5 Parenting Tips for Raising Resilient, Self-Reliant Kids | Tameka Montgomery | TED

211,941 views ・ 2022-10-06

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Kary Du 校对人员: Grace Man
00:04
How do we raise self-reliant kids
0
4417
3546
我们如何培养独立、
00:08
who have initiative, who are resilient,
1
8004
3003
主动、坚韧、
00:11
and who could be problem solvers?
2
11049
1960
能解决问题的孩子?
00:13
Kids who have the skills and the courage to step outside of their comfort zone
3
13718
5923
这样的孩子拥有 踏出舒适圈的能力和勇气,
00:19
and take advantage of what life has to offer.
4
19683
3253
能够利用命运给予的一切。
00:23
I'm a mom to these three boys.
5
23812
2502
我是这三个男孩的母亲。
00:26
And if you're a parent like me,
6
26356
2294
而如果你和我一样为人父母,
00:28
you've probably asked yourself those very same questions.
7
28650
3503
你可能也曾问过自己同样的问题。
00:33
And while I'm sure that every caring parent
8
33280
3586
虽然我非常确定, 每一个关心孩子的父母
00:36
wants those same things for their children,
9
36908
3337
都想让孩子成为这样的人,
00:40
I think we're going about it the wrong way.
10
40287
2794
但我觉得我们用错了方式。
00:44
We want our kids to be happy and successful.
11
44499
3420
我们想让孩子获得幸福和成功。
00:48
So our instinct is to shield them from hurt and disappointment.
12
48962
5380
所以我们本能地想去保护孩子, 不受伤害,没有挫折。
00:56
We worry about their self-esteem, so we praise them for everything.
13
56011
4546
我们担心孩子的自尊受伤, 所以我们表扬他们所做的一切。
01:01
We are concerned about whether or not they fit in,
14
61558
4212
我们关心孩子是否合群,
01:05
so we indulge them.
15
65812
1668
所以我们纵容他们。
01:08
And we don't want them to fail,
16
68690
2127
我们不想孩子失败,
01:10
so we step in and take over.
17
70859
2753
所以我们介入并接管他们的事情。
01:14
And we do all of this in an attempt to curate a perfect life for them.
18
74321
5505
我们所做的一切都是想让他们 拥有完美的人生。
01:21
But what we're really doing
19
81369
2253
但实际上,
01:23
is raising kids who are afraid to take risks
20
83663
3170
我们培养的孩子害怕冒险,
01:26
because they fear failure;
21
86875
2252
因为他们畏惧失败;
01:29
kids who lack the confidence in their ability to figure things out;
22
89169
5630
他们对自己 解决问题的能力没有信心;
01:34
and then young people who are afraid to launch into adulthood.
23
94841
4963
最后变成了害怕 进入成年世界的年轻人。
01:41
More young adults are living at home and for longer stretches.
24
101473
4921
越来越多的年轻人住在家里, 时间也越来越长。
01:48
And this was occurring even before the pandemic.
25
108063
3044
而这种情况甚至在疫情前 就已经发生了。
01:52
A Pew Research study found that 52 percent of young adults
26
112108
4338
皮尤研究中心的一项研究显示,
01:56
are living at home,
27
116488
1585
52% 的年轻人仍住在家里,
01:58
which is the highest percentage since the Great Depression.
28
118114
3796
这是自大萧条以来最高的比例。
02:03
And what we're finding is that young adults are stuck
29
123411
4672
我们发现,年轻人被困在
02:08
between adolescence and adulthood.
30
128124
3254
青春期和成年期之间。
02:12
And that's the generation of people that we're raising.
31
132253
3170
而这就是我们培养出来的一代人。
02:16
And in fact,
32
136257
1293
事实上,
02:17
we hear this in the language that young adults even use
33
137592
4004
当他们不得不像个 负责任的成年人一样做出决定时,
02:21
when they have to make responsible adult decisions.
34
141638
3545
我们甚至能在 年轻人的用词中听到这一点。
02:25
There's a term for it.
35
145183
1168
有一个专门的词。
02:26
Who knows what that is?
36
146393
1501
有谁知道是什么吗?
02:28
Adulting, yes.
37
148478
1668
“做大人该做的事情”,没错。
02:30
The practice of behaving
38
150146
2127
像一个负责任的成年人一样
02:32
in a characteristic of a responsible adult.
39
152315
3879
行为处事。
02:38
So I am convinced that as parents and caregivers,
40
158363
4796
所以我坚信作为家长和看护人,
02:43
we are missing out on a great opportunity
41
163201
3754
我们正在错过一个绝佳的机会,
02:46
to raise kids who are resilient
42
166996
3170
去将我们的孩子培养得更坚韧,
02:50
and can take hold of their future,
43
170208
2753
能够对自己的未来负责,
02:52
kids who can step outside of their comfort zone
44
172961
3044
能踏出舒适区,
02:56
and do amazing things.
45
176005
2336
并做出惊人的成就。
03:00
Now, these are skills that are necessary
46
180927
3295
这些技能的必要性不只在于
03:04
not only for them to lead fulfilling lives and live out their potential,
47
184222
6215
让他们能过上充实的生活, 发挥他们的潜力。
03:10
but those are skills that are also necessary
48
190478
2419
对于这个不断变化的世界,
03:12
for our changing world.
49
192897
1710
这些技能同样也是不可或缺的。
03:16
So back to my original question.
50
196067
2002
所以回到我最开始的问题。
03:18
How do we raise self-reliant kids who have initiative,
51
198111
4755
我们如何培养独立自主、
03:22
are resilient and can be problem solvers?
52
202907
3128
坚韧不拔、能解决问题的孩子呢?
03:27
I believe we do that by raising kids
53
207245
3045
我认为,我们要培养孩子
03:30
who can think and act entrepreneurially.
54
210331
3587
用企业家的方式思考和行动。
03:34
Kids who have the opportunity or have the skill set
55
214627
4338
让孩子有机会或有能力
03:39
to view the world from an entrepreneurial mindset.
56
219007
3920
以一个企业家的思维模式 去看待世界。
03:44
So let me tell you how I came to this conclusion.
57
224554
2544
我跟你们说一下 我是怎么得出这个结论的。
03:48
So for more than 20 years,
58
228850
1835
20 多年来,
03:50
my work was centered around supporting adult entrepreneurs.
59
230727
4963
我的工作都是围绕着 为成年企业家提供支持,
03:56
Providing them with training and technical assistance
60
236816
2962
为他们提供培训和技术援助,
03:59
and resources to help them start and grow their businesses.
61
239819
3712
提供资源, 帮助他们创业并发展业务。
04:04
And something I would observe.
62
244866
1460
我观察到一件事,
04:06
We'd have two individuals come into our office seeking assistance.
63
246326
3503
有两个人到我们公司来寻求协助。
04:09
And on the surface,
64
249829
1168
表面上看,
04:11
it appeared that those individuals were at the same level
65
251039
2836
这两个人的水平看上去差不多,
04:13
in terms of resources, capabilities,
66
253875
3170
包括资源、能力、
04:17
skills and business acumen.
67
257086
2378
技巧和商业头脑。
04:20
But what we would find
68
260548
1210
但我们发现,
04:21
is that one individual would take that information
69
261758
2377
有一个人会获取信息,
04:24
and go with it,
70
264135
1794
并利用这些信息。
04:25
and then the other individual would just seem to have trouble
71
265929
3253
而另一个人,
04:29
really getting traction and getting going.
72
269182
2919
看上去缺乏动力,难以向前。
04:33
And what I realized was that it had nothing to do
73
273102
3921
我意识到,
这跟技巧和能力无关。
04:37
with skill or capability.
74
277023
2503
04:40
What it came down to was the mindset of that individual.
75
280401
5089
归根结底,是个人的思维模式。
04:47
And observing this got me thinking:
76
287826
2877
这个观察让我不禁思考:
04:52
How might I raise my children
77
292205
3629
我要如何培养我的孩子们,
04:55
such that they can view the world like an entrepreneur?
78
295875
5005
才能让他们像企业家一样看待事物?
05:02
That they would have the courage to step out
79
302423
3295
让他们有勇气站出来,
05:05
and to change the world with an entrepreneurial lens.
80
305718
4088
用企业家的眼光改变世界。
05:11
So that set us out,
81
311015
1460
所以我们开始了,
05:12
my husband and I,
82
312475
1502
我和我的丈夫,
05:14
on a 15-year journey to raise entrepreneurial kids.
83
314018
3879
开始一场为期 15 年的 企业家孩子培养之路。
05:18
And we really saw this come together
84
318648
2628
而我们真的看到了成果,
05:21
when my eldest son, Silas, was nine years old.
85
321317
3587
是我的大儿子塞勒斯(Silas) 在九岁的时候,
05:26
We had been living here in Maryland for about two years,
86
326865
2877
我们已经在马里兰州住了大概两年,
05:29
and my husband was planning to travel back to Colorado
87
329784
2961
我丈夫计划回一趟科罗拉多
05:32
to visit his mother.
88
332787
1585
探望他的母亲。
05:34
And so Silas asked me, he said, "Hey, mom,
89
334414
2169
塞勒斯就问我,他说:嘿,妈妈,
05:36
can me and my brothers also go with Dad to visit grandma?"
90
336624
3462
我和弟弟们 能跟爸爸一起去看奶奶吗?”
05:40
And I said, "Well, you know, Silas,
91
340712
1918
我说:“塞勒斯,你知道的,
05:42
four airline tickets were not in the budget,
92
342672
2502
四张机票可不在预算里,
05:45
but you can go
93
345174
2920
但如果你能买到你自己的机票,
05:48
if you can buy your own ticket."
94
348094
1710
那你就可以去。”
05:50
So he paused for a moment, and he said,
95
350471
1877
他停顿了一会,然后说,
05:52
"OK, well, how much are airline tickets?"
96
352348
2836
“好吧,那机票多少钱?”
05:55
And I said, "About 300 dollars."
97
355226
2294
我说:“大概三百美元。”
05:57
And so his next question, I have to say, it literally blew my mind.
98
357520
4421
他的下一个问题,不得不说, 实在是让我大吃一惊。
06:02
So he said, "OK.
99
362483
2128
他说:“好的。
06:05
Can I find free stuff on Craigslist and then resell it?"
100
365945
4046
我能在分类广告网站上 找免费的物品,再转卖掉它们吗?”
06:11
Yeah, I was like, "Yeah, you can."
101
371117
3837
我说:“你当然可以。”
06:15
And so then, over the course of that summer,
102
375663
2628
所以在那个夏天,
06:18
that's exactly what he did.
103
378333
2127
他就是这么做的。
06:20
You know, he would get online and research Craigslist.
104
380501
2837
他在分类广告网站上研究,
06:23
My husband would take him to go pick up those things,
105
383379
2795
我丈夫带他去取那些免费物品,
06:26
and then I would help him take pictures and post them online.
106
386174
3211
我再帮他给这些东西拍照, 并放到网上。
06:29
But then he also did some other things that summer, he hustled.
107
389385
3003
但他还做了别的事情, 他也叫卖东西。
06:32
So he baked and sold cookies.
108
392430
3003
他烤制并出售曲奇饼。
06:35
And then he also washed cars.
109
395475
2169
他还洗车。
06:37
And throughout that entire process,
110
397685
2878
在这整个过程中,
06:40
my husband and I, we guided him along.
111
400605
3378
我和我的丈夫会引导他。
06:44
We were there to coach and encourage him,
112
404692
2628
我们会指导并鼓励他,
06:47
but we allowed him to take the lead.
113
407362
3378
但我们让他来主导。
06:51
When it was time for him to make his sales pitch,
114
411616
2794
当他需要推销商品时,
06:54
you know, we coached him on how to make the pitch,
115
414452
2628
我们会指导他如何推销,
06:57
but when it was time to knock on the doors,
116
417080
2210
但真的到了要上门的时候,
06:59
he stood forward, and we stepped back.
117
419290
2961
他会走上前,而我们退到后面。
07:03
And that summer he raised the money.
118
423002
2378
那个夏天,他攒够了钱。
07:05
He earned the money to purchase his airline ticket.
119
425421
3170
他赚到了买机票的钱,
07:08
And he made a little bit more.
120
428633
2502
甚至还有剩余。
07:11
And he bought me a gift.
121
431135
1710
他给我买了个礼物。
07:13
But, you know, I'm like,
122
433554
1335
但你知道的,
07:14
I don't know really who he was thinking about
123
434931
2878
我不知道他买礼物的时候
07:17
when he bought that gift.
124
437850
1210
到底想着谁,
07:19
If it was, like, me or him, I don't know.
125
439102
2335
到底是想着我还是他自己。
07:21
(Laughter)
126
441437
1168
(笑声)
07:23
But think about the confidence
127
443022
3545
但想想这个给他带来的自信,
07:26
that this put in him at nine years old.
128
446567
3212
在他还只有九岁的时候,
07:29
That he can have a big goal,
129
449821
1793
他知道他可以有一个很大的目标,
07:31
and that he could persevere to achieve that goal.
130
451614
4088
而他可以坚持并实现这个目标。
07:36
Amazing.
131
456911
1210
太棒了。
07:38
But when I share that story with other parents,
132
458705
3586
但当我和其他家长 分享这个故事的时候,
07:42
many of them shake their head and say, "You know what?
133
462333
2670
很多家长会摇头并说: “你知道吗?
07:45
My kid could never do that
134
465003
1710
我的小孩不可能做得到,
07:46
because my kids don't have the entrepreneurial gene."
135
466754
4046
因为我的孩子 没有成为企业家的天赋。”
07:52
Well, being entrepreneurial is not genetic.
136
472343
4380
成为企业家不是先天决定的。
07:57
It is a set of behaviors
137
477807
2920
只要有机会,
08:00
that can be learned when given the opportunity.
138
480768
3420
那成为企业家所需要的, 人人都可以学会。
08:05
Entrepreneurs are not born.
139
485106
2002
人不会生来就是企业家。
08:07
The skills and the experiences that cause a person to be entrepreneurial
140
487942
5839
成为企业家的技巧和经验
08:13
can be taught, and they can be nurtured.
141
493823
3337
是可以学习和培养的。
08:18
Now, raising entrepreneurial kids
142
498786
2336
培养有企业家精神的孩子
08:21
is more than just teaching them how to start a business
143
501122
3170
不仅仅是教他们如何创业,
08:24
so they can earn money.
144
504333
1794
教他们赚钱。
08:26
Raising entrepreneurial kids is really about preparing kids for life.
145
506627
6465
培养企业家精神 是在为孩子做好一辈子的准备。
08:34
Equipping them with everything that they need, with the confidence,
146
514135
4671
为他们配备好所需的一切, 包括自信、
08:38
with the ability to speak up,
147
518848
1627
敢于直言不讳、
08:40
to persevere, to have tenacity,
148
520475
2586
坚持不懈、顽强拼搏、
08:43
to bounce back from fear and rejection.
149
523061
4170
以及从恐惧和被拒绝中恢复的能力。
08:47
Those are the things that are required in our world to live to one's potential.
150
527607
6298
这些都是在当今世界 发挥个人潜能的必要条件。
08:55
So in order for me to learn as much as I could
151
535406
4338
所以为了尽可能地去学习
08:59
about raising entrepreneurial kids,
152
539786
2585
如何培养有企业家精神的孩子,
09:02
I interviewed dozens of parents and kids to find out what they were doing.
153
542413
4880
我采访了几十对父母和孩子 了解他们是怎么做的。
09:08
And so I want to share with you what I learned,
154
548294
3337
我想和你们分享我学到的东西,
09:11
and I want to share with you five strategies
155
551672
2753
分享我正在为我的孩子们做的
09:14
that I'm actually doing with my children
156
554425
3045
五大策略。
09:17
and that honestly,
157
557512
1126
实话说,
09:18
I think every parent should be doing with their children
158
558679
4213
我认为每个家长 都应该为孩子这么做
09:22
to disrupt our conventional way of parenting.
159
562892
4254
来打破我们传统的育儿方式。
09:28
So, number one,
160
568356
1710
第一条,
09:30
don't give them an allowance.
161
570108
2085
不要给他们零花钱。
09:32
(Applause)
162
572485
1418
(掌声)
09:33
That's what I'm talking about, too, yes.
163
573945
2294
没错,这是我要说的。
09:36
Don't give them an allowance.
164
576280
2169
不要给他们零花钱。
09:38
Instead, challenge them to start a business
165
578491
3545
相反,挑战他们, 让他们去创业
09:42
to earn their spending money.
166
582078
1668
赚自己要用的钱。
09:43
So this is my boys, and this is one of the ways
167
583746
2461
这是我的儿子们。
这是他们赚钱的其中一种方式——
09:46
that they've earned money,
168
586249
1918
09:48
their own spending money, is they make bracelets.
169
588209
2377
制作手镯。
09:51
And there is no better lesson around the value of a dollar
170
591379
5338
让孩子们明白 钱的价值的最好方式
09:56
than when you have to work hard to earn each one of them.
171
596759
4421
就是让他们知道 每一块钱都必须通过努力工作赚到。
10:01
And through this process,
172
601222
1877
在这个过程中,
10:03
our kids will learn confidence, financial literacy,
173
603141
3670
孩子会学到自信、金融知识、
10:06
public speaking, how to convince people,
174
606853
3003
公开演讲以及说服他人的能力,
10:09
all skills that are valuable for the world that we live in.
175
609897
3671
所有在这个世界上有用的技能。
10:13
So don't give them an allowance.
176
613609
1794
所以不要给他们零花钱。
10:16
The next thing is make them pay for their wants.
177
616571
4713
第二,让他们自己为 想要的东西付钱。
10:22
You know, key to entrepreneurship
178
622285
1668
企业家精神的关键
10:23
is about personal responsibility and ownership.
179
623953
4254
是责任意识和主人翁意识。
10:29
And it is amazing how,
180
629500
2002
很奇妙的是,
10:31
when you put the responsibility on someone else
181
631544
2419
当你将买某件东西的责任
10:33
to buy that thing that they said they really wanted,
182
633963
3879
转交给那个说非常想要的人。
10:37
kind of shifts a little bit, right?
183
637842
1793
责任人就发生了一点变化,对吧?
10:40
It really, really does.
184
640094
1543
确实是这样。
10:41
It's no different with the kids.
185
641637
1544
孩子们也是一样的。
10:44
And so we actually started this quite early with our children.
186
644223
3462
我们在相当早的时候 就开始这样对我们的孩子。
10:47
So when Silas was about four years old,
187
647727
3170
当塞勒斯四岁的时候,
10:50
I created “daddy dollars.”
188
650938
2544
我建立了 “老爸美元”。
10:53
(Laughter)
189
653524
1794
(笑声)
10:55
And the boys would earn daddy dollars for doing things such as chores,
190
655359
4547
孩子们通过做家务、
10:59
for exhibiting positive behavior and for also reading books.
191
659947
5256
积极表现、还有读书 来赚取老爸美元。
11:05
And Silas actually purchased his first bike
192
665661
6048
而塞勒斯真的用他赚到的老爸美元
11:11
from using daddy dollars.
193
671751
1668
买到了他的第一辆自行车。
11:13
He had to earn 250 daddy dollars,
194
673461
2794
他赚到了 250 老爸美元,
11:16
and that allowed him to purchase his first bike.
195
676297
2836
足以支付他的第一辆自行车。
11:19
Now, yeah, you know, these are not real dollars.
196
679550
3629
你们知道的, 那并不是真的钱。
11:23
But to Silas, that experience of working hard to earn that money
197
683179
5922
但对于塞勒斯来说, 努力赚钱的经历
11:29
and to buy that bike
198
689101
1377
和买下那辆自行车
11:30
was a very real experience for him.
199
690519
2586
对他来说都是非常真实的体验。
11:34
Also, in 2019, our family decided to take a trip to Tanzania.
200
694273
5506
同样的,在 2019 年, 我们一家决定去坦桑尼亚旅行。
11:40
And so, you know, the boys were really excited about it.
201
700863
3128
孩子们真的很兴奋。
11:44
And I said, "Now, if you want to go to Tanzania --
202
704033
3420
而我说:“好了, 如果你们想去坦桑尼亚——
11:47
your dad and I are going --
203
707453
1335
你们的爸爸和我会去——
11:48
but if you want to go to Tanzania, you know what you got to do?"
204
708788
3837
但如果你们也想去坦桑尼亚, 你们知道该怎么做吗?”
11:52
What do you think I told them?
205
712667
1585
你们觉得我是怎么跟他们说的?
11:55
They're going to have to buy their own airline ticket, yes.
206
715086
3420
他们得自己出钱 买自己的机票,没错。
11:58
Now, the tickets to Tanzania were not cheap.
207
718547
2461
去坦桑尼亚的机票可不便宜。
12:01
They were 900 dollars apiece.
208
721008
2086
一张要 900 美元。
12:03
Yeah.
209
723135
1168
没错。
12:04
But check this out.
210
724345
1460
但想想看。
12:05
This is what I just loved, was when I told the boys
211
725846
2962
我最喜欢的, 就是当我告诉孩子们,
12:08
that they were going to have to buy their own ticket,
212
728849
2503
他们要自己出钱买机票时,
12:11
Silas, remembering back to what he had done
213
731352
3337
塞勒斯想起了他之前
12:14
when he was about nine years old,
214
734730
1752
在 9 岁时做过的事,
12:16
he said to his brothers,
215
736524
2335
他跟他的弟弟们说,
12:18
"That's easy, don't worry about it.
216
738859
2086
“这很容易的,别担心。
12:20
I'll show you how to do it."
217
740987
1501
我来告诉你们怎么做。”
12:22
(Laughter)
218
742530
1501
(笑声)
12:24
Yes.
219
744073
1126
没错。
12:25
And sure enough,
220
745992
2127
确实,
12:28
they worked hard over several months, and they did just that.
221
748160
3796
他们努力干了几个月的活, 就做到了。
12:32
They were able to earn enough money
222
752373
2878
他们通过售卖 我之前给你们看的手镯
12:35
by selling their bracelets that I showed you earlier,
223
755251
3086
赚到了足够的钱,
12:38
and they all were able to go with their parents to Tanzania.
224
758337
4922
他们也能跟着父母 一起去坦桑尼亚了。
12:44
So I would encourage you to make your kids pay
225
764051
2920
所以我会鼓励你们去让孩子
12:47
for the things that they say they want.
226
767013
2127
为他们想要的东西付钱。
12:50
The next is to reduce their prosperity.
227
770182
3254
第三点,不要让他们拥有太多。
12:54
Now let's admit it,
228
774186
1252
我们必须承认,
12:55
kids today have a lot of stuff, right?
229
775438
5964
现在的孩子拥有 太多东西了,不是吗?
13:01
And when you think about it,
230
781902
2545
而你们再想一想,
13:04
I understand this need and this desire as parents
231
784488
3379
我理解为人父母的这种渴望,
13:07
to want to give our kids experiences and things
232
787867
2794
希望给予自己的孩子
13:10
that maybe we did not have when we were children.
233
790703
3211
我们做孩子时 没能拥有的东西和经历。
13:14
But when we choose a parenting style of overindulging our children
234
794915
5756
但当我们选了这种 过于溺爱孩子的育儿方式:
13:20
by providing them with too much, too soon, for too long,
235
800713
6089
给予得太多、太快, 持续的时间太长,
13:26
with no effort on their part,
236
806844
3003
而他们却不需要付出任何努力。
13:29
what we do is actually raise young people who are self-centered and entitled.
237
809889
6298
那我们只会培养出以自我为中心、 贪图享受的孩子。
13:37
And so when we, instead ...
238
817646
2545
反之,
13:40
In the [1800s],
239
820691
1293
在 [19] 世纪,
13:41
it's interesting because Frederick Douglass made a statement
240
821984
4088
弗雷德里克·道格拉斯 (Frederick Douglass)
提出了一个很有趣的观点,
13:46
that I thought was profound even in the [1800s],
241
826072
2794
我认为它现在仍然有深刻的意义,
13:48
because we're dealing with it today.
242
828908
1835
因为我们正在面对它。
13:50
And he said,
243
830785
1167
弗雷德里克·道格拉斯说,
13:51
"If you wish to make your son helpless,
244
831952
2670
“如果你想让你的孩子 失去自理能力,
13:54
you need not cripple him with a bullet or a bludgeon,
245
834663
4046
你不需要用子弹或棍棒让他瘫痪,
13:58
but simply place him beyond the reach of necessity
246
838751
4546
只需要给予他非必需品
14:03
and surround him with luxury and ease."
247
843297
3545
并将他置身于奢华和安逸中。”
14:08
Still true today.
248
848094
1751
这句话到如今仍然适用。
14:10
Steve Jobs in a graduation speech,
249
850721
4963
史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs) 在一次毕业演讲中
14:15
told the graduates to stay hungry.
250
855726
2878
告诉那些毕业生们不要满足。
14:19
And what we love about entrepreneurs is their hustle.
251
859397
2794
我们喜欢企业家的奋斗精神。
14:22
And oftentimes that hustle is rooted in a hunger for something.
252
862233
4671
而奋斗通常是源自 对某样东西的渴望。
14:28
But if our kids never want for anything,
253
868280
4255
但如果我们的孩子 从来没有渴望过任何东西,
14:32
what's going to motivate them to take action?
254
872535
2878
那他们怎么会有动力去行动呢?
14:36
So I encourage you to reduce your kids' prosperity.
255
876122
3003
所以我鼓励你们, 减少孩子拥有的东西
14:40
Next is to let them be delight-directed.
256
880334
4171
第四,让他们以兴趣为导向。
14:45
Entrepreneurs are lifelong learners.
257
885297
2795
企业家们终身都在学习。
14:48
They learn to do, not simply to know.
258
888968
4129
他们学习怎么做, 而不仅只是简单了解。
14:54
And when we encourage our children to seek out learning
259
894056
3670
当我们鼓励孩子去学习
14:57
for the things that they are most interested in,
260
897768
2670
他们最感兴趣的东西时,
15:00
they become learners who seek to learn to do
261
900438
3628
他们就会主动学习如何做,
15:04
because they're teaching themselves
262
904108
1752
因为他们会自学。
15:05
as opposed to just simply pouring in information,
263
905901
2920
这和只是灌输知识相反。
15:08
which is sometimes what we get in our education system.
264
908821
2669
而有时我们从教育体系中能获得的 也只是灌输知识。
15:12
And so this is my my son Isaiah.
265
912825
3712
这是我的儿子以赛亚(Isaiah)。
15:16
His delight is drawing.
266
916537
1585
他的兴趣是画画。
15:18
And so he spends hours drawing, and he seeks out classes
267
918164
3795
他会花好几个小时画画, 找相关课程,
15:21
[that] teach him how to draw.
268
921959
1710
自学画画。
15:23
And he was recently awarded
269
923711
4129
而他最近获得了
15:27
an award by the Smithsonian Museum of African Art for creating --
270
927882
4462
国立非洲艺术博物馆的一个奖项。
15:32
(Applause)
271
932344
1377
(掌声)
15:33
this superhero,
272
933762
1794
他创造了一个超级英雄。
15:35
from looking at a piece of art in the museum.
273
935598
2878
他看到了博物馆里的一件艺术品,
15:38
And he designed this.
274
938517
1835
并以此设计了这个。
15:40
But now Isaiah is designing logos for people.
275
940352
3045
现在以赛亚正在帮人设计商标。
15:44
Yeah, yeah, I love it.
276
944398
2753
没错,我很喜欢。
15:47
So give them room and space to follow their delights.
277
947651
4964
所以,给予他们空间, 让他们追求自己的兴趣。
15:53
And then lastly,
278
953199
1793
最后,
15:54
let them solve their own problems.
279
954992
2002
让他们自己解决问题。
15:57
Entrepreneurs are problem solvers,
280
957369
3379
企业家们都是解决问题的人。
16:00
and as parents it is our natural instinct
281
960789
2545
作为家长,我们天然的本能
16:03
to want to step in and help our kids solve their problems.
282
963375
3045
是想要介入并帮助孩子们解决问题。
16:06
But when we do that all of the time,
283
966962
3087
但如果我们一直这样做,
16:10
we kind of squelch the potential that they have
284
970090
3170
我们会压制他们的潜力,
16:13
to discover new things about themselves
285
973302
2252
让他们难以发现关于自己的新事物,
16:15
new capabilities that they might have.
286
975554
2586
难以发觉他们可能有的新能力。
16:18
It squelches their ability to go out
287
978933
2043
我们可能会压制他们
16:20
and find the answers for themselves.
288
980976
2795
走出去并自己找到答案的能力。
16:25
So I want you to think about those five things
289
985439
2920
如果你们要开始养育小孩,
16:28
as you begin to raise up young people.
290
988400
3587
我想让你们再想想这五个方法。
16:33
And yeah, you know what?
291
993405
1669
你知道吗?
16:35
It's very likely that my boys may not choose business ownership
292
995491
4337
我的儿子们长大之后很有可能
16:39
when they grow up.
293
999870
1460
不会选择创业。
16:41
And that’s OK.
294
1001372
1293
这没有关系。
16:43
Because whether a child chooses to build a company
295
1003249
4170
因为无论一个孩子 选择当公司老板
16:47
or become an employee,
296
1007419
2002
或只是成为一个员工,
16:49
it doesn't matter,
297
1009463
1210
都没有关系。
16:50
because every kid needs to learn how to think like an entrepreneur.
298
1010673
6047
因为每个孩子只是需要学习 如何像一个企业家一样思考。
16:57
And the sooner we do this as parents,
299
1017304
2544
而我们作为家长,
16:59
create an environment at home where they have the opportunity
300
1019890
4797
越快在家里建立起这样一个环境,
17:04
and multiple occasions to challenge their beliefs
301
1024728
3170
让他们有不同机会和各种场合
17:07
about what's possible within them,
302
1027940
3045
去挑战他们对自身可能性的信念,
17:11
to step outside of their comfort zone,
303
1031026
1961
去踏出他们的舒适圈,
17:13
to take risks,
304
1033028
1168
去冒险,
17:14
to learn from failure, to bounce back from rejection,
305
1034238
4504
去从失败中学习, 从被拒绝中恢复,
17:18
then the sooner we'll put them on the path
306
1038784
2669
那我们就可以 帮助他们越快走上正轨,
17:21
of living out their potential
307
1041453
2086
发挥他们的潜力,
17:23
to lead very fulfilling and successful lives.
308
1043539
3170
过上非常充实和成功的人生。
17:27
Thank you.
309
1047167
1210
谢谢。
17:28
(Applause)
310
1048419
3420
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7