Wild, Intricate Sculptures — Made Out of My Hair | Laetitia Ky | TED

44,396 views ・ 2024-02-06

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Shelley Tsang 曾雯海
00:04
I was born and I grew up in Ivory Coast,
0
4334
2336
我在象牙海岸出生、長大,
00:06
and like so many other African kids,
1
6670
2043
我以前和許多非洲孩子一樣, 痛恨我的黑人身分,包括我的頭髮。
00:08
I used to resent my Blackness, including my hair.
2
8755
2669
00:12
I longed for straight hair
3
12551
1876
我渴望能有容易整理和梳理的直髮。
00:14
that could be easily managed and brushed.
4
14469
2711
00:17
After years of using hair relaxer,
5
17597
2753
用了直髮劑許多年之後,
00:20
I went back to natural hair at 16 after an incident with my hair
6
20350
3962
我十六歲時頭髮回到了 自然狀態,因為一件意外,
00:24
that forced me to shave and start over,
7
24312
2378
迫使我必須要剃掉頭髮讓它重長, 那是個非常難熬的新開端。
00:26
and it was a very hard new beginning.
8
26731
2253
00:30
But at 18,
9
30277
1334
但,十八歲時,
00:31
while I was still in the process of learning how to love my natural hair,
10
31653
4504
我還在學習喜愛我頭髮 天生的樣子時,
00:36
I came across a photo album
11
36199
1710
我碰巧看到一本相簿,
00:37
showing the hair of African women in pre-colonial society,
12
37951
3795
裡面是殖民前社會中非洲女性的 頭髮,我立刻受到了鼓舞。
00:41
and I was instantly inspired.
13
41788
2920
00:45
Seeing that photo album was so powerful to me.
14
45208
3629
看見那本相簿對我來說太震撼了,
00:48
It made me see hair completely differently.
15
48837
2711
讓我對頭髮的看法完全改觀。
00:51
Not just as a beauty tool,
16
51590
1710
頭髮不只是美容的工具,
00:53
but as a way to communicate and to tell stories about who we are.
17
53300
4462
也是一種用來溝通和訴說 我們身分故事的方式。
00:57
And immediately, I started to experiment with my own hair.
18
57762
3754
馬上,
我就開始用我自己的頭髮做實驗, 我想看看我能創造出什麼。
01:01
I wanted to see what I was able to create.
19
61558
2544
01:04
And today I'm an artist and hair sculpting is one of my media.
20
64144
4421
現在,我是藝術家,
我的媒體是髮型雕塑。
01:09
(Applause and cheers)
21
69399
5172
(掌聲及歡呼)
01:14
I use my hair to advocate for what I believe in,
22
74613
2919
我用我的頭髮來推動我的信念,
01:17
particularly for issues that affect women and girls.
23
77574
3045
特別是會影響女人和女孩的議題。
01:20
But it didn't start that way.
24
80619
1543
但最初並不是這樣的。
01:22
At the beginning, I was just doing beautiful shapes
25
82162
2419
一開始,我只是從美感面 去做美麗的塑型。
01:24
for the aesthetic aspects.
26
84623
1626
01:26
I started with doing simple geometrical shapes
27
86666
3629
我剛開始是做簡單的幾何塑型,
01:30
just for the beauty of it,
28
90337
1584
只是為了美觀而設計,
01:31
and when I was posting those shapes online,
29
91921
2044
當我把那些造型的照片 放上網路,好多人表示喜愛,
01:34
I was receiving so much love
30
94007
1585
01:35
that it encouraged me to push my limit
31
95634
2252
我受到鼓勵,想拓展我的極限, 去創造更複雜的雕塑。
01:37
to create more complex sculpture.
32
97886
2335
01:40
From 2017 when I first started
33
100680
2711
我從 2017 年開始,
01:43
until now, I’ve made hundreds of sculptures.
34
103433
3045
至今,我已經做出了 數百件雕塑作品。
01:47
Some can be playful, others can be very serious.
35
107103
3003
有些很有趣,有些很嚴肅。
01:50
So here are just a few examples of what I can do with my hair.
36
110148
3045
這裡有幾個例子,我可以 用我的頭髮做出這些。
01:54
Animals.
37
114486
1293
動物。
01:55
(Cheers and applause)
38
115779
4921
(歡呼及掌聲)
02:01
Random things, like an umbrella or car.
39
121326
2586
隨意想到的東西,比如雨傘或汽車。
02:03
(Laughs)
40
123912
1168
(笑)
02:05
(Applause)
41
125080
1376
(掌聲)
02:06
Portraits.
42
126456
1168
肖像。
02:07
Audience: Wow!
43
127624
1168
觀眾:哇!
02:10
Text, like here where I write “perfect” with my hair
44
130335
2794
文字,比如這裡我用 我的頭髮來寫「完美」。
02:13
because I do believe my hair is perfect.
45
133129
2044
因為我真心相信我的頭髮很完美。
02:15
(Laughs)
46
135173
1168
(笑)
02:16
(Applause)
47
136383
2002
(掌聲)
02:18
Cartoon.
48
138426
1168
卡通。
02:19
(Laughter)
49
139636
1168
(笑聲)
02:21
Sunflowers.
50
141262
1752
向日葵。
02:23
Fashion accessories.
51
143515
1626
時尚配件。
02:26
Wings.
52
146142
1168
翅膀。
02:28
Even zodiac-inspired hairstyle because my rising sign is Scorpio.
53
148895
4338
甚至有以星座為靈感的髮型, 因為我的上升星座是天蝎座。
02:33
I'm another astrology freak.
54
153274
1669
我也是個熱愛占星的怪咖。
02:34
(Laughter)
55
154984
1711
(笑聲)
02:37
Medusa and even body parts.
56
157696
4045
希神梅杜莎,
甚至是身體的部位。
02:41
(Laughter)
57
161741
3379
(笑聲)
02:45
(Applause)
58
165161
2962
(掌聲)
02:48
Thanks.
59
168164
1168
謝謝。
02:49
The process to make the sculpture is actually pretty simple.
60
169791
3420
做這些雕塑的過程其實很簡單。
02:53
The idea comes to my head, I do a little sketch
61
173253
3003
我的腦中浮現點子,我畫出草稿,
02:56
and then I just sculpt, using my natural hair,
62
176297
2378
接著就用我天然的頭髮來雕塑, 搭配一些髮片和鐵絲。
02:58
some hair extension and wire.
63
178675
1960
03:01
I just wrap the braid around the wire,
64
181094
2794
我只要把髮辮纏繞在鐵絲上,
03:03
and then it's very easy for me to shape as I want.
65
183888
3254
我就可以很容易做出我想要的造形。
03:07
And in general, you know,
66
187642
1752
通常,
03:09
to make the sculpture being able to stand on top of my head,
67
189394
2836
要讓雕塑能立在我的頭上, 基座必須要非常緊實。
03:12
the base needs to be extremely tight.
68
192272
1877
03:14
So if you're wondering, is it hurtful? Yes.
69
194190
2461
如果你想知道,這會痛嗎?會的。
03:16
(Laughter)
70
196693
1960
(笑聲)
03:19
Yes it is.
71
199154
1167
會痛的。
03:20
But this is why, in general, I quickly undo it after the photo shoot.
72
200864
4212
但這就是為什麼通常我拍完 照片之後就馬上把頭髮還原。
03:25
Most of the time I will take the picture by myself, but when I need help,
73
205535
3503
大部分的時候我都是自己拍照, 但當我需要協助時,
世界上最支持我的人, 我妹妹佛蘿倫西亞,就會幫我。
03:29
my little sister, Florencia,
74
209038
1585
03:30
who is the most supportive person on the planet,
75
210665
2252
03:32
will help me.
76
212959
1210
03:34
And depending on what I want to create,
77
214669
2211
看我想創造什麼樣的東西, 雕塑的時間可能從五分鐘
03:36
a sculpture can take me from five minutes to more than three, four or five hours.
78
216921
4296
到超過三、四,或五小時。
03:42
When I started to create,
79
222761
2002
當我開始創作時,
03:44
I was just doing, as I said before,
80
224804
1877
如我先前所言,我只是為了 美觀而做,沒有特別意義。
03:46
for the beauty of it, no meanings.
81
226723
2210
03:48
But it changed in 2018
82
228933
2753
但在 2018 年時改變了,
03:51
when one of my photo series went completely viral.
83
231728
2836
那時我有一系列的照片被瘋傳。
03:55
It was this one.
84
235106
1585
就是這個系列。
03:56
I shaped my hair as a second pair of hands,
85
236691
2127
我把我的頭髮塑造成我的第二雙手,
03:58
very playful, in various configurations,
86
238818
3045
非常俏皮,有各種不同的手勢,
04:01
and I started to receive a lot of messages from Black women around the world
87
241863
3587
我開始收到很多來自 世界各地黑人女性的訊息,
04:05
telling me that seeing my hair helped them to feel better
88
245492
3378
告訴我,看到我的頭髮,
幫助她們不再對自己的頭髮 以及黑人身分感覺那麼糟。
04:08
about their hair, about their Blackness.
89
248912
2586
04:11
And I realized, OK, actually, what I'm doing is pretty powerful.
90
251498
4421
我意識到,好, 我在做的事其實很強大。
04:15
So maybe it can just serve a greater purpose
91
255919
3461
所以,也許,
它可以發揮更大的作用, 我可以用它來推動改變。
04:19
and I can use it to advocate for change.
92
259422
2336
04:21
So I decided to use my hair as a platform
93
261800
2919
因此我決定用我的頭髮來當作平台,
04:24
to advocate for the equity of sexes.
94
264761
2419
來推動性別平等。
04:28
Why this specific subject, you may ask?
95
268139
2044
各位可能想問,為何挑這個主題?
04:30
Because I was born and I grew up in an environment
96
270183
2377
因為在我出生和成長的環境裡,
04:32
that normalized the bad treatment of women.
97
272560
2503
女性受到不好的對待是正常的。
04:35
I have my experience,
98
275104
1168
我有我的經歷,許多女性 有她們的經歷,我感觸很深。
04:36
many women have their experience,
99
276314
1585
04:37
so it touched me a lot.
100
277899
1668
04:40
And when it comes to equality of sexes, I touch a lot of different subjects.
101
280193
5255
談到性別平等時,
我觸及許多不同的主題。
04:45
Unfortunately, I can't share all of them with you.
102
285490
3086
不幸的是,今天無法 和大家分享所有這些主題。
04:48
I can just give you today a glimpse of it.
103
288576
2378
今天我只能給各位一個快速導覽。
04:52
Bodily autonomy and self-love is very important for me.
104
292664
3378
身體自主權和自愛 對我而言非常重要。
04:56
I went myself into a long process towards self love.
105
296084
4254
我自己就走過很長的 一段路才學會自愛。
05:00
Coming from a place where I used to dislike everything about myself
106
300380
3545
以前我曾經對自己的 一切都感到不滿意,
05:03
to a place where I just love everything.
107
303925
2628
逐漸轉變成能夠熱愛一切。
05:06
So I love to inspire myself --
108
306594
3045
所以我熱愛給我自己靈感——
05:09
(Applause)
109
309639
4254
(笑聲)
05:13
So I love to inspire myself from our female body
110
313935
3337
所以我熱愛給我自己靈感, 用我們的女性身體,
05:17
to create sculpture and shapes
111
317313
1669
來創作出和振奮人心詞語 相關的各種雕塑及形狀,
05:18
that are associated with uplifting words to empower those who need it.
112
318982
4337
讓需要的人能擁有力量。
05:23
And with this sculpture,
113
323361
1168
我做這個雕塑的目的是想要鼓勵 女性對自己的身體擁有自主權,
05:24
what I want to do is to encourage women to have agency over their body,
114
324529
3378
05:27
but also to destigmatize all the classic taboos around our bodies,
115
327949
5172
也是要幫和女性身體 有關的典型禁忌除去汙名。
05:33
like, for example, periods.
116
333121
2294
比如,月經。
05:35
(Laughter)
117
335832
1626
(笑聲)
05:37
Aging, disabilities
118
337500
4254
老化、
殘疾,
05:41
and much more.
119
341754
1502
及許多其他的。
05:43
This sculpture, for example, was to --
120
343298
2335
比如,這件雕塑,是——
05:45
(Laughter)
121
345633
2127
(笑聲)
05:47
Was to address the big taboo of body hair on women.
122
347760
3838
是針對女性體毛這個大禁忌。
05:52
When I was 15, I posted a photograph of me on social media
123
352056
2837
我十五歲時,在社群媒體上 發佈了一張我的照片,
05:54
without realizing that my armpit hair was visible
124
354893
3670
沒意識到照片中我的腋毛清楚可見,
05:58
and immediately, the comments were wild.
125
358605
2669
馬上就出現了很狂的留言。
06:01
"This is disgusting."
126
361316
1418
「這好噁心。」
06:02
"Go shave."
127
362775
1168
「去剃毛啦。」
06:03
"Ew, I can buy you a razor if you want."
128
363943
2586
「噁,若你需要, 我可以買刮鬍刀給你。」
06:06
I was traumatized, so I deleted the picture
129
366529
2169
我受到創傷,刪掉了照片, 且之後就開始更頻繁地除毛。
06:08
and after that I started to shave way more regularly.
130
368740
2711
06:11
Even if, for me, it's a very uncomfortable routine.
131
371492
3337
即使對我而言那是 很不舒服的例行事。
06:15
It took me years to be able to love my body the way it is
132
375121
3378
我花了很多年的時間, 才能去愛我身體原本的模樣,
06:18
and to embrace everything, including my body hair.
133
378541
2920
並去擁抱一切,包括我的體毛。
06:22
Besides all the topics related to bodies,
134
382545
2669
除了和身體相關的所有主題之外,
06:25
I love to also address topics related to our intellect as women,
135
385214
3671
我也喜歡討論和女性 智慧相關的主題。
06:28
because this world doesn't only encourage women to dislike the body,
136
388927
4713
因為這個世界不僅
鼓勵女性厭惡她們的身體, 也鼓勵她們厭惡她們的內在。
06:33
but also encourages women to dislike what they have inside.
137
393640
3712
06:37
And I think just as we're supposed to love our bodies,
138
397352
2586
而我認為正如同我們應該要愛 自己的身體,我們也應該
06:39
we're supposed to also own our hopes,
139
399938
3169
擁有自己的希望、自己的夢想、
06:43
dreams, our ideas or opinion without shame.
140
403107
4088
我們的想法或意見, 且不要感到羞恥。
06:47
And for that, I think --
141
407779
1376
因此,我認為——
06:49
(Applause)
142
409155
5047
(掌聲)
06:54
And for that I think education is extremely important.
143
414243
3421
因此,我認為教育極重要。
06:57
This is why I did this sculpture.
144
417705
1835
這就是為什麼我創作了這件雕塑。
07:00
(Laughter)
145
420500
1793
(笑聲)
07:02
Unfortunately, in Ivory Coast, many women still can't read.
146
422335
3545
不幸的是,在象牙海岸, 許多女性仍然不識字。
07:07
When I was a child,
147
427548
1627
我小時候,
07:09
many women were working at our home as nannies.
148
429217
3795
許多女人在我們家擔任保姆的工作。
她們沒有受過教育。
07:13
They weren't educated.
149
433012
1335
07:14
They would ask me to read the text messages
150
434389
2168
她們會請我幫她們讀 文字訊息,因為她們看不懂。
07:16
because they couldn't.
151
436557
1710
07:18
In rural Ivory Coast,
152
438267
1168
在象牙海岸鄉村地區,許多父母 認為送女孩上學毫無用處,
07:19
many parents think that it's useless to put a girl in school
153
439477
3545
07:23
because they are better at home learning how to cook
154
443022
2670
因為她們更擅長在家學烹飪
07:25
or to take care of of the home for their future husbands.
155
445733
3545
或為未來的丈夫照顧家庭。
07:29
But when it comes to their son, they are allowed to have an education.
156
449779
3712
但他們卻允許他們的兒子接受教育。
07:33
So most of the time those women will end up marrying older men,
157
453491
4630
所以通常,那些女性最後 會嫁給較年長的男性,
07:38
and when those men abandon them, they are left with nothing,
158
458121
3336
當那些男性拋棄她們時,
她們就一無所有, 能選擇的職業很少,
07:41
with very few career options,
159
461499
2336
07:43
because they are not educated.
160
463835
1459
因為她們沒受過教育, 而我覺得這實在很讓人反感。
07:45
And to me, this is revolting.
161
465294
1794
07:48
(Applause)
162
468840
4504
(掌聲)
07:54
Growing up in an environment
163
474595
2044
我成長的環境中,我通常不會 被鼓勵去愛我真實的樣貌。
07:56
where I wasn't always encouraged to love who I was,
164
476681
2753
07:59
my journey has been about becoming my own friend and advocate.
165
479475
3921
我走的路一直是在想辦法 陪伴我自己並為我自己發聲。
08:03
And when I embraced the capacity I have to share my stories
166
483438
3545
當我擁抱了我的能力,也就是 分享我的故事和他人的故事,
08:07
and the ones of others,
167
487025
1960
08:08
I found the strength to advocate for what I believe in
168
488985
3837
我便找到了透過我的頭髮 來為我的信念發聲的力量。
08:12
through my hair.
169
492864
1251
08:14
Thank you.
170
494157
1209
謝謝。
08:15
(Cheers and applause)
171
495408
5380
(歡呼及掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog