What is the shape of a molecule? - George Zaidan and Charles Morton

What is the shape of a molecule? - George Zaidan and Charles Morton

321,826 views

2013-10-17 ・ TED-Ed


New videos

What is the shape of a molecule? - George Zaidan and Charles Morton

What is the shape of a molecule? - George Zaidan and Charles Morton

321,826 views ・ 2013-10-17

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Thanh Nguyen Reviewer: Phạm Thanh Quý
00:07
What is the shape of a molecule?
0
7270
2227
Hình dạng của một phân tử là gì ?
00:09
Well, a molecule is mostly empty space.
1
9497
2670
Vâng, một phân tử chủ yếu có không gian rỗng.
00:12
Almost all of its mass is concentrated
2
12167
1834
Hầu như cả khối lượng của nó tập trung
00:14
in the extremely dense nuclei of its atoms.
3
14001
3367
ở hạt nhân cực kì dày đặc của nguyên tử của nó.
00:17
And its electrons,
4
17368
939
Và electron của nó,
00:18
which determine how the atoms
5
18307
1483
thứ xác định cách các nguyên tử
00:19
are bonded to each other,
6
19790
994
liên kết với nhau,
00:20
are more like clouds of negative charge
7
20784
2523
thì giống những đám mây điện tích âm
00:23
than individual, discrete particles.
8
23307
2277
hơn là các hạt đơn, rời rạc.
00:25
So, a molecule doesn't have a shape
9
25584
1810
Vì vậy, một phân tử không có hình dạng
00:27
in the same way that, for example,
10
27394
1745
theo cách mà, ví dụ,
00:29
a statue has a shape.
11
29139
1867
một bức tượng có.
00:31
But for every molecule,
12
31006
1075
Nhưng với mỗi phân tử,
00:32
there's at least one way
13
32081
1375
có ít nhất một cách
00:33
to arrange the nuclei and electrons
14
33456
2055
để sắp xếp hạt nhân và các electron
00:35
so as to maximize the attraction
15
35511
2201
để tối đa hoá sức hút của
00:37
of opposite charges
16
37712
1138
các điện tích trái dấu
00:38
and minimize the repulsion
17
38850
1536
và giảm thiểu lực hút
00:40
of like charges.
18
40386
2213
của các điện tích cùng dấu.
00:42
Now, let's assume that the only electrons
19
42599
1748
Bây giờ, giả sử chỉ các electron có
00:44
that matter to a molecule's shape
20
44347
1544
liên quan đến hình dạng phân tử
00:45
are the outermost ones from each participating atom.
21
45891
2917
là những electron ngoài cùng từ nguyên tử tham gia
00:49
And let's also assume
22
49454
1050
Và cũng giả sử
00:50
that the electron clouds in between atoms,
23
50504
2389
những đám mây electron ở giữa các nguyên tử,
00:52
in other words, a molecule's bonds,
24
52893
1668
nói cách khác là liên kết phân tử,
00:54
are shaped kind of like sausages.
25
54561
2908
có kiểu hình dạng như xúc xích.
00:57
Remember that nuclei are positively charged
26
57469
2820
Nhớ rằng hạt nhân được tích điện dương
01:00
and electrons are negatively charged,
27
60289
1956
và electron được tích điện âm, và nếu
01:02
and if all of a molecule's nuclei
28
62245
1486
tất cả hạt nhân của 1 phân tử
01:03
were bunched up together
29
63731
1090
được cột lại với nhau
01:04
or all of its electrons were bunched up together,
30
64821
2168
hoặc tất cả electron của nó được cột lại với nhau,
01:06
they would just repel each other and fly apart,
31
66989
2244
chúng sẽ chỉ đẩy nhau và bay ra ngoài,
01:09
and that doesn't help anyone.
32
69233
1772
và điều đó thì chẳng giúp bất cứ ai.
01:11
In 1776, Alessandro Volta,
33
71451
2652
Vào năm 1776, Alessandro Volta,
01:14
decades before he would eventually invent batteries,
34
74103
2496
nhiều thập kỉ trước khi ông ta phát minh pin,
01:16
discovered methane.
35
76599
1664
đã tìm ra metan.
01:18
Now, the chemical formula of methane is CH4.
36
78263
3870
Hiện nay, công thức hoá học của metan là CH4.
01:22
And this formula tells us
37
82133
993
Công thức này cho
01:23
that every molecule of methane
38
83126
1674
ta thấy rằng mỗi phân tử của metan
01:24
is made up of one carbon and four hydrogen atoms,
39
84800
3642
được tạo nên bởi 1 nguyên tử cacbon và 4 nguyên tử hidro,
01:28
but it doesn't tell us what's bonded to what
40
88442
2697
nhưng nó không cho ta biết gì được liên kết với gì
01:31
or how they atoms are arranged in 3D space.
41
91139
3393
hoặc nguyên tử của chúng được sắp xếp thế nào trong không gian 3 chiều.
01:34
From their electron configurations,
42
94532
1680
Từ cấu hình electron của chúng,
01:36
we know that carbon can bond
43
96212
1494
chúng ta biết cacbon liên kết
01:37
with up to four other atoms
44
97706
1825
được tới bốn nguyên tử khác
01:39
and that each hydrogen can only bond
45
99531
2045
và mỗi hidro chỉ có thể liên kết
01:41
with one other atom.
46
101576
1458
với một nguyên tử khác.
01:43
So, we can guess
47
103034
1368
Vì vậy, ta có thể đoán được
01:44
that the carbon should be the central atom
48
104402
1886
cacbon nên là nguyên tử trung tâm
01:46
bonded to all the hydrogens.
49
106288
2618
được liên kết với tất cả hidro.
01:48
Now, each bond represents
50
108906
1134
Bây giờ, mỗi liên kết
01:50
the sharing of two electrons
51
110040
1618
đại diện sự chia sẻ 2 electron
01:51
and we draw each shared pair of electrons as a line.
52
111658
2912
chúng ta vẽ mỗi cặp electron được chia sẻ bằng 1 đường thẳng.
01:54
So, now we have a flat representation
53
114570
2231
Vì vậy, giờ đây chúng ta có sự miêu tả phẳng
01:56
of this molecule,
54
116801
1463
của phân tử này,
01:58
but how would it look in three dimensions?
55
118264
2562
nhưng nó trông như thế nào trong không gian 3 chiều?
02:00
We can reasonably say
56
120826
981
Chúng ta có thể nói
02:01
that because each of these bonds
57
121807
1462
1 cách hợp lí là bởi mỗi cặp
02:03
is a region of negative electric charge
58
123269
2326
liên kết này là vùng của điện tích âm
02:05
and like charges repel each other,
59
125595
1808
và những điện tích cùng dấu đẩy nhau,
02:07
the most favorable configuration of atoms
60
127403
2166
cấu hình thuận tiện nhất của nguyên tử
02:09
would maximize the distance between bonds.
61
129569
2761
sẽ tối đa hoá khoảng cách giữa các liên kết.
02:12
And to get all the bonds
62
132330
1413
Và để tất cả các liên kết này
02:13
as far away from each other as possible,
63
133743
2328
xa nhau nhất có thể,
02:16
the optimal shape is this.
64
136071
2441
hình dạng tối ưu là đây.
02:18
This is called a tetrahedron.
65
138512
2346
Đây được gọi là một tứ diện. Bây giờ, tuỳ thuộc
02:20
Now, depending on the different atoms involved,
66
140858
2043
vào các nguyên tử khác nhau có liên quan,
02:22
you can actually get lots of different shapes.
67
142901
2422
bạn có thể có nhiều hình dạng khác nhau nhau.
02:25
Ammonia, or NH3, is shaped like a pyramid.
68
145323
2976
Amoniac, hoặc NH3, có hình như kim tự tháp.
02:28
Carbon dioxide, or CO2, is a straight line.
69
148299
2823
Cacbon dioxit, hoặc CO2, là một đường thẳng.
02:31
Water, H2O, is bent like your elbow would be bent.
70
151122
3426
Nước, hoặc H2O, bị uốn cong như cùi chỏ của bạn bị bẻ cong.
02:34
And chlorine trifluoride, or ClF3,
71
154548
2581
Và chlorine trifluoride, hoặc ClF3,
02:37
is shaped like the letter T.
72
157129
2086
có hình giống chữ T.
02:39
Remember that what we've been doing here
73
159215
1694
Nhớ rằng cái chúng ta làm ở đây
02:40
is expanding on our model of atoms and electrons
74
160909
2652
là mở rộng mô hình của nguyên tử và các electron
02:43
to build up to 3D shapes.
75
163561
2282
để dựng lên dạng 3D.
02:45
We'd have to do experiments
76
165843
1094
Chúng ta phải làm các
02:46
to figure out if these molecules
77
166937
1201
thí nghiệm để tìm ra liệu
02:48
actually do have the shapes we predict.
78
168138
2351
các phân tử này có hình dạng thực như ta dự đoán.
02:50
Spoiler alert:
79
170489
873
Cảnh báo: phần lớn
02:51
most of the do, but some of them don't.
80
171362
2192
chúng thì như vậy, nhưng số khác thì không.
02:53
Now, shapes get more complicated
81
173554
1384
Giờ, các hình dạng thì phức
02:54
as you increase the number of atoms.
82
174938
1999
tạp hơn khi bạn tăng số lượng nguyên tử.
02:56
All the examples we just talked about
83
176937
1637
Tất cả các ví dụ chúng ta vừa nói
02:58
had one obviously central atom,
84
178574
2497
có một nguyên tử rõ ràng là trung tâm,
03:01
but most molecules,
85
181071
1254
nhưng hầu hết các phân tử,
03:02
from relatively small pharmaceuticals
86
182325
1623
từ những dược phẩm tương đối nhỏ
03:03
all the way up to long polymers
87
183948
1426
đến những polymer dài
03:05
like DNA or proteins, don't.
88
185374
2369
như DNA hoặc protein thì không như thế.
03:07
The key thing to remember
89
187743
1065
Chìa khoá để nhớ là
03:08
is that bonded atoms will arrange themselves
90
188808
2071
các nguyên tử được liên kết sẽ tự sắp xếp
03:10
to maximize the attraction between opposite charges
91
190879
2733
để tối đa hoá lực hấp dẫn giữa các điện tích trái dấu.
03:13
and minimize the repulsion between like charges.
92
193612
3105
và giảm thiểu sự đẩy nhau giữa các điện tích cùng dấu.
03:16
Some molecules even have two or more
93
196717
2252
Một số phân tử thậm chí có hai hoặc nhiều hơn sự
03:18
stable arrangements of atoms,
94
198969
1539
sắp xếp ổn định của nguyên tử,
03:20
and we can actually get really cool chemistry
95
200508
1962
và chúng ta có thể có hoá chất tuyệt vời
03:22
from the switches between those configurations,
96
202470
2720
từ những sự chuyển mạch giữa các cấu hình đó
03:25
even when the composition of that molecule,
97
205190
2116
thậm chí khi thành phần của phân tử đó,
03:27
that's to say the number and identity of its atoms,
98
207306
2588
nói về số lượng và bản sắc của nguyên tử của nó,
03:29
has not changed at all.
99
209894
2291
vẫn không thay đổi.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7