American English Conversation: Southern and Californian Accents Compared

69,625 views ・ 2023-05-12

The English Coach


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
hi Renee thank you so much for meeting with me  today hi Stefanie how are you? I'm good how are  
0
0
6300
cześć Renee dziękuję bardzo za spotkanie ze mną dzisiaj cześć Stefanie jak się masz? Dobrze, a
00:06
you? good I'm good awesome well I want to quickly  give everyone a background whose watching this  
1
6300
6360
ty? dobrze, jestem dobrze, świetnie, chcę szybko przedstawić wszystkim, którzy oglądają ten
00:12
video because you're a YouTuber yes and my cousin  sent me one of your videos and she was like look  
2
12660
7380
film, ponieważ jesteś YouTuberem.
00:20
Stephanie this is so cool and I adored this video  it was uh teaching you some Southern slang yes of  
3
20040
8040
uh, uczyłem cię trochę południowego slangu tak
00:28
course and I just got such a kick out of that  video I actually rewatched it yesterday and I'm  
4
28080
4500
oczywiście i po prostu świetnie się bawiłem przy tym filmie. Właściwie obejrzałem go ponownie wczoraj i uważam, że
00:32
like this video is so good um and I learned  so much because you're where are you from?  
5
32580
4620
ten film jest taki dobry, no i wiele się nauczyłem, ponieważ jesteś gdzie jesteś z?
00:37
Kentucky Western Kentucky wow Western Kentucky  and you guys use words over there and phrases and  
6
37860
6720
Kentucky Western Kentucky wow Western Kentucky a wy używacie tam słów, zwrotów i
00:44
expressions that I have never heard in my life and  I learned through your video sure yeah so there's  
7
44580
6300
wyrażeń, których nigdy w życiu nie słyszałem, a ja nauczyłem się z Twojego filmu, tak, więc jest
00:50
so many more too oh my goodness, so basically  when my cousin um sent me this video I immediately  
8
50880
5700
o wiele więcej, o mój Boże, więc w zasadzie kiedy mój kuzyn wysłał mi ten film. Od razu
00:56
thought oh my gosh one day I would love to  interview her on my channel, have a conversation,  
9
56580
5100
pomyślałem, o mój Boże, pewnego dnia chciałbym przeprowadzić z nią wywiad na moim kanale, porozmawiać,
01:01
because first of all my subscribers they're always  asking for conversations with real native English  
10
61680
5940
ponieważ przede wszystkim moi subskrybenci zawsze proszą o rozmowy z prawdziwymi native
01:07
speakers like other native English speakers they  want to hear how we speak in real life yes and  
11
67620
5640
speakerami języka angielskiego, tak jak inni native speakerzy, których chcą usłyszeć, jak mówimy w prawdziwym życiu tak, i… no wiesz
01:13
um, you know, a lot of my students say "I want  to learn American English" and one of the things  
12
73980
4800
, wielu moich uczniów mówi „chcę nauczyć się amerykańskiego angielskiego” i jedną z rzeczy, które
01:18
I tell them is okay but choose a mentor and learn  from you know one person if you're trying to sound  
13
78780
6000
im mówię, jest ok, ale wybierz mentora i ucz się od jednej znajomej osoby jeśli starasz się brzmieć
01:24
a specific way because the reality is we all sound  kind of different yes we do, yes and people will  
14
84780
6060
w określony sposób, ponieważ w rzeczywistości wszyscy brzmimy trochę inaczej, tak, tak, tak, a ludzie
01:30
hear that as we're talking because you have a  very strong accent or what I consider strong  
15
90840
6360
usłyszą to podczas naszej rozmowy, ponieważ masz bardzo silny akcent lub coś, co uważam za mocne  ,
01:37
but probably when you're listening to me you  might think I have a strong accent too I don't,  
16
97200
4320
ale prawdopodobnie kiedy słuchasz mnie, możesz pomyśleć, że ja też mam silny akcent. Nie,
01:41
I don't hear an accent in you but I have  a very strong southern accent born and  
17
101520
4260
nie słyszę w tobie akcentu, ale mam bardzo silny południowy akcent, który urodziłem się i
01:45
raised in Kentucky wow, okay so we have a  really fun uh conversation coming up I've  
18
105780
5880
wychowałem w Kentucky. Wow, więc mamy naprawdę… nadchodzi zabawna rozmowa mam
01:51
got a lot of questions for you we're going  to talk about slang I'm gonna test you on  
19
111660
4200
do ciebie dużo pytań porozmawiamy o slangu przetestuję cię z
01:55
some Californian slang and we'll just roll  with it yeah, this will be fun yes cool so  
20
115860
7080
kalifornijskiego slangu i po prostu pogramy tak, będzie zabawnie tak fajnie więc
02:03
um really quick your name is Renee you're  from Kentucky and what can you tell us  
21
123480
4200
um, naprawdę szybko, masz na imię Renee, jesteś z Kentucky i co możesz nam
02:07
about yourself? so I'm gonna be 52 this year,  I'm born and raised in Kentucky I'm a very  
22
127680
6660
o sobie powiedzieć? więc w tym roku skończę 52 lata. Urodziłam się i wychowałam w Kentucky. Jestem
02:14
Southern Girl in the South we will call each other  "redneck" I'm sure you've heard that term it's  
23
134340
7740
dziewczyną z Południa. Na południu będziemy nazywać siebie „wieśniakami”. Jestem pewna, że ​​słyszałeś to określenie. To
02:22
just a slang term for in the South specifically  Kentucky, Tennessee we live in the country  
24
142080
6240
tylko slang określenie na południu, w szczególności Kentucky, Tennessee, mieszkamy na wsi,
02:29
um I don't live in a big city and we're truly  redneck so when people use this term over there  
25
149280
6300
hm, nie mieszkam w dużym mieście i jesteśmy naprawdę wieśniakami, więc kiedy ludzie używają tego terminu tam, czy
02:35
are they using it in an insulting way? 'cause I've  I've used it just for fun in a joking way but I'm  
26
155580
6900
używają go w obraźliwy sposób? ponieważ użyłem go tylko dla zabawy w żartobliwy sposób, ale jestem
02:42
also careful because I'm like what I wouldn't want  to offend anybody by using it, do they find it  
27
162480
4680
też ostrożny, ponieważ nie chciałbym nikogo urazić, używając go, czy oni uważają to   za
02:47
offensive? it depends on how you use it I guess  redneck can be derogatory if somebody is doing  
28
167160
8640
obraźliwe? to zależy od tego, jak go używasz. Wydaje mi się, że wieśniak może być uwłaczający, jeśli ktoś robi
02:55
something really stupid they're didn't educate  themselves they're doing things wrong and you say  
29
175800
8280
coś naprawdę głupiego, nie ma wykształcenia, robi coś źle, a ty mówisz „
03:04
"well you're doing it the redneck way" like that  would be derogatory but we refer to each other  
30
184080
5400
no cóż, robisz to po wieśniaku” w ten sposób byłoby uwłaczające, ale mówimy do siebie
03:09
as Redneck because we're out in the country we  drive trucks you know we're outside all the time  
31
189480
4800
wieśniak, ponieważ jesteśmy na wsi, jeździmy ciężarówkami, wiesz, że cały czas jesteśmy na zewnątrz,
03:14
time I'm always barefoot so that is more you know  the slang the southern that that is um a redneck  
32
194280
7020
zawsze chodzę boso, więc to więcej, znasz slang południowy, czyli um wieśniak,
03:21
reference if you live in the south or in this  part of the country and I just realized this, the  
33
201300
4260
jeśli mieszkasz na południu lub w tej części kraju i właśnie zdałem sobie z tego sprawę,
03:25
people listening might not know why it's called  "red neck" now, do you know that? do you know  
34
205560
5460
ludzie, którzy słuchają, mogą nie wiedzieć, dlaczego teraz nazywa się to „czerwoną szyją”, wiesz o tym? wiesz
03:31
why? I don't know I don't know okay so I heard I  don't know if this is right but it's because when  
35
211020
5340
dlaczego? Nie wiem, nie wiem okej, więc słyszałem, że nie wiem, czy to prawda, ale to dlatego, że kiedy
03:36
you're working out in the fields in the country  you get sunburned on your neck and you get a red  
36
216360
4560
pracujesz na polach na wsi, doznajesz oparzenia słonecznego na szyi i masz czerwoną
03:40
neck that would absolutely make sense because  guys who work outside, construction workers,  
37
220920
5460
szyję to miałoby sens, ponieważ faceci, którzy pracują na zewnątrz, pracownicy budowlani,
03:46
my husband is always outside when he takes off  his T-shirt this is white and your neck is red yes  
38
226380
6120
mój mąż jest zawsze na zewnątrz, kiedy zdejmuje T-shirt, to jest białe, a twoja szyja jest czerwona, tak, to
03:52
that's absolutely makes sense and because because  we you know there's a lot of white people in the  
39
232500
7080
ma sens, a ponieważ wiemy, że jest dużo biali ludzie w
03:59
U.S we get really red if we spend too much time  in the sun you are right yes okay so, okay, so  
40
239580
8220
Stanach Zjednoczonych czerwienimy się, jeśli spędzamy zbyt dużo czasu na słońcu, masz rację, tak, dobrze, więc, dobrze, więc
04:07
really quick how would you describe your southern  accent? my Southern accent is not as strong as as  
41
247800
7320
bardzo szybko, jak opisałbyś swój południowy akcent? mój południowy akcent nie jest tak silny, jak
04:15
it could be I will talk to other Southerners and I  really hear their southern drawl I'm middle ground  
42
255120
8280
mógłby być. Będę rozmawiał z innymi mieszkańcami Południa i naprawdę słyszę ich południowe przeciąganie.
04:23
southern accent I guess and when you hear me you  said you don't really hear an accent first of  
43
263400
7200
Chyba mówię z południowym akcentem, a kiedy mnie słyszysz, najpierw mówisz, że tak naprawdę nie słyszysz akcentu jak
04:30
all why do you think that is? because we do sound  different we do speak differently a little we do  
44
270600
4020
myślisz, dlaczego tak jest? ponieważ brzmimy inaczej, mówimy trochę inaczej,
04:34
speak very differently oh I can tell Northerners  have an accent Southerners very south like  
45
274620
7140
trochę inaczej, och, mogę powiedzieć, że mieszkańcy północy mają akcent. Południowcy bardzo południowi, jak
04:41
Louisiana they have their own accent I can hear  the the Midwest but once you get out to California  
46
281760
6120
Luizjana, mają swój własny akcent.
04:47
and like Washington State I don't really hear an  accent in those folks so that's you right? aren't  
47
287880
6240
Powiedz, że tak naprawdę nie słyszę akcentu u tych ludzi, więc to prawda? czy nie
04:54
you in California? yeah yeah yeah I don't hear I  don't hear an accent at all so my take on this why  
48
294120
5700
jesteś w Kalifornii? tak, tak, tak, nie słyszę, w ogóle nie słyszę akcentu, więc moje zdanie na ten temat dlaczego
04:59
I think this happens is it has to do with exposure  the more you've been exposed to something the  
49
299820
4560
Myślę, że to się dzieje, że ma
05:04
more normal it sounds because the more familiar  you are with it it's like my mom has an accent  
50
304380
4620
to związek z ekspozycją . bardziej zaznajomieni ty to tak, jakby moja mama miała akcent
05:09
um because she's not a native English speaker  but growing up people would say oh I hear your  
51
309600
3540
um, ponieważ nie jest rodzimym użytkownikiem języka angielskiego, ale dorastający ludzie powiedzieliby: och, słyszę
05:13
mom's accent I'd be like what accent? like to  me she sounded totally normal because I was so  
52
313140
5520
akcent twojej mamy. Jaki byłby akcent? jak dla mnie brzmiała całkiem normalnie, ponieważ byłem tak
05:18
exposed to her it like I couldn't hear an accent  at all so I think that's what happens because I  
53
318660
4440
wystawiony na jej działanie, jakbym w ogóle nie słyszał akcentu, więc myślę, że tak się dzieje, ponieważ
05:23
know I do have an accent but when we think about  Hollywood and all of the films and TV shows that  
54
323100
6240
wiem, że mam akcent, ale kiedy pomyślimy o Hollywood i wszystkich filmach i programy telewizyjne, które
05:29
come out of Hollywood and if everybody's sounding  like me then everybody's used to that so it's kind  
55
329340
5520
pochodzą z Hollywood i jeśli wszyscy mówią jak ja, to wszyscy są do tego przyzwyczajeni, więc jest to
05:34
of like standard in a way and then if someone  has an accent that's outside of that suddenly  
56
334860
5160
w pewnym sensie standard, a potem, jeśli ktoś ma akcent, który jest poza tym, nagle
05:40
it's an accent because it sounds different does  that make sense? absolutely and you don't hear  
57
340020
5520
jest to akcent, ponieważ brzmi inaczej, czy to sprawia, że sens? absolutnie i nie słyszysz
05:45
many Southern accents in Hollywood or in a movie  not at all no so anytime I'm out or traveling and  
58
345540
7260
wielu południowych akcentów w Hollywood lub w filmie w ogóle nie, więc za każdym razem, gdy jestem poza domem lub w podróży,
05:52
I talk to people they always have a reaction to  my accent but definitely when I'm I'm at home in  
59
352800
5940
rozmawiam z ludźmi, którzy zawsze reagują na mój akcent, ale zdecydowanie, kiedy jestem w domu w
05:58
Kentucky I will just typically encounter people  who have very stronger Southern drawl than I do,  
60
358740
5820
Kentucky zazwyczaj spotykam ludzi, którzy mają znacznie silniejszy południowy akcent niż ja,
06:04
so I would call myself middle ground for sure yeah  got it and quick question do you ever change your  
61
364560
6000
więc na pewno nazwałbym siebie środkowym, tak, rozumiem i krótkie pytanie, czy kiedykolwiek zmieniasz
06:10
accent depending on what you're doing and who  you're with? like can you turn it on or off  
62
370560
3540
akcent w zależności od tego, co robisz i z kim jesteś z? na przykład, czy możesz go włączyć lub wyłączyć,
06:14
or make it stronger or less strong depending on  the situation you're in, who you're talking to? I  
63
374100
5280
albo wzmocnić lub osłabić, w zależności od sytuacji, w której się znajdujesz, z kim rozmawiasz? Nigdy
06:19
never thought about that before but yes I think I  can I don't think I do it intentionally but um if  
64
379380
7440
wcześniej o tym nie myślałem, ale tak, myślę, że mogę. Nie sądzę, żebym robił to celowo, ale hm, jeśli…
06:26
I am in, like we go to Chicago or New York City  and I can tell that by people's reaction to me,  
65
386820
5940
jestem w tym, na przykład jedziemy do Chicago lub Nowego Jorku , i mogę to stwierdzić po reakcji ludzi na mnie,
06:32
by my accent, they're like whoa I can definitely  dial it down if I need to but with, when I'm home  
66
392760
7740
po moim akcent, są jak wow. Zdecydowanie mogę go ściszyć, jeśli zajdzie taka potrzeba, ale kiedy jestem w domu  ,
06:40
when I'm with my family and my friends and we  all get you know yapping and talking definitely  
67
400500
4380
gdy jestem z rodziną i przyjaciółmi i wszyscy wiemy, że szczekanie i rozmowa, zdecydowanie
06:44
the southern drawl comes out so um in a business  setting because I worked in a corporate world for  
68
404880
6180
wychodzi południowe przeciąganie więc w środowisku biznesowym, ponieważ pracowałem w świecie korporacji przez
06:51
23 years, definitely if I was talking to people  that were not from here I could pronounce my words  
69
411060
6960
23 lata, zdecydowanie gdybym rozmawiał z ludźmi, którzy nie byli stąd, mógłbym wymawiać moje słowa
06:58
more clearly and not use some of the slang terms  and yeah so I can turn it off and on just not I  
70
418020
5340
wyraźniej i nie używać niektórych terminów slangowych, i tak, więc mogę się odwrócić wyłączam i włączam po prostu nie ja
07:03
don't do that all the time yeah well I actually  think this is something a lot of people do without  
71
423360
4140
nie robię tego cały czas tak no właściwie myślę że to jest coś co robi wiele osób nie zdając sobie z tego sprawy
07:07
realizing it I know I do it too even though I have  you know my accent if I'm around a bunch of people  
72
427500
5460
grupa ludzi,
07:12
that speak like you I tend to start saying "y'all"  more you know? and just like those things that I  
73
432960
5880
którzy mówią tak jak ty, częściej zaczynam mówić „wszyscy”, wiesz? i tak samo jak te rzeczy, które
07:18
hear everybody else doing around me and I think I  don't remember what this is called but basically  
74
438840
3780
słyszę, jak wszyscy wokół mnie robią i chyba nie pamiętam, jak to się nazywa, ale w zasadzie
07:22
it comes from like the human need to be part of a  group right? and to not totally stand out and my  
75
442620
5040
wynika to z ludzkiej potrzeby bycia częścią grupy, prawda? i żeby się nie wyróżniać, a mój
07:27
husband does this, he's a native Spanish speaker,  when he's with a bunch of Mexicans start suddenly  
76
447660
4440
mąż to robi, jest native speakerem hiszpańskiego, kiedy jest z grupą Meksykanów, nagle
07:32
his his accent starts changing and I'm like hey  what are you doing? uh but it's you know I think  
77
452100
6300
zaczyna mu się zmieniać akcent i mówię: hej, co ty robisz? uh, ale wiesz, myślę, że to
07:38
it's normal actually my oldest daughter lives in  Milwaukee and she always tells me that when she  
78
458400
6660
normalne, właściwie moja najstarsza córka mieszka w Milwaukee i zawsze mi mówi, że kiedy
07:45
comes home she doesn't really hear my accent just  you know talking to me on the phone but when she  
79
465060
4740
wraca do domu, tak naprawdę nie słyszy mojego akcentu, po prostu wiesz, rozmawiam ze mną przez telefon, ale kiedy
07:49
comes home and she's with the family and we're  all talking her accent starts to come back out  
80
469800
4980
wraca do domu i z rodziną i wszyscy rozmawiamy, jej akcent zaczyna się wycofywać,
07:54
and then when she goes back to Milwaukee she loses  a little bit so even this morning I said something  
81
474780
5400
a potem, kiedy wraca do Milwaukee, trochę traci, więc nawet dziś rano coś powiedziałem, a
08:00
and she's like Mom that was so country it's like  I guess that you know it's yeah so for those who  
82
480180
6720
ona jest jak mama, która była taka wiejska, że wydaje mi się, że ty wiem, że tak, więc dla tych, którzy
08:06
don't know where is Milwaukee? it's in Wisconsin  Wisconsin and do you think they have a different  
83
486900
4740
nie wiedzą, gdzie jest Milwaukee? to jest w Wisconsin Wisconsin i czy myślisz, że mają
08:11
accent over there or is it more like mine or  or what do you think? Milwaukee's about an hour  
84
491640
4560
tam inny akcent, czy bardziej podobny do mojego, czy jak myślisz? Milwaukee znajduje się około godziny
08:16
north of Chicago so they would speak very similar  to folks that live in Chicago so big city accent  
85
496200
5520
na północ od Chicago, więc mówiliby bardzo podobnie do ludzi mieszkających w Chicago, z wielkomiejskim akcentem
08:21
not necessarily a drawl, just not Southern at all  yeah I have a feeling some people are watching  
86
501720
5880
niekoniecznie przeciąganiem, po prostu w ogóle nie z południowego tak, mam wrażenie, że niektórzy ludzie obserwują   i pytają
08:27
this going "what?" like "people have different  accents in the U.S?" because gosh yes yeah and  
87
507600
6960
„co?” na przykład „ludzie w Stanach Zjednoczonych mają różne akcenty?” bo o rany tak tak i
08:34
but when people are learning a language and they  think American English they think it's just one  
88
514560
4620
ale kiedy ludzie uczą się języka i myślą, że to amerykański angielski, myślą, że to tylko jeden    ,
08:39
kind but it's not and we'll actually get into that  later because we're going to compare our accents I  
89
519180
4800
ale tak nie jest i właściwie zajmiemy się tym później, ponieważ będziemy porównywać nasze akcenty
08:43
have a little exercise we're gonna do for that  yes um but okay so let's teach everyone some  
90
523980
5100
Mam małe ćwiczenie zrobimy za to… tak, ale dobrze, więc nauczmy wszystkich…
08:49
Southern slang so the first one we already talked  a little bit about it it's "y'all" what is this?  
91
529080
4980
południowego slangu, więc pierwsza, o której już trochę rozmawialiśmy, to „wszyscy”, co to jest?
08:54
y'all is short for you all some people will say  you guys hey you we take you all and we make it  
92
534780
8760
wszyscy to skrót od was, wszyscy, niektórzy ludzie powiedzą, hej, bierzemy was wszystkich i robimy z tego
09:03
one word y'all we just draw it out that way so we  I can say y'all for any reference yeah talking to  
93
543540
6900
jedno słowo, wszyscy, po prostu rysujemy to w ten sposób, abyśmy mogli powiedzieć wam wszystkim w celach informacyjnych, tak, rozmawiam z
09:10
you know my husband y'all doesn't have to  be a lot of people it could be one person  
94
550440
4740
wiecie, że mój mąż nie musi składać się z wielu osób, może to być jedna osoba,
09:15
you know? oh really? oh yeah y'all come on over  come on in how are y'all hey y'all you just, it  
95
555900
8940
wiecie? oh naprawdę? o tak, wejdźcie wszyscy, wejdźcie, jak się macie, hej, wszyscy, po prostu, to
09:24
is how you address anyone or any group of people  so do you ever address your husband as y'all?  
96
564840
6420
jest sposób, w jaki zwracacie się do kogokolwiek lub dowolnej grupy ludzi, więc czy kiedykolwiek zwracacie się do męża tak jak wszyscy?
09:32
that's not a name I give him but I well it's kind  of hard to explain but like do you use y'all just  
97
572040
7920
to nie jest imię, które mu nadaję, ale cóż, trudno to wyjaśnić, ale czy wy wszyscy po prostu…
09:39
really just talking to one person once in a  while? sometimes I can be like what are y'all  
98
579960
4320
naprawdę rozmawiacie od czasu do czasu z jedną osobą ? czasami mogę powiedzieć, co wy wszyscy
09:44
doing? but really I'm talking to him you know  what I mean? oh that okay I haven't heard that  
99
584280
5460
robicie? ale tak naprawdę rozmawiam z nim, wiesz co mam na myśli? och, okej, nie słyszałem tego
09:49
before that is interesting I know that I do use  y'all not on a regular basis but I think I tend  
100
589740
6120
wcześniej, to ciekawe. Wiem, że używam was wszystkich nie regularnie, ale myślę, że
09:55
to use it when it's like I don't want to say when  like an attitude is kicking in or something but I  
101
595860
4860
używam go, kiedy jest tak, że nie chcę mówić, kiedy takie nastawienie jest kopać czy coś, ale
10:00
remember one time it was like one in the morning  and my husband and my nephew they were playing  
102
600720
4200
pamiętam, że pewnego razu była pierwsza w nocy, a mój mąż i siostrzeniec grali w
10:04
video games or something and suddenly I was  just like y'all need to go to bed it is late  
103
604920
4920
gry wideo czy coś i nagle pomyślałem, że wszyscy muszą iść spać, jest późno.
10:09
I was like where did that come from? I don't  know but I do use it but not like I have to get  
104
609840
7140
Pomyślałem, gdzie to się wzięło? Nie wiem, ale używam go, ale nie tak, że muszę dojść
10:16
to a level to use it if that makes sense whereas  for you it's probably just normal it is in every  
105
616980
6240
do poziomu, aby go używać, jeśli ma to sens, podczas gdy dla ciebie to prawdopodobnie po prostu normalne, jest w każdym
10:23
every day every sentence thing yeah that is so  funny yeah okay this next one I loved "Johnny  
106
623220
7320
każdym dniu w każdym zdaniu tak, to jest takie zabawne, tak, okej ten następny kocham "Johnny
10:30
up" never heard it in my life never? Johnny up  is to be spontaneous you didn't plan you didn't  
107
630540
6720
up" nigdy w życiu nie słyszałem tego nigdy? Johnny up ma być spontaniczny nie planowałeś nie
10:37
make preparations you just up and do something so  let's just say my husband will be in the living  
108
637260
6780
poczyniłeś przygotowań po prostu wstajesz i coś robisz, więc powiedzmy, że mój mąż będzie w
10:44
room at night he will just out of the clear blue  say let's go get ice cream so we'll just Johnny  
109
644040
5460
salonie w nocy, niespodziewanie powie chodźmy po lód śmietanką, więc po prostu Johnny
10:49
up and get ice cream but like it's just we just  you just do it there's absolutely no planning you  
110
649500
6300
wstanie i zrobimy sobie lody, ale tak, jakby to było tylko my, po prostu ty to zrób, absolutnie nie ma żadnego planowania, po
10:55
just Johnny up and do something and probably no  idea how this term started right? I have no idea  
111
655800
6480
prostu Johnny wstaje i coś robi i prawdopodobnie nie ma pojęcia, jak zaczął się ten semestr, prawda? nie mam pojęcia   to takie
11:02
that is so funny I don't know I like I literally  I've heard a lot of Southern slang but this one  
112
662280
5880
zabawne nie wiem lubię dosłownie Słyszałem dużo południowego slangu, ale ten
11:08
I was like and is this something just in your  family or does like everybody know it there where  
113
668160
5100
Podobało mi się i czy jest to coś tylko w  twojej rodzinie lub czy wszyscy to znają tam, gdzie
11:13
you live and use it I don't think most people  around here have heard that one yeah okay it's not  
114
673260
4740
mieszkasz i używaj go. Myślę, że większość ludzi tutaj nie słyszała, że ​​tak, dobrze, to nie jest
11:18
a family thing now we do have some family slang  terms um some terms I use on my YouTube channel  
115
678000
5820
sprawa rodzinna, teraz mamy kilka terminów z rodzinnego slangu, hm, niektórych terminów używam na moim kanale YouTube  ,
11:23
which is funny because I have one terminology  that I use all the time that my subscribers  
116
683820
5760
co jest zabawne, ponieważ mam jedną terminologię , której używam wykorzystuj cały czas, kiedy mówią to moi subskrybenci
11:29
from all over the world now say it and I actually  printed shirts with it on there one time a couple  
117
689580
6480
z całego świata, a ja właściwie wydrukowałem koszulki z tym napisem kilka
11:36
years ago share it with us so there's a story  behind it if you're taking a nap like you can  
118
696060
5280
lat temu, podziel się tym z nami, żeby kryła się za tym historia, jeśli ucinasz sobie drzemkę, jak możesz
11:41
see my dog behind me on the couch well can you?  yeah it looked like a pillow but I see it now he  
119
701340
8100
zobacz mojego psa za mną na kanapie, dobrze? tak, to wyglądało jak poduszka, ale teraz to widzę, on
11:49
is "taking a Judy" J-U-D-Y taking a Judy and years  ago my mother-in-law fell asleep in church and my  
120
709440
8820
„bierze Judy” J-U-D-Y bierze Judy i lata temu moja teściowa zasnęła w kościele, a moja
11:58
sister-in-law was with her and my mother's name is  Judy my sister-in-law took a photo of her and this  
121
718260
6300
szwagierka była z nią, a moja mama ma na imię Judy, moja szwagierka zrobiła jej zdjęcie i to
12:04
was on Christmas Eve and she sent it out to all  of the family because we're getting ready to get  
122
724560
4860
było w Wigilię Bożego Narodzenia i wysłała je do całej rodziny, ponieważ przygotowujemy się do
12:09
together she sent us the photo of Judy sleeping  in church and somehow or another it just became  
123
729420
6060
spotkania, wysłała nam zdjęcie Judy śpiącej w kościele i jakoś tak inny po prostu stał się
12:15
"take a Judy" and it's caught on so everybody now  refers to taking a nap as taking a Judy well that  
124
735480
8160
„weź Judy” i przyjęło się, więc wszyscy teraz odnoszą się do drzemki jako do Judy, co
12:23
is a really great example of how slang starts  and how these terminologies come about because  
125
743640
5160
jest naprawdę świetnym przykładem tego, jak zaczyna się slang i jak powstają te terminologie, ponieważ
12:28
if another if enough people start saying this  who knows in 10 years maybe people around the  
126
748800
5220
jeśli inna, jeśli wystarczająco dużo ludzi zacznie mówić to, kto wie, za 10 lat może ludzie na całym
12:34
world are going to be talking about taking a  Judy and it will be something you have started  
127
754020
4080
świecie będą mówić o wzięciu Judy i będzie to coś, co zacząłeś
12:38
yes absolutely yes that is so cool okay and then  the next one, again, I love I want to start using  
128
758760
7980
tak, absolutnie tak, to jest takie fajne, dobrze, a potem  następny , znowu, uwielbiam, chcę zacząć używając
12:46
this this one is "draggin' booty" what is draggin'  booty? you're tired you're exhausted you have no  
129
766740
6420
tego, ten to „przeciąganie łupów” co to jest przeciąganie łupów? jesteś zmęczony jesteś wyczerpany nie masz
12:53
energy you are dragging your behind, draggin'  booty, like if you just you know worked super  
130
773160
5700
energii ciągniesz tyłek, ciągniesz łup, jakbyś po prostu wiedział, że pracowałeś bardzo
12:58
hard and you're tired or draggin' booty doesn't  necessarily have to be a physical tiredness it can  
131
778860
7320
ciężko i jesteś zmęczony lub ciągnięcie tyłka niekoniecznie musi być zmęczeniem fizycznym może
13:06
be you know you put a lot of effort into a project  and you're at the end and you're just dragging  
132
786180
5160
być tak, że wiesz, że włożyłeś dużo wysiłku w projekt i jesteś na końcu i po prostu ciągniesz
13:11
booty to get to the end so it can be mentally  it can be physically but you're just dragging  
133
791340
5160
łup, żeby dojść do końca, więc może być psychicznie może być fizycznie, ale po prostu ciągniesz
13:16
your behind you're worn out you're tired does this  also mean like you're going slow? yeah sure yeah  
134
796500
5220
swój tyłek jesteś zmęczony jesteś zmęczony, czy to oznacza również, że jedziesz wolno? tak, tak, tak,
13:21
draggin' booty draggin' booty I love it okay and  then the last one this is also another good one  
135
801720
8100
draggin' booty, draggin' booty, uwielbiam to, dobrze, a ostatni to też jest kolejny dobry
13:30
um like the South I'm convinced now has so much  great slang that we need to get exposed to here  
136
810360
4740
um, jak na południu, jestem przekonany, że ma teraz tak wiele świetnego slangu, że musimy się z nim zapoznać  ,
13:35
where we live because it would be so fun to use  these uh phrases that we can't really use because  
137
815100
6120
gdzie mieszkamy, ponieważ fajnie byłoby użyć tych zwrotów, których tak naprawdę nie możemy użyć, ponieważ
13:41
nobody knows but you know I think I'm gonna start  using it and I'll explain to my family what it  
138
821220
3960
nikt nie wie, ale wiesz, myślę, że zacznę go używać i wyjaśnię mojej rodzinie, co to
13:45
means they'll start using it okay the next one  is "having a comin' apart" having a comin' apart,  
139
825180
6240
oznacza, że ​​zaczną go używać, dobrze następny to „rozstanie” rozstanie, po
13:51
you just are upset you don't understand you just  are all worked up about things you've heard having  
140
831420
5160
prostu jesteś zdenerwowany, nie rozumiesz, po prostu jesteś przejęty rzeczami, które słyszałeś, masz
13:56
a tissy you've heard that? yeah I've heard  that you're having a comin' apart you're just  
141
836580
4740
tissy, słyszałeś to? tak, słyszałem, że się rozpadasz, po prostu…
14:01
coming apart about something I mean it can be  anything so yeah having a comin' apart yeah  
142
841320
6660
rozpadasz się z powodu czegoś, mam na myśli to, że może to być wszystko, więc tak, rozpadanie się,
14:07
like a like an emotional breakdown or a mental  breakdown or something like that yeah anything  
143
847980
4860
tak , jak załamanie emocjonalne lub załamanie psychiczne lub coś w tym rodzaju tak, wszystko
14:12
okay or you know you could be in the middle of  doing something and it's not going right and  
144
852840
4860
w porządku lub wiesz, że możesz być w trakcie robienia czegoś, a to nie idzie dobrze i
14:17
you're just all worked up about it that's havin'  a comin' apart it can be big it can be small it's  
145
857700
5880
po prostu jesteś tym zdenerwowany, że się rozpada, może być duży, może być mały, po prostu
14:23
just having a comin' apart that is so fun okay  um could write a book with slang terms and maybe  
146
863580
6960
zbliża się poza tym to takie zabawne, okej, mogłabym napisać książkę ze slangowymi określeniami i może…
14:30
you should yeah because these are really fun so  now I want to test you on some Californian slang  
147
870540
6360
powinnaś tak, bo to jest naprawdę zabawne, więc teraz chcę cię przetestować na jakimś kalifornijskim slangu
14:36
and I kind of roll my eyes at this because I was  like do we even have Californian slang? I had to  
148
876900
5880
i trochę przewracam oczami, bo byłam jak mamy nawet kalifornijski slang? Musiałem   wyszukać w
14:42
Google it because I was like I don't know what  kind of slang do we have and then I got these  
149
882780
5640
Google, bo nie wiedziałem, jaki mamy slang, a potem wziąłem te
14:48
terms from like a list on Google but I don't  even know if it's true Californian slang you  
150
888420
7320
terminy z jakiejś listy w Google, ale nawet nie wiem, czy to prawdziwy kalifornijski slang,
14:55
might know it you might I'll be shocked if you  don't know it let's just put it that way okay  
151
895740
3660
może go znasz mogę być zszokowany, jeśli nie wiesz, ujmę to w ten sposób, dobrze,
15:00
so do you know what it means to put someone on  blast? does it mean you're talking about them?  
152
900120
4740
więc czy wiesz, co to znaczy doprowadzić kogoś do wybuchu? Czy to znaczy, że mówisz o nich?
15:05
yes kind of yes so when you put someone on blast  it means to embarrass someone in public so let's  
153
905820
7200
tak, trochę tak, więc kiedy kogoś podpalasz, oznacza to publiczne zawstydzenie, więc powiedzmy, że wiesz,
15:13
say um you know like Judy fell asleep in church  and you guys put her on blast by sending that  
154
913020
7920
że Judy zasnęła w kościele, a wy ją podniecacie, wysyłając to
15:20
photo to the whole family you put Judy on blast  and then this whole thing came came to be about  
155
920940
4680
zdjęcie do całej rodziny. a potem cała ta sprawa zaczęła się
15:25
taking a Judy that's putting someone on blast so  have you heard this before? I've heard that but  
156
925620
6180
brać Judy, która doprowadza kogoś do wybuchu, więc słyszeliście to już wcześniej? Słyszałem to, ale
15:31
apparently I didn't know what it meant okay and  so you probably don't really use it right? no yeah  
157
931800
5460
najwyraźniej nie wiedziałem, co to znaczy, dobrze, więc prawdopodobnie nie używasz tego, prawda? nie tak
15:37
because if you don't know what something means  obviously it's really difficult to use it that's  
158
937260
3240
ponieważ jeśli nie wiesz, co coś oznacza, oczywiście bardzo trudno jest tego użyć, to jest
15:40
something I teach in one of my vocabulary uh or  in my vocabulary course so yes I actually use this  
159
940500
5880
coś, czego uczę w jednym z moich słowników uh lub na moim kursie słownictwa, więc tak, właściwie używam tego
15:46
all the time so I guess we can confirm that maybe  this is Californian slang apparently yes yeah yeah  
160
946380
7320
cały czas, więc chyba możemy to potwierdzić może to kalifornijski slang najwyraźniej tak tak tak  Będę jak och,
15:53
I'll be like oh he totally put me on blast like  he shared that piece of information with you know  
161
953700
4560
totalnie mnie rozwalił, jakby… podzielił się tą informacją z wiesz
15:58
everybody over there and it's almost like throwing  somebody under the bus too oh you know that one's  
162
958260
4860
wszystkimi tam i to prawie jak wrzucenie kogoś pod autobus, och, wiesz, że to
16:03
a common we know that one yes okay the next one  is "butthurt" I've heard that it means you um  
163
963120
6060
… powszechnie wiemy, że jedno tak dobrze następne to „butthurt” Słyszałem, że oznacza to, że
16:09
somebody hurt your feelings yeah when someone gets  upset over a small thing and maybe they're like  
164
969180
4740
ktoś rani twoje uczucia tak, kiedy ktoś jest zdenerwowany z powodu małej rzeczy i może
16:13
pouting or they're upset about it but you feel  like they shouldn't be upset about that right?  
165
973920
6240
dąsa się lub jest z tego powodu zdenerwowany ale uważasz, że nie powinni się tym denerwować, prawda?
16:20
so he's over in the corner all butthurt because I  I don't know or you could say Judy's in the corner  
166
980160
6720
więc jest w kącie tyłkiem, bo nie wiem, albo można powiedzieć, że Judy jest w rogu… tyłek,
16:26
butthurt because I I sent the picture like it's  no big deal but Judy's over there butthurt you  
167
986880
5820
bo ja Wysłałem zdjęcie, jakby to nie było nic wielkiego, ale Judy jest tam, tyłek,
16:32
know? so my poor mother-in-law sorry sorry Judy  sorry yeah oh she would love it she would love it  
168
992700
7800
wiesz? więc moja biedna teściowa przepraszam przepraszam Judy przepraszam tak, och, pokochałaby to, pokochałaby to  o
16:40
oh man so yeah so you don't use butthurt then? no  okay that's another one I've been using that one  
169
1000500
7260
rany, więc tak, więc nie używasz butthurt? nie, dobrze, to jest inny, którego używam
16:47
for years no I see, I would I would probably say  in that scenario he's over there in the corner  
170
1007760
6720
od lat, nie, chyba powiedziałbym, że w tym scenariuszu on jest tam w kącie i się
16:54
havin' a comin' apart because blah blah blah yeah  and you know the other thing we could consider too  
171
1014480
5820
rozpada, bo bla, bla, bla, no i wiesz co innego możemy też rozważyć
17:00
is that slang sometimes is like generational like  there might be things that people in Kentucky use  
172
1020300
6180
to, że slang czasami jest jak pokoleniowy, na przykład mogą istnieć rzeczy, których używają ludzie w Kentucky , które
17:06
that are my age that I also use or that you're  using that younger people aren't using because  
173
1026480
5460
są w moim wieku, których używam również lub których używasz, a których młodsi ludzie nie używają, ponieważ
17:11
I know that that's how words come into existence  too like sure there's so much new slang out there  
174
1031940
7020
Wiem, że tak powstają słowa tak jakbym był pewien, że jest tyle nowego slangu, którego
17:18
that I don't even use that I'm finding on the  internet and I have to Google and I'm like oh  
175
1038960
3780
nawet nie używam, że znajduję w internecie i muszę googlować, i myślę sobie, o
17:22
my God what does this mean I ask my niece she's  16, if I hear something I'm like I'm texting her  
176
1042740
5760
mój Boże, co to znaczy. Pytam siostrzenicę, ona ma 16 lat , jeśli coś usłyszę, odnoszę wrażenie, że piszę do niej SMS-a  ,
17:28
what what does so-and-so mean? and she laughs  at me but I'm like how would I know that? yes  
177
1048500
4800
co oznacza taki a taki? a ona się ze mnie śmieje, ale ja się zastanawiam, skąd miałbym to wiedzieć? tak
17:33
um one that I recently noticed was when people  say like somebody died or something they're  
178
1053960
5760
um, ostatnio zauważyłem, że kiedy ludzie mówią, że ktoś umarł lub coś w tym stylu,
17:39
saying they unalived themselves and I'm just like  oh that's a new one and it's also longer it's  
179
1059720
6600
mówią, że sami nie przeżyli, a ja po prostu och, to coś nowego i jest też dłuższe, to
17:46
longer than just saying they died anyway there's a  lot so yeah another conversation for another time  
180
1066320
6180
dłuższe niż samo stwierdzenie, że umarli, i tak jest tego dużo, więc tak, kolejna rozmowa na inny czas  ,
17:52
but the last one is when something looks sketch  or sketchy have you heard this? yes sketchy we  
181
1072500
8100
ale ostatnia jest, gdy coś wygląda szkicowo lub szkicowo, słyszałeś to? tak szkicowy,
18:00
say that it's sketchy all right yeah so for those  that don't know it basically means something looks  
182
1080600
6000
mówimy, że jest szkicowy, w porządku, tak, więc dla tych, którzy nie wiedzą, oznacza to, że coś wygląda
18:06
not safe or dangerous or like if you see a dark  alleyway that's look sketch or looks sketchy yeah  
183
1086600
5820
niebezpiecznie lub niebezpiecznie lub jak ciemna uliczka, która wygląda szkicowo lub wygląda szkicowo, tak.
18:12
I think people used to say it looks sketchy and  it has evolved to sketch because I don't remember  
184
1092420
5220
Myślę, że ludzie mówili, że wygląda szkicowy i ewoluował w kierunku szkicowania, ponieważ nie przypominam sobie, by
18:17
people saying sketch as much in the past what  about you? we say sketchy yeah like that's what  
185
1097640
5760
w przeszłości ludzie mówili o szkicowaniu tak często, a co z tobą? mówimy pobieżnie tak, jakby to było to, czego
18:23
we use the Y yeah just untrustworthy not not gonna  do that yet sketchy yes a situation or a thing or  
186
1103400
8820
używamy Y tak po prostu niewiarygodne nie zamierzam tego robić jeszcze pobieżnie tak sytuacja lub rzecz lub
18:32
anything yeah exactly Okay cool so now um let's  move on we're gonna compare our pronunciation  
187
1112220
6960
cokolwiek tak dokładnie Okej fajnie, więc teraz przejdźmy  do przodu, porównamy naszą wymowę
18:39
a little bit when I was watching your YouTube  videos I noticed your intonation patterns are  
188
1119180
6060
trochę kiedy Oglądając Twoje filmy na YouTube, zauważyłem, że Twoje wzorce intonacji są
18:45
sometimes slightly different from mine and your  rhythm is sometimes slightly different from mine  
189
1125240
4620
czasami nieco inne niż moje, a Twój rytm jest czasami nieco inny niż mój.
18:49
um but the most obvious difference I would say is  in the pronunciation of the I diphthong so that's  
190
1129860
7020
18:56
um like a vowel that changes right I it's not like  a straight e sound e that doesn't change so I you  
191
1136880
9900
zmienia się w prawo I to nie jest jak proste e dźwięk e, który się nie zmienia, więc ja
19:06
tend to pronounce this like ah so for example  the question "why?" how would you say that? why  
192
1146780
8400
zwykle wymawiasz to jak ah, więc na przykład pytanie „dlaczego?” jak byś to powiedział? dlaczego   dlaczego
19:15
why so our letter "as" we say them like your  "I" so are well no that's not true yeah it's  
193
1155900
13680
tak nasza litera „jak” mówimy je jak twoje „ ja” więc dobrze nie to nieprawda tak to jest tak jakby tak
19:29
like yeah like because I would say why yeah yeah  why yeah that takes a lot of effort why yes well  
194
1169580
9060
ponieważ powiedziałbym dlaczego tak tak tak dlaczego tak to wymaga dużo wysiłku dlaczego tak dobrze
19:38
I understand because you're not used to it and  when I try to you know pronounce things in other  
195
1178640
4980
rozumiem ponieważ ty nie jestem do tego przyzwyczajony i kiedy próbuję, żebyś wiedział, jak wymawiać rzeczy w inny
19:43
ways I'm like wow that's actually really hard  because I'm not used to it um but I have some  
196
1183620
5100
sposób, myślę sobie: wow, to naprawdę trudne, ponieważ nie jestem do tego przyzwyczajony, ale mam
19:48
words here so for example I would say why I my  try and what would you say? "why my I try" yeah  
197
1188720
9240
tu kilka   słów, więc na przykład powiem, dlaczego moja próba i co powiesz? „dlaczego ja próbuję” tak,
19:57
so we can totally hear the difference there it's  ah and I and sometimes my I it might not be as  
198
1197960
7080
więc możemy całkowicie usłyszeć różnicę, to… ah i ja, a czasami moje ja może nie być tak
20:05
prominent like that if I'm speaking quickly or  something like that I might reduce it a little  
199
1205040
4680
wyraźne, jak to, jeśli mówię szybko lub coś w tym stylu, mogę to trochę zmniejszyć,
20:09
bit but for the most part I make the full sound  the diphthong and for you it's just a straight ah  
200
1209720
8340
ale dla w większości robię pełny dźwięk dwugłoską, a dla ciebie jest to po prostu proste a
20:18
ah and another word where I heard this earlier in  our conversation was the word tired I say tired  
201
1218060
8340
ach, a innym słowem, które usłyszałem wcześniej w naszej rozmowie, było słowo „zmęczony” mówię „zmęczony”
20:26
what do you say? tired tired yeah I'm tired yeah  so I just wanted to point that out because that's  
202
1226400
7740
co ty na to? zmęczony zmęczony, tak, jestem zmęczony, więc chciałem tylko na to zwrócić uwagę, ponieważ jest to
20:34
one of the easiest um pronunciation differences  and it's like we're both from the same country  
203
1234140
5100
jedna z najłatwiejszych różnic w wymowie um i wygląda na to, że oboje pochodzimy z tego samego kraju.
20:39
we both speak the same language but there's  this very big difference in our pronunciation  
204
1239240
5880
wymowa
20:45
and that's one of the most obvious ones to spot  yes very much so and I'm so used to saying you  
205
1245120
7260
i jest to jedna z najbardziej oczywistych do zauważenia tak, bardzo. Jestem tak przyzwyczajony do mówienia, że
20:52
know the full sound the I or whatever so it's  not hard for me but I can see why it would be  
206
1252380
5580
znasz pełny dźwięk I czy cokolwiek innego, więc nie jest to dla mnie trudne, ale rozumiem, dlaczego byłoby to
20:57
difficult if you're not used to doing that it  feels like it just takes more effort sure oh  
207
1257960
4500
trudne, gdybyś nie jestem do tego przyzwyczajony, wydaje mi się, że to po prostu wymaga więcej wysiłku, och,
21:02
it does take more effort yeah yeah so I actually  have a sentence we can say that uses this sound a  
208
1262460
5820
wymaga więcej wysiłku, tak, tak, więc właściwie mam zdanie, które możemy powiedzieć, że używa tego dźwięku
21:08
lot so people can really hear the difference and  the question or the sentence is "why did I even  
209
1268280
5400
często, aby ludzie naprawdę usłyszeli różnicę i pytanie lub odpowiedź zdanie brzmi „dlaczego w ogóle
21:13
try?" why did I even try? how would you say this?  why did I even try? yeah why did I even try? yeah  
210
1273680
8760
próbowałem?” dlaczego w ogóle spróbowałem? jak byś to powiedział? dlaczego w ogóle spróbowałem? tak, dlaczego w ogóle próbowałem? tak  fajnie,
21:23
cool alright and then there's one more difference  that's pretty obvious to spot and it happens with  
211
1283040
5820
ale jest jeszcze jedna różnica, która jest dość oczywista do zauważenia i zdarza się to
21:28
ing words these are words like something  going saving sometimes I take off the g  
212
1288860
8040
21:37
um but not always but I notice that in your  accent you tend to drop the g a lot more so I  
213
1297860
7020
w przypadku słów. dużo więcej, więc
21:44
would say maybe something and how would you  say that something is probably a word that  
214
1304880
4920
powiedziałbym może coś i jak byś powiedział, że coś to prawdopodobnie słowo, które
21:49
I do say the g but like driving I say drivin'  tryin' I don't say somethin' I'm a somethin' I  
215
1309800
8880
mówię g, ale jak jazda, mówię prowadzę próbuję, nie mówię czegoś, jestem kimś, ale
21:58
don't know that's weird for that word but yeah  drivin' tryin' cookin' eating but eating I do  
216
1318680
6480
nie nie wiem, to dziwne jak na to słowo, ale tak, jeżdżę, próbuję gotować, jem, ale jem,
22:05
say the g so it I guess it just depends on  the word I'm not sure yeah and it could also  
217
1325160
4740
mówię g,
22:09
depend on the context because it depends like  basically something a lot of English speakers  
218
1329900
4620
więc to chyba zależy od słowa. zasadniczo coś, z czego wielu anglojęzycznych
22:14
don't realize is how our pronunciation changes  depending on the stress of the sentence the  
219
1334520
5820
nie zdaje sobie sprawy, to to, jak zmienia się nasza wymowa w zależności od akcentu w zdaniu,
22:20
context what words we're emphasizing when  we speak so sometimes I say something and  
220
1340340
5280
kontekstu, jakie słowa kładziemy nacisk, kiedy mówimy, więc czasami ja coś mówię, a
22:25
sometimes I say somethin' yeah somethin's weird  somethin's weird about this somethin's weird  
221
1345620
4020
czasem coś mówię, tak, coś jest dziwne, coś jest dziwne w tym coś dziwnego
22:29
and then I can say going or I can say goin'  like yeah they're just goin' around talkin'  
222
1349640
6480
i wtedy mogę powiedzieć idę lub mogę powiedzieć idę jak tak, oni po prostu chodzą gadają
22:36
goin' around talkin' rather than going around  talking so I do it too but I I guess my point  
223
1356120
7020
chodzą gadają zamiast chodzić gadać więc ja też to robię, ale myślę, że chodzi mi o to, że
22:43
is I noticed you tend to do it more regularly in  your accent like that's a feature of your accent  
224
1363140
5520
zauważyłem, że robisz to częściej z twoim akcentem, jakby to była cecha twojego akcentu,
22:48
to drop the g more frequently than I would yes  I probably drop it 90 percent of the time yeah  
225
1368660
6900
opuszczać g częściej niż ja tak. Prawdopodobnie opuszczam to w 90 procentach przypadków, tak.
22:56
I'm goin' to the grocery not going to the grocery  yeah and um in one of your videos that I watched  
226
1376820
7500
Idę do sklepu spożywczego, a nie do sklepu. sklep spożywczy tak, a w jednym z Twoich filmów, które obejrzałem
23:04
the 25 things about me video I noticed a really  good example sentence from this you said "I love  
227
1384320
5940
film 25 rzeczy o mnie, zauważyłem naprawdę dobre przykładowe zdanie z tego, które powiedziałeś „Uwielbiam
23:10
savin' my money" right? that's right I love savin'  my money yes savin' savin' savin' by the way this  
228
1390260
8160
oszczędzać pieniądze”, prawda? zgadza się, uwielbiam oszczędzać pieniądze, tak, oszczędzać, oszczędzać, przy okazji,
23:18
is something that a lot of English students  struggle with because when they're learning  
229
1398420
4080
jest to coś, z czym boryka się wielu uczniów języka angielskiego, ponieważ kiedy uczą się
23:22
English in their classrooms maybe they're learning  like the most formal the most complete way of  
230
1402500
6120
angielskiego w swoich klasach, być może uczą się jak najbardziej formalny najbardziej kompletny sposób
23:28
pronouncing words and then they actually go travel  to the US or they watch movies and they're like  
231
1408620
5040
wymawiania słów, a potem rzeczywiście jadą w podróż do USA albo oglądają filmy i myślą, że
23:34
that's not actually how people talk and they're  mortified because they don't understand and  
232
1414440
5940
ludzie tak nie mówią i są zawstydzeni, bo nie rozumieją, i
23:40
they're frustrated so that's also kind of why I'm  focusing in on these differences sure yeah we are,  
233
1420380
7260
sfrustrowani, więc to też trochę dlaczego skupiam się na tych różnicach, na pewno tak, na
23:47
in the South we have a drawl it's like a lazy  drawl so we will draw things out and like you  
234
1427640
6240
południu mamy przeciąganie, to jest jak leniwe przeciąganie, więc będziemy rysować rzeczy i tak jak
23:53
said drop off letters and shorten things up  to come up with slang that's just our nature  
235
1433880
5280
powiedziałeś, upuść litery i skróć rzeczy, aby wymyślić slang, który jest po prostu nasza natura
23:59
I guess yeah well actually I like that you say  that because when I was comparing this sentence  
236
1439160
4680
Myślę, że tak, właściwie to mi się podoba, że ​​to mówisz, ponieważ kiedy porównywałem to zdanie
24:03
and the way you said it in your video you said  I love savin' my money I noticed also that you  
237
1443840
5460
i sposób, w jaki powiedziałeś to w swoim filmie, powiedziałeś „ Uwielbiam oszczędzać pieniądze. Zauważyłem też, że
24:09
lengthened the word love because I wouldn't say  with my accent like I love saving my money or I  
238
1449300
7980
wydłużyłeś słowo miłość, ponieważ ja bym powiedzieć z moim akcentem, że kocham oszczędzać pieniądze albo
24:17
love it it just sounds weird right? I would just  say I love saving money I love so it's shorter but  
239
1457280
6180
kocham to, to po prostu brzmi dziwnie, prawda? Powiedziałbym tylko, że uwielbiam oszczędzać pieniądze, które kocham, więc jest krótsze, ale
24:23
that's probably where the drawl comes from right?  you're drawing out the word I love it's longer you  
240
1463460
7200
prawdopodobnie stąd bierze się to przeciąganie, prawda? rysujesz słowo kocham to dłużej
24:30
draw out the verb I love saving my money or I love  cooking or I adore so and so like yes a lot I do  
241
1470660
10860
rysujesz czasownik kocham oszczędzać pieniądze lub kocham gotowanie lub uwielbiam tak i tak lubię tak
24:41
that a lot now that you point it out yeah yeah  and for those watching who will study English  
242
1481520
5580
dużo robię   to dużo teraz, kiedy na to wskazujesz tak tak i dla ci obserwujący, którzy będą uczyć się angielskiego
24:47
this has to do with the rhythm of the sentences  the length of the words creates the rhythm and in  
243
1487100
6480
ma to związek z rytmem zdań długość słów tworzy rytm, a w
24:53
English we have different types of words that are  different lengths and like some are shorter some  
244
1493580
5340
angielskim mamy różne rodzaje słów, które są różnej długości i jak niektóre są krótsze, inne
24:58
are longer but also depending on where they're  at in the sentence and how the speaker emphasizes  
245
1498920
4620
są dłuższe, ale także w zależności od tego, gdzie są w zdaniu i sposób, w jaki mówca podkreśla
25:03
the words or the accent it can make the words  longer or shorter like in this example really  
246
1503540
5280
słowa lub akcent, może wydłużyć lub skrócić słowa, jak w tym przykładzie, naprawdę
25:08
interesting I guess for me at least uh features  of English and how people use it differently,  
247
1508820
6240
interesujące. Myślę, że przynajmniej dla mnie cechy angielskiego i sposób, w jaki ludzie używają go w różny sposób,
25:15
again, in the same country like we're from the  same place but we're not but we're not you're  
248
1515060
5880
znowu, w tym samym kraju, jakbyśmy byli z tego samego miejsca, ale nie jesteśmy, ale nie jesteśmy, ty jesteś
25:20
from a different state and I'm from a different  place and anyways there's differences okay,  
249
1520940
4320
z innego stanu, a ja z innego miejsca, i tak czy inaczej, istnieją pewne różnice, w porządku,
25:25
so I have some true or false I guess questions  for you or statements they're statements and I  
250
1525260
7080
więc mam trochę prawdy lub fałszu Domyślam się, że pytania do ciebie lub stwierdzenia są stwierdzeniami i
25:32
want to know if they're true or false it's  like stereotypes of the South that I have  
251
1532340
3240
chcę wiedzieć, czy są prawdziwe, czy fałszywe. To jak stereotypy Południa, które
25:35
heard so first of all everyone from the south has  a Southern accent, true or false? and we can also  
252
1535580
6300
słyszałem, więc przede wszystkim każdy z południa ma południowy akcent, prawda czy fałsz? i możemy też
25:41
say everyone from the south has the same southern  accent, true or false? depends on what you define  
253
1541880
4500
powiedzieć, że wszyscy z południa mają ten sam południowy akcent, prawda czy fałsz? zależy od tego, co zdefiniujesz
25:46
the South so the South technically is any if  you fall below the Mason-Dixon line so Kentucky,  
254
1546380
6600
Południe, więc technicznie rzecz biorąc, Południe jest dowolne, jeśli spadniesz poniżej linii Masona-Dixona, więc Kentucky,
25:52
Tennessee, Florida is in the South but they don't  necessarily have the southern accent so to me the  
255
1552980
7920
Tennessee na Florydzie jest na południu, ale niekoniecznie mają południowy akcent, więc dla mnie
26:00
southern accent is Kentucky, Tennessee, Texas  can get Southern-y Alabama, Arkansas, Georgia,  
256
1560900
8460
południowy akcent to Kentucky , Tennessee w Teksasie można uzyskać południową Alabamę w Arkansas w Georii,
26:09
a little bit of South Carolina but but it kind  of stops there as far as the southern drawl yeah  
257
1569360
7260
trochę Karolinę Południową, ale na tym się kończy, jeśli chodzi o południowe przeciąganie tak ,
26:16
so does everyone in the South everyone have a  Southern accent? if you're born here and you  
258
1576620
5700
więc czy wszyscy na południu mają południowy akcent? jeśli się tu urodziłeś i
26:22
grew up hearing this accent yes okay that makes  sense that makes sense next Southerners are really  
259
1582320
6840
dorastałeś, słysząc ten akcent, tak, dobrze, to ma sens, ma sens, następny. Południowcy są naprawdę
26:29
friendly and open with strangers that is so true  absolutely true yeah? yeah I read that southern  
260
1589160
6840
przyjaźni i otwarci na obcych. tak, czytałem, że południowa
26:36
hospitality is a real thing like people just are  different there it yes so when I leave the South  
261
1596000
6300
gościnność jest czymś prawdziwym, ludzie po prostu są tam różni, tak, więc kiedy opuszczam Południe
26:42
and go to other countries and other places in  the United States I'm like wow the southern  
262
1602300
6180
i jeżdżę do innych krajów i innych miejsc w Stanach Zjednoczonych, jestem jak wow, południowa
26:48
hospitality is not here we speak to each other if  I am walking down the street and I see someone a  
263
1608480
6300
gościnność nie jest tutaj, z którą rozmawiamy siebie nawzajem, jeśli idę ulicą i widzę kogoś zupełnie
26:54
total stranger you say hello when you pass them so  um you hold the door for other people you speak in  
264
1614780
6960
obcego, witasz się, kiedy go mijasz, więc przytrzymujesz drzwi innym ludziom, rozmawiasz w
27:01
the grocery I mean it's just it's just what we do  yes very much so it almost seems like living life  
265
1621740
5700
sklepie spożywczym. wydaje się prawie, że żyjemy
27:07
in a bit of a slower pace like taking the time to  say hello taking the time to talk yes very true  
266
1627440
5700
trochę wolniej, jak poświęcamy czas na przywitanie, poświęcamy czas na rozmowę, tak, to prawda,
27:13
and on that note is it normal for people to use  the word ma'am? like yes ma'am yes sir in the  
267
1633140
7020
i w związku z tym czy to normalne, że ludzie używają słowa „pani”? jak tak, proszę pani, tak, proszę pana na
27:20
south? is that something that is Southern? it's  yes ma'am yes ma'am I didn't know that like I  
268
1640160
7500
południu? czy to coś południowego? to tak, proszę pani, tak, proszę pani, nie wiedziałam, że chyba
27:27
guess for the most part we teach our children to  say ma'am and sir so even I'm 52 years old when I  
269
1647660
8880
w większości uczymy nasze dzieci mówić „pani” i „pani”, więc nawet ja mam 52 lata, kiedy
27:36
refer to a woman or I'm speaking to a woman I'll  say yes ma'am like it's just it's just what you  
270
1656540
5220
mówię o kobiecie lub ja” rozmawiam z kobietą, powiem tak proszę pani, jakby to było po prostu to, co pani
27:41
do I would never say yes and stop there it's yes  ma'am like it's a form of respect yes or thank  
271
1661760
8160
robi Nigdy nie powiem tak i poprzestanę na tym, tak proszę pani, jakby to była forma szacunku tak lub dziękuję
27:49
you ma'am or you know yes it's just part of the  the way that you acknowledge the person you're  
272
1669920
5820
tak, to tylko część sposobu, w jaki zwracasz uwagę na osobę, z którą
27:55
speaking to yeah and that is different because  over here I don't hear ma'am nearly as much or  
273
1675740
6060
rozmawiasz, tak, a to jest coś innego, ponieważ tutaj nie słyszę tak często „pani” lub „
28:01
sir maybe if you're in the grocery store somebody  might say it especially if they don't know your  
274
1681800
4080
proszę pana”, jeśli jesteś w sklepie spożywczym, ktoś może powiedz to zwłaszcza, jeśli nie znają twojego
28:05
name like oh ma'am did you uh I don't swipe your  card again please or whatever um but I don't hear  
275
1685880
5520
imienia, na przykład och proszę pani, czy ty uh, nie przeciągaj ponownie twojej karty, proszę, czy cokolwiek, ale nie słyszę
28:11
it as much and um I actually have a YouTube  video one of my very first when I was first  
276
1691400
5760
tego tak często i właściwie mam film na YouTube , jeden z mój pierwszy, kiedy po raz pierwszy
28:17
figuring out like how to teach online and what I  wanted to teach about and teaching English where  
277
1697160
5040
zastanawiałam się, jak uczyć online i czego chcę uczyć, i nauczać angielskiego, gdzie
28:22
I talked about mistakes people made in English and  I corrected something that I don't think anymore  
278
1702200
6840
mówiłam o błędach popełnianych przez ludzi w języku angielskim i poprawiałam coś, co już nie wydaje mi się, że
28:29
is a mistake but basically in the comments of my  YouTube videos I was getting a lot of comments  
279
1709040
5040
jest błędem, ale zasadniczo komentarze pod moimi filmami na YouTube Dostałem wiele komentarzy, w
28:34
where people were addressing me as ma'am and it  made me feel uncomfortable because where I'm from  
280
1714080
4500
których ludzie zwracali się do mnie per pani i czułem się nieswojo, ponieważ tam, skąd pochodzę, my
28:38
we we don't do that plus I was younger then and I  felt like ma'am is something you use for somebody  
281
1718580
5460
tak nie robimy, a ponadto byłem wtedy młodszy i czułem się „pani” to coś, czego używasz w stosunku do kogoś, kto
28:44
who's older so I was like don't call me ma'am  like don't use ma'am and now I realize it's not  
282
1724040
7980
jest starszy, więc byłem jak nie mów do mnie „pani”, jak nie używaj „pani”, a teraz zdałem sobie sprawę, że nie jest to
28:52
wrong per se it's just a variation of normal yes  so I will say ma'am so I used to own an ice cream  
283
1732020
7740
złe samo w sobie, to tylko odmiana normalnego tak, więc będę proszę pani, więc kiedyś miałam
28:59
shop I recently sold it and when customers would  come in I could refer to a seven-year-old girl as  
284
1739760
6120
lodziarnię. Ostatnio ją sprzedałam i kiedy przychodzili klienci, zwracałam się do siedmioletniej dziewczynki per
29:05
ma'am if she handed me her money for ice cream I  would hand her her change and say thank you ma'am  
285
1745880
6300
pani, gdyby wręczała mi pieniądze na lody. jej zmianę i podziękuj pani w
29:12
like this just you refer to each other that way it  has really nothing to do I mean I guess formally  
286
1752180
6180
ten sposób, po prostu zwracacie się do siebie w ten sposób, to naprawdę nie ma nic wspólnego. To znaczy, myślę, że formalnie
29:19
children would refer to adults as ma'am but  we refer to each other it's like saying your  
287
1759140
5760
dzieci zwracałyby się do dorosłych per „pani”, ale my zwracamy się do siebie.
29:24
name instead of me saying your name I would say  ma'am at the end of my sentence but it's also  
288
1764900
7380
imię zamiast mojego wymawiania twojego imienia powiedziałbym „ pani” na końcu mojego zdania, ale jest to również
29:32
a way to close out your conversation thank you  ma'am yes ma'am see you ma'am yes sir like you  
289
1772280
7560
sposób na zakończenie rozmowy dziękuję pani tak proszę pani do zobaczenia proszę pani tak proszę pana tak jak pan
29:39
know? it doesn't really come up in the middle of  conversation so much yeah well actually I want to  
290
1779840
5940
wie? tak naprawdę nie pojawia się w trakcie rozmowy tak często tak, właściwie to chcę…
29:45
bring something up uh and then I'll continue with  my list but uh talking about how we can use ma'am  
291
1785780
5100
coś poruszyć, a potem będę kontynuować z moją listą, ale mówię o tym, jak możemy skorzystać z usługi „pani”
29:50
in the South for older people or younger people  or anywhere when you uh when I first contacted you  
292
1790880
6840
na południu dla osób starszych lub młodsi ludzie lub gdziekolwiek, kiedy ty uh, kiedy pierwszy raz się z tobą skontaktowałem
29:57
and I was like oh I really want to interview  you etc. and you replied and we were sending  
293
1797720
4140
i pomyślałem, że naprawdę chcę przeprowadzić z tobą wywiad itp., a ty odpowiedziałeś i wysyłaliśmy
30:01
voice messages and one of the things you said was  yes I am a southern what did you say? a southern,  
294
1801860
5760
wiadomości głosowe, a jedną z rzeczy, które powiedziałeś, było „ tak, jestem z południa, co zrobił mówisz? południowa,
30:08
a southern gal? with a yeah a southern gal with a  southern accent or something but I think you used  
295
1808340
3360
południowa dziewczyna? z południową dziewczyną z południowym akcentem czy czymś takim, ale myślę, że użyłeś
30:11
the word girl because I wrote it down I was like  oh that's so interesting because usually people  
296
1811700
3780
słowa dziewczyna, ponieważ ja to zapisałem. Pomyślałem: och, to takie interesujące, ponieważ zwykle ludzie
30:15
would think of a girl as a child right? but I,  I realized I'm like this is a very endearing  
297
1815480
5640
myślą o dziewczynie jako o dziecku, prawda? ale zdałem sobie sprawę, że to bardzo ujmujący
30:21
way to speak about yourself you know? I'm a  Southern girl right? yes so I will refer to  
298
1821120
7320
sposób mówienia o sobie, wiesz? Jestem dziewczyną z Południa, prawda? tak, więc będę odnosić się do
30:28
younger gals or like myself as a girl but if  I'm gonna talk about other women I typically  
299
1828980
8160
młodszych dziewczyn lub takich jak ja jako do dziewczyn, ale jeśli mam mówić o innych kobietach, zazwyczaj
30:37
will say gal I don't say look at those group  of women over there I would say look at those  
300
1837140
5460
mówię dziewczyna
30:42
gals over there that's just a more kind and  welcoming way to say it versus look at those  
301
1842600
6960
to jest po prostu bardziej miły i przyjazny sposób, aby to powiedzieć, niż patrzeć na te
30:49
women oh yeah look at those gals you know it  just has a different a different effect yeah  
302
1849560
5340
kobiety, o tak, spójrz na te dziewczyny, wiesz, że to ma po prostu inny, inny efekt, tak,
30:54
they're gonna feel gal yeah okay so I just  wanted to bring that in there and then okay  
303
1854900
7020
będą się czuć jak dziewczyna, tak, dobrze, więc po prostu chciałem to wprowadzić tam i potem okej um
31:02
um next I one time heard that when in the South  they say oh bless her heart or bless your heart  
304
1862520
6240
dalej Słyszałem kiedyś, że kiedy na południu mówią och, pobłogosław jej serce lub pobłogosław swoje serce,
31:08
it's like a nice way of saying "F you" is that  true? or what do you have to say about that?  
305
1868760
6060
to miły sposób na powiedzenie „Pieprz”, czy to prawda? albo co masz do powiedzenia na ten temat?
31:14
depends on the tone and the context that it's  being used so my mother will say bless your  
306
1874820
7440
zależy od tonu i kontekstu, w jakim jest używane, więc moja mama powie na zdrowie twoje
31:22
heart meaning you're so sweet it's another way to  say I love you or you've done something good bless  
307
1882260
6480
serce, co oznacza, że ​​jesteś taka słodka, to inny sposób na powiedzenie, że cię kocham lub zrobiłeś coś dobrego, na zdrowie,
31:28
you your heart it can be a put down if somebody  is doing something really stupid and you go well  
308
1888740
7680
twoje serce może być przygnębieniem jeśli ktoś robi coś naprawdę głupiego, a ty idziesz dobrze, niech
31:36
bless your heart oh my God wow I actually felt  that it was like you idiot yeah so it can go both  
309
1896420
9600
twoje serce o mój Boże wow, naprawdę czułem, że to było jak ty idioto, tak, więc może to pójść w obie
31:46
ways yeah yeah well I think that's a big takeaway  from this entire conversation is like that's how  
310
1906020
6120
strony, tak, tak, myślę, że to duży wniosek z całej tej rozmowy jaki
31:52
language is, like it's not always literal there's  so many times where the tone behind what you say  
311
1912140
5460
jest język, na przykład nie zawsze jest dosłowny, jest tak wiele sytuacji, w których ton tego, co mówisz
31:57
or the attitude behind what you say will literally  make what you say positive or negative absolutely  
312
1917600
5220
lub nastawienie stojące za tym, co mówisz, dosłownie sprawi, że to, co powiesz, będzie pozytywne lub negatywne, absolutnie
32:04
bless your heart is one of those okay, so finally  we're gonna wrap up uh with some recommendations  
313
1924020
8160
błogosławi twoje serce, jest jednym z tych, które są w porządku, więc w końcu … zakończę, uh, kilkoma rekomendacjami ,
32:12
so yeah best Southern food everyone should  try do you have anything you recommend?  
314
1932180
5640
więc tak, najlepsze południowe jedzenie, którego każdy powinien spróbować. Czy masz coś, co możesz polecić?
32:18
oh my goodness there are so many Southern things  the first thing that comes to my mind is fried  
315
1938420
5700
o mój Boże, jest tak wiele południowych potraw. Pierwszą rzeczą, która przychodzi mi na myśl, jest smażona
32:24
squash have you ever had fried squash? I don't  know if I have okay so how what is this and how  
316
1944120
5400
dynia. Czy kiedykolwiek jadłeś smażoną dynię? Nie wiem, czy wszystko w porządku, więc co to jest i jak
32:29
do you make it? so yellow squash you slice it up  pretty thin you put it in buttermilk and then you  
317
1949520
8400
to zrobić? tak żółta dynia, że ​​kroisz ją dość cienko, wrzucasz do maślanki, a następnie
32:37
flour it in a mixture that's 50 percent cornmeal  and 50 percent flour with salt and pepper and  
318
1957920
6840
mieszasz w 50 procentach mąkę kukurydzianą i 50 procent mąki z solą i pieprzem, a
32:44
then you put a little bit of oil in a cast iron  skillet and you you brown it until it's golden  
319
1964760
6420
następnie wlewasz trochę oleju na żeliwną patelnię i przyrumieniasz, aż będzie złocisto-
32:51
brown and crispy and when I do fried squash  the squash has to be fresh out of the garden,  
320
1971180
5460
brązowa i chrupiąca, a kiedy robię smażoną dynię, musi być świeża z ogrodu,  to
32:56
that's the only time I do it I don't do like  grocery store squash and my family will stand  
321
1976640
5160
jedyny raz, kiedy to robię.
33:01
there and eat the squash as soon as I get it out  of the skillet, it won't even make it to dinner  
322
1981800
3960
dynia, jak tylko zdejmę ją z patelni, nie zdąży nawet na obiad po
33:05
it's just we we consume the squash it is so good  yes so is it true that in the South people eat a  
323
1985760
8400
prostu my jemy dynię, jest taka dobra tak, więc czy to prawda, że ​​na Południu ludzie jedzą
33:14
lot of fried food or love fried food? because  that's kind of another stereotype I've heard  
324
1994160
3900
dużo smażonych potraw lub lubisz smażone jedzenie? bo to kolejny stereotyp, o którym słyszałem, że
33:18
we eat a lot of fried food, fried catfish is  very popular in Kentucky where I live I love  
325
1998060
5760
jemy dużo smażonego jedzenia, smażony sum jest bardzo popularny w Kentucky, gdzie mieszkam, uwielbiam
33:23
fried catfish wow I've never tried that oh it's  a white flaky fish it is so good if it's fried  
326
2003820
7380
smażonego suma, wow, nigdy tego nie próbowałem, och, to jest biała ryba w płatkach, jest taka dobra, jeśli jest smażone
33:31
and it's crispy oh yeah nice, fried catfish  we will fry green tomatoes you've heard fried  
327
2011200
6120
i jest chrupiące oh tak fajny smażony sum smażymy zielone pomidory słyszałeś smażone
33:37
green tomatoes I've yes I've heard this but  I have not tried it yeah um fried okra again,  
328
2017320
6540
zielone pomidory ja tak słyszałem ale nie próbowałem tak um smażona okra znowu
33:43
not, haven't tried it yeah all the things, but  fried squash is really is a southern thing and  
329
2023860
6060
nie nie próbowałem tak, to wszystko, ale smażona dynia to naprawdę południowa rzecz i   to
33:49
that's something I love and then barbecue well of  course barbecue is more where I'm from, Kentucky,  
330
2029920
5160
coś, co kocham, a potem dobrze grillować, oczywiście grill jest bardziej tam, skąd pochodzę, w Kentucky,
33:55
um and Western Kentucky we are known for our  barbecue and so that's you know something we do  
331
2035800
4680
um i zachodnim Kentucky, jesteśmy znani z grilla, więc to jest wiesz coś, co robimy  co jest
34:00
what is what is something that makes your barbecue  I would say different from, because I feel like in  
332
2040480
4860
czymś, co sprawia, że ​​twój grill różni się od tego, ponieważ wydaje mi się, że w
34:05
the U.S there's barbecue like places everywhere,  so is there something that makes the barbecue you  
333
2045340
4800
USA wszędzie jest miejsce na grilla, więc czy jest coś, co sprawia, że ​​grillowanie
34:10
guys do a little bit different? you can go to  places in the South where they will take their  
334
2050140
5040
jest trochę inne? możesz iść do miejsc na południu, gdzie wezmą swojego
34:15
barbecue and just put it in a sauce so it's a  saucy, you know whatever you can have dry barbecue  
335
2055180
6960
grilla i po prostu włożą go do sosu, żeby był pikantny, wiesz, co możesz mieć suchy grill  ,
34:22
that was done with a rub where I live it's dry  barbecue with a little bit of sauce on top like  
336
2062140
7020
który został zrobiony z natarciem, gdzie mieszkam, jest suchy grill z odrobiną sosu na wierzchu, na przykład
34:29
if you're gonna have a barbecue sandwich or a  plate of barbecue you have slaw and fries and corn  
337
2069160
4920
jeśli masz kanapkę z grilla lub talerz grilla, masz sałatkę z frytkami i kukurydzę,
34:34
and then you put your barbecue on top it's not  dripping in barbecue sauce nice and is it smoked  
338
2074080
6840
a potem kładziesz grilla na wierzchu, nie kapie sosem barbecue i czy jest też wędzony,
34:40
also or is it just done on fire? well it's both  you can do it either way so my husband loves to  
339
2080920
5520
czy tylko zrobione w ogniu? cóż, jedno i drugie można zrobić na dwa sposoby, więc mój mąż uwielbia
34:46
grill he loves to barbecue he smokes ribs you can  do brisket and pork but a lot of people do it a  
340
2086440
6600
grillować uwielbia grillować pali żeberka można zrobić mostek i wieprzowinę, ale wiele osób robi to na
34:53
lot of ways but typically it is smoked or you can  put it on the grill at the end to char the outside  
341
2093040
5220
wiele sposobów, ale zazwyczaj jest to wędzone lub można je nakładać grill na końcu, żeby zwęglić na zewnątrz
34:59
he'll probably get mad at me because I'm saying  that wrong but mainly smoked so when you have  
342
2099460
5220
prawdopodobnie będzie na mnie wściekły, bo źle to powiedziałem, ale głównie wędzony, więc kiedy masz
35:04
barbecue and you start pulling the meat the very  top of it underneath that dry section you'll see  
343
2104680
6480
grilla i zaczniesz wyciągać mięso z samej góry pod tę suchą sekcję, zobacz
35:11
red and then the meat gets a lighter color that's  your smoke ring on the outside oh wow and that  
344
2111160
5880
czerwień, a potem mięso nabierze jaśniejszego koloru to jest twój dymny krążek na zewnątrz och wow i to
35:17
would be that is what tastes so good that smoke  ring wow, okay I've seen the smoke ring I just  
345
2117040
4620
by było to, co smakuje tak dobrze, że dymny krążek wow, ok.
35:21
never knew what created it or how to make it your  smoker yeah cool that's your smoker oh yeah Fourth  
346
2121660
6240
jak sprawić, by stał się twoim palaczem, tak fajnie, to twój palacz, o tak, 4
35:27
of July, Labor Day, Memorial weekend we will smoke  ribs and smoke chicken nice yes we got a little  
347
2127900
6660
lipca, Święto Pracy, Weekend Pamiątkowy, będziemy palić żeberka i palić kurczaka, fajnie, tak, mamy małego
35:34
smoker and my husband does smoke things once  in a while but not often yeah oh we did smoked,  
348
2134560
6420
palacza, a mój mąż pali od czasu do czasu, ale niezbyt często, tak och, wędziliśmy,
35:40
we did smoked salmon once, that was pretty good  have you guys done that? well so we do, we're  
349
2140980
5220
raz wędziliśmy łososia, to było całkiem dobre, robiliście to? no to robimy,
35:46
getting off topic, we do salmon on a cedar plank  and put it on the grill we don't smoke it that's  
350
2146200
6180
odchodzimy od tematu, robimy łososia na desce cedrowej i kładziemy na grilla nie wędzimy tego
35:52
the kind of salmon like I used to like ordering in  restaurants I mean I still do but I just haven't  
351
2152380
4380
łososia takiego jak kiedyś lubiłem zamawiać w restauracjach to znaczy nadal robię ale Po prostu nie jadłem… od
35:56
in a long time because it's so good I didn't know  I could just make it myself but you can you can  
352
2156760
5580
dawna, bo jest tak dobry, że nie wiedziałem. Mógłbym po prostu zrobić to sam, ale możesz, możesz po
36:02
just buy the cedar planks absolutely very we'll  have to talk about that later I have a feeling  
353
2162340
5640
prostu kupić deski cedrowe, absolutnie bardzo, będziemy musieli o tym porozmawiać później. Mam przeczucie…
36:07
I'm gonna need to get some recipes okay um next  one what is sweet tea and do you like it? what  
354
2167980
7080
Będę musiał zdobyć kilka przepisów, dobrze, następny . co to jest słodka herbata i czy ją lubisz? co to
36:15
is sweet tea? so traditional Southern sweet tea  you take tea bags and you put them in water and  
355
2175060
5880
jest słodka herbata? więc tradycyjna południowa słodka herbata bierzesz torebki z herbatą i wkładasz je do wody i
36:20
you set it outside in the sun so it is sun-brewed  and it is sweetened with real sugar, no artificial  
356
2180940
6720
wystawiasz na zewnątrz na słońce, więc jest parzona na słońcu i słodzona prawdziwym cukrem, bez sztucznych
36:27
sweeteners, none of that, it is real sugar and it  is sweet, sweet, sweet like when you pour it it  
357
2187660
5220
słodzików, nic z tych rzeczy, to prawdziwy cukier i jest słodka, słodka, słodka, jakbyś ją nalała,
36:32
is like sappy oh wow yeah oh sweet tea is sweet I  love iced tea I don't really I'm not a huge fan of  
358
2192880
7680
jest soczysta, och, tak, słodka herbata jest słodka. Uwielbiam mrożoną herbatę. Nie jestem wielką fanką
36:40
sweet tea it can just be overwhelming and so sweet  and has oh there's a lot of sugar in there so I  
359
2200560
7260
słodkiej herbaty. słodka i ma dużo cukru, więc
36:47
used to drink sweet tea but about 10 years ago I  decided you know what I need to get away from all  
360
2207820
5100
piłem słodką herbatę, ale około 10 lat temu zdecydowałem, że wiesz, czego potrzebuję, aby uciec od tego
36:52
that and now I drink unsweet tea yeah good yeah I  mean sure either way I don't drink sugar and I try  
361
2212920
7260
wszystkiego, a teraz piję niesłodką herbatę Nie piję cukru i staram się
37:00
not to put sugar in my drinks if it comes with it  it comes with it but um I've tried sweet tea like  
362
2220180
6060
nie dodawać cukru do napojów, jeśli jest dodawany, to przychodzi, ale hm, dorastając, próbowałem słodkiej herbaty, takiej jak
37:06
in fast food places growing up and I never really  liked it because well one was probably artificial  
363
2226240
5340
w fast foodach i nigdy jej nie lubiłem, bo cóż, była prawdopodobnie sztuczna, a
37:11
not real and two it was really sweet but I've  been curious because in movies in the South and  
364
2231580
5280
nie prawdziwa, a po drugie, była naprawdę słodka, ale byłam ciekawa, bo w filmach na Południu
37:16
stuff I always hear about the sweet tea and  everybody's talking about the sweet tea and  
365
2236860
4740
zawsze słyszę o słodkiej herbacie i wszyscy mówią o słodkiej herbacie, a
37:21
maybe even in country music they might talk about  the sweet tea and I'm like okay there's something  
366
2241600
4020
może nawet w muzyce country mogliby mówić o słodyczy herbata i myślę, że jest coś w
37:25
with this sweet tea I need to ask about this  it is real sugar so funny that you bring this  
367
2245620
5160
tej słodkiej herbacie. Muszę o to zapytać. To prawdziwy cukier, więc zabawne, że o tym wspominasz,
37:30
up because where I live in Kentucky last week we  have the quilt show here, my city that I live in  
368
2250780
7800
ponieważ tam, gdzie mieszkam w Kentucky, w zeszłym tygodniu mamy pokaz kołder tutaj, w moim mieście, w którym mieszkam. in
37:38
is called Quilt City USA, that's our our nickname  we have the largest quilt show and convention in  
369
2258580
7260
nazywa się Quilt City USA, to jest nasz pseudonim mamy tu największy pokaz kołder i zjazd na
37:45
the world held here so I went downtown to the  quilt show and walked around the streets and  
370
2265840
6000
świecie, więc poszedłem do centrum na pokaz kołder, spacerowałem po ulicach i
37:51
did a YouTube video about it but they had food  vendors out for all the people who were at the  
371
2271840
5220
nagrałem o tym film na YouTube, ale mieli sprzedawców  żywności dla wszystkich ludzi, którzy byli w
37:57
convention center and several of them I would say  40 percent of them had signs out front saying that  
372
2277060
7620
centrum kongresowym i kilku z nich, powiedziałbym, że 40 procent z nich miało tabliczki z napisem, że
38:04
they served sweet tea to all the quilters yeah wow  and for the people that don't know what quilts are  
373
2284680
6300
podawali słodką herbatę wszystkim pikującym tak wow, a dla ludzi, którzy nie wiedzą, co to są kołdry… och
38:11
oh quilts um they're, blanket is probably not  the right term but I don't know any better way  
374
2291580
6840
kołdry hmm są, koc to chyba niewłaściwa nazwa, ale nie znam lepszego sposobu
38:18
to describe I would say like a blanket or a  handmade comforter or something like that yes  
375
2298420
4380
na jej opisanie Powiedziałbym, że koc lub ręcznie robiona kołdra lub coś w tym stylu tak
38:22
hand-stitched, very intricate can take, I mean,  forever to make a beautiful quilt but they're  
376
2302800
7560
ręcznie szyte, bardzo skomplikowane, to znaczy , na zawsze, aby zrobić piękną kołdrę, ale
38:30
all done by hand and it's, they're beautiful yeah  yeah when you said a quilt convention I was like  
377
2310360
7680
wszystkie są  wykonywane ręcznie i są piękne, tak tak, kiedy powiedziałeś o konwencji z kołdrami, pomyślałem
38:38
wow that sounds very American and very country  and it is right here yeah yeah oh my goodness  
378
2318040
6180
wow, to brzmi bardzo amerykańsko i bardzo country i jest właśnie tutaj, tak, tak, o mój boże,
38:44
okay next what is a really cool or interesting  place to visit like for people that already either  
379
2324220
4920
dobrze, dalej, jakie jest naprawdę fajne lub interesujące miejsce do odwiedzenia, na przykład dla osób, które już
38:49
live there or where you're at or in the South  or for people that are thinking of traveling  
380
2329140
5520
tam mieszkają lub w miejscu, w którym się znajdujesz lub na południu, albo dla osób, które myślą o podróży
38:54
to the South or to where you live if you come  to Paducah, Kentucky which is where I live in  
381
2334660
6000
na południe lub do miejsca zamieszkania, jeśli przyjedziesz do Paducah w Kentucky, gdzie mieszkam pod
39:00
late September every year we have something called  the, it's a festival, called Barbecue on the River  
382
2340660
5820
koniec września każdego roku mamy coś, co nazywa się , to jest festiwal, który nazywa się Barbecue on the River.
39:07
it is a huge three-day barbecue festival, so in  Paducah, Kentucky we live right where the Ohio  
383
2347140
8400
To ogromny, trzydniowy festiwal grillowania, więc w Paducah, Kentucky, mieszkamy dokładnie tam, gdzie
39:15
and the Tennessee rivers meet, so downtown  which is on the river we have a festival,  
384
2355540
6840
i rzeki Tennessee spotykają się, więc w centrum nad rzeką mamy festiwal, który
39:22
it spans several blocks and there's like I don't  know 40 or 50 different vendors there for a three  
385
2362380
7080
rozciąga się na kilka przecznic i jest tam jak nie wiem 40 lub 50 różnych sprzedawców na
39:29
or four day span that serve barbecue and ribs you  have Cajun corn and ribbon fries and coleslaw and  
386
2369460
8340
okres trzech lub czterech dni, którzy serwują grilla i żeberka, które masz Kukurydza cajun i frytki z wstążki i
39:37
funnel cakes, and you know, hot fudge cakes  and cheesecake on a stick and it's incredible  
387
2377800
6480
sałatka coleslaw i ciasta lejkowe i wiesz, gorące krówki i sernik na patyku i to jest niesamowite. Tak,
39:44
yeah it sounds like if you want to experience  something American with a bunch of American food,  
388
2384280
4560
brzmi to tak, że jeśli chcesz doświadczyć czegoś amerykańskiego z mnóstwem amerykańskiego jedzenia,
39:49
that sounds like a great idea yes and that's  actually something that I really like that we  
389
2389800
5280
to brzmi jak świetny pomysł tak i to jest coś, co naprawdę lubię
39:55
do here in the US, we do festivals around all  kinds of things especially food-related like  
390
2395080
5220
robić tutaj w Stanach Zjednoczonych, organizujemy festiwale związane z różnymi rzeczami, zwłaszcza związanymi z jedzeniem, na przykład…
40:00
um growing up I used to hear about some asparagus  festival and I would think like asparagus? but  
391
2400840
4980
dorastając, słyszałem o jakimś festiwalu szparagów i pomyślałbym o szparagach? ale
40:05
apparently people get together they sell asparagus  they make things with asparagus and it's I never  
392
2405820
4680
najwyraźniej ludzie się spotykają, sprzedają szparagi robią różne rzeczy ze szparagów, a nigdy   nie
40:10
went, I'd love to go, but I've heard of  an asparagus festival, barbecue festivals,  
393
2410500
4980
poszedłem, z chęcią bym poszedł, ale słyszałem o szparagowym festiwalu, festiwalach grillowania ,
40:15
my brother actually, this is hilarious, um he they  invited us they're like oh we're gonna go to this  
394
2415480
5580
właściwie mój brat, to jest przezabawne, hm, oni zaprosili nas, mówili, że pojedziemy na ten
40:21
barbecue festival, I don't remember if it was in  Fresno, California, or whatever but they traveled,  
395
2421060
4440
festiwal grillowy, nie pamiętam, czy to było we Fresno w Kalifornii, czy gdziekolwiek, ale podróżowali,
40:25
they booked a hotel, they stayed overnight I'm  like wow you guys are some serious like you're  
396
2425500
5520
zarezerwowali hotel, zostali na noc. Jestem jak wow faceci są tacy poważni, jakbyś
40:31
serious about your barbecue ribs, like you're  really serious about it to go to a festival and  
397
2431020
5160
poważnie traktował żeberka z grilla, jakbyś naprawdę poważnie traktował pójście na festiwal, a
40:36
to then book a hotel and like it's an event,  you know, but it's really cool it's fun yes  
398
2436180
4860
potem zarezerwowanie hotelu i jakby to była impreza, ale to naprawdę fajne, tak,
40:41
we go every year I think I have this number  correct, correct but I heard somewhere that  
399
2441040
5820
my idź co roku myślę, że mam ten numer poprawny, poprawny, ale słyszałem gdzieś, że w
40:46
our city said last year thirty thousand people  people went downtown to Barbecue on the River wow  
400
2446860
7020
naszym mieście w zeszłym roku trzydzieści tysięcy ludzi poszło na grilla nad rzeką
40:53
that sounds really fun yeah you can smell the fire  and the smoke and the barbecue from about a mile  
401
2453880
8160
z
41:02
and a half away from the festival I bet oh yeah  that smells so good yeah so last question here,  
402
2462040
7920
odległości około półtorej mili od festiwalu założę się, o tak, to pachnie tak dobrze, tak, więc ostatnie pytanie tutaj,
41:09
um, about your recommendations is there a  Southern tradition, uh that you really love?  
403
2469960
4680
um, dotyczące twoich rekomendacji , czy istnieje południowa tradycja, którą naprawdę kochasz?
41:14
we get together as a family and by family not  just my daughters but like my husband's family,  
404
2474640
7560
spotykamy się jako rodzina i po rodzinie nie tylko moje córki, ale jak rodzina mojego męża,
41:22
his grandpa, like everybody 40 of us, get together  for any family holiday, Mother's Day, Easter,  
405
2482200
8400
jego dziadka, jak każdy z nas 40, spotykamy się na każde rodzinne święto, Dzień Matki, Wielkanoc,
41:30
Father's Day, birthdays, Christmas, Thanksgiving,  we get together for a huge family meal so I think  
406
2490600
6420
Dzień Ojca, urodziny, Boże Narodzenie, Święto Dziękczynienia, spotykają się na wielkim rodzinnym posiłku, więc myślę  ,
41:37
that I don't know that that happens elsewhere  it's a very southern thing um to have huge family  
407
2497020
5760
że nie wiem, czy zdarza się to gdzie indziej . to bardzo południowa rzecz, hm, organizować duże rodzinne
41:42
gatherings, but yeah that's pretty Southern  that's yeah good tradition yeah cool well  
408
2502780
4740
spotkania, ale tak, to całkiem południowe , to tak, dobra tradycja, tak, fajnie
41:47
thank you for sharing all of this with us this I  feel like this has been really really interesting  
409
2507520
4740
dziękuję za udostępnienie wszystkich to z nami to wydaje mi się, że to było naprawdę bardzo interesujące
41:53
and where can everyone find you online? because I  would love to just send everybody after this video  
410
2513820
6120
i gdzie każdy może cię znaleźć online? ponieważ chciałbym po prostu wysłać wszystkich po tym filmie   wysłać
41:59
send them your way so that they can listen and  watch more of your videos and listen to more of  
411
2519940
4260
ich w twoją stronę, aby mogli słuchać i oglądać więcej twoich filmów oraz słuchać więcej
42:04
your content and get familiar with how you speak  yeah because it's another way of speaking American  
412
2524200
4860
twoich treści i zapoznać się z tym, jak mówisz tak, ponieważ to inny sposób mówienia po amerykańsku
42:09
English and I think they're going to learn a  lot and have a lot of fun with you absolutely  
413
2529060
3660
angielsku i Myślę, że dużo się z tobą nauczą i będą świetnie bawić,
42:12
so I have a YouTube channel it's called Welcome  to My Curls, curly hair, everything in my life  
414
2532720
6120
więc mam kanał na YouTube, który nazywa się Witaj w moich lokach, kręcone włosy, wszystko w moim życiu
42:18
revolves around my curls, it's kind of defined  who I am, and so it's called Welcome to My Curls  
415
2538840
5640
kręci się wokół moich loków, to w pewnym sensie określa, kim jestem jestem, a więc nazywa się Witaj w moich lokach
42:24
I'm on YouTube I'm on Instagram under that same  name, I'm on Facebook and I post new YouTube  
416
2544480
6480
Jestem na YouTube Jestem na Instagramie pod tym samym nazwiskiem, jestem na Facebooku i w
42:30
videos every Tuesday and Friday those videos  are about where I live in the south I go out  
417
2550960
5940
każdy wtorek i piątek publikuję nowe filmy na YouTube  . Te filmy są o tym, gdzie mieszkam na południu Wychodzę
42:36
and about it's about my life and things I love  yeah yeah I actually think it's a really great  
418
2556900
5280
i chodzi o moje życie i rzeczy, które kocham tak, tak, myślę, że to naprawdę świetne
42:42
um resource for everybody here that's watching  because it's lifestyle content, it's everyday  
419
2562840
5400
zasoby dla wszystkich, którzy tu oglądają , ponieważ są to treści związane ze stylem życia, to codzienne
42:48
type stuff, it's hey this is what I'm doing today,  this is what I did yesterday, and you know just  
420
2568240
5580
rzeczy, hej, to jest to, co robię dzisiaj, właśnie to zrobiłem wczoraj i wiesz, że
42:53
so if you're curious about American life and what  it might be like to be here I think Renee has some  
421
2573820
6600
jeśli jesteś ciekawy życia w Ameryce i tego, jak to jest być tutaj, myślę, że Renee ma
43:00
really awesome stuff for you, I think you should  check it out, follow her, and you'll learn, you'll  
422
2580420
4200
dla ciebie naprawdę niesamowite rzeczy, myślę, że powinieneś to sprawdzić, śledzić ją , a dowiesz się,
43:04
learn a lot about American life and culture just  by following her yes a lot about southern food  
423
2584620
5400
dowiesz się dużo o amerykańskim życiu i kulturze po prostu śledząc ją tak, dużo o
43:10
I do a lot of cooking videos and I make southern  food yeah awesome well thank you from the bottom  
424
2590020
6420
południowej kuchni
43:16
of my heart, Renee, I think this was so much fun  and I am so glad we did it, thank you so much  
425
2596440
5520
serce, Renee, myślę, że to była świetna zabawa i cieszę się, że to zrobiliśmy, dziękuję bardzo
43:21
thank you for having me Stefanie, I appreciate it  alright take care, have a good one see you later
426
2601960
5280
dziękuję za przyjęcie mnie Stefanie, doceniam to w porządku, uważaj na siebie, miłego do zobaczenia
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7