Revelations from a lifetime of dance | Judith Jamison and the Alvin Ailey American Dance Theater

91,782 views

2019-11-05 ใƒป TED


New videos

Revelations from a lifetime of dance | Judith Jamison and the Alvin Ailey American Dance Theater

91,782 views ใƒป 2019-11-05

TED


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๋ฒˆ์—ญ: Yunjung Nam ๊ฒ€ํ† : Jihyeon J. Kim
00:14
(Music: "Wade in the Water" by Ella Jenkins)
0
14858
2213
(์Œ์•…: ์—˜๋ผ ์  ํ‚จ์Šค์˜ "๋ฌผ๊ฐ€๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ด")
00:17
Wade in the water
1
17095
3484
๋ฌผ๊ฐ€๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ด.
00:20
Wade in the water, children
2
20603
3554
๋ฌผ๊ฐ€๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ด, ์•„์ด๋“ค์•„.
00:24
Wade in the water
3
24181
3029
๋ฌผ๊ฐ€๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ด.
00:27
God's a-gonna trouble the water
4
27657
2613
์‹ ๊ป˜์„œ ๊ฐ•๋ฌผ์„ ์ผ์œผํ‚ค์‹œ๋ฆฌ๋ผ.
00:30
Oh, why don't you wade in the water
5
30294
3989
์˜ค, ๋ฌผ๊ฐ€๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ด.
00:34
Wade in the water, children
6
34712
3471
๋ฌผ๊ฐ€๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ด, ์•„์ด๋“ค์•„.
00:38
Wade in the water
7
38207
2798
๋ฌผ๊ฐ€๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ด.
00:41
God's a-gonna trouble the water
8
41728
2986
์‹ ๊ป˜์„œ ๊ฐ•๋ฌผ์„ ์ผ์œผํ‚ค์‹œ๋ฆฌ๋ผ.
00:45
See that man all dressed in white
9
45394
3303
ํ•˜์–€ ์˜ท์„ ์ž…์œผ์‹  ๊ทธ๋ถ„์„ ๋ณด๋ผ.
00:48
God's a-gonna trouble the water
10
48721
3079
์‹ ๊ป˜์„œ ๊ฐ•๋ฌผ์„ ์ผ์œผํ‚ค์‹œ๋ฆฌ๋ผ.
00:51
He looks like a man of the Israelite
11
51824
3959
์ด์Šค๋ผ์—˜ ๋ฏผ์กฑ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š”๊ตฌ๋‚˜.
00:55
God's a-gonna trouble the water
12
55807
3285
์‹ ๊ป˜์„œ ๊ฐ•๋ฌผ์„ ์ผ์œผํ‚ค์‹œ๋ฆฌ๋ผ.
00:59
Wade in the water
13
59116
3300
๋ฌผ๊ฐ€๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ด.
01:02
Wade in the water, children
14
62822
3489
๋ฌผ๊ฐ€๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ด, ์•„์ด๋“ค์•„.
01:06
Wade in the water
15
66335
2836
๋ฌผ๊ฐ€๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ด.
01:09
God's a-gonna trouble the water
16
69870
2870
์‹ ๊ป˜์„œ ๊ฐ•๋ฌผ์„ ์ผ์œผํ‚ค์‹œ๋ฆฌ๋ผ.
01:13
See that man all dressed in red
17
73620
3368
๋ถ‰์€ ์˜ท์„ ์ž…์€ ๊ทธ๋ถ„์„ ๋ณด๋ผ.
01:17
God's a-gonna trouble the water
18
77012
2971
์‹ ๊ป˜์„œ ๊ฐ•๋ฌผ์„ ์ผ์œผํ‚ค์‹œ๋ฆฌ๋ผ.
01:20
It looks like the man that Moses led
19
80007
3943
๋ถ„๋ช… ๋ชจ์„ธ๊ฐ€ ์ด๋„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ฒ ๊ตฌ๋‚˜.
01:23
God's a-gonna trouble the water
20
83974
2974
์‹ ๊ป˜์„œ ๊ฐ•๋ฌผ์„ ์ผ์œผํ‚ค์‹œ๋ฆฌ๋ผ.
01:27
Wade in the water
21
87434
3030
๋ฌผ๊ฐ€๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ด.
01:30
Wade in the water, children
22
90927
3262
๋ฌผ๊ฐ€๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ด, ์•„์ด๋“ค์•„.
01:34
Wade in the water
23
94213
3073
๋ฌผ๊ฐ€๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ด.
01:37
God's a-gonna trouble the water
24
97947
3039
์‹ ๊ป˜์„œ ๊ฐ•๋ฌผ์„ ์ผ์œผํ‚ค์‹œ๋ฆฌ๋ผ.
01:41
Didn't my Lord deliver Daniel
25
101010
3482
๋‚˜์˜ ์ฃผ๊ป˜์„œ ๋‹ค๋‹ˆ์—˜์„ ๋ฐ๋ ค๋‹ค ์ฃผ์‹œ์ง€ ์•Š์•˜๋˜๊ฐ€.
01:44
Daniel, Daniel
26
104982
2897
๋‹ค๋‹ˆ์—˜, ๋‹ค๋‹ˆ์—˜.
01:47
Didn't my Lord deliver Daniel
27
107903
4012
๋‚˜์˜ ์ฃผ๊ป˜์„œ ๋‹ค๋‹ˆ์—˜์„ ๋ฐ๋ ค๋‹ค ์ฃผ์‹œ์ง€ ์•Š์•˜๋˜๊ฐ€.
01:51
Then why not every man?
28
111939
3238
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋„ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์„๊นŒ.
01:55
Didn't my Lord deliver Daniel
29
115201
3921
๋‚˜์˜ ์ฃผ๊ป˜์„œ ๋‹ค๋‹ˆ์—˜์„ ๋ฐ๋ ค๋‹ค ์ฃผ์‹œ์ง€ ์•Š์•˜๋˜๊ฐ€.
01:59
Daniel, Daniel
30
119146
3032
๋‹ค๋‹ˆ์—˜, ๋‹ค๋‹ˆ์—˜.
02:02
Didn't my Lord deliver Daniel
31
122202
3278
๋‚˜์˜ ์ฃผ๊ป˜์„œ ๋‹ค๋‹ˆ์—˜์„ ๋ฐ๋ ค๋‹ค ์ฃผ์‹œ์ง€ ์•Š์•˜๋˜๊ฐ€.
02:06
Why not every man?
32
126162
2525
์™œ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๋‹ค ์ฃผ์‹œ์ง€ ์•Š๋Š”๊ฐ€.
02:09
Man went down to the river
33
129665
2796
๊ฐ•๋ฌผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ„ ์‚ฌ๋žŒ.
02:13
Man went down to the river
34
133149
2963
๊ฐ•๋ฌผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ„ ์‚ฌ๋žŒ.
02:16
Man went down to the river
35
136696
2554
๊ฐ•๋ฌผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ„ ์‚ฌ๋žŒ.
02:20
Went down there for to pray
36
140157
2456
๊ธฐ๋„๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฐ„ ๊ฒƒ์ด๋ฆฌ๋ผ.
02:23
Man went down to the river
37
143705
2897
๊ฐ•๋ฌผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ„ ์‚ฌ๋žŒ.
02:27
Man went down to the river
38
147237
2457
๊ฐ•๋ฌผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ„ ์‚ฌ๋žŒ.
02:30
Man went down to the river
39
150781
3347
๊ฐ•๋ฌผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ„ ์‚ฌ๋žŒ.
02:34
To wash his sins away
40
154152
2813
์ฃ„๋ฅผ ์”ป์–ด๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ ๊ฐ„ ๊ฒƒ์ด๋ผ.
02:37
He washed all day, he washed all night
41
157723
3513
๊ทธ๋Š” ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ๋ฐค๋‚ฎ์œผ๋กœ ์”ป์—ˆ์œผ๋ฆฌ๋ผ.
02:41
He washed till his hands were sore
42
161260
2390
๊ทธ๋Š” ์†์ด ์•„ํ”Œ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์”ป์—ˆ์œผ๋ฆฌ๋ผ.
02:44
He washed all day, he washed all night
43
164506
3696
๊ทธ๋Š” ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ๋ฐค๋‚ฎ์œผ๋กœ ์”ป์—ˆ์œผ๋ฆฌ๋ผ.
02:48
Till he couldn't wash a-no more
44
168226
2962
๋” ์ด์ƒ ์”ป์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ๋•Œ๊นŒ์ง€.
02:52
Man went down to the river
45
172194
3532
๊ฐ•๋ฌผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ„ ์‚ฌ๋žŒ.
02:55
Man went down to the river
46
175750
2646
๊ฐ•๋ฌผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ„ ์‚ฌ๋žŒ.
02:59
Man went down to the river
47
179260
2650
๊ฐ•๋ฌผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ„ ์‚ฌ๋žŒ.
03:01
(Music fades)
48
181934
2444
(์Œ์•…์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ํฌ๋ฏธํ•ด์ง„๋‹ค)
03:05
(Applause)
49
185546
6069
(๋ฐ•์ˆ˜)
03:19
(Juliet Blake) And now, let's give a warm welcome
50
199188
2480
(์ค„๋ฆฌ์—ฃ ๋ธ”๋ ˆ์ดํฌ) ํฐ ๋ฐ•์ˆ˜๋กœ ํ™˜์˜ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
03:21
to the artistic director emerita of the Alvin Ailey American Dance Theater,
51
201692
5876
์•จ๋นˆ ์—์ผ๋ฆฌ ์•„๋ฉ”๋ฆฌ์นธ ๋Œ„์Šค ๊ทน๋‹จ์˜ ๋ช…์˜ˆ ์˜ˆ์ˆ  ๊ฐ๋…์ด์‹ 
03:27
Judith Jamison.
52
207592
1436
์ฅฌ๋””์Šค ์ œ๋ฏธ์ด์Šจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:29
(Applause)
53
209362
6722
(๋ฐ•์ˆ˜)
03:36
Judith Jamison: Thanks.
54
216108
1333
์ฅฌ๋””์Šค ์ œ๋ฏธ์ด์Šจ(JJ): ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:38
How are y'all?
55
218225
1150
์•ˆ๋…•๋“ค ํ•˜์„ธ์š”?
03:39
(Audience cheers)
56
219757
1206
(๊ด€๊ฐ๋“ค์ด ํ™˜ํ˜ธํ•œ๋‹ค)
03:40
JJ: Yeah, you know you've just been to church?
57
220987
2159
JJ: ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ตํšŒ์— ๋‹ค๋…€์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ฃ ?
03:43
(Laughter)
58
223170
1001
(์›ƒ์Œ)
03:44
You just saw a baptism, yes?
59
224195
2918
๋ฐฉ๊ธˆ ์„ธ๋ก€์‹์„ ๋ณด์…จ์ž–์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
03:47
This is from this wonderful piece Mr. Ailey created in 1960,
60
227855
4404
1960๋…„์— ์—์ผ๋ฆฌ์”จ๊ฐ€ ์ œ์ž‘ํ•œ "์‹ ์˜ ๊ณ„์‹œ"๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š”
03:52
called "Revelations."
61
232283
2575
๋ฉ‹์ง„ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋“ค์œผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:55
Mr. Ailey was 29 years old when he choreographed this masterpiece.
62
235292
3777
์ด ๊ฑธ์ž‘์ธ ์•ˆ๋ฌด๋ฅผ ์งฐ์„ ๋‹น์‹œ ์—์ผ๋ฆฌ์”จ๊ฐ€ 29์‚ด์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
It's been danced all over the world and understood universally,
63
239093
3905
๊ทธ์˜ ์ž‘ํ’ˆ์€ ์ „์„ธ๊ณ„์—์„œ ๊ณต์—ฐ๋˜์—ˆ๊ณ  ํญ๋„“๊ฒŒ ํ˜ธ์‘์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:03
because he understood the humanity in us all.
64
243022
3642
๊ทธ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๋‚ด์žฌ๋œ ์ธ๋ฅ˜์• ๋ฅผ ์ž˜ ์ดํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
04:07
"Revelations" is a reflection of a journey we all take in life,
65
247085
4095
"์‹ ์˜ ๊ณ„์‹œ"๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๋Š” ์—ฌ์ •์„ ๋ฐ˜์˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ,
04:11
and, hopefully, triumphantly.
66
251204
2389
ํฌ๋ง์ ์ด๋ฉฐ ์œ„ํ’๋‹น๋‹นํ•˜๊ฒŒ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:14
That was the magic of Alvin Ailey.
67
254291
2508
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•จ๋นˆ ์—์ผ๋ฆฌ์˜ ๋งˆ๋ฒ•๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋Šฅ๋ ฅ์ด์ฃ .
04:16
He was able to see you, in the audience,
68
256823
2842
๊ทธ๋Š” ์ฒญ์ค‘์„์— ์žˆ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์„ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉฐ,
04:19
see me, as the dancer,
69
259689
1741
๋Œ„์„œ์ธ ์ €๋„ ์ดํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉฐ,
04:21
and see the connection between us,
70
261454
1980
์šฐ๋ฆฌ ์‚ฌ์ด์˜ ์—ฐ๊ฒฐ๊ณ ๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ž˜ ์ดํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์„œ
04:23
and choreographed works that connected us all.
71
263458
2990
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์—ฐ๊ฒฐ์‹œ์ผœ ์ค„ ์•ˆ๋ฌด๋ฅผ ์งœ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:26
So you felt he was telling your story,
72
266472
3143
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ถค์œผ๋กœ ํ’€์–ด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๋Š” ๋™์•ˆ
04:29
while I felt I was dancing mine.
73
269639
3688
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์€ ๊ทธ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ์…จ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
04:34
I started dancing when I was six years old
74
274163
2193
์ €๋Š” 6์‚ด ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ์ถค์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:36
in Philadelphia.
75
276380
1181
ํ•„๋ผ๋ธํ”ผ์•„์— ์‚ด์•˜์—ˆ์ฃ .
04:37
I was skinny ...
76
277585
1150
๊ทธ๋•Œ๋Š” ๋งˆ๋ฅธ ๋ชธ๋งค์˜€์ฃ .
04:40
(Laughter)
77
280196
2611
(์›ƒ์Œ)
04:43
Dark chocolate,
78
283172
2262
ํ”ผ๋ถ€๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๊ฒ€๊ณ ,
04:45
and a kid with legs up to my armpits.
79
285458
2698
๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๊ธด ๊ทธ๋Ÿฐ ์•„์ด์˜€์ฃ .
04:48
And the very first performance I had, at the Judimar School of Dance,
80
288546
4110
์ œ๊ฐ€ ์ƒ์•  ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ํ–ˆ๋˜ ๊ณต์—ฐ์€ ๋ฐ”๋กœ ์ฅฌ๋””๋งˆ๋ฅด ๋Œ„์Šค ์Šค์ฟจ์—์„œ์˜€์–ด์š”.
04:52
was in a red checkered shirt,
81
292680
4429
๊ทธ๋•Œ ์ €๋Š” ๋นจ๊ฐ„ ์ฒดํฌ ๋ฌด๋Šฌ ํ‹ฐ์…”์ธ , ์ž‘์—…๋ณต์„ ์ž…์—ˆ๊ณ ,
04:57
dungarees, pink ballet shoes,
82
297133
3333
ํ•‘ํฌ์ƒ‰ ๋ฐœ๋ ˆ ์Šˆ์ฆˆ๋ฅผ ์‹ ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ฃ .
05:00
and we were dancing to "I'm an Old Cowhand from the Rio Grande."
83
300490
4611
"๋‚˜๋Š” ๋ฆฌ์˜ค ๊ทธ๋ž€๋ฐ์˜ ๋ชฉ์žฅ ๋…ธ๋™์ž" ๋…ธ๋ž˜์— ๋งž์ถฐ ์ถค์„ ์ถ”์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:06
I loved every minute of it.
84
306180
1810
๊ทธ ๋ชจ๋“  ์ˆœ๊ฐ„์„ ์ €๋Š” ์‚ฌ๋ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:08
I mean, I literally did love every minute of it,
85
308014
2810
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ทธ ์ถค์„ ์ถ”๋˜ ๋ชจ๋“  ์ˆœ๊ฐ„์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ–ˆ์ฃ .
05:10
especially when I heard the applause,
86
310848
2158
ํŠนํžˆ ์ฒญ์ค‘์˜ ๋ฐ•์ˆ˜ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ค์—ˆ์„ ๋•Œ์š”.
05:13
and I knew right there, when I was six, I said,
87
313030
2924
๋น„๋ก ์—ฌ์„ฏ ์‚ด ๋ฐ–์— ์•ˆ ๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ฃ .
05:15
"That's for me."
88
315978
1166
"์ € ๋ฐ•์ˆ˜๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฑฐ์•ผ."
05:17
(Laughter)
89
317168
1512
(์›ƒ์Œ)
05:18
At six, you're not thinking
90
318704
1303
์—ฌ์„ฏ ์‚ด ๋•Œ๋Š” ๋Œ„์Šค๊ฐ€
05:20
that's going to be a career of your lifetime,
91
320031
2111
์ธ์ƒ์˜ ์ง์—…์ด ๋  ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง„ ์•Š์•˜์ฃ .
05:22
but that was perfect for that moment.
92
322166
2292
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„ ๋งŒํผ์€ ์™„๋ฒฝํ–ˆ์–ด์š”.
05:24
I danced my way through school, and through college,
93
324482
3103
์ €๋Š” ์ดˆ์ค‘๊ณ ๋ฅผ ๊ฑฐ์น˜๊ณ  ๋Œ€ํ•™ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์ค„๊ณง ์ถค์„ ์ถ”์—ˆ์ง€๋งŒ
05:27
and it still didn't dawn on me that that's what I actually wanted to do.
94
327609
3397
๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ์ •๋ง ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ์ด๋ผ๋Š” ๊ฑธ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊นจ๋‹ซ์ง€๋Š” ๋ชปํ–ˆ์–ด์š”.
05:31
I went to an audition,
95
331030
1611
์ €๋Š” ์˜ค๋””์…˜์„ ๋ณด๋Ÿฌ๊ฐ”๋Š”๋ฐ,
05:32
which I was dreadful in --
96
332665
1714
๋ชน์‹œ๋„ ๋”์ฐํ•œ ์˜ค๋””์…˜์ด์—ˆ์ฃ .
05:34
it's the only audition I've had in my life --
97
334403
3015
์ œ ์ธ์ƒ์—์„œ ์ฐธ์—ฌํ•œ ์œ ์ผํ•œ ์˜ค๋””์…˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
and when I was let go from that audition --
98
337442
2056
์˜ค๋””์…˜ ๋๋‚˜๊ณ  ๊ฐˆ ๋•Œ
05:39
because I thought when they were saying, "Thank you very much,"
99
339522
2992
๊ทธ๋“ค์ด "์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ํ•ด์„œ, ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒŒ
05:42
that meant for me to stay.
100
342538
1262
ํ•ฉ๊ฒฉํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ธ ์ค„ ์•Œ์•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
05:43
(Laughter)
101
343824
2880
(์›ƒ์Œ)
05:46
I ran up the steps,
102
346728
1587
์ €๋Š” ๊ณ„๋‹จ์„ ๋ง‰ ๋›ฐ์–ด ์˜ฌ๋ผ๊ฐ”๊ณ ,
05:48
and there was a man sitting on the steps.
103
348339
2317
๊ฑฐ๊ธฐ์—” ์›ฌ ๋‚จ์ž ํ•œ ๋ถ„์ด ์•‰์•„์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:51
And I barely noticed him.
104
351688
1667
์ €๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๊ทธ๋ฅผ ์•Œ์•„์ฑ„์ง€ ๋ชปํ–ˆ์ฃ .
05:53
He was an observer.
105
353768
1269
๊ทธ๋Š” ์ฐธ๊ด€ํ•˜๋Ÿฌ ์˜ค์…จ์–ด์š”.
05:55
Three days later, that man called me
106
355061
1961
3์ผ ํ›„, ๊ทธ๋ถ„์ด ์ œ๊ฒŒ ์ „ํ™”๊ฐ€ ์™€์„œ
05:57
and asked me, would I like to join the Alvin Ailey American Dance Theater.
107
357046
3642
์•จ๋นˆ ์—์ผ๋ฆฌ ์•„๋ฉ”๋ฆฌ์นด ๋Œ„์Šค ๊ทน๋‹จ์— ๊ฐ€์ž…ํ•  ์˜์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ๋ƒ๊ณ  ๋ฌผ์œผ์…จ์–ด์š”.
06:00
That's how it happened, folks, that's it.
108
360712
2738
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋œ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
06:03
There's no drama or trauma.
109
363474
1956
๋“œ๋ผ๋งˆ๋‚˜ ํŠธ๋ผ์šฐ๋งˆ ๊ฐ™์€ ๊ฑด ์—†์—ˆ๊ณ ์š”.
06:05
(Applause)
110
365454
2266
(๋ฐ•์ˆ˜)
06:07
So I spent 15 years dancing with the company,
111
367744
2714
์ €๋Š” ๊ทน๋‹จ์—์„œ 15๋…„ ๋™์•ˆ ๋Œ„์„œ๋กœ ์ผ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:10
and then I directed it for something like 21 years.
112
370482
2918
๊ฐ๋…์œผ๋กœ๋Š” 21๋…„ ์ •๋„ ์ผ์„ ํ–ˆ์ฃ .
06:14
If you were black and African American and a dancer,
113
374339
2690
ํ”ผ๋ถ€๊ฐ€ ๊นŒ๋งฃ๊ณ  ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด๊ณ„ ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด
1940๋…„๋Œ€์—์„œ 1970๋…„๋Œ€ ์‚ฌ์ด์— ๋Œ„์„œ๋กœ ํ™œ๋™ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด,
06:17
any time between the '40s and the '70s,
114
377053
2326
06:19
you had much to say,
115
379403
1372
ํ•  ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋งŽ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
06:20
because your complete voice was not being heard.
116
380799
3508
๊ทธ ๋Œ„์„œ์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋ฌด๋„ ๋“ค์–ด์ฃผ์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
06:24
And you were not being represented as you truly were.
117
384331
3452
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง„์ •ํ•œ ์ž์‹ ์˜ ๋ชจ์Šต์„ ๋Œ€๋ณ€ํ•˜์ง€๋„ ๋ชปํ–ˆ์—ˆ์ฃ .
06:28
Alvin Ailey had the courage,
118
388228
2365
์•จ๋นˆ ์—์ผ๋ฆฌ๋Š” ์šฉ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:30
right in the middle of the Civil Rights Movement,
119
390617
3389
์ธ๊ถŒ ์šด๋™์ด ํ•œ์ฐฝ์ด์—ˆ๋˜ ๊ทธ๋•Œ,
06:34
to present the truth about who we were --
120
394030
2787
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ง„์ •ํ•œ ๋ชจ์Šต์„ ๋Œ€๋ณ€ํ•  ๊ทธ๋Ÿฐ ์šฉ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์ฃ .
06:36
that our creativity, our beauty,
121
396841
2309
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ฐฝ์˜์„ฑ, ์•„๋ฆ„๋‹ค์›€,
06:39
our intelligence, our talents
122
399174
2151
์ง€์„ฑ, ์žฌ๋Šฅ์€
06:41
were an intrinsic part of the panoply of American culture.
123
401349
4015
๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฏธ๊ตญ ๋ฌธํ™”์˜ ๊ณ ์œ ํ•œ ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
Our mantra has always been to educate, to entertain,
124
406126
6861
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ชจํ† ๋Š” ์–ธ์ œ๋‚˜ ์ฒญ์ค‘์„ ๊ต์œกํ•˜๊ณ , ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ํ•˜๋ฉฐ,
06:53
and to lift our audiences.
125
413011
1690
์˜์‹์„ ๋†’์ด๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:54
Mr. Ailey believed that dance came from the people
126
414725
4225
์—์ผ๋ฆฌ์”จ๋Š” ์ถค์ด๋ž€ ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋กœ ๋ถ€ํ„ฐ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ณ ,
06:58
and needed to be delivered back to the people.
127
418974
2698
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋‹ค์‹œ ๋˜๋Œ์•„๊ฐ€์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:01
We didn't dance in a vacuum.
128
421696
2040
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ ๋ฆฝ๋˜์–ด ์ถค์„ ์ถ”๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋…œ์š”.
07:03
It was our mission to serve people.
129
423760
2746
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ด‰์‚ฌํ•˜๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ฏธ์…˜์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:06
We call it outreach now,
130
426530
2010
์ด์ œ๋Š” ๋Œ€์™ธ ๋ด‰์‚ฌํ™œ๋™์ด๋ผ ๋ถˆ๋ฆฌ์ฃ .
07:08
but it's always been a part of who we were and still are,
131
428564
4482
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฑด ํ•ญ์ƒ ์ €ํฌ์˜ ์ผ๋ถ€์˜€๊ณ , ์ง€๊ธˆ๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:13
60 years later, to this day.
132
433070
3047
60๋…„ ์ดํ›„์ธ ์ง€๊ธˆ๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ์ฃ .
07:16
Being inclusive of our audiences --
133
436141
3674
์ฒญ์ค‘์„ ํฌ๊ด„์ ์œผ๋กœ ์ˆ˜์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
07:19
it's always been an important part of the company.
134
439839
3571
ํ•ญ์ƒ ์ €ํฌ ๊ทน๋‹จ์˜ ์ค‘์š”ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:23
We ask ourselves, who are we dancing for?
135
443434
2675
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šค์Šค๋กœ์—๊ฒŒ ๋ฌป์ฃ . ๋ˆ„๊ตฌ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ถค์„ ์ถ”๋Š”๊ฐ€?
07:26
Why are we dancing, if not to show people what it is to be human
136
446133
5151
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ธ๋ฅ˜๋ž€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด,
07:31
and to connect with the audiences that we dance for.
137
451308
5174
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ถค์ถ”๋Š” ์ด์œ ์ธ ์ฒญ์ค‘๊ณผ ๊ต๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด ์™œ ์ถค์„ ์ถ”๋Š”๊ฐ€?
07:37
We've always felt responsible to make sure the community understood
138
457308
3342
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ณต๋™์ฒด๋ฅผ ์ดํ•ด์‹œํ‚ค๋Š”๋ฐ ์ฑ…์ž„์„ ๋Š๊ปด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:40
that what we do is a part of their heritage.
139
460674
2933
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ถค์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๋“ค์˜ ์œ ์‚ฐ์˜ ์ผ๋ถ€๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„์š”.
07:43
We just don't do this, also, in America,
140
463910
1921
์ €ํฌ ํ™œ๋™์€ ๋ฏธ๊ตญ์—๋งŒ ๊ตญํ•œ๋œ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
07:45
we do it all over the world.
141
465855
1349
์ „ ์„ธ๊ณ„๋ฅผ ๋Œ€์ƒ์œผ๋กœ ํ•˜์ฃ .
07:47
We tour more than any other dance company in the world.
142
467228
2888
์ €ํฌ ๊ทน๋‹จ์€ ์–ด๋Š ๊ทน๋‹จ๋ณด๋‹ค๋„ ์„ธ๊ณ„ ํˆฌ์–ด๋ฅผ ๋งŽ์ด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:51
After Nelson Mandela was released from prison,
143
471855
3476
๋„ฌ์Šจ ๋งŒ๋ธ๋ผ๊ฐ€ ์„๋ฐฉ๋œ ์ดํ›„,
07:55
I thought, well, this is the time to go to South Africa.
144
475355
3921
๊ทธ๋•Œ๊ฐ€ ๋‚จ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ธฐ์— ๋”ฑ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:59
And that was some outreach.
145
479300
1800
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๋Œ€์™ธ ๋ด‰์‚ฌํ™œ๋™์ด์—ˆ์ฃ .
08:01
We went to Johannesburg, Soweto,
146
481593
3294
์ €ํฌ๋Š” ์š”ํ•˜๋„ค์Šค๋ฒ„๊ทธ์˜ ์†Œ์›จํ† ๋กœ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:04
and some other townships that were really in dire straits.
147
484911
3317
์ •๋ง ํ˜•ํŽธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ๋ถ€ ๋งˆ์„๋„ ๋ฐฉ๋ฌธํ–ˆ์–ด์š”.
08:08
And it dawned on me, as we were there, I'm going like,
148
488784
2556
๊ทธ๊ณณ์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ, ์ €๋Š” ๊นจ๋‹ฌ์•˜์–ด์š”.
08:11
"Here we are in the seat of Mother Africa,
149
491364
2816
"์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์œ„๋Œ€ํ•œ ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด์— ์žˆ๋Š”๋ฐ
08:14
and we're trying to teach these people how to dance?"
150
494204
2492
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ถค์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ถ”๋Š”์ง€ ๊ฐ€๋ฅด์นœ๋‹ค๊ณ ?"
08:16
(Laughter)
151
496720
1001
(์›ƒ์Œ)
08:17
But it was our African Americanness that they were interested in,
152
497745
3800
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ด€์‹ฌ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด๊ณ„ ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด๋ผ๋Š” ์ •์ฒด์„ฑ์ด์—ˆ์ฃ .
08:21
and the culture that we had developed over the last 400 years.
153
501569
4262
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๋‚œ 400์—ฌ๋…„๊ฐ„ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค์–ด์˜จ ๋ฌธํ™”์˜€์ฃ .
08:26
We toured all over the world many times,
154
506641
2635
์ €ํฌ๋Š” ์„ธ๊ณ„ ์ˆœํšŒ ๊ณต์—ฐ์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ฒˆ ๋‹ค๋…”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:29
and whether we're in Europe or South America or Asia
155
509300
2659
์œ ๋Ÿฝ, ๋‚จ์•„๋ฉ”๋ฆฌ์นด ํ˜น์€ ์•„์‹œ์•„๋“ 
08:31
or somewhere else,
156
511983
1181
์–ด๋””๋“ ์ง€ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:33
audiences are thrilled and excited.
157
513188
2603
์ฒญ์ค‘๋“ค์€ ๋Š˜ ์„ค๋ ˆ๊ณ  ๊ธฐ๋ปํ—€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:35
You sounded thrilled and excited.
158
515815
2508
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
08:38
Sometimes with tears in their eyes,
159
518990
2071
์–ด๋–ค ๋•Œ๋Š” ๋ˆˆ์— ๋ˆˆ๋ฌผ์ด ๋งบํ˜”์ฃ .
08:41
because this nonverbal communication really works.
160
521085
4459
๋น„์–ธ์–ด์ ์ธ ์˜์‚ฌ์†Œํ†ต์€ ์ •๋ง ์ „๋‹ฌ๋ ฅ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:46
And it's about embracing everyone.
161
526251
3774
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ํฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์ฃ .
08:50
Alvin didn't need to explain to us
162
530554
3088
์ €ํฌ์—๊ฒŒ ์•จ๋นˆ์ด ์„ค๋ช…ํ•  ํ•„์š”๋„ ์—†์—ˆ์ฃ .
08:53
what was going on at the time in the '60s and the '70s;
163
533666
3118
1960๋…„๋Œ€์™€ 1970๋…„๋Œ€์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€์š”.
08:56
it was obvious why were doing his work.
164
536808
3706
๊ทธ๊ฐ€ ์™œ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ๋ช…๋ฐฑํ–ˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
09:00
He knew what the truth of the time was about,
165
540856
2866
๊ทธ๋Š” ์‹œ๋Œ€์˜ ์ง„์‹ค์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉฐ,
09:03
and he was unafraid to reveal it through dance.
166
543746
3880
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ถค์œผ๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋‘๋ ค์›Œํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:08
He tapped into every emotion he had and we had,
167
548079
4022
๊ทธ๋Š” ๊ทธ์™€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋Š๊ผˆ๋˜ ๋ชจ๋“  ๊ฐ์ •์„ ๋‹ค๋ฃจ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:12
and from angerness to happiness,
168
552125
3063
๋ถ„๋…ธ์—์„œ๋ถ€ํ„ฐ ํ–‰๋ณต๊นŒ์ง€,
09:15
to grief and everything in between,
169
555212
2571
์Šฌํ””๊ณผ ๊ทธ ์‚ฌ์ด์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„์š”.
09:17
he knew us.
170
557807
1540
๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ฃ .
09:19
He took our history and turned it into powerful dance.
171
559715
2976
๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์—ญ์‚ฌ๋ฅผ ๊ฐ•๋ ฅํ•œ ์ถค์œผ๋กœ ์Šนํ™”์‹œ์ผฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:22
He and I overlapped generationally.
172
562715
3187
๊ทธ์™€ ์ €์˜ ์„ธ๋Œ€๋Š” ๊ฒน์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:26
We didn't have to talk about things so much,
173
566509
2449
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋˜์—ˆ์ฃ .
09:28
because we understood implicitly our shared responsibilities.
174
568982
4476
์ €ํฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ฑ…์ž„์— ๋Œ€ํ•ด ์•”๋ฌต์ ์œผ๋กœ ์ดํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
09:33
So when he asked me to take over the company
175
573482
2071
์•จ๋นˆ์ด ์ œ๊ฒŒ ๊ทน๋‹จ์„ ๋งก์ง€ ์•Š๊ฒ ๋ƒ๊ณ  ๋ถ€ํƒ์„ ํ–ˆ์—ˆ๊ณ ,
09:35
before he passed in 1989,
176
575577
2479
๊ทธ๋Š” 1989๋…„ ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:38
I felt prepared to carry it forward.
177
578080
2754
๋‹น์‹œ์— ์ €๋Š” ๊ทน๋‹จ์„ ๋Œ๊ณ  ๋‚˜๊ฐˆ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋Š๊ผˆ์ฃ .
09:41
Alvin and I were like parts of the same tree.
178
581295
3118
์•จ๋นˆ๊ณผ ์ €๋Š” ๊ฐ™์€ ๋‚˜๋ฌด์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:44
He, the roots and the trunk,
179
584437
2293
๊ทธ๋Š” ๋ฟŒ๋ฆฌ์ด์ž ๋ชธํ†ต์ด๋ฉฐ,
09:47
and we were the branches.
180
587712
1738
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋‚˜๋ญ‡๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:49
I was his muse.
181
589474
1706
์ €๋Š” ๊ทธ์˜ ๋ฎค์ฆˆ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:51
We were all his muses.
182
591609
2460
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ์˜ ๋ฎค์ฆˆ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:57
The ballet "Cry,"
183
597081
2515
"์™ธ์นจ"์ด๋ผ๋Š” ๋ฐœ๋ ˆ๋Š”,
09:59
which some of you might have seen --
184
599620
3270
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๋ณด์‹  ์ ์ด ์žˆ์œผ์‹คํ…๋ฐ,
10:02
you're going to see an excerpt of it --
185
602914
1968
๊ณง ๊ทธ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋ณด์‹œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
10:04
it was made on me,
186
604906
1290
์ €๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋งŒ๋“  ๋ฐœ๋ ˆ์ฃ .
10:06
and Alvin dedicated it to all black women,
187
606220
2421
์•จ๋นˆ์€ ์ด ๊ณต์—ฐ์„ ๋ชจ๋“  ํ‘์ธ ์—ฌ์„ฑ์—๊ฒŒ ๋ฐ”์ณค์ฃ .
10:08
especially our mothers.
188
608665
1785
ํŠนํžˆ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋“ค๊ป˜์š”.
10:11
When Alvin and I went in the studio,
189
611276
1981
์•จ๋นˆ๊ณผ ์ œ๊ฐ€ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ์žˆ์„ ๋•Œ,
10:13
of course he wasn't thinking,
190
613281
1399
์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง„ ์•Š์•˜๊ฒ ์ฃ .
10:14
"Here I am, creating an iconic work."
191
614704
1873
"๋‚ด๊ฐ€ ์—„์ฒญ๋‚œ ์ž‘ํ’ˆ์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์–ด."
10:16
Do you know any artist that does that?
192
616601
2349
๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๋Š” ์˜ˆ์ˆ ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
10:18
You don't go into the studio
193
618974
2950
์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ๊ทธ๋ƒฅ ๋“ค์–ด์„œ์„œ
10:21
to create anything
194
621948
2487
์•„๋ฌด๊ฑฐ๋‚˜ ๋งŒ๋“ค์ง„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:24
but what's coming truthfully from your heart and your spirit.
195
624459
3848
๋งˆ์Œ๊ณผ ์˜ํ˜ผ์—์„œ ์ง„์ •์œผ๋กœ ์šฐ๋Ÿฌ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์ฃ .
10:28
And you trust that you have a dancer you can share that with.
196
628331
3190
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•จ๊ป˜ ๊ณต์œ ํ•  ๋Œ„์„œ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์ฃ .
10:32
Rehearsal space is a sacred space,
197
632093
3024
๋ฆฌํ—ˆ์„ค์„ ํ•˜๋Š” ๊ณต๊ฐ„์€ ์‹ ์„ฑํ•œ ๊ณต๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:35
not to be intruded upon,
198
635141
1515
์นจ๋ฒ” ๋ฐ›์ง€ ์•Š์•„์•ผ ํ•  ๊ณณ์ด์ฃ .
10:36
because it's about talking to each other through spirit.
199
636680
3464
์˜ํ˜ผ์„ ํ†ตํ•ด์„œ ์„œ๋กœ ์†Œํ†ตํ•˜๋Š” ๊ณต๊ฐ„์ด๋‹ˆ๊นŒ์š”.
10:40
You better have some technique on top of that
200
640601
2111
๋ฌผ๋ก  ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋”ํ•ด ๊ธฐ์ˆ ์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜์ฃ .
10:42
so you can do the dance.
201
642736
1277
์ถค์„ ์ถฐ์•ผ ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ์š”.
10:44
(Laughter)
202
644037
1040
(์›ƒ์Œ)
10:45
He brought his Alvin to "Cry" and I brought my Judy to it.
203
645101
3800
์•จ๋นˆ ์ž์‹ ์„ "์™ธ์นจ"์œผ๋กœ ๋…น์—ฌ๋ƒˆ๊ณ , ์ €๋„ ์ œ ์ž์‹ ์„ ํ‘œํ˜„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:49
I just did the steps.
204
649323
1833
์ œ๊ฐ€ ์ถค์„ ์ถ”๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์–ด์š”.
10:51
And this was a birthday present for his mother,
205
651180
2691
๊ทธ๊ฑด ์•จ๋นˆ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ป˜ ๋“œ๋ฆฌ๋Š” ์ƒ์ผ ์„ ๋ฌผ์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:53
because he couldn't afford to get her a tactile gift.
206
653895
3166
์•จ๋นˆ์€ ๋ฌผ์งˆ์ ์ธ ์„ ๋ฌผ์„ ๊ตฌ์ž…ํ•  ์—ฌ์œ ๊ฐ€ ์—†์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
10:57
When I performed it the first time,
207
657085
1677
์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ๊ทธ ์ž‘ํ’ˆ์„ ๊ณต์—ฐํ–ˆ์„ ๋•Œ,
10:58
it was physically and emotionally draining.
208
658786
2037
์ €๋Š” ์‹ ์ฒด์ ์œผ๋กœ ๊ฐ์ •์ ์œผ๋กœ ํƒˆ์ง„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:00
I hadn't yet run through the whole piece from beginning to end.
209
660847
4214
์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ๋๊นŒ์ง€ ์ „์ฒด ๊ณต์—ฐ์„ ๋‹ค ํ•ด๋ณธ์ ๋„ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:05
The ballet is 16 minutes long.
210
665085
2952
๊ทธ ๋ฐœ๋ ˆ ๊ณต์—ฐ์€ ์ด 16๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:09
It's about a proud woman who has been to hell and back,
211
669518
4293
์ง€์˜ฅ์„ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๊ณ  ์˜จ ์ž์กด๊ฐ์ด ๋†’์€ ์—ฌ์„ฑ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:13
from her journey across the Atlantic.
212
673835
2400
๋Œ€์„œ์–‘์„ ๊ฐ€๋กœ์ง€๋ฅด๋Š” ์—ฌํ–‰์ค‘์—์š”.
11:17
She's exhausted,
213
677509
2005
๊ทธ๋…€๋Š” ์ง€์ณ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:19
she's a queen,
214
679538
1277
๊ทธ๋…€๋Š” ์—ฌ์™•๊ณผ๋„ ๊ฐ™์•˜์ฃ .
11:20
and in this section, you're going to see she is triumphant.
215
680839
3740
์–ด๋–ค ๋ถ€๋ถ„์—์„œ๋Š” ์˜๊ธฐ์–‘์–‘ํ•œ ๊ทธ๋…€์˜ ๋ชจ์Šต๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
11:24
She made it,
216
684942
1492
๊ทธ๋…€๋Š” ์„ฑ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:26
and she is, in that last step that she does,
217
686458
5286
๊ทธ๋…€์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋ฐœ๊ฑธ์Œ์œผ๋กœ
11:31
beating away anything negative
218
691768
3460
๋ชจ๋“  ๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์„ ๋–จ์ณ๋ฒ„๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
11:35
with her tremendous strength.
219
695252
2103
๊ทธ๋…€์˜ ์—„์ฒญ๋‚œ ํž˜์„ ์‚ฌ์šฉํ•ด์„œ์š”.
11:38
And in the last step, she digs into the earth
220
698688
4457
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์Šคํ…์—์„œ, ๊ทธ๋…€๋Š” ๋•… ์†์œผ๋กœ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
11:44
and she reaches into the sky ...
221
704482
2444
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•˜๋Š˜์— ๋„๋‹ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:48
because she's clearing space for the next journey.
222
708763
3407
๋‹ค์Œ ์—ฌํ–‰์„ ์œ„ํ•œ ๊ณต๊ฐ„์„ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
11:54
I performed it in 1971,
223
714419
3167
์ €๋Š” 1971๋…„์— ๊ณต์—ฐ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:57
and we are still clearing space.
224
717610
4049
์ €ํฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ณต์—ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:02
Now let me leave you with one last thought.
225
722808
2039
์ด์ œ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ƒ๊ฐ์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค๊ป˜ ๋“ค๋ ค๋“œ๋ฆฌ์ฃ .
12:04
Here we are, in the 21st century,
226
724871
1960
21์„ธ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ด์•„๊ฐ€๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š”
12:06
still fighting for civil rights.
227
726855
3405
์ธ๊ถŒ์„ ์œ„ํ•ด ์—ฌ์ „ํžˆ ์‹ธ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:10
Not a day goes by
228
730284
1777
๋งค์ผ ์—ฌ์ „ํžˆ ํˆฌ์Ÿ์„ ์ด์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ž๊ฐ์„ ํ•˜๋ฉฐ ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:12
that we are not made aware of the struggle that continues.
229
732085
4436
12:16
I believe that dance can elevate our human experience
230
736950
6547
์ถค์ด ์ธ๊ฐ„์˜ ๊ฒฝํ—˜์„ ๊ณ ์–‘์‹œ์ผœ ์ค€๋‹ค๊ณ  ์ €๋Š” ๋ฏฟ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:23
beyond words.
231
743521
1897
๊ทธ ์–ด๋–ค ๋ง๋ณด๋‹ค๋„์š”.
12:25
And when you're sitting in the dark,
232
745442
3222
์ด๋ ‡๊ฒŒ ๊ทน์žฅ์—์„œ ์–ด๋‘  ์†์— ์•‰์•„์žˆ์„ ๋•Œ
12:28
in the theater,
233
748688
2022
12:30
having a personal experience,
234
750734
3867
์‹ค์ œ๋กœ ๊ฒฝํ—˜์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:34
you don't feel blocked or misunderstood.
235
754625
3885
์ฐจ๋‹จ์„ ๋‹นํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ์˜คํ•ด๋ฅผ ๋ฐ›๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:39
You feel open,
236
759157
1912
์—ด๋ ค์žˆ์Œ์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
12:42
alive,
237
762125
1544
์‚ด์•„์žˆ์Œ์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
12:44
and, we hope,
238
764030
1467
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €ํฌ๋Š” ํฌ๋งํ•˜์ฃ .
12:46
inspired.
239
766419
1386
์˜๊ฐ์„ ๋ฐ›๊ธฐ๋ฅผ์š”.
12:48
Thank you.
240
768323
1150
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:50
(Applause)
241
770028
6700
(๋ฐ•์ˆ˜)
12:56
(Music: "Right on. Be free." by East Harlem)
242
776742
3301
(์Œ์•…: ์ด์ŠคํŠธ ํ• ๋ ˜์˜ "๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ, ์ž์œ ๋กœ์›Œ์ ธ๋ผ.")
13:11
I wanna go where the north wind blows
243
791994
2946
๋ถํ’์ด ๋ถ€๋Š” ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ ํŒŒ.
13:19
I wanna know what the falcon knows
244
799314
3624
๋งค๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ ํŒŒ.
13:27
I wanna go where the wild goose goes
245
807615
3157
๊ฑฐ์œ„๊ฐ€ ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ ํŒŒ.
13:34
High flyin' bird, high flyin' bird, fly on
246
814972
5261
๋†’์ด ๋‚ ์œผ๋Š” ์ƒˆ์—ฌ, ๋†’์ด ๋‚ ์œผ๋Š” ์ƒˆ์—ฌ, ๊ณ„์† ๋‚ ์•„๋ผ.
13:48
I want the clouds over my head
247
828871
3145
๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ ์œ„๋กœ ๊ตฌ๋ฆ„์ด ์ง€๋‚˜๊ฐ€๊ธฐ๋ฅผ.
13:55
I don't want no store bought bed
248
835682
4066
์ƒ์ ์—์„œ ๊ตฌ์ž…ํ•œ ์นจ๋Œ€๋Š” ์‹ซ์–ด.
14:03
I'm gonna live until I'm dead
249
843914
3835
๋‚œ ์ฃฝ์„ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์‚ด๊ณ ํŒŒ.
14:11
Mother, mother, mother Save your child
250
851714
5485
์–ด๋จธ๋‹ˆ, ์–ด๋จธ๋‹ˆ, ์–ด๋จธ๋‹ˆ, ์•„์ด๋ฅผ ๊ตฌํ•˜์†Œ์„œ.
14:20
Right on, be free
251
860374
3465
๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ, ์ž์œ ๋กœ์›Œ์ ธ๋ผ.
14:24
Right on, be free
252
864571
3562
๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ, ์ž์œ ๋กœ์›Œ์ ธ๋ผ.
14:28
Right on, be free
253
868895
3255
๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ, ์ž์œ ๋กœ์›Œ์ ธ๋ผ.
14:32
I don't want no store bought bed
254
872761
2133
์ƒ์ ์—์„œ ๊ตฌ์ž…ํ•œ ์นจ๋Œ€๋Š” ์‹ซ์–ด.
14:35
Right on
255
875213
1405
๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ
14:36
I want the clouds over my head
256
876642
2817
๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ ์œ„๋กœ ๊ตฌ๋ฆ„์ด ์ง€๋‚˜๊ฐ€๊ธฐ๋ฅผ.
14:39
Be free
257
879483
1151
์ž์œ ๋กœ์›Œ์ ธ๋ผ.
14:40
Ain't no time to be afraid
258
880658
2190
๋‘๋ ค์›Œํ•  ์‹œ๊ฐ„์€ ์—†์–ด.
14:44
Mother, mother, mother Save your child
259
884791
5425
์–ด๋จธ๋‹ˆ, ์–ด๋จธ๋‹ˆ, ์–ด๋จธ๋‹ˆ, ์•„์ด๋ฅผ ๊ตฌํ•˜์†Œ์„œ.
14:50
(Music)
260
890240
5818
(์Œ์•…)
15:19
I don't want no store bought bed
261
919490
2066
์ƒ์ ์—์„œ ๊ตฌ์ž…ํ•œ ์นจ๋Œ€๋Š” ์‹ซ์–ด.
15:21
Right on
262
921934
1445
๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ
15:23
I want the clouds over my head
263
923403
2675
๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ ์œ„๋กœ ๊ตฌ๋ฆ„์ด ์ง€๋‚˜๊ฐ€๊ธฐ๋ฅผ.
15:26
Be free
264
926102
1181
์ž์œ ๋กœ์›Œ์ ธ๋ผ.
15:27
Ain't no time to be afraid
265
927307
1950
๋‘๋ ค์›Œํ•  ์‹œ๊ฐ„์€ ์—†์–ด.
15:31
Mother save your child
266
931474
2784
์–ด๋จธ๋‹ˆ์—ฌ, ์•„์ด๋ฅผ ๊ตฌํ•˜์†Œ์„œ.
15:35
I wanna see a rainbow in the sky
267
935721
2971
ํ•˜๋Š˜์— ๋ฌด์ง€๊ฐœ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด.
15:42
I wanna watch the clouds go by
268
942491
3904
๊ตฌ๋ฆ„์ด ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฑธ ๋ณด๊ณ ํŒŒ.
15:50
It might make my load a little light
269
950822
4880
๋‚ด ์ง์ด ํ•œ๊ฒฐ ๊ฐ€๋ฒผ์›Œ ์งˆํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ.
15:58
Lord, Lord, Lord Where will I be tomorrow night?
270
958458
4247
์ฃผ์—ฌ, ์ฃผ์—ฌ, ์ฃผ์—ฌ, ๋‚ด์ผ ๋ฐค์—” ์ œ๊ฐ€ ์–ด๋””์— ์žˆ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
16:06
Right on
271
966744
2518
๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ
16:09
Be free
272
969286
1310
์ž์œ ๋กœ์›Œ์ ธ๋ผ.
16:11
Right on, be free
273
971760
3367
๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ, ์ž์œ ๋กœ์›Œ์ ธ๋ผ.
16:15
Right on, be free
274
975638
3484
๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ, ์ž์œ ๋กœ์›Œ์ ธ๋ผ.
16:19
Right on, be free
275
979146
3707
๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ, ์ž์œ ๋กœ์›Œ์ ธ๋ผ.
16:22
Right on, be free
276
982877
3634
๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ, ์ž์œ ๋กœ์›Œ์ ธ๋ผ.
16:26
Right on, be free
277
986887
3386
๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ, ์ž์œ ๋กœ์›Œ์ ธ๋ผ.
16:31
Right on, be free
278
991109
3073
๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ, ์ž์œ ๋กœ์›Œ์ ธ๋ผ.
16:34
(Music fades)
279
994918
2475
(์Œ์•…์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜๋ฏธํ•ด์ง„๋‹ค)
16:37
(Applause)
280
997830
4727
(๋ฐ•์ˆ˜)
16:42
(Cheers)
281
1002581
4456
(ํ™˜ํ˜ธ)
16:47
(Applause)
282
1007061
6375
(๋ฐ•์ˆ˜)
16:53
(Cheers)
283
1013460
3905
(ํ™˜ํ˜ธ)
16:57
(Applause)
284
1017389
5444
(๋ฐ•์ˆ˜)
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7