The legacy of matriarchs in the Yukon First Nations | Kluane Adamek

33,399 views

2021-01-04 ・ TED


New videos

The legacy of matriarchs in the Yukon First Nations | Kluane Adamek

33,399 views ・ 2021-01-04

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

κ²€ν† : Jihyeon J. Kim
00:13
(Southern Tutchone and Tlingit)
0
13312
3067
(남뢀 μ• μ„œλ°°μŠ€μΉ΄μ–΄ 및 틀링깃어)
00:30
Hello, my name is Kluane Adamek,
1
30050
2040
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, 제 이름은 ν΄λ£¨μ•„λ‹ˆ μ•„λ‹€λ©•μž…λ‹ˆλ‹€.
00:32
and I am from the Dakl'aweidi Killer Whale clan.
2
32090
3600
μ €λŠ” 닀크라웨이디 ν‚¬λŸ¬ 웨일 μ‘± μΆœμ‹ μž…λ‹ˆλ‹€.
00:35
My Tlingit name is AagΓ©,
3
35690
1630
제 틀링깃 이름은 μ•„κ²Œμž…λ‹ˆλ‹€.
00:37
and it's so important to acknowledge (Traditional language), our grandparents.
4
37320
3900
(전톡어) 저희 μ‘°λΆ€λͺ¨λ‹˜μ„ μΈμ •ν•˜λŠ” 것이 μ€‘μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:41
I'm joining you from the traditional territory
5
41220
2150
μ €λŠ” 유콘 쀀주에 μžˆλŠ” 크완린 던 및 νƒ€μ•ˆ μ›μ£Όλ―Όμ—μ„œ
00:43
of the Kwanlin DΓΌn and Ta'an First Nations in the Yukon territory.
6
43370
3720
μ—¬λŸ¬λΆ„κ³Ό ν•©λ₯˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:47
(Traditional language) Thank you. (English) Thank you.
7
47090
2540
(전톡어) κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. (μ˜μ–΄) κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:49
I shared a little bit about myself
8
49630
1620
남뢀 μ• μ„œλ°°μŠ€μΉ΄μ–΄ 및 ν‹€λ§κΉƒμ–΄λ‘œ
00:51
in my traditional languages of Southern Tutchone and Tlingit.
9
51250
2870
저에 λŒ€ν•΄ μ†Œκ°œλ₯Ό 쑰금 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:54
I continue to learn who we are as Yukon First Nations people.
10
54120
3780
유콘 μ›μ£Όλ―ΌμœΌλ‘œμ„œ 저희가 λˆ„κ΅°μ§€μ— λŒ€ν•΄ 배우고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:57
We are a people that deeply value, honor and respect the roles of women.
11
57900
4410
μ €ν¬λŠ” μ—¬μ„±μ˜ 역할을 μ‘΄μ€‘ν•˜κ³  μ†Œμ€‘νžˆ μ—¬κΈ°λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
01:02
We always have.
12
62310
1350
μ €ν¬λŠ” 항상 κ·Έλž¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:03
We're a matrilineal culture.
13
63660
2030
μ €ν¬λŠ” λͺ¨κ³„ λ¬Έν™”λ₯Ό 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:05
And so, traditionally, our matriarchs
14
65690
3300
κ·Έλž˜μ„œ μ „ν†΅μ μœΌλ‘œ μ €ν¬μ˜ λͺ¨κ³„λŠ”
01:08
would often guide and direct the speakers of the people,
15
68990
2850
λΆ€μ‘±λ“€μ˜ λŒ€λ³€μΈλ“€μ„ μ’…μ’… μ•ˆλ‚΄ν•˜κ³  μ§€λ„ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:11
otherwise known as the chiefs.
16
71840
1860
μ‘±μž₯이라고도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:13
This important role of forging trade relationships,
17
73700
3870
이 μ€‘μš”ν•œ 역할은 무역 관계λ₯Ό κ΅¬μΆ•ν•˜κ³ 
01:17
forging marriage alliances
18
77570
2240
결혼 동맹을 κ΅¬μΆ•ν•˜κ³ 
01:19
and ensuring that all of the business
19
79810
2010
κ³΅λ™μ²΄μ—μ„œ μΌμ–΄λ‚˜λŠ”
01:21
that needed to take place in the community was happening
20
81820
2830
λͺ¨λ“  일듀은
01:24
was all guided and directed by our matriarchs.
21
84650
3050
λͺ¨κ³„λ₯Ό 톡해 μ•ˆλ‚΄λ°›κ³  μ§€μ‹œλ₯Ό λ°›μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:27
I definitely continue to see the ways in which we lead here in the Yukon
22
87700
6160
저희가 μœ μ½˜μ„ μ΄λ„λŠ” 방식은
01:33
not quite being aligned nationally.
23
93860
2080
μ „κ΅­μ μœΌλ‘œ μΌμΉ˜ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:35
What do I mean by that?
24
95940
1098
그게 무슨 λ§μ΄λƒκ³ μš”?
01:37
Well, to be clear,
25
97038
2702
μ„€λͺ…ν•˜μžλ©΄
01:39
misogyny and patriarchy
26
99740
2090
μ—¬μ„± ν˜μ˜€μ™€ κ°€λΆ€μž₯μ œλŠ”
01:41
are definitely not reflective of who we are as Yukon First Nations
27
101830
3100
유콘 μ›μ£Όλ―Όμ˜ 정체,
01:44
or of the traditional structures
28
104930
1750
전톡적인 ꡬ쑰
01:46
and the ways in which we respect women in decision-making.
29
106680
3310
과그리고 여성이 κ²°μ •κΆŒμ„ 가지고 μžˆλŠ” 저희 방식과 λ§žμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:49
And so I saw these gaps
30
109990
1950
이런 차이λ₯Ό 보고
01:51
and felt we need to have more women at the table.
31
111940
4750
κ²°μ •μ˜ μžλ¦¬μ— 더 λ§Žμ€ 여성이 ν•„μš”ν•˜λ‹€κ³  λŠκΌˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:56
We need to have different generations at the table.
32
116690
2883
λ§Žμ€ μ„ΈλŒ€λ„ ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:59
And so, this is where I had to get a bit vulnerable.
33
119890
4620
μ—¬κΈ°μ„œ μ œκ°€ μ·¨μ•½ν•΄μ Έμ•Ό ν•œλ‹€κ³  ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:04
I had to really look to myself to say,
34
124510
4060
제 μžμ‹ μ„ 보고 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:08
"If not me, then who?"
35
128920
2497
β€œλ‚΄κ°€ μ•„λ‹ˆλ©΄ λˆ„κ°€ν•΄?”
02:11
And so I submitted my name to become the Yukon Regional Chief,
36
131540
4670
μ €λŠ” 유콘 지역 μΆ”μž₯이 되기 μœ„ν•΄ 이름을 μ œμΆœν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:16
knowing that I come from a strong people
37
136210
3960
여성을 μ†Œμ€‘νžˆ μ—¬κΈ°κ³  μ§€μ§€ν•˜λŠ”
02:20
that continues to value and uphold women,
38
140170
3000
κ°•ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œμ„œ μ™”μŒμ„ μ•Œκ³ 
02:23
and knowing that the voice that I would bring
39
143170
2460
제 λͺ©μ†Œλ¦¬λŠ”
02:25
would be a voice that will be supported by my region.
40
145630
2480
유콘 지역이 지원할 λͺ©μ†Œλ¦¬κ°€ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:28
But furthermore,
41
148110
1310
κ²Œλ‹€κ°€
02:29
knowing that in every and any place where decisions are being made for women,
42
149420
5190
여성을 μœ„ν•œ 결정을 λ‚΄λ¦¬λŠ” λͺ¨λ“  κ³³μ΄λ‚˜
02:34
or those who identify,
43
154610
1550
이런 결정을 ν•  λ•ŒλŠ”
02:36
how important it is that women are in every place and space
44
156160
4590
이런 λͺ¨λ“  μž₯μ†Œμ™€ 곡간에
02:40
to be part of those decisions.
45
160750
2293
여성이 μ°Έμ—¬ν•΄μ•Ό ν•œλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:43
And so I gave myself permission
46
163260
2000
κ·Έλž˜μ„œ 제 이름을 μ œμΆœν•˜λΌκ³  제 μžμ‹ μ—κ²Œ ν—ˆλ½μ„ ν•˜κ³ 
02:45
to put my name forward and to know that yes, I can serve;
47
165260
3580
μ œκ°€ 봉사λ₯Ό ν•  수 μžˆλ‹€κ³  λ―Ώμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:48
that yes, this was the best way for me to take action
48
168840
2770
μ œκ°€ 쑰치λ₯Ό μ·¨ν•  수 μžˆλŠ” κ°€μž₯ 쒋은 λ°©λ²•μ΄μ—ˆκ³ 
02:51
and to know that my voice needed to be heard
49
171610
2710
제 λͺ©μ†Œλ¦¬λ„ λ‹€λ₯Έ λ‚¨μ„±λ“€μ²˜λŸΌ
02:54
in the same way that other male voices were heard from across this country.
50
174320
3550
λ“€λ €μ•Ό ν•œλ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:58
There aren't any prerequisites to being a leader.
51
178640
2610
리더가 λ˜λŠ” μ „μ œ 쑰건은 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:01
It's not about having a title or being in a specific role.
52
181250
4000
μ§€μœ„ λ˜λŠ” νŠΉμ • 역할이 μžˆλŠ” 것이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
03:05
Leadership is about showing up who you are, as you are,
53
185250
3460
λ¦¬λ”μ‹­μ΄λž€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λˆ„κ΅¬μΈμ§€ λ³΄μ—¬μ£ΌλŠ” 것이고
03:08
being authentic,
54
188710
1370
진정성이 있고,
03:10
leading from a place of values and principles,
55
190080
3080
κ°€μΉ˜μ™€ μ›μΉ™μœΌλ‘œ 이끌고,
03:13
and leading from that place, and staying true to yourself.
56
193160
3740
κ·Έ κ³³μ—μ„œ μΈλ„ν•˜κ³  μžμ‹ μ—κ²Œ μΆ©μ‹€ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:16
And so some might say, "Well, you're in an elected position.
57
196900
2891
μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ λ§ν•©λ‹ˆλ‹€, β€œλ‹Ήμ‹ μ€ μ„ μΆœμ§μž…λ‹ˆλ‹€.”
03:19
What do you mean?"
58
199791
1129
무슨 λ§μ΄μ—μš”?
03:20
Yes, I hear you.
59
200920
1980
λ„€. μ•Œμ•„μš”.
03:23
There's some irony in that.
60
203220
2020
μ•„μ΄λŸ¬λ‹ˆκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:25
But let me explain.
61
205240
1770
ν•˜μ§€λ§Œ μ„€λͺ…ν• κ²Œμš”.
κΈ°μ—¬κ°€ 제일 μ€‘μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:27
Contribution is the most important thing.
62
207010
2280
03:29
For me, joining an executive of predominantly men,
63
209290
3810
μ €λŠ” 남성이 λ§Žμ€ μž„μ›μ„ ν•©λ₯˜ν•˜μ—¬
03:33
creating a space in my office
64
213100
1720
λ‹€λ₯Έ 원주민 여성이 배우고 이끌 수 μžˆλŠ”
03:34
where other indigenous women could learn and lead,
65
214820
3460
사무싀 곡간을 λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:38
it was all about creating that space,
66
218280
2470
κ·Έ 곡간을 λ§Œλ“€κ³ ,
03:40
and by celebrating and acknowledging and contributing.
67
220750
3590
μΆ•ν•˜ν•˜κ³ , μΈμ •ν•˜κ³  κΈ°μ—¬ν•˜λŠ” 것이 μ „λΆ€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:44
There's a story that dates back to over 10,000 years ago.
68
224340
3860
10,000λ…„ μ „μœΌλ‘œ 거슬러 μ˜¬λΌκ°€λŠ” 이야기가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:48
And the way that the story was shared with me is this:
69
228200
2810
μ œκ°€ μ•„λŠ” λ‚΄μš©μ€ λ‹€μŒκ³Ό κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
ν‚¬λŸ¬ 웨일 μ‚¬λžŒλ“€, 닀크라웨이디 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ±°λŒ€ν•œ λΉ™ν•˜μ— λ„μ°©ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:51
The Killer Whale people, the Dakl'aweidi, came to this insurmountable, huge glacier.
70
231010
5060
03:56
They were traveling to make it back to their traditional homelands.
71
236070
4350
그듀은 κ³ ν–₯으둜 λŒμ•„κ°€κΈ° μœ„ν•΄ μ—¬ν–‰ν•˜κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:00
And so they came to this glacier
72
240690
1552
그듀은 λΉ™ν•˜μ— λ„μ°©ν•˜κ³ 
04:02
and they didn't know where they were going to go.
73
242242
2298
μ–΄λ””λ‘œ κ°ˆμ§€ λͺ°λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:04
Were they going to try to climb and go above?
74
244540
2130
λΉ™ν•˜ μœ„λ‘œ μ˜¬λΌκ°€λ €κ³  ν–ˆμ„κΉŒμš”?
04:06
Were they going to try to follow it and see how far long it went?
75
246670
4340
μ–Όλ§ˆλ‚˜ 큰지 보렀고 ν–ˆμ„κΉŒμš”?
λͺ¨κ³„듀이 λ§ν–ˆμ–΄μš”, "저희가 κ°ˆκ²Œμš”."
04:11
It was the matriarchs that said, "We'll go.
76
251010
2397
04:13
We see a small opening there,
77
253407
1793
μž‘μ€ ꡬ멍이 λ³΄μž…λ‹ˆλ‹€.
04:15
and so we're going to go, and we're going to try to go through it."
78
255200
3150
저희가 κ°€μ„œ ν†΅κ³Όν•΄λ³Όκ²Œμš”.
04:18
They didn't know if they would survive.
79
258350
1870
그듀은 살아남을지 λͺ°λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:20
They didn't know if they'd make it through.
80
260220
2180
그듀은 톡과할지 λͺ°λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:22
But they were fearless.
81
262400
2203
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 그듀은 두렀움이 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:24
And that is who we are.
82
264817
2083
κ·Έλ“€μ˜ μ •μ²΄μž…λ‹ˆλ‹€.
04:26
We are fearless because we understand the power of reciprocity.
83
266900
4260
그듀은 μƒν˜Έκ΄€κ³„μ˜ νž˜μ„ μ΄ν•΄ν•˜κΈ°μ— 두렀움이 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:31
We understand that it's important
84
271160
1850
λͺ¨λ“  것은 더 λ‚˜μ€ μƒνƒœμ™€ μž₯μ†Œμ— λ‘λŠ” 것이
μ€‘μš”ν•˜λ‹€λŠ” 것을 μ΄ν•΄ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:33
to leave things in a better state and place than when we found them.
85
273010
3910
04:36
We understand that the importance
86
276920
1852
μ €ν¬λŠ” μžμ—°κ³Ό μ—°κ³„ν•˜κ³ 
04:38
of connecting to the land and expressing gratitude
87
278772
3258
감사λ₯Ό ν‘œν•˜λŠ” 것이
04:42
is truly what grounds us
88
282030
1530
μ €ν¬μ˜ μ§„μ •ν•œ 근거이고
04:43
and gives us the power and the abilities we have to lead.
89
283560
3860
저희가 이끌 수 μžˆλ„λ‘ 힘과 λŠ₯λ ₯을 μ€λ‹ˆλ‹€.
04:47
Think of when you're walking by the water, for example.
90
287420
2960
예λ₯Ό λ“€μ–΄ λ¬Ό μ˜†μ„ 걸을 λ•Œ μƒκ°ν•΄λ³΄μ„Έμš”.
04:50
Take a moment of gratitude
91
290380
1570
μž μ‹œ κ°μ‚¬μ˜ μ‹œκ°„μ„ κ°€μ Έλ³΄μ„Έμš”.
04:51
to thank the water for all that it gives you,
92
291950
2100
물이 μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μ£ΌλŠ” λͺ¨λ“  것에 λŒ€ν•΄
04:54
to thank the land for giving you everything you need.
93
294050
3630
μžμ—°μ΄ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μ£ΌλŠ” λͺ¨λ“  것에 λŒ€ν•΄μ„œμš”.
04:57
It's always about making sure that you're leaving things
94
297680
3200
λͺ¨λ“  것을 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λ°œκ²¬ν–ˆμ„ λ•Œλ³΄λ‹€
05:00
in a better place and space than when you found them.
95
300880
4380
더 λ‚˜μ€ μƒνƒœλ‘œ λ‘λŠ” 것이 μ€‘μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:05
It's about contribution.
96
305260
1840
기여에 κ΄€ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:07
All of us as women have been through so much.
97
307430
3300
λͺ¨λ“  여성이 λ§Žμ€ 것을 κ²ͺμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:10
And so this is about us finding ways to be supportive of each other.
98
310730
4080
이것은 저희가 μ„œλ‘œλ₯Ό μ§€μ§€ν•˜λŠ” 방법을 μ°ΎλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:15
It's about always making sure
99
315040
1510
미래 μ„ΈλŒ€λ₯Ό μœ„ν•œ 기여와 투자λ₯Ό
05:16
that we're making that contribution and investment in the future generations.
100
316550
4060
항상 ν™•μΈν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:20
That is about reciprocity.
101
320610
2163
이것이 μƒν˜Έκ΄€κ³„μž…λ‹ˆλ‹€.
05:24
There's so much that we can share with the world
102
324060
3250
저희가 세상과 λ‚˜λˆŒ 수 μžˆλŠ” 게 많고
05:27
and that the world can learn from us as women.
103
327310
2550
세상이 μ—¬μ„±μ—κ²Œ 배울 수 μžˆλŠ” 것이 λ„ˆλ¬΄ λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:29
These are the challenges that we have for this future generation,
104
329860
3047
이런 것듀이 미래 μ„ΈλŒ€λ“€μ„ μœ„ν•΄ 가지고 μžˆλŠ” μ €ν¬μ˜ λ„μ „μž…λ‹ˆλ‹€.
05:32
and these are the challenges that we need to accept together.
105
332907
2903
이 λͺ¨λ“  것을 저희가 λͺ¨λ‘ λ°›μ•„λ“€μ—¬μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:35
We need to give ourselves the permission to step into our own power.
106
335810
4700
μŠ€μŠ€λ‘œμ—κ²Œ λ°œμ„ λ“€μ—¬ 놓을 수 μžˆλŠ” κΆŒν•œμ„ μ£Όμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:40
We need to give ourselves the permission to connect
107
340710
2520
μ €ν¬λŠ” μžμ—°κ³Ό μ—°κ³„ν•˜κ³  감사λ₯Ό ν‘œν•  수 μžˆλŠ”
05:43
and to express gratitude to the land.
108
343230
2890
κΆŒν•œμ„ μŠ€μŠ€λ‘œμ—κ²Œ μ£Όμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:46
And we need to give ourselves the permission to take care of ourselves,
109
346270
4260
μ €ν¬λŠ” μžμ‹ μ„ 돌볼 수 μžˆλŠ” κΆŒν•œμ„ μ£Όμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:50
because if we're not being taken care of,
110
350530
1970
μ™œλƒν•˜λ©΄ μžμ‹ μ„ λŒλ³΄μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄
05:52
then how are we going to contribute to everybody else?
111
352500
3234
μ–΄λ–»κ²Œ κΈ°μ—¬λ₯Ό ν•  수 μžˆμ„κΉŒμš”?
05:55
GunalchΓ©esh. Thank you.
112
355734
2162
(틀링깃어) κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. (μ˜μ–΄) κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7