Family, hope and resilience on the migrant trail | Jon Lowenstein

27,346 views ・ 2019-09-16

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:12
[This talk contains graphic images]
0
12792
2566
00:16
So I'm sitting across from Pedro,
1
16849
2313
00:19
the coyote, the human smuggler,
2
19186
2185
00:21
in his cement block apartment,
3
21395
2419
00:24
in a dusty Reynosa neighborhood
4
24766
1896
00:26
somewhere on the US-Mexico border.
5
26686
2454
00:29
It's 3am.
6
29546
1253
00:31
The day before, he had asked me to come back to his apartment.
7
31371
2930
00:35
We would talk man to man.
8
35006
2740
00:37
He wanted me to be there at night and alone.
9
37770
2719
00:41
I didn't know if he was setting me up,
10
41062
2223
00:43
but I knew I wanted to tell his story.
11
43309
2176
00:46
He asked me, "What will you do
12
46087
2564
00:48
if one of these pollitos, or migrants, slips into the water and can't swim?
13
48675
4905
00:53
Will you simply take your pictures and watch him drown?
14
53604
2684
00:56
Or will you jump in and help me?"
15
56921
2646
01:00
At that moment, Pedro wasn't a cartoonish TV version of a human smuggler.
16
60631
6095
01:07
He was just a young man, about my age,
17
67052
2447
01:09
asking me some really tough questions.
18
69523
2316
01:12
This was life and death.
19
72284
1769
01:14
The next night, I photographed Pedro as he swam the Rio Grande,
20
74077
3998
01:18
crossing with a group of young migrants into the United States.
21
78099
4426
01:23
Real lives hung in the balance every time he crossed people.
22
83228
3614
01:28
For the last 20 years,
23
88292
1151
01:29
I've documented one of the largest transnational migrations
24
89467
3537
01:33
in world history,
25
93028
1492
01:34
which has resulted in millions of undocumented people
26
94544
2807
01:37
living in the United States.
27
97375
1559
01:39
The vast majority of these people leave Central America and Mexico
28
99528
4136
01:43
to escape grinding poverty and extreme levels of social violence.
29
103688
3381
01:48
I photograph intimate moments of everyday people's lives,
30
108696
4105
01:52
of people living in the shadows.
31
112825
2134
01:55
Time and again, I've witnessed resilient individuals
32
115706
3762
01:59
in extremely challenging situations
33
119492
2506
02:02
constructing practical ways to improve their lives.
34
122022
4019
02:07
With these photographs,
35
127061
1212
02:08
I place you squarely in the middle of these moments
36
128297
3232
02:11
and ask you to think about them as if you knew them.
37
131553
2556
02:14
This body of work is a historical document,
38
134427
2737
02:17
a time capsule that can teach us not only about migration,
39
137188
4046
02:21
but about society and ourselves.
40
141258
2801
02:25
I started the project in the year 2000.
41
145027
4563
02:31
The migrant trail has taught me
42
151242
2835
02:34
how we treat our most vulnerable residents in the United States.
43
154101
3579
02:37
It has taught me about violence and pain and hope and resilience
44
157704
5695
02:43
and struggle and sacrifice.
45
163423
1800
02:45
It has taught me firsthand
46
165625
1920
02:47
that rhetoric and political policy directly impact real people.
47
167569
4943
02:52
And most of all,
48
172981
2000
02:55
the migrant trail has taught me
49
175005
2253
02:57
that everyone who embarks on it is changed forever.
50
177282
3151
03:01
I began this project in the year 2000
51
181544
2776
03:04
by documenting a group of day laborers on Chicago’s Northwest side.
52
184344
4198
03:09
Each day, the men would wake up at 5am,
53
189503
2674
03:12
go to a McDonald's, where they would stand outside
54
192201
2344
03:14
and wait to jump into strangers' work vans,
55
194569
2707
03:17
in the hopes of finding a job for the day.
56
197300
2158
03:19
They earned five dollars an hour,
57
199887
2246
03:22
had no job security, no health insurance
58
202157
2626
03:24
and were almost all undocumented.
59
204807
1851
03:27
The men were all pretty tough.
60
207292
3454
03:31
They had to be.
61
211109
1151
03:32
The police constantly harassed them for loitering,
62
212284
2849
03:35
as they made their way each day.
63
215157
2682
03:38
Slowly, they welcomed me into their community.
64
218395
2555
03:40
And this was one of the first times
65
220974
1770
03:42
that I consciously used my camera as a weapon.
66
222768
2285
03:45
One day, as the men were organizing to make a day-labor worker center,
67
225530
4539
03:50
a young man named Tomás came up to me and asked me
68
230093
3206
03:53
will I stay afterwards and photograph him.
69
233323
2032
03:55
So I agreed.
70
235379
1341
03:56
As he walked into the middle of the empty dirt lot,
71
236744
3214
03:59
a light summer rain started to fall.
72
239982
2179
04:03
Much to my surprise, he started to take off his clothes. (Laughs)
73
243760
3621
04:07
I didn't exactly know what to do.
74
247927
1843
04:10
He pointed to the sky and said,
75
250871
1881
04:12
"Our bodies are all we have."
76
252776
1789
04:15
He was proud, defiant and vulnerable, all at once.
77
255171
3890
04:19
And this remains one of my favorite photographs of the past 20 years.
78
259633
3754
04:23
His words have stuck with me ever since.
79
263411
2387
04:26
I met Lupe Guzmán around the same time,
80
266990
2894
04:29
while she was organizing and fighting the day-labor agencies
81
269908
3502
04:33
which were exploiting her and her coworkers.
82
273434
2357
04:36
She organized small-scale protests, sit-ins and much more.
83
276252
4428
04:41
She paid a high price for her activism,
84
281395
3341
04:44
because the day-labor agencies like Ron's
85
284760
2801
04:47
blackballed her and refused to give her work.
86
287585
2794
04:51
So in order to survive,
87
291029
1794
04:52
she started selling elotes, or corn on the cob, on the street,
88
292847
3651
04:56
as a street vendor.
89
296522
1508
04:58
And today, you can still find her
90
298054
2245
05:00
selling all types of corn and different candies and stuff.
91
300323
3703
05:04
Lupe brought me into the inner world of her family
92
304882
2865
05:07
and showed me the true impact of migration.
93
307771
2928
05:11
She introduced me to everyone in her extended family,
94
311271
3171
05:14
Gabi, Juan, Conchi, Chava, everyone.
95
314466
4144
05:19
Her sister Remedios had married Anselmo,
96
319149
2738
05:21
whose eight of nine siblings
97
321911
1904
05:23
had migrated from Mexico to Chicago in the nineties.
98
323839
3381
05:27
So many people in her family opened their world to me
99
327244
4016
05:31
and shared their stories.
100
331284
1666
05:33
Families are the heart and lifeblood of the migrant trail.
101
333577
4627
05:38
When these families migrate,
102
338824
2031
05:40
they change and transform societies.
103
340879
2968
05:44
It's rare to be able to access so intimately
104
344300
3103
05:47
the intimate and day-to-day lives
105
347427
2417
05:49
of people who, by necessity, are closed to outsiders.
106
349868
3208
05:53
At the time,
107
353622
1150
05:54
Lupe's family lived in the insular world of the Back of the Yards,
108
354796
3940
05:58
a tight-knit Chicago neighborhood,
109
358760
2785
06:01
which for more than 100 years had been a portal of entry
110
361569
3339
06:04
for recent immigrants --
111
364932
1467
06:07
first, from Europe, like my family,
112
367371
1766
06:09
and more recently, from Latin America.
113
369161
2424
06:11
Their world was largely hidden from view.
114
371609
2733
06:14
And they call the larger, white world outside the neighborhood
115
374775
3324
06:18
"Gringolandia."
116
378123
1150
06:21
You know, like lots of generations moving to the Back of the Yards,
117
381252
3460
06:24
the family did the thankless hidden jobs that most people didn't want to do:
118
384736
4872
06:29
cleaning office buildings, preparing airline meals in cold factories,
119
389632
5104
06:34
meat packing, demolitions.
120
394760
2595
06:38
It was hard manual labor for low exploitation wages.
121
398037
3657
06:41
But on weekends, they celebrated together,
122
401718
2896
06:44
with backyard barbecues
123
404638
2706
06:47
and birthday celebrations,
124
407368
1866
06:49
like most working families the world over.
125
409258
2319
06:52
I became an honorary family member.
126
412315
2530
06:55
My nickname was "Johnny Canales," after the Tejano TV star.
127
415378
4080
07:00
I had access to the dominant culture,
128
420259
1889
07:02
so I was part family photographer, part social worker
129
422172
4191
07:06
and part strange outsider payaso clown, who was there to amuse them.
130
426387
4207
07:11
One of the most memorable moments of this time
131
431934
3270
07:15
was photographing the birth of Lupe's granddaughter, Elizabeth.
132
435228
4873
07:20
Her two older siblings had crossed across the Sonoran Desert,
133
440514
4613
07:25
being carried and pushed in strollers into the United States.
134
445151
3238
07:28
So at that time,
135
448413
1706
07:30
her family allowed me to photograph her birth.
136
450143
3444
07:33
And it was one of the really coolest things
137
453942
2048
07:36
as the nurses placed baby Elizabeth on Gabi's chest.
138
456014
5468
07:41
She was the family's first American citizen.
139
461506
2419
07:44
That girl is 17 today.
140
464847
2420
07:48
And I still remain in close contact with Lupe
141
468077
3452
07:51
and much of her family.
142
471553
1347
07:54
My work is firmly rooted in my own family's history
143
474093
4726
07:58
of exile and subsequent rebirth in the United States.
144
478843
3880
08:03
My father was born in Nazi Germany in 1934.
145
483200
4023
08:07
Like most assimilated German Jews,
146
487720
2460
08:10
my grandparents simply hoped
147
490204
2452
08:12
that the troubles of the Third Reich would blow over.
148
492680
3261
08:16
But in spring of 1939,
149
496616
2190
08:18
a small but important event happened to my family.
150
498830
4555
08:23
My dad needed an appendectomy.
151
503409
2032
08:25
And because he was Jewish,
152
505465
1599
08:27
not one hospital would operate on him.
153
507088
2194
08:31
The operation was carried out on his kitchen table,
154
511020
3077
08:34
on the family's kitchen table.
155
514121
1743
08:37
Only after understanding the discrimination they faced
156
517553
2937
08:40
did my grandparents make the gut-wrenching decision
157
520514
2838
08:43
to send their two children on the Kindertransport bound for England.
158
523376
5739
08:49
My family's survival has informed my deep commitment
159
529840
4494
08:54
to telling this migration story
160
534358
2164
08:56
in a deep and nuanced way.
161
536546
1733
08:58
The past and the present are always interconnected.
162
538821
3810
09:03
The long-standing legacy
163
543560
1866
09:05
of the US government's involvement in Latin America
164
545450
3294
09:08
is controversial and well-documented.
165
548768
2093
09:11
The 1954 CIA-backed coup of Árbenz in Guatemala,
166
551322
4007
09:15
the Iran-Contra scandal, the School of the Americas,
167
555353
3502
09:18
the murder of Archbishop Romero on the steps of a San Salvador church
168
558879
3762
09:22
are all examples of this complex history,
169
562665
2817
09:25
a history which has led to instability
170
565506
4340
09:29
and impunity in Central America.
171
569870
2404
09:34
Luckily, the history is not unremittingly dark.
172
574068
4043
09:39
The United States and Mexico took in thousands and millions, actually,
173
579292
4631
09:43
of refugees escaping the civil wars of the 70s and 80s.
174
583947
4290
09:48
But by the time I was documenting the migrant trail in Guatemala
175
588542
3572
09:52
in the late 2000s,
176
592138
1468
09:53
most Americans had no connection to the increasing levels of violence,
177
593630
6011
09:59
impunity and migration in Central America.
178
599665
2825
10:02
To most US citizens, it might as well have been the Moon.
179
602514
3523
10:07
Over the years, I slowly pieced together
180
607662
3048
10:10
the complicated puzzle that stretched from Central America through Mexico
181
610734
5142
10:15
to my backyard in Chicago.
182
615900
1734
10:18
I hit almost all the border towns -- Brownsville, Reynosa, McAllen,
183
618180
4349
10:22
Yuma, Calexico --
184
622553
1310
10:23
recording the increasing militarization of the border.
185
623887
2845
10:27
Each time I returned,
186
627383
1722
10:29
there was more infrastructure, more sensors, more fences,
187
629129
3833
10:32
more Border Patrol agents and more high-tech facilities
188
632986
3878
10:36
with which to incarcerate the men, women and children
189
636888
4935
10:41
who our government detained.
190
641847
1867
10:44
Post-9/11, it became a huge industry.
191
644077
3173
10:47
I photographed the massive and historic immigration marches in Chicago,
192
647901
4769
10:52
children at detention facilities
193
652694
2151
10:54
and the slow percolating rise of anti-immigrant hate groups,
194
654869
3862
10:59
including sheriff Joe Arpaio in Arizona.
195
659754
2595
11:03
I documented the children in detention facilities,
196
663230
5126
11:08
deportation flights
197
668380
1916
11:10
and a lot of different things.
198
670320
2204
11:13
I witnessed the rise of the Mexican drug war
199
673807
2707
11:16
and the deepening levels of social violence in Central America.
200
676538
3962
11:20
I came to understand how interconnected all these disparate elements were
201
680871
4214
11:25
and how interconnected we all are.
202
685109
2267
11:27
As photographers,
203
687998
1531
11:29
we never really know which particular moment will stay with us
204
689553
4792
11:34
or which particular person will be with us.
205
694369
3044
11:38
The people we photograph become a part of our collective history.
206
698550
3619
11:42
Jerica Estrada was a young eight-year-old girl
207
702193
3114
11:45
whose memory has stayed with me.
208
705331
1602
11:47
Her father had gone to LA in order to work to support his family.
209
707593
5541
11:53
And like any dutiful father,
210
713158
1346
11:54
he returned home to Guatemala, bearing gifts.
211
714528
3067
11:58
That weekend, he had presented his eldest son with a motorcycle --
212
718618
3714
12:02
a true luxury.
213
722356
1150
12:04
As the son was driving the father back home
214
724368
3183
12:07
from a family party,
215
727575
1822
12:11
a gang member rode up and shot the dad through the back.
216
731274
3243
12:15
It was a case of mistaken identity,
217
735685
2246
12:17
an all too common occurrence in this country.
218
737955
2738
12:20
But the damage was done.
219
740717
1579
12:22
The bullet passed through the father and into the son.
220
742320
2566
12:27
This was not a random act of violence,
221
747524
2246
12:29
but one instance of social violence
222
749794
2421
12:32
in a region of the world where this has become the norm.
223
752239
2695
12:36
Impunity thrives when all the state and governmental institutions
224
756215
4368
12:40
fail to protect the individual.
225
760607
1938
12:42
Too often, the result forces people to leave their homes and flee
226
762998
4253
12:47
and take great risks in search of safety.
227
767275
2301
12:50
Jerica's father died en route to the hospital.
228
770068
2607
12:53
His body had saved his son's life.
229
773331
2267
12:56
As we arrived to the public hospital,
230
776125
3452
12:59
to the gates of the public hospital,
231
779601
1746
13:01
I noticed a young girl in a pink striped shirt, screaming.
232
781371
3595
13:05
Nobody comforted the little girl as she clasped her tiny hands.
233
785649
3752
13:10
She was the man's youngest daughter,
234
790228
1728
13:11
her name was Jerica Estrada.
235
791980
1978
13:13
She cried and raged,
236
793982
1754
13:15
and nobody could do anything, for her father was gone.
237
795760
2614
13:18
These days, when people ask me
238
798768
2333
13:21
why young mothers with four-month-old babies
239
801125
3047
13:24
will travel thousands of miles,
240
804196
1651
13:25
knowing they will likely be imprisoned in the United States,
241
805871
3373
13:29
I remember Jerica, and I think of her and of her pain
242
809268
4470
13:33
and of her father who saved his son's life with his own body,
243
813762
4740
13:38
and I understand the truly human need
244
818526
2373
13:40
to migrate in search of a better life.
245
820923
2236
13:43
Thank you.
246
823183
1150
13:44
(Applause)
247
824357
5070
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7