"Interpassion" / "Ba$$in" | Yelle

50,998 views ・ 2018-09-10

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Translator: Monica Migliavacca Reviewer: Jenny Lam-Chowdhury
0
0
7000
Traductor: Ciro Gomez Revisor: Lidia Cámara de la Fuente
00:12
(Music: "Interpassion")
1
12514
3938
(Music: "Interpassion")
00:28
Hi, my name is I am
2
28914
2939
Hi, mon nom est je m'appelle
00:31
the one that tangles up consonants and vowels.
3
31877
3773
celle qui emmêle les consonnes et les voyelles.
00:35
I am international.
4
35674
2077
Je suis internationale.
00:38
Hello, how are you?
5
38221
2070
¿Hola, qué tal?
00:40
Hello, how are you?
6
40315
1933
¿Hola, qué tal?
00:42
Hello, how are you?
7
42272
2015
¿Hola, qué tal?
00:44
Hello, how --
8
44311
1152
¿Hola, qué...
00:45
Hey! I speak a little bit --
9
45487
2837
Hey! I speak a little bit...
00:48
you don't understand,
10
48348
1788
you don't understand,
00:50
but I speak a little bit
11
50160
1994
but I speak a little bit
00:52
and I'm sure you are my friend.
12
52178
2233
and I'm sure you are my friend.
00:54
You are my friend,
13
54728
2032
You are my friend,
00:56
You are my friend,
14
56784
2027
you are my friend,
00:58
You are my friend,
15
58835
2163
you are my friend,
01:01
You are my --
16
61022
1529
you are my...
01:02
I love people.
17
62575
1187
J'aime les gens.
01:03
I think it's great we're all hugging here,
18
63786
2905
J'trouve ça bien quand on s'fait tous des câlins,
01:06
as we mix our vowels,
19
66715
2039
quand on mélange nos voyelles,
01:08
and we make the saddle.
20
68778
1984
qu'on se fait la courte échelle.
01:10
I appreciate less the consonants of those we haven't sounded.
21
70786
4104
J'aime moins les consonnes de ceux qu'on a pas sonnés.
01:14
I'm pressing the buzzer;
22
74914
2093
J'appuie sur l'interphone;
01:17
I am interpassionate.
23
77031
2049
je suis interpassionée.
01:19
Interpassion,
24
79104
2042
Interpassion,
01:21
Interpassion,
25
81170
2047
interpassion,
01:23
Interpassion.
26
83241
1978
interpassion.
01:25
I am interpassionate.
27
85243
2061
Je suis interpassionée.
01:27
Interpassion,
28
87328
2112
Interpassion,
01:29
Interpassion,
29
89464
2022
interpassion,
01:31
Interpassion.
30
91510
2048
interpassion.
01:33
I am interpassionate.
31
93582
1730
Je suis interpassionée.
01:35
(Music)
32
95336
3892
(Música)
01:39
Good morning.
33
99252
1191
Bonjour.
01:40
What's your name?
34
100467
1619
¿Cómo te llamas?
01:42
Do you know Mafalda?
35
102110
1815
Do you know Mafalda?
01:43
Do you speak Portuguese?
36
103949
2040
Do you speak Portuguese?
01:46
Are you from California?
37
106013
2142
Are you from California?
01:48
Made in China,
38
108565
2098
Made in China,
01:50
Made in China,
39
110687
1930
made in China,
01:52
Made in China,
40
112641
2231
made in China,
01:54
Made in China,
41
114896
1378
made in China.
01:56
I love people.
42
116298
1188
J'aime les gens.
01:57
I think it's great we're all hugging here,
43
117510
2964
J'trouve ça bien quand on s'fait tous des câlins,
02:00
as we mix our vowels,
44
120498
2087
quand on mélange nos voyelles
02:02
that are making the saddle.
45
122609
1972
qu'on se fait la courte échelle.
02:04
I appreciate less the consonants of those we haven't sounded.
46
124605
4174
J'aime moins les consonnes de ceux qu'on a pas sonnés.
02:08
I'm pressing the buzzer;
47
128803
1967
J'appuie sur l'interphone;
02:10
I am interpassionate.
48
130794
2075
je suis interpassionée.
02:12
Interpassion,
49
132893
2100
Interpassion,
02:15
Interpassion,
50
135017
1999
interpassion,
02:17
Interpassion,
51
137040
1605
interpassion.
02:19
I am interpassionate.
52
139029
2119
Je suis interpassionée.
02:21
Interpassion,
53
141172
2050
Interpassion,
02:23
Interpassion,
54
143246
2034
interpassion,
02:25
Interpassion,
55
145304
1606
interpassion.
02:27
I am interpassionate.
56
147327
2096
Je suis interpassionée.
02:29
Interpassion,
57
149447
2042
Interpassion,
02:31
Interpassion,
58
151513
2021
interpassion,
02:33
Interpassion,
59
153558
2049
interpassion.
02:35
I am interpassionate.
60
155631
2080
Je suis interpassionée.
02:37
Interpassion,
61
157735
2047
Interpassion,
02:39
Interpassion,
62
159806
2027
interpassion,
02:41
Interpassion,
63
161857
2045
interpassion.
02:43
I am interpassionate.
64
163926
1950
Je suis interpassionée.
02:45
(Music)
65
165900
5318
(Música)
03:07
Interpassion,
66
187191
4534
Interpassion.
03:11
(Music)
67
191749
4104
(Música)
03:17
(Music ends)
68
197088
1555
(Acaba la música)
03:19
(Applause)
69
199912
3919
(Aplausos)
03:23
Thank you.
70
203855
1150
Gracias.
03:25
Thank you very much.
71
205848
1166
Merci beaucoup.
03:28
OK.
72
208484
1150
OK...
03:30
Before leaving you guys
73
210405
1423
antes de dejarlos gente
03:31
with more talks with better English than mine --
74
211852
3101
con más charlas en un mejor inglés que el mío...
03:34
(Laughter)
75
214977
1515
(Risas)
03:36
I would like to see you dance.
76
216516
1841
quisiera verlos bailar.
03:38
(Laughter)
77
218785
1315
(Risas)
03:40
And especially a section of your body ...
78
220124
3130
Y una especial parte de sus cuerpos...
03:43
your hips.
79
223844
1151
sus caderas.
03:45
(Laughter)
80
225019
1254
(Risas)
03:46
Alright?
81
226297
1323
¿De acuerdo?
03:47
OK, you know your pelvis is the center of your body
82
227644
4479
Bien, ¿por qué saben que su pelvis es el centro de su cuerpo
03:52
and this is the intersection that makes you really strong, alright?
83
232147
4786
y esta es la intersección que los hace realmente fuertes, ¿de acuerdo?
03:56
(Laughter)
84
236957
1231
(Risas)
Bien es superfácil.
03:58
OK, so it's super easy.
85
238212
2354
04:00
We're going to roll our hips together, OK?
86
240590
3816
Vamos a menear nuestras caderas juntos, ¿vale?
04:04
So please stand up.
87
244865
2272
Así que, por favor, de píe.
04:07
(Laughter)
88
247680
1150
(Risas)
04:08
It's really easy.
89
248854
1288
Es realmente fácil.
04:10
You're just going to have to roll your hips like that.
90
250461
3810
Van a tener que menear sus caderas así.
04:14
(Music: "Ba$$in")
91
254295
1150
(Música: "Ba$$in")
04:15
Ready?
92
255469
1155
¿Listos?
04:16
(Music)
93
256648
3809
(Música)
04:21
I'd like to kiss that boy
94
261275
1969
J'aimerais embrasser ce garçon
04:23
but I don't know how to tell him.
95
263268
2149
mais je ne sais pas comment lui dire.
04:25
Teach me, teach me, teach me, teach me,
96
265441
3843
Apprends moi, apprends moi, apprends moi, apprends moi.
04:29
I'd like to hit on that boy last time I chased him away.
97
269308
3889
J'aimerais draguer ce garçon la dernière fois je l'ai fait fuir.
04:33
Show me, show me, show me, show me.
98
273221
3462
Montre moi, montre moi, montre moi, montre moi.
04:36
OK!
99
276707
1151
¡Bien!
04:37
Start with making eyes at him.
100
277882
1968
Commence par lui faire les yeux doux.
04:41
Start with saying he is cute.
101
281055
2475
Commence par lui dire qu'il est chou.
04:44
Then you to have to roll your hips,
102
284439
2387
Puis fais des ronds avec ton bassin,
04:46
roll your hips,
103
286850
1907
des ronds avec ton bassin,
04:48
roll your hips,
104
288781
1950
des ronds avec ton bassin,
04:50
roll your hips.
105
290755
1621
des ronds avec ton bassin.
04:52
I'd like to dance with him, like I were his partner.
106
292400
3818
J'aimerais danser avec lui comme si j'étais sa cavalière.
04:56
Teach me, teach me, teach me, teach me.
107
296242
3554
Apprends moi, apprends moi, apprends moi, apprends moi.
04:59
I'd like to make him fall in love with me, as he's looking at my back.
108
299820
4000
J'aimerais faire galoper son cœur quand il me voit de derrière.
05:03
Show me, show me, show me.
109
303844
3709
Montre moi, montre moi, montre moi --
05:08
Start with making eyes at him.
110
308016
2597
Commence par lui faire les yeux doux.
05:11
Start with saying he is cute.
111
311879
2703
Commence par lui dire qu'il est chou.
05:15
Then you have to roll your hips,
112
315289
2390
Puis fais des ronds avec ton bassin,
05:17
roll your hips,
113
317703
1899
des ronds avec ton bassin,
05:19
roll your hips,
114
319626
1937
des ronds avec ton bassin,
05:21
roll your hip.
115
321587
1646
des ronds avec ton bassin.
05:23
You have to roll your hips.
116
323257
2152
Fais des ronds avec ton bassin,
05:25
roll your hips,
117
325433
1863
des ronds avec ton bassin,
05:27
roll your hips,
118
327320
1871
des ronds avec ton bassin,
05:29
roll your hips,
119
329215
1689
des ronds avec ton bassin.
05:30
You have to roll your hips,
120
330928
2200
Fais des ronds avec ton bassin,
05:33
roll your hips,
121
333152
1894
des ronds avec ton bassin,
05:35
roll your hips,
122
335070
1880
des ronds avec ton bassin,
05:36
roll your hips,
123
336974
1557
des ronds avec ton bassin.
05:38
You have to roll your hips,
124
338555
2338
Fais des ronds avec ton bassin,
05:40
roll your hips,
125
340917
1858
des ronds avec ton bassin,
05:42
roll your hips,
126
342799
1819
des ronds avec ton bassin,
05:44
roll your hips,
127
344642
1656
des ronds avec ton bassin.
05:46
You have to roll your hips,
128
346322
2272
Fais des ronds avec ton bassin,
05:48
roll your hips,
129
348618
1857
des ronds avec ton bassin,
05:50
roll your hips,
130
350499
1851
des ronds avec ton bassin,
05:52
roll your hips,
131
352374
1647
des ronds avec ton bassin.
05:54
You have to roll your hips,
132
354045
2142
Fais des ronds avec ton bassin,
05:56
roll your hips,
133
356211
1906
des ronds avec ton bassin,
05:58
roll your hips,
134
358141
1796
des ronds avec ton bassin,
05:59
roll your hips,
135
359961
1786
des ronds avec ton bassin.
06:01
You have to roll your hips,
136
361771
2176
Fais ronds avec ton bassin,
06:03
roll your hips,
137
363971
1826
des ronds avec ton bassin,
06:05
roll your hips,
138
365821
2016
des ronds avec ton bassin,
06:07
roll your hips,
139
367861
1656
des ronds avec ton bassin.
06:09
You've to roll, roll, roll, roll, roll
140
369541
2715
Fais des ronds, des ronds, des ronds, des ronds, des ronds
06:12
roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll
141
372280
2477
des ronds, des ronds, des ronds, des ronds, des ronds
06:14
roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll
142
374781
2506
des ronds, des ronds, des ronds, des ronds, des ronds
06:17
roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll
143
377311
2477
des ronds, des ronds, des ronds, des ronds, des ronds
06:19
roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll
144
379812
2555
des ronds, des ronds, des ronds, des ronds, des ronds,
06:22
roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll
145
382391
2546
des ronds, des ronds, des ronds, des ronds, des ronds.
06:24
OK!
146
384961
1151
¡Bien!
06:26
(Music)
147
386136
4000
(Música)
06:40
The weekend in Rome,
148
400660
1535
Le weekend à Rome,
06:42
I have to roll my hips.
149
402219
2166
j'fais des ronds avec mon bassin.
06:44
While I'm eating an apple,
150
404409
1606
En mangeant ma pomme,
06:46
I have to roll my hips.
151
406039
2116
j'fais des ronds avec mon bassin.
06:48
Whenever I see a man,
152
408179
1708
Quand je vois des hommes,
06:49
I have to roll my hips.
153
409911
2139
j'fais des ronds avec mon bassin,
06:52
roll my hips, roll my hips.
154
412074
1858
des ronds avec mon bassin,
06:53
roll my hips, roll my hips.
155
413956
1723
des ronds avec mon bassin.
06:56
(Music)
156
416157
4011
(Música)
07:00
(Clapping)
157
420192
3289
(Aplauden)
07:05
(Music)
158
425712
2404
(Música)
07:09
(Music ends)
159
429901
1557
(Acaba la música)
07:12
(Applause)
160
432120
1150
(Aplausos)
07:13
(Cheering)
161
433294
2703
(Ovación)
07:16
Thank you so much.
162
436021
1305
Muchísimas gracias.
07:17
(Applause)
163
437350
1816
(Aplausos)
07:19
Thank you.
164
439190
1150
Merci.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7