میانه را بشنوم، اما وقتی به کالیفرنیا بروید
04:47
and like Washington State I don't really hear an  accent in those folks so that's you right? aren't  
47
287880
6240
و واشنگتن را دوست داشته باشید. بیان کنید من واقعاً در آن افراد لهجه نمی‌شنوم، پس درست می‌گویید؟ آیا
04:54
you in California? yeah yeah yeah I don't hear I  don't hear an accent at all so my take on this why  
48
294120
5700
شما در کالیفرنیا نیستید؟ بله بله بله من نمی شنوم من اصلاً لهجه نمی شنوم، بنابراین برداشت من از این موضوع چرا
04:59
I think this happens is it has to do with exposure  the more you've been exposed to something the  
49
299820
4560
فکر می کنم این اتفاق می افتد به قرار گرفتن در معرض ربط دارد هر چه بیشتر در معرض چیزی قرار گرفته باشید
05:04
more normal it sounds because the more familiar  you are with it it's like my mom has an accent  
50
304380
4620
عادی تر به نظر می رسد زیرا بیشتر با آن آشنا هستید، مثل این است که مادر من لهجه دارد،
05:09
um because she's not a native English speaker  but growing up people would say oh I hear your  
51
309600
3540
چون او انگلیسی زبان مادری نیست، اما وقتی بزرگ می‌شوند می‌گویند آه،
05:13
mom's accent I'd be like what accent? like to  me she sounded totally normal because I was so  
52
313140
5520
لهجه مادرت را می‌شنوم، من چه لهجه‌ای خواهم داشت؟ از نظر من او کاملاً عادی به نظر می رسید زیرا من آنقدر در
05:18
exposed to her it like I couldn't hear an accent  at all so I think that's what happens because I  
53
318660
4440
معرض او قرار گرفتم که انگار اصلاً نمی توانستم لهجه ای بشنوم بنابراین فکر می کنم این اتفاق می افتد زیرا می
05:23
know I do have an accent but when we think about  Hollywood and all of the films and TV shows that  
54
323100
6240
دانم که لهجه دارم اما وقتی به هالیوود و همه فیلم ها فکر می کنیم. و برنامه‌های تلویزیونی که
05:29
come out of Hollywood and if everybody's sounding  like me then everybody's used to that so it's kind  
55
329340
5520
از هالیوود بیرون می‌آیند و اگر همه شبیه من هستند، پس همه به آن عادت کرده‌اند، بنابراین
05:34
of like standard in a way and then if someone  has an accent that's outside of that suddenly  
56
334860
5160
از جهاتی شبیه به استاندارد است و سپس اگر کسی لهجه‌ای خارج از آن داشته باشد، ناگهان
05:40
it's an accent because it sounds different does  that make sense? absolutely and you don't hear  
57
340020
5520
لهجه است زیرا به نظر متفاوت می‌آید. احساس، مفهوم؟ کاملاً و شما
05:45
many Southern accents in Hollywood or in a movie  not at all no so anytime I'm out or traveling and  
58
345540
7260
لهجه‌های جنوبی زیادی را در هالیوود یا در یک فیلم نمی‌شنوید. اصلاً نه، بنابراین هر زمان که بیرون یا مسافرت هستم و
05:52
I talk to people they always have a reaction to  my accent but definitely when I'm I'm at home in  
59
352800
5940
با مردم صحبت می‌کنم آنها همیشه به لهجه من واکنش نشان می‌دهند، اما قطعاً وقتی من هستم. در خانه در
05:58
Kentucky I will just typically encounter people  who have very stronger Southern drawl than I do,  
60
358740
5820
کنتاکی معمولاً با افرادی مواجه می‌شوم که کشش‌های جنوبی بسیار قوی‌تر از من هستند،
06:04
so I would call myself middle ground for sure yeah  got it and quick question do you ever change your  
61
364560
6000
بنابراین می‌توانم خود را حد وسط خطاب کنم، بله، متوجه شدم و سؤال سریعی دارم که آیا هرگز
06:10
accent depending on what you're doing and who  you're with? like can you turn it on or off  
62
370560
3540
لهجه خود را بسته به کاری که انجام می‌دهید و چه کسی انجام می‌دهید تغییر می‌دهید. شما با می‌توانید
06:14
or make it stronger or less strong depending on  the situation you're in, who you're talking to? I  
63
374100
5280
بسته به موقعیتی که در آن قرار دارید و با چه کسی صحبت می‌کنید، آن را روشن یا خاموش کنید یا آن را قوی‌تر یا کمتر کنید؟
06:19
never thought about that before but yes I think I  can I don't think I do it intentionally but um if  
64
379380
7440
قبلاً هرگز به این موضوع فکر نکرده بودم، اما بله، فکر می‌کنم می‌توانم، فکر نمی‌کنم عمداً این کار را انجام دهم، اما اگر
06:26
I am in, like we go to Chicago or New York City  and I can tell that by people's reaction to me,  
65
386820
5940
در آنجا باشم، مثلاً به شیکاگو یا نیویورک سیتی می‌رویم و می‌توانم این را از واکنش مردم به من تشخیص دهم.
06:32
by my accent, they're like whoa I can definitely  dial it down if I need to but with, when I'm home  
66
392760
7740
لهجه، آن‌ها مثل کسی هستند که اگر لازم باشد قطعاً می‌توانم آن را شماره‌گیری کنم، اما وقتی در خانه هستم،
06:40
when I'm with my family and my friends and we  all get you know yapping and talking definitely  
67
400500
4380
وقتی با خانواده و دوستانم هستم و همه می‌فهمیم که هق هق می‌زنی و صحبت می‌کنیم.
06:44
the southern drawl comes out so um in a business  setting because I worked in a corporate world for  
68
404880
6180
خیلی خوب در یک محیط تجاری چون من 23 سال در یک دنیای شرکتی کار کردم
06:51
23 years, definitely if I was talking to people  that were not from here I could pronounce my words  
69
411060
6960
، قطعاً اگر با افرادی صحبت می‌کردم که اهل اینجا نیستند، می‌توانستم کلماتم را
06:58
more clearly and not use some of the slang terms  and yeah so I can turn it off and on just not I  
70
418020
5340
واضح‌تر تلفظ کنم و از برخی از اصطلاحات عامیانه استفاده نکنم و بله، بنابراین می‌توانم برگردم. خاموش و روشن نیست من
07:03
don't do that all the time yeah well I actually  think this is something a lot of people do without  
71
423360
4140
همیشه این کار را انجام نمی‌دهم، بله، در واقع فکر می‌کنم این کاری است که بسیاری از مردم بدون اینکه
07:07
realizing it I know I do it too even though I have  you know my accent if I'm around a bunch of people  
72
427500
5460
متوجه شوند انجام می‌دهند، می‌دانم که من هم این کار را انجام می‌دهم، حتی اگر در اطراف باشم، شما لهجه‌ام را می‌دانید یکسری از مردم
07:12
that speak like you I tend to start saying "y'all"  more you know? and just like those things that I  
73
432960
5880
که مثل شما صحبت می‌کنند، من معمولاً شروع به گفتن «همه» می‌کنم. و درست مثل کارهایی که می‌شنوم
07:18
hear everybody else doing around me and I think I  don't remember what this is called but basically  
74
438840
3780
دیگران در اطرافم انجام می‌دهند و فکر می‌کنم یادم نمی‌آید اسم این کار چیست، اما اساساً
07:22
it comes from like the human need to be part of a  group right? and to not totally stand out and my  
75
442620
5040
مانند نیاز انسان به عضویت در یک گروه ناشی می‌شود، درست است؟ و برای اینکه کاملاً متمایز نباشم و
07:27
husband does this, he's a native Spanish speaker,  when he's with a bunch of Mexicans start suddenly  
76
447660
4440
شوهرم این کار را انجام دهد، او یک اسپانیایی زبان مادری است، وقتی با یک سری مکزیکی است ناگهان
07:32
his his accent starts changing and I'm like hey  what are you doing? uh but it's you know I think  
77
452100
6300
لهجه‌اش تغییر می‌کند و من می‌گویم هی داری چه کار می‌کنی؟ اوه، اما خودت می‌دانی که فکر می‌کنم
07:38
it's normal actually my oldest daughter lives in  Milwaukee and she always tells me that when she  
78
458400
6660
طبیعی است که بزرگ‌ترین دخترم در میلواکی زندگی می‌کند و همیشه به من می‌گوید که وقتی به
07:45
comes home she doesn't really hear my accent just  you know talking to me on the phone but when she  
79
465060
4740
خانه می‌آید واقعاً لهجه‌ام را نمی‌شنود فقط می‌دانی که با من تلفنی صحبت می‌کنی، اما وقتی او به
07:49
comes home and she's with the family and we're  all talking her accent starts to come back out  
80
469800
4980
خانه می‌آید و او با خانواده و ما همه با هم صحبت می کنیم لهجه او شروع به بیرون آمدن می کند
07:54
and then when she goes back to Milwaukee she loses  a little bit so even this morning I said something  
81
474780
5400
و بعد وقتی به میلواکی برمی گردد کمی ضرر می کند بنابراین حتی امروز صبح من چیزی گفتم
08:00
and she's like Mom that was so country it's like  I guess that you know it's yeah so for those who  
82
480180
6720
و او مثل مامان است که آنقدر کشور بود که فکر می کنم شما می‌دانید که بله، پس برای کسانی که
08:06
don't know where is Milwaukee? it's in Wisconsin  Wisconsin and do you think they have a different  
83
486900
4740
نمی‌دانند میلواکی کجاست؟ این در ویسکانسین ویسکانسین است و آیا فکر می‌کنید آنها لهجه متفاوتی دارند
08:11
accent over there or is it more like mine or  or what do you think? Milwaukee's about an hour  
84
491640
4560
یا بیشتر شبیه لهجه من است یا به نظر شما چیست؟ میلواکی تقریباً یک ساعت   در
08:16
north of Chicago so they would speak very similar  to folks that live in Chicago so big city accent  
85
496200
5520
شمال شیکاگو قرار دارد، بنابراین آنها بسیار شبیه به مردمی که در شیکاگو زندگی می‌کنند، صحبت می‌کنند.
08:21
not necessarily a drawl, just not Southern at all  yeah I have a feeling some people are watching  
86
501720
5880
08:27
this going "what?" like "people have different  accents in the U.S?" because gosh yes yeah and  
87
507600
6960
مانند "مردم لهجه های متفاوتی در ایالات متحده دارند؟" چون خداییش بله بله و
08:34
but when people are learning a language and they  think American English they think it's just one  
88
514560
4620
اما وقتی مردم در حال یادگیری زبان هستند و انگلیسی آمریکایی فکر می کنند فکر می کنند این فقط یک
08:39
kind but it's not and we'll actually get into that  later because we're going to compare our accents I  
89
519180
4800
نوع است اما اینطور نیست و ما در واقع بعدا وارد آن خواهیم شد زیرا لهجه هایمان را با هم مقایسه می کنیم. می‌خواهم
08:43
have a little exercise we're gonna do for that  yes um but okay so let's teach everyone some  
90
523980
5100
برای این کار انجام دهم، اما خب، پس بیایید به همه
08:49
Southern slang so the first one we already talked  a little bit about it it's "y'all" what is this?  
91
529080
4980
عامیانه جنوبی آموزش دهیم تا اولین موردی که قبلاً کمی در مورد آن صحبت کردیم این باشد که "همه" این چیست؟
08:54
y'all is short for you all some people will say  you guys hey you we take you all and we make it  
92
534780
8760
همه چیز برای شما کوتاه است.
09:03
one word y'all we just draw it out that way so we  I can say y'all for any reference yeah talking to  
93
543540
6900
09:10
you know my husband y'all doesn't have to  be a lot of people it could be one person  
94
550440
4740
می‌دانی شوهر من نباید آدم‌های زیادی باشد، ممکن است یک نفر باشد.
09:15
you know? oh really? oh yeah y'all come on over  come on in how are y'all hey y'all you just, it  
95
555900
8940
اوه واقعا؟ اوه، بله، شما هم بیایید  بیا ببین چطوری، هی فقط، این این است که
09:24
is how you address anyone or any group of people  so do you ever address your husband as y'all?  
96
564840
6420
چگونه با هر کسی یا هر گروهی از مردم خطاب می‌کنی، پس آیا تا به حال شوهرت را با خود خطاب می‌کنی؟
09:32
that's not a name I give him but I well it's kind  of hard to explain but like do you use y'all just  
97
572040
7920
این اسمی نیست که من به او می‌دهم، اما خوب توضیح دادن آن به نوعی سخت است، اما مثل اینکه آیا شما فقط از شما استفاده می‌کنید که فقط
09:39
really just talking to one person once in a  while? sometimes I can be like what are y'all  
98
579960
4320
گاهی فقط با یک نفر صحبت می‌کنید ؟ گاهی اوقات می‌توانم اینطور باشم که شما چه
09:44
doing? but really I'm talking to him you know  what I mean? oh that okay I haven't heard that  
99
584280
5460
کار می‌کنید؟ اما واقعاً دارم با او صحبت می کنم، می دانید منظورم چیست؟ آه، باشه، من قبلاً نشنیده بودم که
09:49
before that is interesting I know that I do use  y'all not on a regular basis but I think I tend  
100
589740
6120
جالب است، می‌دانم که از همه شما به طور منظم استفاده نمی‌کنم، اما فکر می‌کنم تمایل دارم   از آن
09:55
to use it when it's like I don't want to say when  like an attitude is kicking in or something but I  
101
595860
4860
زمانی استفاده کنم که انگار نمی‌خواهم بگویم وقتی مانند یک نگرش است. لگد زدن به داخل یا چیزی دیگر،
10:00
remember one time it was like one in the morning  and my husband and my nephew they were playing  
102
600720
4200
یادم می‌آید یک بار مثل یک بامداد بود و شوهرم و برادرزاده‌ام داشتند
10:04
video games or something and suddenly I was  just like y'all need to go to bed it is late  
103
604920
4920
بازی‌های ویدیویی یا چیز دیگری بازی می‌کردند و ناگهان من انگار همه شما باید به رختخواب بروید، دیر وقت
10:09
I was like where did that come from? I don't  know but I do use it but not like I have to get  
104
609840
7140
است. از آن آمده است؟ نمی‌دانم، اما من از آن استفاده می‌کنم، اما اینطور نیست که باید
10:16
to a level to use it if that makes sense whereas  for you it's probably just normal it is in every  
105
616980
6240
به سطحی برسم تا از آن استفاده کنم، در صورتی که برای شما عادی است، در
10:23
every day every sentence thing yeah that is so  funny yeah okay this next one I loved "Johnny  
106
623220
7320
هر روز و هر جمله چیزی است که بله خیلی خنده‌دار است، بله خوب این مورد بعدی را دوست داشتم "جانی
10:30
up" never heard it in my life never? Johnny up  is to be spontaneous you didn't plan you didn't  
107
630540
6720
بالا" هرگز آن را در زندگی نشنیدم هرگز؟ جانی بالا خودانگیختگی است شما برنامه‌ریزی نکردید
10:37
make preparations you just up and do something so  let's just say my husband will be in the living  
108
637260
6780
آماده‌سازی نکردید فقط بلند شوید و کاری انجام دهید بگذارید فقط بگوییم شوهرم
10:44
room at night he will just out of the clear blue  say let's go get ice cream so we'll just Johnny  
109
644040
5460
شب در اتاق نشیمن خواهد بود او می‌گوید بیا برویم یخ بخوریم خامه پس ما فقط جانی بلند می شویم
10:49
up and get ice cream but like it's just we just  you just do it there's absolutely no planning you  
110
649500
6300
و بستنی می گیریم، اما مثل اینکه فقط ما فقط این کار را انجام می دهید، اصلاً برنامه ای ندارید
10:55
just Johnny up and do something and probably no  idea how this term started right? I have no idea  
111
655800
6480
فقط جانی بلند شوید و کاری انجام دهید و احتمالاً نمی دانید این اصطلاح چگونه درست شروع شد؟ نمی‌دانم
11:02
that is so funny I don't know I like I literally  I've heard a lot of Southern slang but this one  
112
662280
5880
خیلی خنده‌دار است، نمی‌دانم به معنای واقعی کلمه آن را دوست دارم. بسیاری از زبان عامیانه جنوبی را شنیده‌ام، اما این یکی را
11:08
I was like and is this something just in your  family or does like everybody know it there where  
113
668160
5100
دوست داشتم و آیا این چیزی است که فقط در خانواده شماست یا دوست دارد همه آن را در جایی که
11:13
you live and use it I don't think most people  around here have heard that one yeah okay it's not  
114
673260
4740
شما زندگی می‌کنید بدانند. و از آن استفاده می‌کنم، فکر نمی‌کنم بیشتر مردم اینجا شنیده باشند که بله، خوب، این یک
11:18
a family thing now we do have some family slang  terms um some terms I use on my YouTube channel  
115
678000
5820
چیز خانوادگی نیست، اکنون ما برخی اصطلاحات عامیانه خانوادگی داریم، برخی اصطلاحات که من در کانال YouTube خود استفاده می‌کنم
11:23
which is funny because I have one terminology  that I use all the time that my subscribers  
116
683820
5760
که خنده‌دار است، زیرا من یک اصطلاح را دارم. از تمام زمانی که مشترکین من
11:29
from all over the world now say it and I actually  printed shirts with it on there one time a couple  
117
689580
6480
از سرتاسر جهان اکنون آن را می گویند استفاده کنید و من در واقع یک بار پیراهن هایی با آن چاپ کردم، چند
11:36
years ago share it with us so there's a story  behind it if you're taking a nap like you can  
118
696060
5280
سال پیش آن را با ما به اشتراک گذاشتم تا اگر می خواهید چرت بزنید، داستانی پشت آن باشد.
11:41
see my dog behind me on the couch well can you?  yeah it looked like a pillow but I see it now he  
119
701340
8100
سگ من را پشت سرم روی کاناپه به خوبی ببینید می توانید؟ آره شبیه بالش بود اما الان میبینم که داره
11:49
is "taking a Judy" J-U-D-Y taking a Judy and years  ago my mother-in-law fell asleep in church and my  
120
709440
8820
"جودی میگیره" J-U-D-Y جودی میگیره و سالها پیش مادرشوهرم در کلیسا خوابش برد و
11:58
sister-in-law was with her and my mother's name is  Judy my sister-in-law took a photo of her and this  
121
718260
6300
خواهر شوهرم با او بود و نام مادرم جودی خواهر شوهرم از او عکس گرفت و این عکس
12:04
was on Christmas Eve and she sent it out to all  of the family because we're getting ready to get  
122
724560
4860
در شب کریسمس بود و او آن را برای همه اعضای خانواده ارسال کرد زیرا ما آماده می شویم با
12:09
together she sent us the photo of Judy sleeping  in church and somehow or another it just became  
123
729420
6060
هم جمع شویم او عکس جودی را که در کلیسا خوابیده است برای ما ارسال کرد و به نوعی یا یکی دیگر، به تازگی تبدیل شده است
12:15
"take a Judy" and it's caught on so everybody now  refers to taking a nap as taking a Judy well that  
124
735480
8160
«جودی بگیر» و به آن توجه شده است، بنابراین همه اکنون  به چرت زدن به عنوان خوب جودی اشاره می‌کنند که
12:23
is a really great example of how slang starts  and how these terminologies come about because  
125
743640
5160
نمونه بسیار خوبی از نحوه شروع زبان عامیانه است و این اصطلاحات چگونه به وجود می‌آیند زیرا
12:28
if another if enough people start saying this  who knows in 10 years maybe people around the  
126
748800
5220
اگر افراد دیگر شروع به گفتن کنند این  کسی که می‌داند 10 سال دیگر ممکن است مردم در              در
12:34
world are going to be talking about taking a  Judy and it will be something you have started  
127
754020
4080
مورد گرفتن جودی صحبت کنند و این چیزی است که شما شروع کرده‌اید
12:38
yes absolutely yes that is so cool okay and then  the next one, again, I love I want to start using  
128
758760
7980
بله کاملاً بله، خیلی خوب است و سپس مورد بعدی، دوباره، من دوست دارم می‌خواهم شروع کنم با استفاده از
12:46
this this one is "draggin' booty" what is draggin'  booty? you're tired you're exhausted you have no  
129
766740
6420
این «غنایم کشیدن» است ؟ شما خسته هستید، خسته هستید،
12:53
energy you are dragging your behind, draggin'  booty, like if you just you know worked super  
130
773160
5700
انرژی ندارید، پشت سر خود می کشید، غنایم را می کشید، مثلاً اگر می دانید خیلی سخت کار کرده اید
12:58
hard and you're tired or draggin' booty doesn't  necessarily have to be a physical tiredness it can  
131
778860
7320
و خسته هستید یا غنائم را می کشانید، لزوماً نباید یک خستگی فیزیکی باشد. ممکن است بدانید که
13:06
be you know you put a lot of effort into a project  and you're at the end and you're just dragging  
132
786180
5160
برای یک پروژه تلاش زیادی کرده‌اید و در پایان هستید و فقط
13:11
booty to get to the end so it can be mentally  it can be physically but you're just dragging  
133
791340
5160
غنایم را می‌کشید تا به انتها برسید، بنابراین از نظر ذهنی می‌تواند از نظر فیزیکی باشد، اما شما فقط
13:16
your behind you're worn out you're tired does this  also mean like you're going slow? yeah sure yeah  
134
796500
5220
پشت سر خود می‌کشید. شما خسته شده اید و خسته هستید آیا این به این معنی است که شما آهسته پیش می روید؟ بله مطمئنم بله   غنیمت را
13:21
draggin' booty draggin' booty I love it okay and  then the last one this is also another good one  
135
801720
8100
بکشید، غنیمت را بکشید، من آن را دوست دارم خوب و سپس آخرین مورد، این هم یکی دیگر از موارد خوب است
13:30
um like the South I'm convinced now has so much  great slang that we need to get exposed to here  
136
810360
4740
اممم مثل جنوب، من متقاعد شده‌ام که اکنون آنقدر زبان عامیانه عالی دارد که باید در اینجا
13:35
where we live because it would be so fun to use  these uh phrases that we can't really use because  
137
815100
6120
جایی که زندگی می‌کنیم آشنا شویم. استفاده از این عبارات بسیار سرگرم کننده خواهد بود که ما واقعاً نمی توانیم استفاده کنیم زیرا
13:41
nobody knows but you know I think I'm gonna start  using it and I'll explain to my family what it  
138
821220
3960
هیچ کس نمی داند اما شما می دانید که من فکر می کنم من شروع به استفاده از آن خواهم کرد و به خانواده ام توضیح خواهم داد که به چه
13:45
means they'll start using it okay the next one  is "having a comin' apart" having a comin' apart,  
139
825180
6240
معنی   آنها شروع به استفاده از آن خواهند کرد. مورد بعدی «از هم جدا شدن» است که از هم جدا می‌شوند،
13:51
you just are upset you don't understand you just  are all worked up about things you've heard having  
140
831420
5160
فقط ناراحت هستید که نمی‌فهمید فقط همه در مورد چیزهایی که شنیده‌اید مشغول هستید.
13:56
a tissy you've heard that? yeah I've heard  that you're having a comin' apart you're just  
141
836580
4740
بله، شنیده‌ام که شما دارید از هم جدا می‌شوید، فقط
14:01
coming apart about something I mean it can be  anything so yeah having a comin' apart yeah  
142
841320
6660
در مورد چیزی از هم جدا می‌شوید، منظورم این است که می‌تواند هر چیزی باشد، بنابراین بله، جدا شدن از هم، بله
14:07
like a like an emotional breakdown or a mental  breakdown or something like that yeah anything  
143
847980
4860
مثل یک فروپاشی عاطفی یا یک فروپاشی  ذهنی یا چیزی شبیه به آن بله هر چیزی
14:12
okay or you know you could be in the middle of  doing something and it's not going right and  
144
852840
4860
اشکالی ندارد یا می‌دانید که می‌توانید در وسط انجام کاری باشید و درست پیش نمی‌رود و
14:17
you're just all worked up about it that's havin'  a comin' apart it can be big it can be small it's  
145
857700
5880
شما فقط درگیر آن هستید که دارد از هم جدا می‌شود، می‌تواند بزرگ باشد، می‌تواند کوچک باشد،
14:23
just having a comin' apart that is so fun okay  um could write a book with slang terms and maybe  
146
863580
6960
جدا از این که خیلی جالب است، خب، می‌توانی کتابی با اصطلاحات عامیانه بنویسی و شاید
14:30
you should yeah because these are really fun so  now I want to test you on some Californian slang  
147
870540
6360
باید آره، چون اینها واقعاً سرگرم‌کننده هستند، بنابراین اکنون می‌خواهم شما را روی برخی از زبان‌های عامیانه کالیفرنیایی آزمایش کنم
14:36
and I kind of roll my eyes at this because I was  like do we even have Californian slang? I had to  
148
876900
5880
و به نوعی چشمانم را روی این موضوع می‌چرخانم، زیرا مثل این کار بودم. ما حتی زبان عامیانه کالیفرنیایی داریم؟ مجبور شدم
14:42
Google it because I was like I don't know what  kind of slang do we have and then I got these  
149
882780
5640
آن را در گوگل جستجو کنم زیرا نمی‌دانستم چه نوع زبان عامیانه داریم و سپس این
14:48
terms from like a list on Google but I don't  even know if it's true Californian slang you  
150
888420
7320
اصطلاحات را از فهرستی در Google دریافت کردم، اما حتی نمی‌دانم که آیا این عامیانه کالیفرنیایی واقعی است یا
14:55
might know it you might I'll be shocked if you  don't know it let's just put it that way okay  
151
895740
3660
خیر. ممکن است من شوکه شوم اگر شما آن را ندانید، اجازه دهید آن را به همین شکل بیان کنیم، خوب است،
15:00
so do you know what it means to put someone on  blast? does it mean you're talking about them?  
152
900120
4740
پس آیا می‌دانید که قرار دادن کسی در انفجار به چه معناست ؟ آیا این بدان معنی است که شما در مورد آنها صحبت می کنید؟
15:05
yes kind of yes so when you put someone on blast  it means to embarrass someone in public so let's  
153
905820
7200
بله یک جورهایی بله، بنابراین وقتی کسی را در معرض انفجار قرار می دهید به این معنی است که کسی را در ملاء عام شرمنده می کنید، بنابراین بیایید
15:13
say um you know like Judy fell asleep in church  and you guys put her on blast by sending that  
154
913020
7920
بگوییم اوم می دانید جودی در کلیسا به خواب رفته است و شما بچه ها با ارسال آن
15:20
photo to the whole family you put Judy on blast  and then this whole thing came came to be about  
155
920940
4680
عکس برای تمام خانواده او را در معرض انفجار قرار می دهید. و پس از آن، کل این ماجرا درباره
15:25
taking a Judy that's putting someone on blast so  have you heard this before? I've heard that but  
156
925620
6180
گرفتن جودی است که باعث انفجار کسی می شود، آیا قبلاً این را شنیده اید؟ من این را شنیده‌ام اما
15:31
apparently I didn't know what it meant okay and  so you probably don't really use it right? no yeah  
157
931800
5460
ظاهراً نمی‌دانستم چه معنایی دارد خوب است و بنابراین احتمالاً واقعاً از آن درست استفاده نمی‌کنید؟ نه بله
15:37
because if you don't know what something means  obviously it's really difficult to use it that's  
158
937260
3240
زیرا اگر معنی چیزی را ندانید، واضح است که استفاده از آن واقعاً دشوار است، این
15:40
something I teach in one of my vocabulary uh or  in my vocabulary course so yes I actually use this  
159
940500
5880
چیزی است که من در یکی از واژگانم یا در دوره واژگانم تدریس می‌کنم، بنابراین بله، من در واقع همیشه از آن استفاده می‌کنم،
15:46
all the time so I guess we can confirm that maybe  this is Californian slang apparently yes yeah yeah  
160
946380
7320
بنابراین حدس می‌زنم بتوانیم آن را تأیید کنیم. شاید این یک زبان عامیانه کالیفرنیایی باشد ظاهراً بله بله بله
15:53
I'll be like oh he totally put me on blast like  he shared that piece of information with you know  
161
953700
4560
من کاملاً من را در حالت انفجار قرار داده است مانند او آن اطلاعات را با شما به اشتراک گذاشته است
15:58
everybody over there and it's almost like throwing  somebody under the bus too oh you know that one's  
162
958260
4860
همه آنجا را می شناسید و تقریباً مثل این است که یک نفر را زیر اتوبوس انداخته باشید. اوه می دانید که
16:03
a common we know that one yes okay the next one  is "butthurt" I've heard that it means you um  
163
963120
6060
یکی   معمولاً می دانیم که یکی بله خوب دیگری "butthurt" است. شنیده ام که این بدان معنی است که شما
16:09
somebody hurt your feelings yeah when someone gets  upset over a small thing and maybe they're like  
164
969180
4740
یک نفر احساسات شما را جریحه دار کرده اید، بله وقتی کسی به خاطر یک چیز کوچک ناراحت می شود و ممکن است مانند
16:13
pouting or they're upset about it but you feel  like they shouldn't be upset about that right?  
165
973920
6240
خرخر کردن باشد یا از این موضوع ناراحت باشد. اما شما احساس می کنید که آنها نباید از این موضوع ناراحت شوند درست است؟
16:20
so he's over in the corner all butthurt because I  I don't know or you could say Judy's in the corner  
166
980160
6720
پس او تماماً در گوشه ای است چون من نمی دانم یا می توانی بگوییم
16:26
butthurt because I I sent the picture like it's  no big deal but Judy's over there butthurt you  
167
986880
5820
جودی در گوشه است.
16:32
know? so my poor mother-in-law sorry sorry Judy  sorry yeah oh she would love it she would love it  
168
992700
7800
پس بیچاره مادرشوهرم متاسفم جودی متاسفم آره اوه دوست داره دوستش داشته باشه پس
16:40
oh man so yeah so you don't use butthurt then? no  okay that's another one I've been using that one  
169
1000500
7260
آره پس از butthurt استفاده نکنی نه، خوب این یکی دیگر است که من
16:47
for years no I see, I would I would probably say  in that scenario he's over there in the corner  
170
1007760
6720
سال‌ها از آن استفاده می‌کنم، نه، احتمالاً می‌توانم بگویم که در آن سناریو، او در گوشه‌ای است   دارد از هم
16:54
havin' a comin' apart because blah blah blah yeah  and you know the other thing we could consider too  
171
1014480
5820
جدا می‌شود، زیرا بله‌بله‌بله بله، و شما چیز دیگری را می‌دانید. ما همچنین می‌توانیم در نظر بگیریم این
17:00
is that slang sometimes is like generational like  there might be things that people in Kentucky use  
172
1020300
6180
است که گاهی اوقات عامیانه مانند نسلی است، مثلاً ممکن است چیزهایی وجود داشته باشد که مردم کنتاکی از آن‌ها استفاده می‌کنند   هم
17:06
that are my age that I also use or that you're  using that younger people aren't using because  
173
1026480
5460
سن من است که من نیز استفاده می‌کنم یا اینکه شما از آن‌ها استفاده می‌کنید که افراد جوان‌تر از آن استفاده نمی‌کنند، زیرا
17:11
I know that that's how words come into existence  too like sure there's so much new slang out there  
174
1031940
7020
من می‌دانم که کلمات این‌طور می‌آیند. وجود دارد همچنین مطمئنم که خیلی از عامیانه‌های جدید وجود دارد
17:18
that I don't even use that I'm finding on the  internet and I have to Google and I'm like oh  
175
1038960
3780
که من حتی از آن‌هایی که در  اینترنت پیدا می‌کنم استفاده نمی‌کنم و باید در Google جستجو کنم و می‌دانم
17:22
my God what does this mean I ask my niece she's  16, if I hear something I'm like I'm texting her  
176
1042740
5760
خدای من این یعنی چه از خواهرزاده‌ام می‌پرسم که 16 سال دارد ، اگر چیزی بشنوم انگار دارم به او پیام می دهم
17:28
what what does so-and-so mean? and she laughs  at me but I'm like how would I know that? yes  
177
1048500
4800
فلانی یعنی چه؟ و او به من می‌خندد، اما من از کجا بدانم؟ بله،
17:33
um one that I recently noticed was when people  say like somebody died or something they're  
178
1053960
5760
یکی از مواردی که اخیرا متوجه شدم این بود که مردم می‌گویند مثل اینکه یک نفر مرده است یا چیزی که
17:39
saying they unalived themselves and I'm just like  oh that's a new one and it's also longer it's  
179
1059720
6600
می‌گویند خودشان زنده نیستند و من فقط مثل اوه که این یک مورد جدید است و همچنین
17:46
longer than just saying they died anyway there's a  lot so yeah another conversation for another time  
180
1066320
6180
طولانی‌تر از اینکه بگویند به هر حال مرده‌اند، خیلی چیزها است. بله مکالمه ای دیگر برای زمان دیگری
17:52
but the last one is when something looks sketch  or sketchy have you heard this? yes sketchy we  
181
1072500
8100
اما آخرین مورد زمانی است که چیزی شبیه طرح یا طرحی به نظر می رسد آیا این را شنیده اید؟ بله واضح است، ما
18:00
say that it's sketchy all right yeah so for those  that don't know it basically means something looks  
182
1080600
6000
می‌گوییم که طرحی است، بله، بنابراین برای کسانی که آن را نمی‌دانند اساساً به این معنی است که چیزی
18:06
not safe or dangerous or like if you see a dark  alleyway that's look sketch or looks sketchy yeah  
183
1086600
5820
امن یا خطرناک به نظر می‌رسد یا مثلاً اگر یک کوچه  تاریک را می‌بینید که به نظر طرحی یا طرح‌واره به نظر می‌رسد بله
18:12
I think people used to say it looks sketchy and  it has evolved to sketch because I don't remember  
184
1092420
5220
فکر می‌کنم مردم قبلاً می‌گفتند که به نظر می‌رسد طرح‌ریزی شده است و به طراحی تبدیل شده است، زیرا یادم نمی‌آید که
18:17
people saying sketch as much in the past what  about you? we say sketchy yeah like that's what  
185
1097640
5760
در گذشته افرادی به این اندازه طرح می‌گفتند. ما می گوییم کلی بله مثل این است
18:23
we use the Y yeah just untrustworthy not not gonna  do that yet sketchy yes a situation or a thing or  
186
1103400
8820
ما از Y yeah استفاده می کنیم فقط غیرقابل اعتماد است این کار را انجام نمی دهم اما کلیات بله یک موقعیت یا چیزی یا
18:32
anything yeah exactly Okay cool so now um let's  move on we're gonna compare our pronunciation  
187
1112220
6960
هر چیزی بله دقیقاً بسیار خوب است بنابراین حالا اوم بیایید ادامه دهیم و تلفظ خود را
18:39
a little bit when I was watching your YouTube  videos I noticed your intonation patterns are  
188
1119180
6060
کمی مقایسه کنیم   وقتی داشتم ویدیوهای YouTube شما را تماشا می‌کردم، متوجه شدم که الگوهای لحن شما
18:45
sometimes slightly different from mine and your  rhythm is sometimes slightly different from mine  
189
1125240
4620
گاهی کمی متفاوت از ریتم من است و ریتم شما گاهی کمی با ریتم من متفاوت است،
18:49
um but the most obvious difference I would say is  in the pronunciation of the I diphthong so that's  
190
1129860
7020
اما واضح‌ترین تفاوت که می‌توانم بگویم در تلفظ دیفتونگ I است، به‌طوری‌که
18:56
um like a vowel that changes right I it's not like  a straight e sound e that doesn't change so I you  
191
1136880
9900
مانند یک مصوت است. درست تغییر می کند من مانند یک صدای مستقیم نیست که تغییر نمی کند، بنابراین شما
19:06
tend to pronounce this like ah so for example  the question "why?" how would you say that? why  
192
1146780
8400
تمایل دارید این را مانند آه تلفظ کنید، به عنوان مثال، سوال "چرا؟" چگونه این را می گویید؟ چرا   چرا
19:15
why so our letter "as" we say them like your  "I" so are well no that's not true yeah it's  
193
1155900
13680
حرف ما "همانطور" که ما آنها را مانند "من" شما می گوییم پس خوب هستند نه درست نیست بله مثل
19:29
like yeah like because I would say why yeah yeah  why yeah that takes a lot of effort why yes well  
194
1169580
9060
بله مانند چون می گویم چرا بله بله چرا بله تلاش زیادی می خواهد چرا بله خوب است.
19:38
I understand because you're not used to it and  when I try to you know pronounce things in other  
195
1178640
4980
عادت ندارم و وقتی سعی می‌کنم بدونی چیزها را به روش‌های دیگری تلفظ کنی،
19:43
ways I'm like wow that's actually really hard  because I'm not used to it um but I have some  
196
1183620
5100
واقعاً خیلی سخت است، چون عادت ندارم، اما چند
19:48
words here so for example I would say why I my  try and what would you say? "why my I try" yeah  
197
1188720
9240
کلمه اینجا دارم، مثلاً می‌گویم چرا من تلاش من و شما چه خواهید گفت؟ "چرا سعی می کنم" بله
19:57
so we can totally hear the difference there it's  ah and I and sometimes my I it might not be as  
198
1197960
7080
بنابراین ما کاملاً می توانیم تفاوت را بشنویم، آه و من و گاهی اوقات من ممکن است آنقدر
20:05
prominent like that if I'm speaking quickly or  something like that I might reduce it a little  
199
1205040
4680
برجسته نباشد اگر سریع صحبت کنم یا چیزی شبیه به آن، ممکن است کمی آن را کاهش دهم،
20:09
bit but for the most part I make the full sound  the diphthong and for you it's just a straight ah  
200
1209720
8340
اما برای بیشتر اوقات من صدای کامل را به دوبله می‌دهم و برای شما فقط یک آه آه آه است
20:18
ah and another word where I heard this earlier in  our conversation was the word tired I say tired  
201
1218060
8340
و کلمه دیگری که قبلاً در مکالمه ما این را شنیده بودم کلمه خسته می‌گویم خسته
20:26
what do you say? tired tired yeah I'm tired yeah  so I just wanted to point that out because that's  
202
1226400
7740
شما چه می‌گویید؟ خسته خسته هستم آره خسته هستم آره بنابراین فقط می خواستم به این نکته اشاره کنم زیرا این
20:34
one of the easiest um pronunciation differences  and it's like we're both from the same country  
203
1234140
5100
یکی از ساده ترین تفاوت های تلفظ um است و مثل این است که هر دو از یک کشور هستیم
20:39
we both speak the same language but there's  this very big difference in our pronunciation  
204
1239240
5880
هر دو به یک زبان صحبت می کنیم، اما این تفاوت بسیار بزرگ در زبان ما وجود دارد. تلفظ
20:45
and that's one of the most obvious ones to spot  yes very much so and I'm so used to saying you  
205
1245120
7260
و این یکی از واضح‌ترین مواردی است که می‌توان به آن اشاره کرد بله بسیار زیاد است و من خیلی عادت کرده‌ام بگویم شما
20:52
know the full sound the I or whatever so it's  not hard for me but I can see why it would be  
206
1252380
5580
صدای کامل I یا هر چیز دیگری را می‌دانید، بنابراین برای من سخت نیست، اما می‌توانم ببینم چرا
20:57
difficult if you're not used to doing that it  feels like it just takes more effort sure oh  
207
1257960
4500
سخت است اگر شما عادت ندارم این کار را انجام دهم، به نظر می‌رسد که فقط تلاش بیشتری می‌طلبد، مطمئناً اوه،
21:02
it does take more effort yeah yeah so I actually  have a sentence we can say that uses this sound a  
208
1262460
5820
تلاش بیشتری می‌طلبد، بله، بنابراین من در واقع جمله‌ای دارم که می‌توانیم بگوییم که از این صدا بسیار استفاده می‌کند
21:08
lot so people can really hear the difference and  the question or the sentence is "why did I even  
209
1268280
5400
تا مردم واقعاً تفاوت و سؤال یا سؤال را بشنوند. جمله این است "چرا حتی
21:13
try?" why did I even try? how would you say this?  why did I even try? yeah why did I even try? yeah  
210
1273680
8760
سعی کردم؟" چرا من حتی سعی کردم چگونه این را می گویید؟ چرا من حتی سعی کردم بله چرا من حتی سعی کردم؟ بله خیلی خوب است
21:23
cool alright and then there's one more difference  that's pretty obvious to spot and it happens with  
211
1283040
5820
و سپس یک تفاوت دیگر وجود دارد که تشخیص آن کاملاً واضح است و این اتفاق با
21:28
ing words these are words like something  going saving sometimes I take off the g  
212
1288860
8040
کلماتی مانند چیزی است که باعث صرفه جویی می شود گاهی اوقات من g   um را برمی دارم
21:37
um but not always but I notice that in your  accent you tend to drop the g a lot more so I  
213
1297860
7020
اما نه همیشه، اما متوجه می شوم که در لهجه شما تمایل دارید که g a را رها کنید خیلی بیشتر از این،
21:44
would say maybe something and how would you  say that something is probably a word that  
214
1304880
4920
شاید چیزی بگویم و شما چطور می‌گویید که چیزی احتمالاً کلمه‌ای است که
21:49
I do say the g but like driving I say drivin'  tryin' I don't say somethin' I'm a somethin' I  
215
1309800
8880
من حرف g را می‌گویم، اما مانند رانندگی می‌گویم رانندگی می‌کنم، سعی می‌کنم، چیزی نمی‌گویم،
21:58
don't know that's weird for that word but yeah  drivin' tryin' cookin' eating but eating I do  
216
1318680
6480
نمی‌دانم برای آن کلمه عجیب است، اما بله، سعی می‌کنم آشپزی کنم، غذا می‌خورم، اما می‌خورم، حرف
22:05
say the g so it I guess it just depends on  the word I'm not sure yeah and it could also  
217
1325160
4740
g را می‌گویم، بنابراین حدس می‌زنم این فقط به کلمه بستگی دارد که مطمئن نیستم بله، و همچنین می‌تواند
22:09
depend on the context because it depends like  basically something a lot of English speakers  
218
1329900
4620
به متن بستگی داشته باشد، زیرا بستگی دارد مثلاً چیزی که بسیاری از انگلیسی‌زبان‌ها
22:14
don't realize is how our pronunciation changes  depending on the stress of the sentence the  
219
1334520
5820
متوجه نمی‌شوند این است که چگونه تلفظ ما تغییر می‌کند بسته به استرس جمله،
22:20
context what words we're emphasizing when  we speak so sometimes I say something and  
220
1340340
5280
متن روی کلماتی که وقتی صحبت می‌کنیم تاکید می‌کنیم، بنابراین گاهی چیزی می‌گویم و
22:25
sometimes I say somethin' yeah somethin's weird  somethin's weird about this somethin's weird  
221
1345620
4020
گاهی اوقات چیزی می‌گویم بله، چیزی عجیب است. عجیب است در مورد این چیزی عجیب است
22:29
and then I can say going or I can say goin'  like yeah they're just goin' around talkin'  
222
1349640
6480
و سپس می توانم بگویم می روم یا می توانم بگویم که می روم، مثل اینکه بله، آنها فقط دارند دور و بر صحبت می کنند،
22:36
goin' around talkin' rather than going around  talking so I do it too but I I guess my point  
223
1356120
7020
به جای اینکه دور بزنند صحبت می کنند، بنابراین من هم این کار را انجام می دهم، اما حدس می زنم منظور من
22:43
is I noticed you tend to do it more regularly in  your accent like that's a feature of your accent  
224
1363140
5520
این است متوجه شدم که تمایل دارید این کار را به‌طور منظم‌تر با لهجه‌تان انجام دهید، مثلاً این یکی از ویژگی‌های لهجه‌تان است
22:48
to drop the g more frequently than I would yes  I probably drop it 90 percent of the time yeah  
225
1368660
6900
برای انداختن g بیشتر از من
22:56
I'm goin' to the grocery not going to the grocery  yeah and um in one of your videos that I watched  
226
1376820
7500
مواد غذایی بله و اوم در یکی از ویدیوهای شما
23:04
the 25 things about me video I noticed a really  good example sentence from this you said "I love  
227
1384320
5940
23:10
savin' my money" right? that's right I love savin'  my money yes savin' savin' savin' by the way this  
228
1390260
8160
که                                                                                     . درست است، من عاشق صرفه جویی در پولم هستم بله صرفه جویی در صرفه جویی، به هر حال این
23:18
is something that a lot of English students  struggle with because when they're learning  
229
1398420
4080
چیزی است که بسیاری از دانش آموزان انگلیسی با آن دست و پنجه نرم می کنند، زیرا زمانی که
23:22
English in their classrooms maybe they're learning  like the most formal the most complete way of  
230
1402500
6120
در کلاس های درس خود انگلیسی را یاد می گیرند، ممکن است مانند رسمی ترین ها یاد بگیرند. روش کامل
23:28
pronouncing words and then they actually go travel  to the US or they watch movies and they're like  
231
1408620
5040
تلفظ کلمات و سپس آنها واقعاً به ایالات متحده سفر می کنند یا فیلم تماشا می کنند و انگار
23:34
that's not actually how people talk and they're  mortified because they don't understand and  
232
1414440
5940
مردم واقعاً اینطور صحبت نمی کنند و ناراحت می شوند زیرا نمی فهمند و
23:40
they're frustrated so that's also kind of why I'm  focusing in on these differences sure yeah we are,  
233
1420380
7260
ناامید هستند؛ بنابراین این نیز نوعی است چرا من روی این تفاوت‌ها تمرکز می‌کنم، مطمئناً بله،
23:47
in the South we have a drawl it's like a lazy  drawl so we will draw things out and like you  
234
1427640
6240
در جنوب ما یک قرعه کشی داریم، مثل یک ترسیم تنبل است، بنابراین همه چیز را بیرون می‌کشیم و مثل شما که
23:53
said drop off letters and shorten things up  to come up with slang that's just our nature  
235
1433880
5280
گفتید نامه‌ها را رها کنید و چیزها را کوتاه کنید تا به زبان عامیانه بیایید. طبیعت ما
23:59
I guess yeah well actually I like that you say  that because when I was comparing this sentence  
236
1439160
4680
حدس می‌زنم بله، در واقع من دوست دارم که می‌گویید چون وقتی این جمله را مقایسه می‌کردم
24:03
and the way you said it in your video you said  I love savin' my money I noticed also that you  
237
1443840
5460
و روشی که در ویدیوی شما گفتید، گفتید من عاشق صرفه‌جویی در پولم هستم، همچنین متوجه شدم
24:09
lengthened the word love because I wouldn't say  with my accent like I love saving my money or I  
238
1449300
7980
کلمه عشق را طولانی‌تر کردید زیرا من این کار را نمی‌کردم. با لهجه‌ام نگویم که دوست دارم پولم را پس انداز کنم یا
24:17
love it it just sounds weird right? I would just  say I love saving money I love so it's shorter but  
239
1457280
6180
آن را دوست دارم عجیب به نظر می‌رسد درست است؟ فقط می‌توانم بگویم که عاشق پس‌انداز کردن پولی هستم که دوستش دارم، بنابراین کوتاه‌تر است، اما
24:23
that's probably where the drawl comes from right?  you're drawing out the word I love it's longer you  
240
1463460
7200
احتمالاً از همین جاست؟ شما در حال کشیدن کلمه I love it is long شما
24:30
draw out the verb I love saving my money or I love  cooking or I adore so and so like yes a lot I do  
241
1470660
10860
فعل I love save my money یا I love آشپزی را بیرون می آورید یا فلان و فلان را دوست دارم مانند بله خیلی انجام می دهم   که
24:41
that a lot now that you point it out yeah yeah  and for those watching who will study English  
242
1481520
5580
خیلی زیاد حالا که به آن اشاره می کنید بله بله و ​​برای کسانی که تماشا می‌کنند انگلیسی می‌خوانند
24:47
this has to do with the rhythm of the sentences  the length of the words creates the rhythm and in  
243
1487100
6480
این به ریتم جملات مربوط می‌شود طول کلمات ریتم را ایجاد می‌کند و در
24:53
English we have different types of words that are  different lengths and like some are shorter some  
244
1493580
5340
انگلیسی ما انواع مختلفی از کلمات داریم که طول‌های متفاوتی دارند و مانند برخی کوتاه‌تر هستند، برخی دیگر
24:58
are longer but also depending on where they're  at in the sentence and how the speaker emphasizes  
245
1498920
4620
طولانی‌تر هستند، اما بسته به اینکه کجا هستند. آنها در جمله هستند و اینکه گوینده چگونه روی
25:03
the words or the accent it can make the words  longer or shorter like in this example really  
246
1503540
5280
کلمات یا لهجه تأکید می کند می تواند کلمات را طولانی تر یا کوتاه تر کند مانند این مثال واقعاً
25:08
interesting I guess for me at least uh features  of English and how people use it differently,  
247
1508820
6240
جالب است. حدس می زنم برای من حداقل ویژگی های انگلیسی و نحوه استفاده متفاوت مردم از آن
25:15
again, in the same country like we're from the  same place but we're not but we're not you're  
248
1515060
5880
،   دوباره در یک کشور مثل اینکه ما اهل یک مکان هستیم اما نیستیم اما نیستیم شما
25:20
from a different state and I'm from a different  place and anyways there's differences okay,  
249
1520940
4320
از یک ایالت متفاوت هستید و من از یک مکان متفاوت هستم و به هر حال تفاوت‌هایی وجود دارد،
25:25
so I have some true or false I guess questions  for you or statements they're statements and I  
250
1525260
7080
بنابراین من مقداری درست یا نادرست دارم حدس می‌زنم سؤالات برای شما یا اظهارات آنها گزاره هستند و من
25:32
want to know if they're true or false it's  like stereotypes of the South that I have  
251
1532340
3240
می‌خواهم بدانم آیا درست یا نادرست هستند، مانند کلیشه‌هایی از جنوب است که
25:35
heard so first of all everyone from the south has  a Southern accent, true or false? and we can also  
252
1535580
6300
شنیده‌ام، بنابراین اول از همه همه اهل جنوب لهجه جنوبی دارند، درست یا نادرست؟ و همچنین می‌توانیم
25:41
say everyone from the south has the same southern  accent, true or false? depends on what you define  
253
1541880
4500
بگوییم که همه اهل جنوب لهجه جنوبی یکسانی دارند ، درست یا غلط؟ بستگی به تعریف شما
25:46
the South so the South technically is any if  you fall below the Mason-Dixon line so Kentucky,  
254
1546380
6600
از جنوب دارد، بنابراین اگر زیر خط میسون-دیکسون قرار بگیرید،
25:52
Tennessee, Florida is in the South but they don't  necessarily have the southern accent so to me the  
255
1552980
7920
جنوب را تعریف می‌کنید، بستگی دارد.
26:00
southern accent is Kentucky, Tennessee, Texas  can get Southern-y Alabama, Arkansas, Georgia,  
256
1560900
8460
، تنسی، تگزاس می‌توانند آلابامای جنوبی، آرکانزاس، جورجیا،
26:09
a little bit of South Carolina but but it kind  of stops there as far as the southern drawl yeah  
257
1569360
7260
کمی از کارولینای جنوبی داشته باشند، اما به نوعی تا جایی که به سمت جنوب کشیده می‌شود، متوقف می‌شود، بله،
26:16
so does everyone in the South everyone have a  Southern accent? if you're born here and you  
258
1576620
5700
پس آیا همه در جنوب همه لهجه جنوبی دارند؟ اگر اینجا به دنیا آمده‌اید و با
26:22
grew up hearing this accent yes okay that makes  sense that makes sense next Southerners are really  
259
1582320
6840
شنیدن این لهجه بزرگ شده‌اید، بله، منطقی است که منطقی است جنوبی‌های بعدی واقعاً
26:29
friendly and open with strangers that is so true  absolutely true yeah? yeah I read that southern  
260
1589160
6840
دوستانه و با غریبه‌ها صمیمی هستند که خیلی درست است، کاملاً درست است، بله؟ بله، خوانده‌ام که
26:36
hospitality is a real thing like people just are  different there it yes so when I leave the South  
261
1596000
6300
مهمان‌نوازی جنوبی یک چیز واقعی است، مثل اینکه مردم در آنجا تفاوت دارند، بله، بنابراین وقتی جنوب را ترک می‌کنم
26:42
and go to other countries and other places in  the United States I'm like wow the southern  
262
1602300
6180
و به کشورهای دیگر و مکان‌های دیگر در ایالات متحده می‌روم، احساس می‌کنم وای
26:48
hospitality is not here we speak to each other if  I am walking down the street and I see someone a  
263
1608480
6300
مهمان‌نوازی جنوبی اینجا نیست که ما با آن صحبت می‌کنیم. اگر در خیابان راه می‌روم و شخصی را می‌بینم که
26:54
total stranger you say hello when you pass them so  um you hold the door for other people you speak in  
264
1614780
6960
کاملاً غریبه است، وقتی از کنارش رد می‌شوید سلام می‌کنید، بنابراین در را برای افراد دیگری که در خواربارفروشی صحبت می‌کنید نگه می‌دارید
27:01
the grocery I mean it's just it's just what we do  yes very much so it almost seems like living life  
265
1621740
5700
، منظورم این است که این فقط کاری است که ما انجام می‌دهیم. تقریباً به نظر می‌رسد که زندگی
27:07
in a bit of a slower pace like taking the time to  say hello taking the time to talk yes very true  
266
1627440
5700
با سرعتی آهسته‌تر مانند وقت گذاشتن برای سلام کردن، وقت گذاشتن برای صحبت کردن «بله» بسیار درست
27:13
and on that note is it normal for people to use  the word ma'am? like yes ma'am yes sir in the  
267
1633140
7020
است. مثل بله خانم بله آقا در
27:20
south? is that something that is Southern? it's  yes ma'am yes ma'am I didn't know that like I  
268
1640160
7500
جنوب؟ آیا این چیزی است که جنوبی است؟ بله خانم بله خانم من نمی‌دانستم که مثل
27:27
guess for the most part we teach our children to  say ma'am and sir so even I'm 52 years old when I  
269
1647660
8880
حدس می‌زنم بیشتر اوقات به فرزندانمان یاد می‌دهیم که بگویند خانم و آقا، بنابراین حتی من 52 سال دارم وقتی
27:36
refer to a woman or I'm speaking to a woman I'll  say yes ma'am like it's just it's just what you  
270
1656540
5220
به یک زن اشاره می‌کنم یا من. من با یک زن صحبت می‌کنم، می‌گویم بله خانم، مثل اینکه این فقط کاری است که شما
27:41
do I would never say yes and stop there it's yes  ma'am like it's a form of respect yes or thank  
271
1661760
8160
انجام می‌دهید، من هرگز نمی‌گویم بله و همین‌جا متوقف می‌شوم، بله، خانم مثل این که نوعی احترام است بله یا تشکر می‌کنم،
27:49
you ma'am or you know yes it's just part of the  the way that you acknowledge the person you're  
272
1669920
5820
خانم یا می‌دانید بله، این فقط بخشی از روشی است که شما با شخصی که با او
27:55
speaking to yeah and that is different because  over here I don't hear ma'am nearly as much or  
273
1675740
6060
صحبت می کنید تأیید می کنید بله و این متفاوت است زیرا اینجا من تقریباً صدای خانم را نمی شنوم یا
28:01
sir maybe if you're in the grocery store somebody  might say it especially if they don't know your  
274
1681800
4080
آقا شاید اگر در خواربارفروشی هستید ممکن است کسی  به خصوص اگر نام شما را نمی‌دانند بگویید،
28:05
name like oh ma'am did you uh I don't swipe your  card again please or whatever um but I don't hear  
275
1685880
5520
مثلاً اوه خانم شما، اوه، لطفاً یا هر چیز دیگری، کارت شما را دوباره تند نکشید، اما
28:11
it as much and um I actually have a YouTube  video one of my very first when I was first  
276
1691400
5760
آنقدر نمی‌شنوم و من در واقع یک ویدیوی YouTube از آن دارم. اولین باری که برای اولین بار داشتم
28:17
figuring out like how to teach online and what I  wanted to teach about and teaching English where  
277
1697160
5040
متوجه شدم که چگونه به صورت آنلاین تدریس کنم و در مورد چه چیزی می‌خواهم تدریس کنم و انگلیسی را آموزش دهم، جایی که
28:22
I talked about mistakes people made in English and  I corrected something that I don't think anymore  
278
1702200
6840
درباره اشتباهاتی که مردم در زبان انگلیسی مرتکب می‌شوند صحبت کردم و چیزی را اصلاح کردم که دیگر فکر نمی‌کنم
28:29
is a mistake but basically in the comments of my  YouTube videos I was getting a lot of comments  
279
1709040
5040
اشتباه باشد، اما اساساً در نظرات ویدیوهای YouTube خود من نظرات زیادی دریافت می‌کردم
28:34
where people were addressing me as ma'am and it  made me feel uncomfortable because where I'm from  
280
1714080
4500
که مردم مرا به عنوان خانم خطاب می‌کردند و این باعث شد احساس ناراحتی کنم، زیرا از جایی که هستم   ما
28:38
we we don't do that plus I was younger then and I  felt like ma'am is something you use for somebody  
281
1718580
5460
این کار را نمی‌کنیم، به علاوه در آن زمان جوان‌تر بودم و احساس می‌کردم خانم چیزی است که شما برای کسی استفاده می‌کنید
28:44
who's older so I was like don't call me ma'am  like don't use ma'am and now I realize it's not  
282
1724040
7980
که بزرگ‌تر است، بنابراین من می‌خواستم به من زنگ نزنید خانم مثل «خانم» استفاده نکنید و حالا متوجه شدم که
28:52
wrong per se it's just a variation of normal yes  so I will say ma'am so I used to own an ice cream  
283
1732020
7740
این به خودی خود اشتباه نیست، فقط یک تغییر از بله طبیعی است. بگو خانم، پس من قبلاً یک بستنی
28:59
shop I recently sold it and when customers would  come in I could refer to a seven-year-old girl as  
284
1739760
6120
فروشی داشتم، اخیراً آن را فروختم و وقتی مشتریان وارد می‌شوند، می‌توانم دختر هفت ساله‌ای را به عنوان
29:05
ma'am if she handed me her money for ice cream I  would hand her her change and say thank you ma'am  
285
1745880
6300
خانم خطاب کنم، اگر او پولش را برای بستنی به من بدهد، من آن را تحویل می‌دهم. او را عوض می‌کند و می‌گوید متشکرم خانم
29:12
like this just you refer to each other that way it  has really nothing to do I mean I guess formally  
286
1752180
6180
اینطوری فقط شما به همدیگر اشاره می‌کنید واقعاً ربطی ندارد، منظورم این است که حدس می‌زنم به طور رسمی
29:19
children would refer to adults as ma'am but  we refer to each other it's like saying your  
287
1759140
5760
بچه‌ها به بزرگسالان به عنوان خانم اشاره می‌کنند، اما ما به همدیگر اشاره می‌کنیم مثل این است که بگوییم
29:24
name instead of me saying your name I would say  ma'am at the end of my sentence but it's also  
288
1764900
7380
به جای اینکه من نام شما را بگویم، در آخر جمله‌ام می‌گویم خانم، اما این هم
29:32
a way to close out your conversation thank you  ma'am yes ma'am see you ma'am yes sir like you  
289
1772280
7560
راهی برای پایان دادن به مکالمه شماست، متشکرم خانم بله خانم شما را می‌بینم خانم بله آقا مثل شما   می‌دانید
29:39
know? it doesn't really come up in the middle of  conversation so much yeah well actually I want to  
290
1779840
5940
؟ واقعاً در وسط مکالمه مطرح نمی‌شود، بله، در واقع می‌خواهم
29:45
bring something up uh and then I'll continue with  my list but uh talking about how we can use ma'am  
291
1785780
5100
چیزی را مطرح کنم و سپس به فهرست خود ادامه می‌دهم، اما در مورد اینکه چگونه می‌توانیم از خانم
29:50
in the South for older people or younger people  or anywhere when you uh when I first contacted you  
292
1790880
6840
در جنوب برای افراد مسن‌تر استفاده کنیم. یا افراد جوانتر یا هر جایی که شما اولین بار با شما تماس گرفتم
29:57
and I was like oh I really want to interview  you etc. and you replied and we were sending  
293
1797720
4140
و من واقعاً می خواهم با شما و غیره مصاحبه کنم و شما پاسخ دادید و ما
30:01
voice messages and one of the things you said was  yes I am a southern what did you say? a southern,  
294
1801860
5760
پیام های صوتی می فرستادیم و یکی از چیزهایی که گفتید این بود بله من یک جنوبی هستم. تو بگو؟ یک دختر جنوبی،
30:08
a southern gal? with a yeah a southern gal with a  southern accent or something but I think you used  
295
1808340
3360
یک دختر جنوبی؟ با بله، یک دختر جنوبی با لهجه جنوبی یا چیز دیگری، اما فکر می‌کنم شما از
30:11
the word girl because I wrote it down I was like  oh that's so interesting because usually people  
296
1811700
3780
کلمه دختر استفاده کردید چون آن را یادداشت کردم، خیلی جالب بود، زیرا معمولاً مردم
30:15
would think of a girl as a child right? but I,  I realized I'm like this is a very endearing  
297
1815480
5640
یک دختر را به عنوان یک کودک فکر می‌کنند، درست است؟ اما من، متوجه شدم که این یک روش بسیار دوست داشتنی
30:21
way to speak about yourself you know? I'm a  Southern girl right? yes so I will refer to  
298
1821120
7320
برای صحبت کردن در مورد خودتان است، می دانید؟ من یک دختر جنوبی هستم درست است؟ بله، بنابراین من به
30:28
younger gals or like myself as a girl but if  I'm gonna talk about other women I typically  
299
1828980
8160
دختران جوان‌تر اشاره می‌کنم یا خودم را به عنوان یک دختر دوست دارم، اما اگر بخواهم در مورد زنان دیگر صحبت کنم، معمولاً می‌گویم
30:37
will say gal I don't say look at those group  of women over there I would say look at those  
300
1837140
5460
دختر، نمی‌گویم به آن دسته از زنان نگاه کنید، می‌گویم به آن
30:42
gals over there that's just a more kind and  welcoming way to say it versus look at those  
301
1842600
6960
دخترها نگاه کنید. این فقط یک روش مهربان‌تر و خوشامد‌آمیزتر برای گفتن است در مقابل نگاه کردن به آن
30:49
women oh yeah look at those gals you know it  just has a different a different effect yeah  
302
1849560
5340
زنان، اوه بله به آن دخترها نگاه کنید، می‌دانید که این فقط تأثیر متفاوتی دارد بله
30:54
they're gonna feel gal yeah okay so I just  wanted to bring that in there and then okay  
303
1854900
7020
آنها احساس ناخوشایندی خواهند داشت، بله خوب است، بنابراین من فقط می‌خواستم آن را وارد کنم. در آنجا و سپس باشه    اوم
31:02
um next I one time heard that when in the South  they say oh bless her heart or bless your heart  
304
1862520
6240
بعد، یک بار شنیدم که وقتی در جنوب می گویند آه بر قلبش مبارک یا بر قلبت مبارک باشد،
31:08
it's like a nice way of saying "F you" is that  true? or what do you have to say about that?  
305
1868760
6060
مثل یک روش خوب برای گفتن "F you" است، آیا این درست است؟ یا در این مورد چه چیزی برای گفتن دارید؟
31:14
depends on the tone and the context that it's  being used so my mother will say bless your  
306
1874820
7440
بستگی به لحن و زمینه‌ای دارد که از آن استفاده می‌شود، بنابراین مادرم می‌گوید برکت
31:22
heart meaning you're so sweet it's another way to  say I love you or you've done something good bless  
307
1882260
6480
قلبت، یعنی تو خیلی شیرین هستی، راه دیگری برای گفتن دوستت دارم یا کار خوبی انجام داده‌ای، به
31:28
you your heart it can be a put down if somebody  is doing something really stupid and you go well  
308
1888740
7680
تو برکت قلبت می‌دهد. اگر کسی واقعاً کار احمقانه‌ای انجام می‌دهد و شما خوب پیش می‌روید،
31:36
bless your heart oh my God wow I actually felt  that it was like you idiot yeah so it can go both  
309
1896420
9600
خدای من، واقعاً احساس می‌کردم که مثل شما احمق است، بله، بنابراین می‌تواند از هر دو طرف پیش برود، بله،
31:46
ways yeah yeah well I think that's a big takeaway  from this entire conversation is like that's how  
310
1906020
6120
خوب، فکر می‌کنم این یک نکته مهم است  از کل این مکالمه.
31:52
language is, like it's not always literal there's  so many times where the tone behind what you say  
311
1912140
5460
زبان چگونه است، مثل اینکه همیشه تحت اللفظی نیست، مواقعی وجود دارد که لحن پشت آنچه می‌گویید
31:57
or the attitude behind what you say will literally  make what you say positive or negative absolutely  
312
1917600
5220
یا نگرش پشت آنچه می‌گویید به معنای واقعی کلمه باعث می‌شود آنچه می‌گویید مثبت یا منفی مطلقاً به
32:04
bless your heart is one of those okay, so finally  we're gonna wrap up uh with some recommendations  
313
1924020
8160
قلب شما برکت دهد، یکی از آن‌هایی است که خوب است، بنابراین بالاخره ما دوباره با چند توصیه پایان می‌دهم،
32:12
so yeah best Southern food everyone should  try do you have anything you recommend?  
314
1932180
5640
بنابراین بله، بهترین غذای جنوبی که همه باید امتحان کنند، آیا چیزی توصیه می‌کنید؟
32:18
oh my goodness there are so many Southern things  the first thing that comes to my mind is fried  
315
1938420
5700
وای خدای من خیلی چیزهای جنوبی هست اولین چیزی که به ذهنم میرسه کدو حلوایی سرخ شده است آیا
32:24
squash have you ever had fried squash? I don't  know if I have okay so how what is this and how  
316
1944120
5400
تا به حال کدو حلوایی سرخ شده خورده اید؟ نمی‌دانم حالم خوب است یا نه، پس این چیست و چگونه
32:29
do you make it? so yellow squash you slice it up  pretty thin you put it in buttermilk and then you  
317
1949520
8400
آن را درست می‌کنید؟ پس کدو زرد را ورقه‌ای نازک برش می‌زنید و داخل دوغ می‌ریزید و سپس
32:37
flour it in a mixture that's 50 percent cornmeal  and 50 percent flour with salt and pepper and  
318
1957920
6840
در مخلوطی که 50 درصد آرد ذرت و 50 درصد آرد است با نمک و فلفل
32:44
then you put a little bit of oil in a cast iron  skillet and you you brown it until it's golden  
319
1964760
6420
آرد می‌پاشید و سپس کمی روغن در یک تابه چدنی می‌ریزید. شما آن را قهوه ای می کنید تا طلایی
32:51
brown and crispy and when I do fried squash  the squash has to be fresh out of the garden,  
320
1971180
5460
و ترد شود و وقتی کدو سرخ شده درست می کنم کدو باید تازه بیرون از باغ باشد، این
32:56
that's the only time I do it I don't do like  grocery store squash and my family will stand  
321
1976640
5160
تنها زمانی است که این کار را انجام می دهم، من دوست ندارم کدوهای خواربار فروشی و خانواده ام
33:01
there and eat the squash as soon as I get it out  of the skillet, it won't even make it to dinner  
322
1981800
3960
آنجا بایستند و غذا بخورند. کدو حلوایی را به محض اینکه از ماهیتابه بیرون بیاورم، حتی به شام ​​هم نمی رسد.
33:05
it's just we we consume the squash it is so good  yes so is it true that in the South people eat a  
323
1985760
8400
فقط ما کدو را مصرف می کنیم، خیلی خوب است.
33:14
lot of fried food or love fried food? because  that's kind of another stereotype I've heard  
324
1994160
3900
عاشق غذای سرخ شده؟ چون این یک نوع کلیشه است که شنیده ام
33:18
we eat a lot of fried food, fried catfish is  very popular in Kentucky where I live I love  
325
1998060
5760
ما غذاهای سرخ شده زیادی می خوریم، گربه ماهی سرخ شده در کنتاکی که من زندگی می کنم بسیار محبوب است.
33:23
fried catfish wow I've never tried that oh it's  a white flaky fish it is so good if it's fried  
326
2003820
7380
سرخ شده است
33:31
and it's crispy oh yeah nice, fried catfish  we will fry green tomatoes you've heard fried  
327
2011200
6120
و ترد است، بله خوب، گربه ماهی سرخ شده
33:37
green tomatoes I've yes I've heard this but  I have not tried it yeah um fried okra again,  
328
2017320
6540
گوجه فرنگی سبز را سرخ می کنیم.
33:43
not, haven't tried it yeah all the things, but  fried squash is really is a southern thing and  
329
2023860
6060
همه چیز بله است، اما کدو حلوایی سرخ شده واقعاً یک چیز جنوبی است و
33:49
that's something I love and then barbecue well of  course barbecue is more where I'm from, Kentucky,  
330
2029920
5160
این چیزی است که من دوست دارم و سپس کباب کردن، البته کباب بیشتر جایی است که من اهل آن هستم، کنتاکی،
33:55
um and Western Kentucky we are known for our  barbecue and so that's you know something we do  
331
2035800
4680
و کنتاکی غربی ما به خاطر کباب‌هایمان شناخته شده‌ایم و به همین دلیل است. شما کاری را می‌دانید که ما انجام می‌دهیم   چه
34:00
what is what is something that makes your barbecue  I would say different from, because I feel like in  
332
2040480
4860
چیزی است که باعث می‌شود کباب‌پزی شما متفاوت باشد، می‌توانم بگویم، چون احساس می‌کنم در
34:05
the U.S there's barbecue like places everywhere,  so is there something that makes the barbecue you  
333
2045340
4800
ایالات متحده همه جا مانند باربیکیو وجود دارد، پس آیا چیزی وجود دارد که باعث شود شما کباب‌پزی را
34:10
guys do a little bit different? you can go to  places in the South where they will take their  
334
2050140
5040
کمی متفاوت انجام دهید؟ می‌توانید به مکان‌هایی در جنوب بروید که در آنجا
34:15
barbecue and just put it in a sauce so it's a  saucy, you know whatever you can have dry barbecue  
335
2055180
6960
کباب‌هایشان را می‌برند و فقط آن را در سس می‌ریزند، بنابراین می‌دانید که هر چیزی که می‌توانید کباب خشک بخورید،
34:22
that was done with a rub where I live it's dry  barbecue with a little bit of sauce on top like  
336
2062140
7020
که با مالش در جایی که من زندگی می‌کنم انجام شد، کباب خشک است. سس روی آن مانند
34:29
if you're gonna have a barbecue sandwich or a  plate of barbecue you have slaw and fries and corn  
337
2069160
4920
اگر می خواهید یک ساندویچ باربیکیو یا یک بشقاب باربیکیو بخورید، سالاد و سیب زمینی سرخ کرده و ذرت دارید
34:34
and then you put your barbecue on top it's not  dripping in barbecue sauce nice and is it smoked  
338
2074080
6840
و سپس کباب خود را روی آن قرار می دهید، در سس باربیکیو خوب نمی چکد و آیا دودی
34:40
also or is it just done on fire? well it's both  you can do it either way so my husband loves to  
339
2080920
5520
است یا فقط در آتش انجام شد؟ خوب این هر دو است  شما می
34:46
grill he loves to barbecue he smokes ribs you can  do brisket and pork but a lot of people do it a  
340
2086440
6600
توانید این کار را به
34:53
lot of ways but typically it is smoked or you can  put it on the grill at the end to char the outside  
341
2093040
5220
هر صورت انجام دهید، بنابراین شوهر من دوست دارد   کبابی کند. گریل در انتها برای ذغال کردن قسمت بیرونی
34:59
he'll probably get mad at me because I'm saying  that wrong but mainly smoked so when you have  
342
2099460
5220
احتمالاً از دست من عصبانی می شود زیرا من اشتباه می گویم اما عمدتاً سیگار می کشم بنابراین وقتی
35:04
barbecue and you start pulling the meat the very  top of it underneath that dry section you'll see  
343
2104680
6480
کباب می خورید و شروع به کشیدن گوشت در قسمت بالای آن در زیر آن قسمت خشک می کنید.
35:11
red and then the meat gets a lighter color that's  your smoke ring on the outside oh wow and that  
344
2111160
5880
قرمز را ببینید و سپس گوشت رنگ روشن‌تری پیدا می‌کند که حلقه دود شما در بیرون است، اوه وای و این همان چیزی است که
35:17
would be that is what tastes so good that smoke  ring wow, okay I've seen the smoke ring I just  
345
2117040
4620
آنقدر مزه دارد که دود زنگ می‌زند وای، خوب من حلقه دود را دیده‌ام، فقط   هرگز
35:21
never knew what created it or how to make it your  smoker yeah cool that's your smoker oh yeah Fourth  
346
2121660
6240
نمی‌دانستم چه چیزی آن را ایجاد کرده است یا چگونه می‌توان آن را سیگاری کرد، بله، سیگاری شماست، اوه، بله، چهارم
35:27
of July, Labor Day, Memorial weekend we will smoke  ribs and smoke chicken nice yes we got a little  
347
2127900
6660
ژوئیه، روز کارگر، آخر هفته یادبود، دنده‌ها را می‌کشیم و مرغ می‌کشیم.
35:34
smoker and my husband does smoke things once  in a while but not often yeah oh we did smoked,  
348
2134560
6420
آه، ما سیگار کشیدیم،
35:40
we did smoked salmon once, that was pretty good  have you guys done that? well so we do, we're  
349
2140980
5220
یک بار ماهی سالمون دودی کردیم، خیلی خوب بود، بچه ها این کار را کردید؟ خوب پس ما این کار را انجام می‌دهیم،   از
35:46
getting off topic, we do salmon on a cedar plank  and put it on the grill we don't smoke it that's  
350
2146200
6180
موضوع خارج می‌شویم، ماهی سالمون را روی تخته سرو می‌کنیم و آن را روی کباب می‌گذاریم، آن را نمی‌کشیم.
35:52
the kind of salmon like I used to like ordering in  restaurants I mean I still do but I just haven't  
351
2152380
4380
من
35:56
in a long time because it's so good I didn't know  I could just make it myself but you can you can  
352
2156760
5580
خیلی وقته این کارو نکرده بودم چون خیلی خوبه نمیدونستم فقط خودم میتونم درستش کنم اما تو میتونی
36:02
just buy the cedar planks absolutely very we'll  have to talk about that later I have a feeling  
353
2162340
5640
فقط تخته های سرو رو بخری خیلی خیلی ما باید در موردش حرف بزنیم بعدا احساس می کنم.
36:07
I'm gonna need to get some recipes okay um next  one what is sweet tea and do you like it? what  
354
2167980
7080
من باید چند دستور تهیه کنم، خب بعداً چای شیرین چیست و آیا آن را دوست دارید؟
36:15
is sweet tea? so traditional Southern sweet tea  you take tea bags and you put them in water and  
355
2175060
5880
چای شیرین چیست؟ بنابراین چای شیرین سنتی جنوب، کیسه‌های چای را می‌گیرید و آنها را در آب می‌گذارید و
36:20
you set it outside in the sun so it is sun-brewed  and it is sweetened with real sugar, no artificial  
356
2180940
6720
آن را بیرون از آفتاب می‌گذارید تا در آفتاب دم شود و با شکر واقعی شیرین شود، بدون
36:27
sweeteners, none of that, it is real sugar and it  is sweet, sweet, sweet like when you pour it it  
357
2187660
5220
شیرین‌کننده‌های مصنوعی، هیچ کدام، شکر واقعی است و شیرین است، شیرین، شیرین است، مثل وقتی که آن را می‌ریزی،
36:32
is like sappy oh wow yeah oh sweet tea is sweet I  love iced tea I don't really I'm not a huge fan of  
358
2192880
7680
مثل چای شیرین است، اوه وای آره، چای شیرین شیرین است، من عاشق چای سرد هستم، من واقعاً طرفدار زیادی از
36:40
sweet tea it can just be overwhelming and so sweet  and has oh there's a lot of sugar in there so I  
359
2200560
7260
چای شیرین نیستم، این می‌تواند بسیار زیاد باشد و بنابراین شیرین و مقدار زیادی شکر در آن وجود دارد، بنابراین من قبلاً
36:47
used to drink sweet tea but about 10 years ago I  decided you know what I need to get away from all  
360
2207820
5100
چای شیرین می‌نوشیدم، اما حدود 10 سال پیش تصمیم گرفتم که می‌دانی برای دور شدن از همه اینها به چه چیزی نیاز دارم
36:52
that and now I drink unsweet tea yeah good yeah I  mean sure either way I don't drink sugar and I try  
361
2212920
7260
و اکنون چای بی‌شیرین می‌نوشم، بله، بله، بله، مطمئناً در هر صورت من شکر نمی‌خورم و سعی می‌کنم
37:00
not to put sugar in my drinks if it comes with it  it comes with it but um I've tried sweet tea like  
362
2220180
6060
اگر همراه شکر باشد، در نوشیدنی‌هایم شکر نریزم، اما اوم، چای شیرینی را امتحان کرده‌ام، مثلاً
37:06
in fast food places growing up and I never really  liked it because well one was probably artificial  
363
2226240
5340
در مکان‌های فست‌فودی که بزرگ شده‌ام و هرگز واقعاً آن را دوست نداشتم، زیرا خوب بود. احتمالاً مصنوعی
37:11
not real and two it was really sweet but I've  been curious because in movies in the South and  
364
2231580
5280
واقعی نیست و دو واقعاً شیرین بود، اما من کنجکاو شده‌ام زیرا در فیلم‌های جنوب و
37:16
stuff I always hear about the sweet tea and  everybody's talking about the sweet tea and  
365
2236860
4740
چیزهای دیگر همیشه در مورد چای شیرین می‌شنوم و همه درباره چای شیرین صحبت می‌کنند و
37:21
maybe even in country music they might talk about  the sweet tea and I'm like okay there's something  
366
2241600
4020
شاید حتی در موسیقی کانتری ممکن است درباره شیرین صحبت کنند. چای و من خوبم چیزی هست
37:25
with this sweet tea I need to ask about this  it is real sugar so funny that you bring this  
367
2245620
5160
با این چای شیرین، باید در مورد آن بپرسم شکر واقعی آنقدر خنده دار است که شما این را
37:30
up because where I live in Kentucky last week we  have the quilt show here, my city that I live in  
368
2250780
7800
مطرح کنید   زیرا جایی که من هفته گذشته در کنتاکی زندگی می کنم، نمایش لحاف را اینجا داریم، شهری که در آن زندگی می کنم. در
37:38
is called Quilt City USA, that's our our nickname  we have the largest quilt show and convention in  
369
2258580
7260
Quilt City USA نامیده می‌شود، این نام مستعار ما است ما بزرگترین نمایشگاه و کنوانسیون لحاف در
37:45
the world held here so I went downtown to the  quilt show and walked around the streets and  
370
2265840
6000
جهان را داریم که اینجا برگزار می‌شود، بنابراین من به مرکز شهر رفتم و به نمایش لحاف رفتم و در خیابان‌ها قدم زدم و
37:51
did a YouTube video about it but they had food  vendors out for all the people who were at the  
371
2271840
5220
ویدیوی YouTube در مورد آن تهیه کردم، اما آنها فروشندگان غذا را بیرون آوردند. برای همه افرادی که در
37:57
convention center and several of them I would say  40 percent of them had signs out front saying that  
372
2277060
7620
مرکز همایش بودند و چند نفر از آنها، می‌توانم بگویم که 40 درصد از آنها تابلوهایی داشتند که می‌گفتند
38:04
they served sweet tea to all the quilters yeah wow  and for the people that don't know what quilts are  
373
2284680
6300
برای همه لحاف‌ها چای شیرین سرو می‌کردند، آره وای، و برای افرادی که نمی‌دانند لحاف چیست.
38:11
oh quilts um they're, blanket is probably not  the right term but I don't know any better way  
374
2291580
6840
لحاف‌ها، احتمالاً پتو اصطلاح درستی نیست، اما من راه بهتری
38:18
to describe I would say like a blanket or a  handmade comforter or something like that yes  
375
2298420
4380
برای توصیف نمی‌دانم، می‌توانم بگویم مانند یک پتو یا یک روتختی دست‌ساز یا چیزی شبیه به آن بله،
38:22
hand-stitched, very intricate can take, I mean,  forever to make a beautiful quilt but they're  
376
2302800
7560
دوخت دستی، بسیار پیچیده است. , برای همیشه برای ساختن یک لحاف زیبا اما
38:30
all done by hand and it's, they're beautiful yeah  yeah when you said a quilt convention I was like  
377
2310360
7680
همه آنها با دست ساخته شده اند و این است، آنها زیبا هستند بله  بله وقتی گفتید یک کنوانسیون لحاف من مثل   وای
38:38
wow that sounds very American and very country  and it is right here yeah yeah oh my goodness  
378
2318040
6180
که به نظر بسیار آمریکایی و بسیار کشوری می آید و درست اینجاست بله بله اوه من خوب است
38:44
okay next what is a really cool or interesting  place to visit like for people that already either  
379
2324220
4920
بعداً چه مکان بسیار جالب یا جالبی برای بازدید است، مثلاً برای افرادی که قبلاً در
38:49
live there or where you're at or in the South  or for people that are thinking of traveling  
380
2329140
5520
آنجا زندگی می کنند یا جایی که شما در آن هستید یا در جنوب یا برای افرادی که قصد سفر
38:54
to the South or to where you live if you come  to Paducah, Kentucky which is where I live in  
381
2334660
6000
به جنوب یا جایی که شما در آن زندگی می کنید دارند. به پادوکا، کنتاکی، جایی که من در
39:00
late September every year we have something called  the, it's a festival, called Barbecue on the River  
382
2340660
5820
اواخر سپتامبر زندگی می‌کنم، هر سال، جشنواره‌ای به نام کباب روی رودخانه برگزار می‌شود،
39:07
it is a huge three-day barbecue festival, so in  Paducah, Kentucky we live right where the Ohio  
383
2347140
8400
این یک جشنواره بزرگ سه روزه کباب است، بنابراین در پادوکا، کنتاکی، ما درست در جایی که اوهایو زندگی می‌کنیم.
39:15
and the Tennessee rivers meet, so downtown  which is on the river we have a festival,  
384
2355540
6840
و رودخانه‌های تنسی به هم می‌رسند، بنابراین در مرکز شهر، که در کنار رودخانه است، جشنواره داریم.
39:22
it spans several blocks and there's like I don't  know 40 or 50 different vendors there for a three  
385
2362380
7080
39:29
or four day span that serve barbecue and ribs you  have Cajun corn and ribbon fries and coleslaw and  
386
2369460
8340
ذرت کاجون و سیب زمینی سرخ کرده و سالاد کلم و
39:37
funnel cakes, and you know, hot fudge cakes  and cheesecake on a stick and it's incredible  
387
2377800
6480
کیک قیفی، و می دانید، کیک های فاج داغ و چیزکیک روی چوب و باورنکردنی است
39:44
yeah it sounds like if you want to experience  something American with a bunch of American food,  
388
2384280
4560
بله، به نظر می رسد اگر بخواهید چیزی آمریکایی را با یک دسته غذای آمریکایی تجربه کنید،
39:49
that sounds like a great idea yes and that's  actually something that I really like that we  
389
2389800
5280
ایده عالی به نظر می رسد. بله و این چیزی است که من واقعاً دوست دارم که
39:55
do here in the US, we do festivals around all  kinds of things especially food-related like  
390
2395080
5220
اینجا در ایالات متحده انجام می دهیم، جشنواره هایی را در مورد انواع چیزها به خصوص مربوط به غذا برگزار می کنیم، مثلاً در دوران
40:00
um growing up I used to hear about some asparagus  festival and I would think like asparagus? but  
391
2400840
4980
بزرگ شدن درباره جشنواره مارچوبه می شنیدم و فکر می کردم مانند مارچوبه؟ اما
40:05
apparently people get together they sell asparagus  they make things with asparagus and it's I never  
392
2405820
4680
ظاهراً مردم دور هم جمع می‌شوند و مارچوبه می‌فروشند، آنها با مارچوبه چیزهایی درست می‌کنند و من هرگز
40:10
went, I'd love to go, but I've heard of  an asparagus festival, barbecue festivals,  
393
2410500
4980
نرفتم، دوست دارم بروم، اما من درباره جشنواره مارچوبه، جشنواره‌های کباب،
40:15
my brother actually, this is hilarious, um he they  invited us they're like oh we're gonna go to this  
394
2415480
5580
برادرم در واقع، این خنده‌دار است، اوم آنها از ما دعوت کردند انگار ما قرار است به این
40:21
barbecue festival, I don't remember if it was in  Fresno, California, or whatever but they traveled,  
395
2421060
4440
جشنواره کباب برویم، یادم نیست در فرسنو، کالیفرنیا یا هر چیز دیگری بود، اما آنها سفر کردند،
40:25
they booked a hotel, they stayed overnight I'm  like wow you guys are some serious like you're  
396
2425500
5520
هتل رزرو کردند، یک شب ماندند. بچه ها خیلی جدی هستند مثل اینکه شما
40:31
serious about your barbecue ribs, like you're  really serious about it to go to a festival and  
397
2431020
5160
در مورد دنده کباب کردنتان جدی هستید، مثل اینکه واقعاً در مورد آن جدی هستید که به جشنواره بروید و
40:36
to then book a hotel and like it's an event,  you know, but it's really cool it's fun yes  
398
2436180
4860
سپس هتل رزرو کنید و انگار یک رویداد است،  می دانید، اما واقعاً جالب است، بله، ما سرگرم کننده است.
40:41
we go every year I think I have this number  correct, correct but I heard somewhere that  
399
2441040
5820
هر سال برو فکر می‌کنم این شماره را دارم درست، درست است، اما جایی شنیدم که
40:46
our city said last year thirty thousand people  people went downtown to Barbecue on the River wow  
400
2446860
7020
شهر ما می‌گفت پارسال سی هزار نفر به مرکز شهر رفتند تا باربیکیو روی رودخانه بروند، وای
40:53
that sounds really fun yeah you can smell the fire  and the smoke and the barbecue from about a mile  
401
2453880
8160
که واقعاً جالب به نظر می‌رسد، بله، می‌توانید بوی آتش و دود و کباب را حس کنید. از حدود یک مایل
41:02
and a half away from the festival I bet oh yeah  that smells so good yeah so last question here,  
402
2462040
7920
و نیم دورتر از جشنواره، شرط می بندم که اوه، بله، بوی خیلی خوبی می دهد، بله، بنابراین آخرین سوال اینجا،
41:09
um, about your recommendations is there a  Southern tradition, uh that you really love?  
403
2469960
4680
در مورد توصیه های شما، آیا سنت جنوبی وجود دارد، اوه که واقعاً آن را دوست دارید؟
41:14
we get together as a family and by family not  just my daughters but like my husband's family,  
404
2474640
7560
ما به عنوان یک خانواده و خانواده دور هم جمع می شویم نه فقط دخترانم، بلکه مانند خانواده شوهرم،
41:22
his grandpa, like everybody 40 of us, get together  for any family holiday, Mother's Day, Easter,  
405
2482200
8400
پدربزرگ او، مانند هر 40 نفری ما، برای هر تعطیلات خانوادگی، روز مادر، عید پاک،
41:30
Father's Day, birthdays, Christmas, Thanksgiving,  we get together for a huge family meal so I think  
406
2490600
6420
روز پدر، تولدها، کریسمس، روز شکرگزاری، ما دور هم جمع می شویم. برای یک غذای بزرگ خانوادگی دور هم جمع شوید، بنابراین فکر می‌کنم
41:37
that I don't know that that happens elsewhere  it's a very southern thing um to have huge family  
407
2497020
5760
نمی‌دانم که این اتفاق در جاهای دیگر می‌افتد این بسیار جنوبی است که گردهمایی‌های خانوادگی بزرگ   داشته باشیم،
41:42
gatherings, but yeah that's pretty Southern  that's yeah good tradition yeah cool well  
408
2502780
4740
اما بله، بسیار جنوبی است این بله سنت خوب است، بله خوب است
41:47
thank you for sharing all of this with us this I  feel like this has been really really interesting  
409
2507520
4740
متشکرم که همه موارد را به اشتراک گذاشتید این با ماست من احساس می‌کنم این واقعاً جالب بوده است
41:53
and where can everyone find you online? because I  would love to just send everybody after this video  
410
2513820
6120
و همه کجا می‌توانند شما را آنلاین پیدا کنند؟ چون من دوست دارم همه را بعد از این ویدیو بفرستم   برای
41:59
send them your way so that they can listen and  watch more of your videos and listen to more of  
411
2519940
4260
آنها بفرستم تا بتوانند ویدیوهای شما را بشنوند و  تماشا کنند و به
42:04
your content and get familiar with how you speak  yeah because it's another way of speaking American  
412
2524200
4860
محتوای شما بیشتر گوش دهند و با نحوه صحبت شما آشنا شوند بله، زیرا این روش دیگری برای صحبت کردن به
42:09
English and I think they're going to learn a  lot and have a lot of fun with you absolutely  
413
2529060
3660
انگلیسی و آمریکایی است. فکر می‌کنم آن‌ها خیلی چیزها یاد خواهند گرفت و با شما خیلی لذت خواهند برد،
42:12
so I have a YouTube channel it's called Welcome  to My Curls, curly hair, everything in my life  
414
2532720
6120
بنابراین من یک کانال YouTube دارم که به آن خوش آمدید به فرهای من، موهای فرفری، همه چیز در زندگی من
42:18
revolves around my curls, it's kind of defined  who I am, and so it's called Welcome to My Curls  
415
2538840
5640
حول فرهای من می‌چرخد، به نوعی مشخص است که من چه کسی هستم. هستم، و بنابراین به آن به My Curls خوش آمدید می‌گویند
42:24
I'm on YouTube I'm on Instagram under that same  name, I'm on Facebook and I post new YouTube  
416
2544480
6480
من در YouTube هستم، با همین نام در اینستاگرام هستم، در فیس‌بوک هستم و
42:30
videos every Tuesday and Friday those videos  are about where I live in the south I go out  
417
2550960
5940
هر سه‌شنبه و جمعه ویدیوهای YouTube   جدید پست می‌کنم، این ویدیوها مربوط به محل زندگی من در جنوب است. من بیرون می روم
42:36
and about it's about my life and things I love  yeah yeah I actually think it's a really great  
418
2556900
5280
و در مورد زندگی من و چیزهایی است که دوست دارم بله بله، در واقع فکر می کنم این یک منبع واقعاً عالی است
42:42
um resource for everybody here that's watching  because it's lifestyle content, it's everyday  
419
2562840
5400
برای همه کسانی که در اینجا تماشا می کنند زیرا محتوای سبک زندگی است،
42:48
type stuff, it's hey this is what I'm doing today,  this is what I did yesterday, and you know just  
420
2568240
5580
چیزهای روزانه  است، این کاری است که من امروز انجام می دهم، این کاری است که من دیروز انجام دادم، و شما فقط می دانید
42:53
so if you're curious about American life and what  it might be like to be here I think Renee has some  
421
2573820
6600
بنابراین اگر در مورد زندگی آمریکایی کنجکاو هستید و در اینجا بودن چگونه  ممکن است باشد، فکر می کنم رنه
43:00
really awesome stuff for you, I think you should  check it out, follow her, and you'll learn, you'll  
422
2580420
4200
چیزهای واقعاً عالی برای شما دارد، فکر می کنم باید آن را بررسی کنید، او را دنبال کنید. و شما یاد خواهید گرفت،
43:04
learn a lot about American life and culture just  by following her yes a lot about southern food  
423
2584620
5400
فقط با دنبال کردن او چیزهای زیادی در مورد زندگی و فرهنگ آمریکایی خواهید آموخت.
43:10
I do a lot of cooking videos and I make southern  food yeah awesome well thank you from the bottom  
424
2590020
6420
بله، در مورد غذاهای جنوبی بسیار زیاد است.
43:16
of my heart, Renee, I think this was so much fun  and I am so glad we did it, thank you so much  
425
2596440
5520
قلب، رنی، من فکر می کنم این خیلی سرگرم کننده بود و من خیلی خوشحالم که این کار را انجام دادیم، بسیار ممنونم   از
43:21
thank you for having me Stefanie, I appreciate it  alright take care, have a good one see you later
426
2601960
5280
شما برای داشتن من متشکرم استفانی، متشکرم  خیلی خوب مراقب باشید، انشالله که بعداً شما را ببینم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7