Erin Meezan: What nature can teach us about sustainable business | In The Green

48,377 views ・ 2022-02-14

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Xianbin YE 審譯者: Helen Chang
00:10
Director: Alright, whenever you’re ready.
0
10257
2544
各就位,準備開始
00:13
Erin Meezan: There's so much debate right now
1
13134
2211
世上關於氣候問題的爭議紛紛
00:15
about what companies and countries should be doing on climate.
2
15345
4338
企業與國家在此問題中又處於何地位
00:19
Nature is actually the best benchmark.
3
19683
3295
我認為自然法則至上
00:23
Why don't we just follow what it would do?
4
23311
2795
何不人人照著做呢?
00:26
Nature has 3.8 billion years of R and D under its belt.
5
26106
4337
自然法則的演變與發展長達三十八億年
00:30
So, you know, there's certainly something nature has
6
30777
3003
其中定有「黃金屋」
00:33
that maybe humans always don't.
7
33822
2044
待人發掘
00:36
Nature can do complex chemistry,
8
36408
3003
大自然巧妙運用各種元素
00:39
really interesting engineering.
9
39452
2169
構造方面亦巧奪天工
00:41
And so how can we look to nature
10
41663
2002
人們該如何看待自然
00:43
and really harness what we know works
11
43707
2627
並盡人們所知
00:46
to provide solutions for business to be more sustainable?
12
46334
3170
以實現商業可持續發展
【綠在其中:氣候行動之事】
00:50
[In the Green: The Business of Climate Action]
13
50005
3336
00:55
[Presented by: TED Countdown and The Climate Pledge]
14
55427
3170
【以下內容由TED Countdown 及 The Climate Pledge聯合出品】
00:59
[Erin Meezan; Company: Interface; Sector: Manufacturing; Location: USA]
15
59097
3378
【艾琳-米讚;企業:Interface; 行業:製造業;地址:美國】
01:02
This is a carpet tile that we make.
16
62517
1960
這是我們做的「地毯片」
01:04
We operate in the building and construction space,
17
64519
2711
我們在建築領域開展活動
01:07
which is close to 40 percent of global carbon emissions.
18
67272
3629
該領域的碳排放量 接近於全球排放量的四成
01:10
So in that space,
19
70942
1210
在這樣的環境下
01:12
we’re putting a lot of materials, like flooring, into buildings.
20
72193
3587
我們把這一材料在建築物的地板上普及
01:16
When we started on sustainability as a company,
21
76323
3628
我們的出發點在於公司的可持續性
01:19
most of these products had a significant impact on the planet.
22
79951
4505
同時我們的材料對環境有巨大的影響
01:24
We wasted a lot of resources, we recycled nothing,
23
84497
3379
人類大量浪費資源,回收率卻極低
01:27
and they had a carbon footprint
24
87876
1501
然而遺棄資源造成的碳足跡
01:29
that we had never even measured or understood.
25
89377
2670
卻高至難以估計
01:32
Interface became inspired
26
92088
1710
Interface受此啟發
01:33
to take the company in a more sustainable direction.
27
93840
3629
發現了可持續發展的新途徑
01:37
We took our product design team out in the forest and asked:
28
97469
3503
我們讓研發團隊置身於森林中 並詢問他們
01:41
How would nature design a floor?
29
101014
1835
自然會怎麼設計它的「地面」
01:42
What lessons could nature give us
30
102891
2085
我們又可以從中學到什麼
01:45
about moving away from adhesives in our business?
31
105018
3337
能否讓我們的地板不再使用粘合劑
01:48
And that led to an exploration of gecko's feet
32
108396
3504
這些疑問帶領我們深入研究可持續發展
01:51
that allowed us to design an innovation
33
111900
2836
全新的設計
01:54
that took the company off glue
34
114778
2460
摒棄的不僅是膠水
01:57
and really helped us build a whole new business
35
117280
3295
更是舊的企業模式 在自然的帶領下迎接新生
02:00
by being inspired by nature.
36
120575
2211
02:03
We did things to reduce waste.
37
123787
1751
我們的目標是減少浪費
02:05
We've swapped out less sustainable materials
38
125580
2878
我們採用了可回收及生物基等 更環保的材料
02:08
for recycled and bio-based materials.
39
128500
2919
02:11
And so over 20 years,
40
131461
1502
二十年來
02:13
we've been able to innovate and create something
41
133004
2836
我們得以研發新事物 來儲存被排放的二氧化碳
02:15
that actually stores more carbon than it emits,
42
135840
3587
且儲存量大於排放量
02:19
has a net benefit to the environment.
43
139469
2419
給環境帶來更多的「淨」效益
02:22
We really challenged ourselves to say, what's beyond that?
44
142430
2878
但我們不止步於此
02:25
Could we create a factory that has a positive impact,
45
145350
3420
倘若基於此效益開設一個工廠
02:28
and what might that look like?
46
148812
1543
又會帶來何種變化
02:30
Nature, for example, harvests and collects and purifies rainwater.
47
150355
5172
大自然可收集、淨化雨水
02:35
So what we've done in some of our factory locations
48
155527
2752
我們的工廠透過雨水收集裝置亦可實現
02:38
is install rainwater collection devices
49
158321
2419
02:40
to be able to take that rainwater out,
50
160782
2377
取出的雨水可在生產經營中使用
02:43
use that in our manufacturing operations.
51
163159
2586
02:45
Nature stores carbon.
52
165745
1627
大自然可以儲存二氧化碳
02:47
And so we have opportunities onsite through planting,
53
167414
5630
人類亦有同等機會 通過種植
02:53
possibly removal of parking lots,
54
173086
2586
取消停車場
02:55
possibly by establishing green roofs,
55
175714
3128
搭建綠色屋頂
02:58
to store carbon on-site
56
178842
2544
在屬於我們企業範圍內的建築 實現實地固碳
03:01
and in the buildings within our company.
57
181428
2502
03:03
And I'm really excited now
58
183972
1960
我現感到非常高興
03:05
that it's not just Interface trying to figure this out.
59
185974
3253
不僅是因為企業在環境問題上的付出
03:09
Other companies started to hear us talking about it
60
189269
2711
我們的項目更 吸引了其他企業的興趣
03:12
and got really interested in it.
61
192022
1710
03:13
We could share the work that we had done,
62
193732
2585
借此機會,我們可以共享現有成果
03:16
and other companies could accelerate their learning,
63
196359
2461
其他企業可以加速學習
03:18
but also they committed to share what they were doing.
64
198820
3295
同時相互交流,互利共贏
03:22
And we're hopeful that this will continue to pick up momentum.
65
202157
3753
我們也希望這一勢頭可強盛不衰
03:27
I think the question for everybody is:
66
207245
1919
我覺得大家可以思考一下
03:29
What’s your carbon-negative carpet tile?
67
209205
2795
自己的固碳方法是什麼?
03:32
It goes from the idea of a sustainable carpet tile
68
212459
2794
由主意到產品的誕生
03:35
to a sustainable building to a sustainable city.
69
215253
2961
由可持續的建築到城市的普及
03:38
If we're going to meaningfully address global warming,
70
218715
2544
如果人類要深入思考全球變暖
03:41
we have to imagine not just these products alone,
71
221259
4213
不應該只考慮產品效益
03:45
but the collective effort of what we can do together
72
225513
2878
集體效益給環境帶來的利處更值得關注
03:48
to have a positive impact on the environment.
73
228433
2878
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7