Is Remote Work Better Than Being in the Office? It's Complicated | Mark Mortensen | TED
139,625 views ・ 2023-07-19
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: SF Huang
00:04
Over the past two years,
0
4340
1160
在過去兩年間,你聽過
幾次「時代變了」?
00:05
how many times have you heard
that the times have changed
1
5540
2680
00:08
or about the new normal?
2
8220
1440
或聽到「新常態」?
00:09
There’s no shortage of opinions
3
9660
1520
關於遠距工作對企業
是有益還是帶來毀滅,
00:11
about whether remote work
is for the better
4
11220
2040
00:13
or spells destruction for our businesses.
5
13300
2560
意見眾說紛云。
00:15
Reed Hastings, CEO of Netflix, said,
"I don't see any positives,"
6
15860
3760
網飛的執行長里德‧哈斯汀說:
「我看不到任何正面影響。」
00:19
whereas Suresh Kumar, CTO of Walmart,
said, "We haven't just coped.
7
19620
3920
而沃爾瑪的技術長蘇瑞許‧庫瑪
則說:「我們不僅能因應,
00:23
We've actually thrived."
8
23540
1680
我們還茁壯成長了。」
00:25
But what does the research say?
9
25620
1800
但,研究怎麼說?
00:27
How can we know, not just think,
that hybrid working actually works?
10
27460
4760
我們要如何得知,而不只是認為,
混合式工作真的行得通?
00:33
There are so many questions.
11
33100
1600
有好多問題。
00:34
What's the right balance of work from home
versus work from the office?
12
34740
3800
在家工作相對於在辦公室
工作的理想平衡是什麼?
00:38
And who gets to decide?
13
38540
1160
由誰來決定?是經理?還是員工?
00:39
Is it managers, is it the employees?
14
39740
2160
00:41
Is it both?
15
41940
1320
兩者一起決定?
00:43
How long can a given employee actually
remain productive working from home?
16
43300
3560
員工在家工作能保持生產力
多長的時間?有極限嗎?
00:46
Is there a limit?
17
46900
1400
00:48
And who gets to work in each way?
18
48300
2160
誰又該以哪種方式工作?
00:50
What should it be based on
in terms of criteria?
19
50500
2480
應該要根據什麼標準來決定?
00:52
Should it be based on seniority,
task, personal situation?
20
52980
3520
應該要根據年資、
工作任務、個人狀況嗎?
00:56
The list goes on and on.
21
56500
1840
以及其他接踵而來的問題。
00:58
So many questions and unfortunately,
22
58380
2240
有好多問題,不幸的是,
沒有簡單的答案。
01:00
no simple answers.
23
60660
1320
01:02
The reason these questions
are so hard to answer
24
62340
2280
這些問題如此難回答,是因為
我們把混合工作設計視為
01:04
is because we're thinking about hybrid
work design as a single problem.
25
64620
4120
單一個問題。
01:09
One problem to solve, when in fact,
it's actually three different ones.
26
69620
4800
只有一個問題要解決,但事實上,
其實是三個不同的問題。
01:14
The first problem is
are we able to effectively deliver
27
74740
3680
第一個問題是:我們能否有效實現
01:18
on our stakeholder commitments?
28
78420
1840
我們對利害關係人的承諾?
01:20
This is otherwise known
as the effectiveness debate.
29
80300
2520
這通常被稱為效益辯論。
01:23
The second is will we be able to attract
and retain the talent that we need?
30
83300
4560
第二個問題是:我們能否
吸引和留住我們需要的人才?
01:28
This is the staffing discussion.
31
88500
1880
這是人員配置討論。
01:30
And the third is can we maintain
or even cultivate, nurture, our culture?
32
90940
4840
第三個問題是:我們能否維持,
或甚至培養、培植我們的文化?
01:35
This is the talk about social fabric.
33
95780
2240
這是關於社會結構的討論。
01:38
Let's take a minute to highlight
the challenges inherent in each one.
34
98580
3520
讓我們先花點時間來點出
每個問題本身的挑戰為何。
01:42
I've been working with a range
of organizations over the past two years,
35
102660
3400
過去兩年間,我和許多
不同的組織合作過,
協助它們決定它們未來的
工作應該是什麼樣子的。
01:46
helping them determine what
their future of work should look like.
36
106060
3200
01:49
Now, I'm not here
to make a broad statement
37
109260
2680
我並不是要來做一個廣泛的聲明,
01:51
that remote work is
or is not universally good.
38
111980
2920
說遠距工作是普遍來說
是好的或不好的。
01:55
I think we're all
smart enough here to know
39
115300
2440
我想大家都夠聰明,
01:57
that nothing works all of the time.
40
117740
2360
都知道沒有什麼是永遠行得通的。
02:01
I am, however, here to warn you
that we need to be wary of our data.
41
121220
4560
然而,我在此要警告各位,
我們要謹慎處理我們的資料。
02:06
Let me give you a couple of examples.
42
126260
1760
讓我舉幾個例子。
02:08
Many people point to their organization's
effectiveness during COVID
43
128020
3680
許多人認為,在疫情期間
他們的組織有很高的效益,
02:11
as proof that they're actually
good at remote work.
44
131700
3160
那就可以證明他們很擅長遠距工作。
02:14
Now it is proof that remote can work,
but not that it necessarily will.
45
134900
5360
嗯,那是證明了
遠距工作可以行得通,
但不表示一定行得通。
02:20
COVID was a massive social experiment
with unique conditions.
46
140660
3560
新冠疫情是個巨大的社會
實驗,有獨一無二的條件,
02:24
Most organizations dealt with it
by cutting the fat
47
144220
2840
大部分組織的因應方式
是減少不必要的部分,
02:27
and becoming laser-focused
on short-term efficiency.
48
147060
3840
並超專注在短期效率上。
02:31
In effect, we were productive
because we were in survival mode.
49
151220
3960
實際上,我們那時很有生產力
是因為我們處在生存模式中。
02:35
But the question we have to ask
is whether that's sustainable.
50
155220
3240
但我們得問的問題是
它是否能一直持續不斷。
02:38
Data shows around the world
51
158780
1600
資料顯示,全世界
大家的工作時數增加了,
02:40
that people's working hours
have increased,
52
160420
2440
02:42
and many say that they
actually find it harder
53
162900
2160
且許多人說,他們覺得越來越難
區分工作和生活的界線了。
02:45
to delineate work-life boundaries.
54
165060
2280
02:48
Data also shows that the experience
wasn't the same for everyone.
55
168180
3280
資料也顯示,每個人的體驗不同。
02:51
With “The Economist” data showing
that parents of school-aged children
56
171500
3280
《經濟學人》的資料顯示,
學齡兒童的父母
02:54
experienced much greater stress
than many others.
57
174780
2560
所經歷到的壓力
比其他許多人更大很多。
而微軟的資料顯示,連我們
工作的方式也被改變了,
02:58
And data from Microsoft shows
that it's actually even changing the way
58
178020
3280
03:01
in which we work,
59
181340
1280
03:02
with people working more hours
but less collaboratively.
60
182620
3400
大家的工作時數更長,
但協同合作地更少。
03:06
The question of whether
we can effectively work remotely
61
186660
3000
「我們是否能有效地
遠距工作」這個問題
03:09
needs a contextual answer.
62
189700
2120
需要搭配情境的答案。
03:12
Contextual based on the people
who are doing the work
63
192180
2640
情境的根據是做工作的人
03:14
and the tasks that they're
trying to accomplish.
64
194820
2280
以及他們所欲達成的工作任務。
03:17
Remember, one size fits none,
65
197140
2520
切記,沒有單一尺碼能符合所有人。
03:19
and we need to think
about the sustainability
66
199660
2280
且我們得要思考我們的效益
能否一直持續下去。
03:21
of our effectiveness.
67
201980
1480
03:23
Now, when it comes
to the staffing discussion,
68
203500
2160
就人員配置討論來說,
03:25
ask anyone who has recently
been involved with hiring.
69
205660
3200
去問問任何最近
有涉足到招聘工作的人,
03:28
The most common question that recruiters
are being asked these days:
70
208860
3280
近期招聘人員最常被問到的問題:
03:32
"What is your flexible-work policy?"
71
212140
2600
「你們的彈性工作政策是什麼?」
03:35
In effect, we’re facing
the same escalation of perks
72
215340
2440
實際上,我們現在所見的
就很像是在科技公司
03:37
popularized by tech companies
during the boom.
73
217780
2800
在繁榮時期逐步增加的福利。
03:40
Do you have a barista pulling
the perfect flat white in the lobby?
74
220580
3160
你們的大廳有咖啡師
調製完美的馥列白咖啡嗎?
03:43
Do you have nap pods?
A ball pit? A slide?
75
223780
2960
你們有午睡躺椅嗎?球池?溜滑梯?
03:46
What about on-site daycare, right?
76
226740
2080
現場的托兒服務呢?
03:48
So then instead of work from home,
we actually bring home into work.
77
228820
3400
我們不是在家工作,
而是把家事帶進工作中。
03:52
Your current or potential future employees
are now weighing your hybrid work policy
78
232260
5240
你目前的員工或未來可能的員工
現在會評估你的混合工作政策,
03:57
as a key criteria in their decision
of where they want to work.
79
237500
4240
這是他們決定是否想要
為你工作的重要標準。
04:01
And that is the crux
of this staffing challenge.
80
241740
2680
那就是這個人員配置
挑戰的癥結所在。
04:04
What you need to recognize
81
244940
1400
你必須要知道,
04:06
is that the comparison isn't actually
between work from home and office work.
82
246380
4120
員工比較的其實並不是
在家工作和在辦公室工作。
04:10
Instead, it's really between
the perception of work from home
83
250940
3200
反而是在家工作的感覺
04:14
versus the perception
of work from the office.
84
254140
2200
相對於在辦公室工作的感覺。
04:16
And you need to reclaim that narrative.
85
256380
2600
你必須要重新主導那個脈絡。
04:19
Let me give you a couple of examples.
86
259500
1760
讓我舉幾個例子。第一個例子
被我稱為恢復的通勤。
04:21
The first is what I call
the recovered commute.
87
261300
2240
04:23
Many people have told me,
88
263540
1440
很多人會跟我說:
「我現在不用通勤,
就省下了好多時間。」
04:25
"I've saved so much time
now that I don't have to commute."
89
265020
3400
04:29
My challenge to them?
90
269060
1560
我怎麼挑戰他們?
04:30
What did you actually do
during your commute times?
91
270620
3280
你通勤的時候都做些什麼?
04:33
Maybe you read, maybe you caught up
on calls or emails,
92
273900
2680
也許閱讀,也許回覆
還沒回的電話或信件,
04:36
maybe you just use it
as time to decompress.
93
276620
3040
也許就只是用這段時間來抒壓。
04:39
Personally, I used to get an hour
to shake off a particularly rough,
94
279660
3760
我個人以前會有一小時
時間把特別難受、惱人、
04:43
annoying, frustrating day
before I got home.
95
283420
3440
讓人挫折的一天給甩掉,
然後再回家。
04:46
Now it takes me exactly six seconds
to be immersed in my family upstairs.
96
286900
3840
現在我只有六秒鐘,
就要融入樓上的家人。
04:51
Another example, the after-meeting
postmortem debrief over a coffee, right?
97
291300
4600
另一個例子,會議後
喝杯咖啡來做檢討匯報。
04:55
We use that to do some
relationship repair,
98
295940
2160
我們用這種方式來修復職場的關係,
或一起找出共識之類的。
04:58
maybe to do some collective sense-making.
99
298140
2080
05:00
The most important thing to recognize here
100
300900
2040
這裡最重要的是要知道,
最要緊的是實際體驗,
05:02
is that what matters most
is the experience,
101
302940
2160
05:05
not just what the policy is.
102
305140
2320
並非政策本身如何。
05:07
We need to reclaim the narrative to help
ensure that everybody recognizes
103
307500
4000
我們必須要重新主導那脈絡,來協助
確保大家都知道採取某個方法
會讓他們得到或失去什麼。
05:11
what a given approach
either buys or loses for them.
104
311500
3280
05:15
And this brings us to the social fabric.
105
315900
2160
這就要帶到社會結構了。
05:18
Think about what happened
when you joined your organization.
106
318100
3200
想想你加入你的組織時
發生了什麼事。
05:21
You probably went to orientation.
107
321300
1600
你可能參加過新人教育訓練,
也許你會四處看看,
05:22
Maybe you looked around,
108
322940
1320
05:24
you talked to some people, you observed
109
324300
1880
和一些人聊聊、觀察、
了解在這裡工作是怎樣的。
05:26
and you learned
what it's like to work here.
110
326180
2440
05:28
Why does that matter?
111
328620
1160
那有什麼重要的?
05:29
Well, because our research
shows reductions in things
112
329820
2480
因為我們的研究顯示,如果
心理安全感和信任等等減少,
05:32
like psychological safety and trust,
changes to power dynamics,
113
332340
3400
會改變權力關係,
增加孤立和寂寞的感覺,
05:35
increased feelings
of isolation and loneliness
114
335780
2360
05:38
when we are working
remote from one another.
115
338180
2440
當彼此遠距工作時就會發生這狀況。
05:41
Importantly, all of these
shape our cultures
116
341300
2440
重要的是,這些都會
形塑我們的文化,
05:43
and make this conversation
even more difficult.
117
343740
2640
讓這種談話變得更困難。
05:46
And on top of that,
118
346380
1720
且,除此之外,
05:48
social systems are dynamic,
emerging, evolving human systems.
119
348140
4480
社會體系是動態的、
新興的和不斷演化發展的人類體系。
05:53
Now, I'm going to be honest,
I don't have the answer to this.
120
353100
3120
坦白說,我沒有這個問題的答案。
05:56
And honestly, anybody
who tells you they do,
121
356260
2080
老實說,宣稱有答案的人
只是想推銷什麼給你。
05:58
they're trying to sell you something.
122
358340
1760
06:00
We do know about different
approaches to building
123
360140
2680
我們確實知道一些不同的方法
可以在這些情境中建立文化,
06:02
and establishing culture
in these contexts.
124
362820
2400
06:05
What we have to recognize is they operate
in ways that may not be the same
125
365260
3480
我們必須要知道,
它們的運作方式可能不同於
06:08
as the way we built culture
when we were face to face.
126
368780
2640
我們在面對面時所建立的文化方式。
06:11
What we have to remember here
127
371700
1440
我們要記住,
06:13
is that organizational culture
is a long game.
128
373180
2720
組織文化是長期的遊戲。
06:15
What we do right now affects
the social fabric of our organizations
129
375940
4000
我們現在所做的
會影響我們組織的社會結構,
06:19
and will have repercussions down the line.
130
379980
2040
且後續還會有其他後果。
06:22
So when it comes to the social fabric,
131
382380
2000
所以,談到社會結構時,
06:24
we need to think not only about today,
132
384420
2640
我們不能只想著現今,
06:27
but about tomorrow, next month,
maybe even next year.
133
387100
3440
也要思考明天、下個月,也許明年。
06:31
I hope you recognize that these are three
distinct conversations
134
391460
3480
我希望各位能了解,
這三種不同的談話
06:34
that are also not fully independent.
135
394940
2080
也不是完全獨立的。
06:37
We also have to recognize
what makes this challenging
136
397340
2480
我們也要知道,
這之所以很困難是因為
06:39
is that they are almost
ideologically different positions
137
399860
2680
他們對於組織中能創造價值的因素,
06:42
about what creates value
in your organization.
138
402540
2920
有著不同的意識型態立場。
06:45
Is it about the output
of what you produce?
139
405460
2400
重點是你的產出嗎?
是組織中的人嗎?
06:47
Is it about the people
in that organization
140
407860
2080
06:49
or something in the ether, the culture?
141
409940
2000
或者兩者中都有的文化?
06:52
The first most important step
is getting these issues on the table,
142
412300
3600
最重要的第一步是要
把這些議題搬上檯面,
06:55
having an open conversation.
143
415900
1360
進行開放的談話。
06:57
And this is far from easy.
144
417260
1720
這一點也不容易。
但如果你發現你和別人
在這些議題上有歧見,
07:00
But if you find yourself in disagreement
with somebody over these issues,
145
420020
4280
07:04
whether it's a boss, a subordinate
or your leadership,
146
424300
3520
不論是你的老闆、下屬,
或你的領導階層,
07:07
I challenge you, ask yourself,
147
427860
2240
我要挑戰你,捫心自問,
07:10
do you really disagree
on how to create effectiveness,
148
430100
3400
你們的歧見真的是
在於如何創造效益、
07:13
deal with staffing or the culture
of the organization?
149
433540
3000
處理人員配置或組織文化嗎?
07:16
Or is it maybe just that you have
slightly different prioritization
150
436940
3880
或者也許你們只是
優先順序有些微的不同,
07:20
of those three different parts
of the whole hybridity conversation?
151
440860
3560
對整個混合工作談話的三個
不同部分有不同的重視程度?
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。