5 Parenting Tips for Raising Resilient, Self-Reliant Kids | Tameka Montgomery | TED

254,644 views ・ 2022-10-06

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Kary Du 校对人员: Grace Man
00:04
How do we raise self-reliant kids
0
4417
3546
我们如何培养独立、
00:08
who have initiative, who are resilient,
1
8004
3003
主动、坚韧、
00:11
and who could be problem solvers?
2
11049
1960
能解决问题的孩子?
00:13
Kids who have the skills and the courage to step outside of their comfort zone
3
13718
5923
这样的孩子拥有 踏出舒适圈的能力和勇气,
00:19
and take advantage of what life has to offer.
4
19683
3253
能够利用命运给予的一切。
00:23
I'm a mom to these three boys.
5
23812
2502
我是这三个男孩的母亲。
00:26
And if you're a parent like me,
6
26356
2294
而如果你和我一样为人父母,
00:28
you've probably asked yourself those very same questions.
7
28650
3503
你可能也曾问过自己同样的问题。
00:33
And while I'm sure that every caring parent
8
33280
3586
虽然我非常确定, 每一个关心孩子的父母
00:36
wants those same things for their children,
9
36908
3337
都想让孩子成为这样的人,
00:40
I think we're going about it the wrong way.
10
40287
2794
但我觉得我们用错了方式。
00:44
We want our kids to be happy and successful.
11
44499
3420
我们想让孩子获得幸福和成功。
00:48
So our instinct is to shield them from hurt and disappointment.
12
48962
5380
所以我们本能地想去保护孩子, 不受伤害,没有挫折。
00:56
We worry about their self-esteem, so we praise them for everything.
13
56011
4546
我们担心孩子的自尊受伤, 所以我们表扬他们所做的一切。
01:01
We are concerned about whether or not they fit in,
14
61558
4212
我们关心孩子是否合群,
01:05
so we indulge them.
15
65812
1668
所以我们纵容他们。
01:08
And we don't want them to fail,
16
68690
2127
我们不想孩子失败,
01:10
so we step in and take over.
17
70859
2753
所以我们介入并接管他们的事情。
01:14
And we do all of this in an attempt to curate a perfect life for them.
18
74321
5505
我们所做的一切都是想让他们 拥有完美的人生。
01:21
But what we're really doing
19
81369
2253
但实际上,
01:23
is raising kids who are afraid to take risks
20
83663
3170
我们培养的孩子害怕冒险,
01:26
because they fear failure;
21
86875
2252
因为他们畏惧失败;
01:29
kids who lack the confidence in their ability to figure things out;
22
89169
5630
他们对自己 解决问题的能力没有信心;
01:34
and then young people who are afraid to launch into adulthood.
23
94841
4963
最后变成了害怕 进入成年世界的年轻人。
01:41
More young adults are living at home and for longer stretches.
24
101473
4921
越来越多的年轻人住在家里, 时间也越来越长。
01:48
And this was occurring even before the pandemic.
25
108063
3044
而这种情况甚至在疫情前 就已经发生了。
01:52
A Pew Research study found that 52 percent of young adults
26
112108
4338
皮尤研究中心的一项研究显示,
01:56
are living at home,
27
116488
1585
52% 的年轻人仍住在家里,
01:58
which is the highest percentage since the Great Depression.
28
118114
3796
这是自大萧条以来最高的比例。
02:03
And what we're finding is that young adults are stuck
29
123411
4672
我们发现,年轻人被困在
02:08
between adolescence and adulthood.
30
128124
3254
青春期和成年期之间。
02:12
And that's the generation of people that we're raising.
31
132253
3170
而这就是我们培养出来的一代人。
02:16
And in fact,
32
136257
1293
事实上,
02:17
we hear this in the language that young adults even use
33
137592
4004
当他们不得不像个 负责任的成年人一样做出决定时,
02:21
when they have to make responsible adult decisions.
34
141638
3545
我们甚至能在 年轻人的用词中听到这一点。
02:25
There's a term for it.
35
145183
1168
有一个专门的词。
02:26
Who knows what that is?
36
146393
1501
有谁知道是什么吗?
02:28
Adulting, yes.
37
148478
1668
“做大人该做的事情”,没错。
02:30
The practice of behaving
38
150146
2127
像一个负责任的成年人一样
02:32
in a characteristic of a responsible adult.
39
152315
3879
行为处事。
02:38
So I am convinced that as parents and caregivers,
40
158363
4796
所以我坚信作为家长和看护人,
02:43
we are missing out on a great opportunity
41
163201
3754
我们正在错过一个绝佳的机会,
02:46
to raise kids who are resilient
42
166996
3170
去将我们的孩子培养得更坚韧,
02:50
and can take hold of their future,
43
170208
2753
能够对自己的未来负责,
02:52
kids who can step outside of their comfort zone
44
172961
3044
能踏出舒适区,
02:56
and do amazing things.
45
176005
2336
并做出惊人的成就。
03:00
Now, these are skills that are necessary
46
180927
3295
这些技能的必要性不只在于
03:04
not only for them to lead fulfilling lives and live out their potential,
47
184222
6215
让他们能过上充实的生活, 发挥他们的潜力。
03:10
but those are skills that are also necessary
48
190478
2419
对于这个不断变化的世界,
03:12
for our changing world.
49
192897
1710
这些技能同样也是不可或缺的。
03:16
So back to my original question.
50
196067
2002
所以回到我最开始的问题。
03:18
How do we raise self-reliant kids who have initiative,
51
198111
4755
我们如何培养独立自主、
03:22
are resilient and can be problem solvers?
52
202907
3128
坚韧不拔、能解决问题的孩子呢?
03:27
I believe we do that by raising kids
53
207245
3045
我认为,我们要培养孩子
03:30
who can think and act entrepreneurially.
54
210331
3587
用企业家的方式思考和行动。
03:34
Kids who have the opportunity or have the skill set
55
214627
4338
让孩子有机会或有能力
03:39
to view the world from an entrepreneurial mindset.
56
219007
3920
以一个企业家的思维模式 去看待世界。
03:44
So let me tell you how I came to this conclusion.
57
224554
2544
我跟你们说一下 我是怎么得出这个结论的。
03:48
So for more than 20 years,
58
228850
1835
20 多年来,
03:50
my work was centered around supporting adult entrepreneurs.
59
230727
4963
我的工作都是围绕着 为成年企业家提供支持,
03:56
Providing them with training and technical assistance
60
236816
2962
为他们提供培训和技术援助,
03:59
and resources to help them start and grow their businesses.
61
239819
3712
提供资源, 帮助他们创业并发展业务。
04:04
And something I would observe.
62
244866
1460
我观察到一件事,
04:06
We'd have two individuals come into our office seeking assistance.
63
246326
3503
有两个人到我们公司来寻求协助。
04:09
And on the surface,
64
249829
1168
表面上看,
04:11
it appeared that those individuals were at the same level
65
251039
2836
这两个人的水平看上去差不多,
04:13
in terms of resources, capabilities,
66
253875
3170
包括资源、能力、
04:17
skills and business acumen.
67
257086
2378
技巧和商业头脑。
04:20
But what we would find
68
260548
1210
但我们发现,
04:21
is that one individual would take that information
69
261758
2377
有一个人会获取信息,
04:24
and go with it,
70
264135
1794
并利用这些信息。
04:25
and then the other individual would just seem to have trouble
71
265929
3253
而另一个人,
04:29
really getting traction and getting going.
72
269182
2919
看上去缺乏动力,难以向前。
04:33
And what I realized was that it had nothing to do
73
273102
3921
我意识到,
这跟技巧和能力无关。
04:37
with skill or capability.
74
277023
2503
04:40
What it came down to was the mindset of that individual.
75
280401
5089
归根结底,是个人的思维模式。
04:47
And observing this got me thinking:
76
287826
2877
这个观察让我不禁思考:
04:52
How might I raise my children
77
292205
3629
我要如何培养我的孩子们,
04:55
such that they can view the world like an entrepreneur?
78
295875
5005
才能让他们像企业家一样看待事物?
05:02
That they would have the courage to step out
79
302423
3295
让他们有勇气站出来,
05:05
and to change the world with an entrepreneurial lens.
80
305718
4088
用企业家的眼光改变世界。
05:11
So that set us out,
81
311015
1460
所以我们开始了,
05:12
my husband and I,
82
312475
1502
我和我的丈夫,
05:14
on a 15-year journey to raise entrepreneurial kids.
83
314018
3879
开始一场为期 15 年的 企业家孩子培养之路。
05:18
And we really saw this come together
84
318648
2628
而我们真的看到了成果,
05:21
when my eldest son, Silas, was nine years old.
85
321317
3587
是我的大儿子塞勒斯(Silas) 在九岁的时候,
05:26
We had been living here in Maryland for about two years,
86
326865
2877
我们已经在马里兰州住了大概两年,
05:29
and my husband was planning to travel back to Colorado
87
329784
2961
我丈夫计划回一趟科罗拉多
05:32
to visit his mother.
88
332787
1585
探望他的母亲。
05:34
And so Silas asked me, he said, "Hey, mom,
89
334414
2169
塞勒斯就问我,他说:嘿,妈妈,
05:36
can me and my brothers also go with Dad to visit grandma?"
90
336624
3462
我和弟弟们 能跟爸爸一起去看奶奶吗?”
05:40
And I said, "Well, you know, Silas,
91
340712
1918
我说:“塞勒斯,你知道的,
05:42
four airline tickets were not in the budget,
92
342672
2502
四张机票可不在预算里,
05:45
but you can go
93
345174
2920
但如果你能买到你自己的机票,
05:48
if you can buy your own ticket."
94
348094
1710
那你就可以去。”
05:50
So he paused for a moment, and he said,
95
350471
1877
他停顿了一会,然后说,
05:52
"OK, well, how much are airline tickets?"
96
352348
2836
“好吧,那机票多少钱?”
05:55
And I said, "About 300 dollars."
97
355226
2294
我说:“大概三百美元。”
05:57
And so his next question, I have to say, it literally blew my mind.
98
357520
4421
他的下一个问题,不得不说, 实在是让我大吃一惊。
06:02
So he said, "OK.
99
362483
2128
他说:“好的。
06:05
Can I find free stuff on Craigslist and then resell it?"
100
365945
4046
我能在分类广告网站上 找免费的物品,再转卖掉它们吗?”
06:11
Yeah, I was like, "Yeah, you can."
101
371117
3837
我说:“你当然可以。”
06:15
And so then, over the course of that summer,
102
375663
2628
所以在那个夏天,
06:18
that's exactly what he did.
103
378333
2127
他就是这么做的。
06:20
You know, he would get online and research Craigslist.
104
380501
2837
他在分类广告网站上研究,
06:23
My husband would take him to go pick up those things,
105
383379
2795
我丈夫带他去取那些免费物品,
06:26
and then I would help him take pictures and post them online.
106
386174
3211
我再帮他给这些东西拍照, 并放到网上。
06:29
But then he also did some other things that summer, he hustled.
107
389385
3003
但他还做了别的事情, 他也叫卖东西。
06:32
So he baked and sold cookies.
108
392430
3003
他烤制并出售曲奇饼。
06:35
And then he also washed cars.
109
395475
2169
他还洗车。
06:37
And throughout that entire process,
110
397685
2878
在这整个过程中,
06:40
my husband and I, we guided him along.
111
400605
3378
我和我的丈夫会引导他。
06:44
We were there to coach and encourage him,
112
404692
2628
我们会指导并鼓励他,
06:47
but we allowed him to take the lead.
113
407362
3378
但我们让他来主导。
06:51
When it was time for him to make his sales pitch,
114
411616
2794
当他需要推销商品时,
06:54
you know, we coached him on how to make the pitch,
115
414452
2628
我们会指导他如何推销,
06:57
but when it was time to knock on the doors,
116
417080
2210
但真的到了要上门的时候,
06:59
he stood forward, and we stepped back.
117
419290
2961
他会走上前,而我们退到后面。
07:03
And that summer he raised the money.
118
423002
2378
那个夏天,他攒够了钱。
07:05
He earned the money to purchase his airline ticket.
119
425421
3170
他赚到了买机票的钱,
07:08
And he made a little bit more.
120
428633
2502
甚至还有剩余。
07:11
And he bought me a gift.
121
431135
1710
他给我买了个礼物。
07:13
But, you know, I'm like,
122
433554
1335
但你知道的,
07:14
I don't know really who he was thinking about
123
434931
2878
我不知道他买礼物的时候
07:17
when he bought that gift.
124
437850
1210
到底想着谁,
07:19
If it was, like, me or him, I don't know.
125
439102
2335
到底是想着我还是他自己。
07:21
(Laughter)
126
441437
1168
(笑声)
07:23
But think about the confidence
127
443022
3545
但想想这个给他带来的自信,
07:26
that this put in him at nine years old.
128
446567
3212
在他还只有九岁的时候,
07:29
That he can have a big goal,
129
449821
1793
他知道他可以有一个很大的目标,
07:31
and that he could persevere to achieve that goal.
130
451614
4088
而他可以坚持并实现这个目标。
07:36
Amazing.
131
456911
1210
太棒了。
07:38
But when I share that story with other parents,
132
458705
3586
但当我和其他家长 分享这个故事的时候,
07:42
many of them shake their head and say, "You know what?
133
462333
2670
很多家长会摇头并说: “你知道吗?
07:45
My kid could never do that
134
465003
1710
我的小孩不可能做得到,
07:46
because my kids don't have the entrepreneurial gene."
135
466754
4046
因为我的孩子 没有成为企业家的天赋。”
07:52
Well, being entrepreneurial is not genetic.
136
472343
4380
成为企业家不是先天决定的。
07:57
It is a set of behaviors
137
477807
2920
只要有机会,
08:00
that can be learned when given the opportunity.
138
480768
3420
那成为企业家所需要的, 人人都可以学会。
08:05
Entrepreneurs are not born.
139
485106
2002
人不会生来就是企业家。
08:07
The skills and the experiences that cause a person to be entrepreneurial
140
487942
5839
成为企业家的技巧和经验
08:13
can be taught, and they can be nurtured.
141
493823
3337
是可以学习和培养的。
08:18
Now, raising entrepreneurial kids
142
498786
2336
培养有企业家精神的孩子
08:21
is more than just teaching them how to start a business
143
501122
3170
不仅仅是教他们如何创业,
08:24
so they can earn money.
144
504333
1794
教他们赚钱。
08:26
Raising entrepreneurial kids is really about preparing kids for life.
145
506627
6465
培养企业家精神 是在为孩子做好一辈子的准备。
08:34
Equipping them with everything that they need, with the confidence,
146
514135
4671
为他们配备好所需的一切, 包括自信、
08:38
with the ability to speak up,
147
518848
1627
敢于直言不讳、
08:40
to persevere, to have tenacity,
148
520475
2586
坚持不懈、顽强拼搏、
08:43
to bounce back from fear and rejection.
149
523061
4170
以及从恐惧和被拒绝中恢复的能力。
08:47
Those are the things that are required in our world to live to one's potential.
150
527607
6298
这些都是在当今世界 发挥个人潜能的必要条件。
08:55
So in order for me to learn as much as I could
151
535406
4338
所以为了尽可能地去学习
08:59
about raising entrepreneurial kids,
152
539786
2585
如何培养有企业家精神的孩子,
09:02
I interviewed dozens of parents and kids to find out what they were doing.
153
542413
4880
我采访了几十对父母和孩子 了解他们是怎么做的。
09:08
And so I want to share with you what I learned,
154
548294
3337
我想和你们分享我学到的东西,
09:11
and I want to share with you five strategies
155
551672
2753
分享我正在为我的孩子们做的
09:14
that I'm actually doing with my children
156
554425
3045
五大策略。
09:17
and that honestly,
157
557512
1126
实话说,
09:18
I think every parent should be doing with their children
158
558679
4213
我认为每个家长 都应该为孩子这么做
09:22
to disrupt our conventional way of parenting.
159
562892
4254
来打破我们传统的育儿方式。
09:28
So, number one,
160
568356
1710
第一条,
09:30
don't give them an allowance.
161
570108
2085
不要给他们零花钱。
09:32
(Applause)
162
572485
1418
(掌声)
09:33
That's what I'm talking about, too, yes.
163
573945
2294
没错,这是我要说的。
09:36
Don't give them an allowance.
164
576280
2169
不要给他们零花钱。
09:38
Instead, challenge them to start a business
165
578491
3545
相反,挑战他们, 让他们去创业
09:42
to earn their spending money.
166
582078
1668
赚自己要用的钱。
09:43
So this is my boys, and this is one of the ways
167
583746
2461
这是我的儿子们。
这是他们赚钱的其中一种方式——
09:46
that they've earned money,
168
586249
1918
09:48
their own spending money, is they make bracelets.
169
588209
2377
制作手镯。
09:51
And there is no better lesson around the value of a dollar
170
591379
5338
让孩子们明白 钱的价值的最好方式
09:56
than when you have to work hard to earn each one of them.
171
596759
4421
就是让他们知道 每一块钱都必须通过努力工作赚到。
10:01
And through this process,
172
601222
1877
在这个过程中,
10:03
our kids will learn confidence, financial literacy,
173
603141
3670
孩子会学到自信、金融知识、
10:06
public speaking, how to convince people,
174
606853
3003
公开演讲以及说服他人的能力,
10:09
all skills that are valuable for the world that we live in.
175
609897
3671
所有在这个世界上有用的技能。
10:13
So don't give them an allowance.
176
613609
1794
所以不要给他们零花钱。
10:16
The next thing is make them pay for their wants.
177
616571
4713
第二,让他们自己为 想要的东西付钱。
10:22
You know, key to entrepreneurship
178
622285
1668
企业家精神的关键
10:23
is about personal responsibility and ownership.
179
623953
4254
是责任意识和主人翁意识。
10:29
And it is amazing how,
180
629500
2002
很奇妙的是,
10:31
when you put the responsibility on someone else
181
631544
2419
当你将买某件东西的责任
10:33
to buy that thing that they said they really wanted,
182
633963
3879
转交给那个说非常想要的人。
10:37
kind of shifts a little bit, right?
183
637842
1793
责任人就发生了一点变化,对吧?
10:40
It really, really does.
184
640094
1543
确实是这样。
10:41
It's no different with the kids.
185
641637
1544
孩子们也是一样的。
10:44
And so we actually started this quite early with our children.
186
644223
3462
我们在相当早的时候 就开始这样对我们的孩子。
10:47
So when Silas was about four years old,
187
647727
3170
当塞勒斯四岁的时候,
10:50
I created “daddy dollars.”
188
650938
2544
我建立了 “老爸美元”。
10:53
(Laughter)
189
653524
1794
(笑声)
10:55
And the boys would earn daddy dollars for doing things such as chores,
190
655359
4547
孩子们通过做家务、
10:59
for exhibiting positive behavior and for also reading books.
191
659947
5256
积极表现、还有读书 来赚取老爸美元。
11:05
And Silas actually purchased his first bike
192
665661
6048
而塞勒斯真的用他赚到的老爸美元
11:11
from using daddy dollars.
193
671751
1668
买到了他的第一辆自行车。
11:13
He had to earn 250 daddy dollars,
194
673461
2794
他赚到了 250 老爸美元,
11:16
and that allowed him to purchase his first bike.
195
676297
2836
足以支付他的第一辆自行车。
11:19
Now, yeah, you know, these are not real dollars.
196
679550
3629
你们知道的, 那并不是真的钱。
11:23
But to Silas, that experience of working hard to earn that money
197
683179
5922
但对于塞勒斯来说, 努力赚钱的经历
11:29
and to buy that bike
198
689101
1377
和买下那辆自行车
11:30
was a very real experience for him.
199
690519
2586
对他来说都是非常真实的体验。
11:34
Also, in 2019, our family decided to take a trip to Tanzania.
200
694273
5506
同样的,在 2019 年, 我们一家决定去坦桑尼亚旅行。
11:40
And so, you know, the boys were really excited about it.
201
700863
3128
孩子们真的很兴奋。
11:44
And I said, "Now, if you want to go to Tanzania --
202
704033
3420
而我说:“好了, 如果你们想去坦桑尼亚——
11:47
your dad and I are going --
203
707453
1335
你们的爸爸和我会去——
11:48
but if you want to go to Tanzania, you know what you got to do?"
204
708788
3837
但如果你们也想去坦桑尼亚, 你们知道该怎么做吗?”
11:52
What do you think I told them?
205
712667
1585
你们觉得我是怎么跟他们说的?
11:55
They're going to have to buy their own airline ticket, yes.
206
715086
3420
他们得自己出钱 买自己的机票,没错。
11:58
Now, the tickets to Tanzania were not cheap.
207
718547
2461
去坦桑尼亚的机票可不便宜。
12:01
They were 900 dollars apiece.
208
721008
2086
一张要 900 美元。
12:03
Yeah.
209
723135
1168
没错。
12:04
But check this out.
210
724345
1460
但想想看。
12:05
This is what I just loved, was when I told the boys
211
725846
2962
我最喜欢的, 就是当我告诉孩子们,
12:08
that they were going to have to buy their own ticket,
212
728849
2503
他们要自己出钱买机票时,
12:11
Silas, remembering back to what he had done
213
731352
3337
塞勒斯想起了他之前
12:14
when he was about nine years old,
214
734730
1752
在 9 岁时做过的事,
12:16
he said to his brothers,
215
736524
2335
他跟他的弟弟们说,
12:18
"That's easy, don't worry about it.
216
738859
2086
“这很容易的,别担心。
12:20
I'll show you how to do it."
217
740987
1501
我来告诉你们怎么做。”
12:22
(Laughter)
218
742530
1501
(笑声)
12:24
Yes.
219
744073
1126
没错。
12:25
And sure enough,
220
745992
2127
确实,
12:28
they worked hard over several months, and they did just that.
221
748160
3796
他们努力干了几个月的活, 就做到了。
12:32
They were able to earn enough money
222
752373
2878
他们通过售卖 我之前给你们看的手镯
12:35
by selling their bracelets that I showed you earlier,
223
755251
3086
赚到了足够的钱,
12:38
and they all were able to go with their parents to Tanzania.
224
758337
4922
他们也能跟着父母 一起去坦桑尼亚了。
12:44
So I would encourage you to make your kids pay
225
764051
2920
所以我会鼓励你们去让孩子
12:47
for the things that they say they want.
226
767013
2127
为他们想要的东西付钱。
12:50
The next is to reduce their prosperity.
227
770182
3254
第三点,不要让他们拥有太多。
12:54
Now let's admit it,
228
774186
1252
我们必须承认,
12:55
kids today have a lot of stuff, right?
229
775438
5964
现在的孩子拥有 太多东西了,不是吗?
13:01
And when you think about it,
230
781902
2545
而你们再想一想,
13:04
I understand this need and this desire as parents
231
784488
3379
我理解为人父母的这种渴望,
13:07
to want to give our kids experiences and things
232
787867
2794
希望给予自己的孩子
13:10
that maybe we did not have when we were children.
233
790703
3211
我们做孩子时 没能拥有的东西和经历。
13:14
But when we choose a parenting style of overindulging our children
234
794915
5756
但当我们选了这种 过于溺爱孩子的育儿方式:
13:20
by providing them with too much, too soon, for too long,
235
800713
6089
给予得太多、太快, 持续的时间太长,
13:26
with no effort on their part,
236
806844
3003
而他们却不需要付出任何努力。
13:29
what we do is actually raise young people who are self-centered and entitled.
237
809889
6298
那我们只会培养出以自我为中心、 贪图享受的孩子。
13:37
And so when we, instead ...
238
817646
2545
反之,
13:40
In the [1800s],
239
820691
1293
在 [19] 世纪,
13:41
it's interesting because Frederick Douglass made a statement
240
821984
4088
弗雷德里克·道格拉斯 (Frederick Douglass)
提出了一个很有趣的观点,
13:46
that I thought was profound even in the [1800s],
241
826072
2794
我认为它现在仍然有深刻的意义,
13:48
because we're dealing with it today.
242
828908
1835
因为我们正在面对它。
13:50
And he said,
243
830785
1167
弗雷德里克·道格拉斯说,
13:51
"If you wish to make your son helpless,
244
831952
2670
“如果你想让你的孩子 失去自理能力,
13:54
you need not cripple him with a bullet or a bludgeon,
245
834663
4046
你不需要用子弹或棍棒让他瘫痪,
13:58
but simply place him beyond the reach of necessity
246
838751
4546
只需要给予他非必需品
14:03
and surround him with luxury and ease."
247
843297
3545
并将他置身于奢华和安逸中。”
14:08
Still true today.
248
848094
1751
这句话到如今仍然适用。
14:10
Steve Jobs in a graduation speech,
249
850721
4963
史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs) 在一次毕业演讲中
14:15
told the graduates to stay hungry.
250
855726
2878
告诉那些毕业生们不要满足。
14:19
And what we love about entrepreneurs is their hustle.
251
859397
2794
我们喜欢企业家的奋斗精神。
14:22
And oftentimes that hustle is rooted in a hunger for something.
252
862233
4671
而奋斗通常是源自 对某样东西的渴望。
14:28
But if our kids never want for anything,
253
868280
4255
但如果我们的孩子 从来没有渴望过任何东西,
14:32
what's going to motivate them to take action?
254
872535
2878
那他们怎么会有动力去行动呢?
14:36
So I encourage you to reduce your kids' prosperity.
255
876122
3003
所以我鼓励你们, 减少孩子拥有的东西
14:40
Next is to let them be delight-directed.
256
880334
4171
第四,让他们以兴趣为导向。
14:45
Entrepreneurs are lifelong learners.
257
885297
2795
企业家们终身都在学习。
14:48
They learn to do, not simply to know.
258
888968
4129
他们学习怎么做, 而不仅只是简单了解。
14:54
And when we encourage our children to seek out learning
259
894056
3670
当我们鼓励孩子去学习
14:57
for the things that they are most interested in,
260
897768
2670
他们最感兴趣的东西时,
15:00
they become learners who seek to learn to do
261
900438
3628
他们就会主动学习如何做,
15:04
because they're teaching themselves
262
904108
1752
因为他们会自学。
15:05
as opposed to just simply pouring in information,
263
905901
2920
这和只是灌输知识相反。
15:08
which is sometimes what we get in our education system.
264
908821
2669
而有时我们从教育体系中能获得的 也只是灌输知识。
15:12
And so this is my my son Isaiah.
265
912825
3712
这是我的儿子以赛亚(Isaiah)。
15:16
His delight is drawing.
266
916537
1585
他的兴趣是画画。
15:18
And so he spends hours drawing, and he seeks out classes
267
918164
3795
他会花好几个小时画画, 找相关课程,
15:21
[that] teach him how to draw.
268
921959
1710
自学画画。
15:23
And he was recently awarded
269
923711
4129
而他最近获得了
15:27
an award by the Smithsonian Museum of African Art for creating --
270
927882
4462
国立非洲艺术博物馆的一个奖项。
15:32
(Applause)
271
932344
1377
(掌声)
15:33
this superhero,
272
933762
1794
他创造了一个超级英雄。
15:35
from looking at a piece of art in the museum.
273
935598
2878
他看到了博物馆里的一件艺术品,
15:38
And he designed this.
274
938517
1835
并以此设计了这个。
15:40
But now Isaiah is designing logos for people.
275
940352
3045
现在以赛亚正在帮人设计商标。
15:44
Yeah, yeah, I love it.
276
944398
2753
没错,我很喜欢。
15:47
So give them room and space to follow their delights.
277
947651
4964
所以,给予他们空间, 让他们追求自己的兴趣。
15:53
And then lastly,
278
953199
1793
最后,
15:54
let them solve their own problems.
279
954992
2002
让他们自己解决问题。
15:57
Entrepreneurs are problem solvers,
280
957369
3379
企业家们都是解决问题的人。
16:00
and as parents it is our natural instinct
281
960789
2545
作为家长,我们天然的本能
16:03
to want to step in and help our kids solve their problems.
282
963375
3045
是想要介入并帮助孩子们解决问题。
16:06
But when we do that all of the time,
283
966962
3087
但如果我们一直这样做,
16:10
we kind of squelch the potential that they have
284
970090
3170
我们会压制他们的潜力,
16:13
to discover new things about themselves
285
973302
2252
让他们难以发现关于自己的新事物,
16:15
new capabilities that they might have.
286
975554
2586
难以发觉他们可能有的新能力。
16:18
It squelches their ability to go out
287
978933
2043
我们可能会压制他们
16:20
and find the answers for themselves.
288
980976
2795
走出去并自己找到答案的能力。
16:25
So I want you to think about those five things
289
985439
2920
如果你们要开始养育小孩,
16:28
as you begin to raise up young people.
290
988400
3587
我想让你们再想想这五个方法。
16:33
And yeah, you know what?
291
993405
1669
你知道吗?
16:35
It's very likely that my boys may not choose business ownership
292
995491
4337
我的儿子们长大之后很有可能
16:39
when they grow up.
293
999870
1460
不会选择创业。
16:41
And that’s OK.
294
1001372
1293
这没有关系。
16:43
Because whether a child chooses to build a company
295
1003249
4170
因为无论一个孩子 选择当公司老板
16:47
or become an employee,
296
1007419
2002
或只是成为一个员工,
16:49
it doesn't matter,
297
1009463
1210
都没有关系。
16:50
because every kid needs to learn how to think like an entrepreneur.
298
1010673
6047
因为每个孩子只是需要学习 如何像一个企业家一样思考。
16:57
And the sooner we do this as parents,
299
1017304
2544
而我们作为家长,
16:59
create an environment at home where they have the opportunity
300
1019890
4797
越快在家里建立起这样一个环境,
17:04
and multiple occasions to challenge their beliefs
301
1024728
3170
让他们有不同机会和各种场合
17:07
about what's possible within them,
302
1027940
3045
去挑战他们对自身可能性的信念,
17:11
to step outside of their comfort zone,
303
1031026
1961
去踏出他们的舒适圈,
17:13
to take risks,
304
1033028
1168
去冒险,
17:14
to learn from failure, to bounce back from rejection,
305
1034238
4504
去从失败中学习, 从被拒绝中恢复,
17:18
then the sooner we'll put them on the path
306
1038784
2669
那我们就可以 帮助他们越快走上正轨,
17:21
of living out their potential
307
1041453
2086
发挥他们的潜力,
17:23
to lead very fulfilling and successful lives.
308
1043539
3170
过上非常充实和成功的人生。
17:27
Thank you.
309
1047167
1210
谢谢。
17:28
(Applause)
310
1048419
3420
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog