Getting started as a DJ: Mixing, mashups and digital turntables - Cole Plante

Как стать диджеем: сведéние, мэшапы и цифровые вертушки — Коул Планте

1,846,114 views

2014-03-03 ・ TED-Ed


New videos

Getting started as a DJ: Mixing, mashups and digital turntables - Cole Plante

Как стать диджеем: сведéние, мэшапы и цифровые вертушки — Коул Планте

1,846,114 views ・ 2014-03-03

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Konstantin Afanasev Редактор: Anna Kotova
00:06
(Music)
0
6919
25581
(Музыка)
00:32
Aw, thank you, thank you.
1
32500
3112
О, спасибо, спасибо.
00:35
As you can probably tell,
2
35612
1878
Как видите,
00:37
I'm an astronaut.
3
37490
1557
я астронавт.
00:39
No, I'm a DJ/Producer, as it says on the screen.
4
39047
3778
Нет, я диджей/продюсер, как показано на экране.
00:42
I am also a high school student,
5
42825
1874
Также учусь в старшей школе,
00:44
just like many of you guys.
6
44699
1271
как и многие из вас.
00:45
How many high school students do we have out here?
7
45970
1450
Сколько здесь учащихся старшей школы?
00:47
(Cheers)
8
47420
1116
(Крики)
00:48
Oh, okay! A good amount.
9
48536
1593
О, хорошо! Приличное количество.
00:50
I'm a proud member of my school's marching band,
10
50129
1611
Я горжусь тем, что играю в марширующм школьном оркестре,
00:51
and I run track, as well,
11
51740
1557
и я также занимаюсь бегом,
00:53
so if any of you guys are into that,
12
53297
1913
поэтому, если кому-то из вас это нравится,
00:55
it's one of my other passions.
13
55210
1874
это одни из прочих моих увлечений.
00:57
I have been DJing and producing
14
57084
1577
Я занимаюсь диджеингом и продюсированием
00:58
for a little over three years now,
15
58661
1913
немногим более трёх лет,
01:00
and I've worked with artists that you may know,
16
60574
1861
и я поработал с такими артистами,
01:02
like Avicii, Skrillex, Major Lazer,
17
62435
2972
как Avicii, Skrillex, Major Lazer,
01:05
Krewella, Porter Robinsion, Carnage, and many others.
18
65407
3417
Krewella, Porter Robinsion, Carnage и многими другими.
01:08
How many of you guys like dance music?
19
68824
3179
Скольким из вас нравится танцевальная музыка?
01:12
Show off hands, dance music, oh okay.
20
72003
2490
Поднимите руки, танцевальная музыка. О, хорошо.
01:14
How many of you guys like rap or trap hip hop?
21
74493
2381
Скольким из вас нравится рэп или трэп хип-хоп?
01:16
Okay, good amount.
22
76874
1938
О'кей, приличное количество.
01:18
Jazz? Classical?
23
78812
2552
Джаз? Классическая музыка?
01:21
That's good, you guys have smart minds, that's good.
24
81364
1720
Хорошо, у вас, ребята, умные головы. Отлично.
01:23
What's great about DJing
25
83084
1421
Что хорошо в диджеинге,
01:24
is that you can combine all these genres into one idea,
26
84505
2620
так это то, что вы можете объединить все эти жанры в одну идею,
01:27
and what I like to do is combine
27
87125
1993
и мне нравится объединять
01:29
dance, hip hop, trap, dubstep, even movie samples,
28
89118
4855
танцевальную музыку, хип-хоп, трэп, дабстеп и даже сэмплы из фильмов,
01:33
and kind of combine them into one set.
29
93973
2389
как бы собирать их воедино.
01:36
DJing creates this, sort of, combined culture
30
96362
1964
Диджеинг создаёт своего рода единую культуру,
01:38
that really unites many fans.
31
98326
1766
которая реально объединяет множество поклонников.
01:40
A good example of this
32
100092
1456
Хорошим примером этому служит
01:41
is Skrillex and A$AP Rocky's collaboration
33
101548
2359
совместная работа Skrillex и A$AP Rocky
01:43
"Wild for the Night"
34
103907
1515
«Wild for the Night»
01:45
or, most recently, Avicii and Ella Black's "Wake Me Up."
35
105422
3269
или недавняя работа Avicii и Aloe Blacc «Wake Me Up».
01:48
How many of you guys know that song?
36
108691
1979
Сколько человек из вас знает эту песню?
01:50
It's a great track.
37
110670
1749
Отличный трек.
01:52
Now, what exactly does a DJ do?
38
112419
2434
Что именно делает диджей?
01:54
Well, as you just saw earlier,
39
114853
1969
Да, как вы видели ранее,
01:56
they mix tracks.
40
116822
1916
они сводят треки.
01:58
What I just did
41
118738
1416
Тот, что я только что сделал,
02:00
was mix a Kanye West intro from "Black Skinheads"
42
120154
2382
был миксом интро Канье Уэста из «Black Skinheads»
02:02
with a track called "LRAD."
43
122536
1628
и трека «LRAD».
02:04
One of the main goals is to really
44
124164
1753
На самом деле одна из главных целей —
02:05
trigger samples, tracks, or clips
45
125917
1828
запустить семплы, треки или клипы
02:07
and kind of create this long journey.
46
127745
1838
и как бы отправить их в дальнее путешествие.
02:09
I'm going to do another little example for you guys right now
47
129583
2109
Сейчас я приведу для вас ещё один небольшой пример того,
02:11
of what DJs call a "mashup,"
48
131692
1935
что диджеи называют «мэшап»,
02:13
which is taking two or more tracks
49
133627
1618
когда берут два трека или более
02:15
and combining them into one.
50
135245
1797
и объединяют их в один.
02:17
This mashup was made famous
51
137042
1473
Этот мэшап стал известен
02:18
by a Hungarian duo Myon & Shane 54,
52
138515
2888
благодаря венгерскому дуэту Myon & Shane 54,
02:21
and it takes the vocals from Krewella's "Alive."
53
141403
2986
а также он использует вокал из песни Krewella «Alive».
02:24
How many of you guys know that song? "Alive"?
54
144389
2155
Сколько человек из вас знает эту песню? «Аlive»?
02:26
Yeah, okay.
55
146544
1842
Да, о'кей.
02:28
I'm going to take the vocals from that track
56
148386
1866
Я собираюсь взять вокал из этого трека
02:30
and the song "Language" by Porter Robinson.
57
150252
1988
и песню Porter Robinson «Language».
02:32
So, let me just play you the vocals first.
58
152240
3989
Итак, давайте я сначала воспроизведу только вокал.
02:36
(Music)
59
156229
7714
(Музыка)
02:43
So, that's the vocals,
60
163943
1380
Итак, это вокал,
02:45
and here's the actual track.
61
165323
2091
а вот и сам трек.
02:47
(Music)
62
167414
2618
(Музыка)
02:50
So, what I'm going to do is I'm going to fill these vocals
63
170032
1585
Итак, я собираюсь наложить этот вокал
02:51
on top of the track
64
171617
1169
на трек
02:52
and create a new song, a kind of combined song,
65
172786
2040
и создать новую песню, своего рода объединённую песню
02:54
with the two vocals.
66
174826
1891
с двумя вокальными партиями.
02:56
(Music)
67
176717
13479
(Музыка)
Если понизить её громкость,
03:10
If you turn it down,
68
190196
1229
03:11
you can just hear I'm playing it a capella
69
191425
2931
вы можете услышать а капелла
03:14
or just the song by itself.
70
194356
1578
или саму песню.
03:15
(Music)
71
195934
11010
(Музыка)
03:26
Now, what I'm going to do after this drops
72
206944
1654
Теперь, после того, как она утихнет,
03:28
is change it into another song.
73
208598
1561
я собираюсь заменить её на другую.
03:30
One of the most important things about dance music
74
210159
1750
На самом деле один из важнейших элементов
03:31
is really the drop,
75
211909
1792
танцевальной музыки — «дроп»,
03:33
so I'm going to change it into another song
76
213701
2039
поэтому я собираюсь заменить его на другую песню
03:35
and really catch you by surprise.
77
215740
2048
и по-настоящему застать вас врасплох.
03:37
(Music)
78
217788
27439
(Музыка)
04:05
And that's one example right there.
79
245227
2243
И это один из примеров.
04:07
(Applause)
80
247470
2089
(Аплодисменты)
04:09
So, as you saw, I took three different songs
81
249559
4435
Как вы видели, я взял три разные песни
04:13
and kind of combined them into one new idea,
82
253994
1999
и как бы объединил их в одну новую идею,
04:15
which is something plenty of DJs do out there
83
255993
2728
и это то, чем занимается большинство диджеев
04:18
on the professional circuit.
84
258721
1496
на профессиональной основе.
04:20
There are plenty of ways to get started DJing.
85
260217
1792
Есть много способов начать заниматься диджеингом.
04:22
One of the main things I did
86
262009
1723
Одна из главных вещей, что я сделал, —
04:23
was really take the time to study DJs that inspired me.
87
263732
2723
уделил время изучению диджеев, которые меня вдохновили.
04:26
Whether it was watching podcasts,
88
266455
1976
Будь то просмотры подкастов,
04:28
watching live sets,
89
268431
2023
живых выступлений
04:30
or just really looking them up online.
90
270454
1608
или просто поиск их в Интернете.
04:32
I really tried to take in what it meant
91
272062
1563
Я по-настоящему пытался вникнуть в то, что значит быть превосходным диджеем.
04:33
to be a fantastic DJ.
92
273625
1591
04:35
One of the best ways to really learn
93
275216
1463
Один из лучших способов научиться этому — спросить друга,
04:36
is to ask a friend, you know, a friend who knows how to DJ.
94
276679
2973
который знает, как заниматься диджеингом.
04:39
Just go over there, ask him a few questions.
95
279652
2501
Просто подойдите к нему и задайте несколько вопросов.
04:42
If no that, thankfully we have a lot of great online resources.
96
282153
3837
В противном случае есть большое количество интернет-ресурсов.
04:45
One of the things you can do is check out YouTube,
97
285990
1912
Также вы можете поискать на YouTube,
04:47
check out some demonstrations.
98
287902
3308
ознакомиться с несколькими демонстрациями.
04:51
Now, many DJs, a high percentage of them,
99
291210
2037
Сейчас множество диджеев, больший процент,
04:53
check out Beatport or Soundcloud to find a lot of the tracks.
100
293247
3578
используют Beatport или Soundcloud для поиска большинства треков.
04:56
There are also many other blog sites,
101
296825
1768
Существует также множество блогов,
04:58
such as Billboard's CODE, EDMTunes, EDM Sauce,
102
298593
3938
таких как Billboard's CODE, EDMTunes, EDM Sauce
05:02
or Dancing Astronaut.
103
302531
1639
или Dancing Astronaut.
05:04
Now, there are multiple ways to DJ,
104
304170
1581
Сейчас существует много способов заниматься диджеингом,
05:05
and what could originally only be done on turntables and vinyl,
105
305751
3822
и если первоначально это происходило с использованием вертушек и винила
05:09
by legends
106
309573
1278
05:10
such as Larry Levan, Grandmaster Flash, and Paul Oakenfold,
107
310851
3166
такими легендами,
как Larry Levan, Grandmaster Flash и Paul Oakenfold,
05:14
can now be done with many more pieces of equipment,
108
314017
3622
то сейчас это происходит с использованием куда большего числа оборудования,
05:17
such as CDJs,
109
317639
1487
например, CDJ,
05:19
which are, sort of, digital turntables
110
319126
1993
которые отчасти представляют собой цифровые вертушки,
05:21
and what I learned on and what I still use to this day.
111
321119
2943
и, однажды их изучив, я использую их и по сей день.
05:24
There are many other amazing programs now,
112
324062
2837
Сейчас существует множество замечательных программ,
05:26
such as Ableton, Traktor Pro,
113
326899
2259
таких как Ableton, Traktor Pro,
05:29
Serato, or even apps for tablets and touchscreens.
114
329158
3497
Serato и даже приложений для планшетов и смартфонов.
05:32
There are many hardware systems
115
332655
2964
Существует множество аппаратных средств,
05:35
just like my APC40 here
116
335619
2000
как мой APC40 здесь,
05:37
that can launch samples, clips and tracks.
117
337619
3513
которые могут запускать семплы, клипы и треки.
05:41
You can also just use turntables, CDJs,
118
341132
2773
Вы также можете использовать вертушки, CDJ,
05:43
an S4 controller, or an Novation Launchpad.
119
343905
2264
контроллер S4 или Novation Launchpad.
05:46
And all of these really kind of do the same thing,
120
346169
3717
И на самом деле все они делают похожие вещи,
05:49
and that's mix tracks.
121
349886
2239
они сводят треки.
05:52
So, what I'm going to do now
122
352125
1341
Итак, сейчас я собираюсь показать вам
05:53
is show you guys another mix demonstration.
123
353466
3641
ещё одну демонстрацию сведения.
05:57
I'm going to start with one of my own songs
124
357107
1434
Я начну с одной из своих собственных песен,
05:58
that I did with my friend Matt Dzyacky,
125
358541
1665
написанной с моим другом Matt Dzyacky,
06:00
and from there I'm going to go
126
360206
1668
06:01
in a sort of medley of different tracks
127
361874
1254
и перейду во что-то вроде попурри из разных треков
06:03
and show you the different styles of mixing that you can do.
128
363128
7345
и покажу различные виды сведéния, которые вы можете выполнить.
06:10
(Music)
129
370473
7828
(Музыка)
06:18
So I'll show you guys when I start mixing the new track,
130
378301
2882
Итак, я покажу вам, когда начну сводить новый трек,
06:21
so you can hear it coming in.
131
381183
1810
так что вы сможете услышать его вступление.
06:22
(Music)
132
382993
9420
(Музыка)
06:32
You can hear in the back, a new song is mixing in.
133
392413
1761
Вы можете услышать на фоне, как новая песня смешивается со старой.
06:34
(Music)
134
394174
9083
(Музыка)
06:43
Now, another thing that DJs use is what's called a mixer,
135
403257
2667
Итак, ещё одна вещь, которую используют диджеи — это микшер,
06:45
and a mixer has many different effects,
136
405924
1859
и у него есть много различных эффектов:
06:47
such as a beat roll,
137
407783
6437
beat roll,
06:54
filter effects,
138
414220
2464
эффекты фильтров
06:56
and any other different ones.
139
416684
1757
и многие другие.
06:58
There's plenty of effects to use.
140
418441
1683
Существует множество эффектов, которые вы можете использовать.
07:00
(Music)
141
420124
15549
(Музыка)
07:15
So, now I'm going into a new song,
142
435673
1587
Итак, сейчас я перехожу к новой песне,
07:17
and after this drops,
143
437260
1389
и после того, как она затихает, я перехожу к другой,
07:18
I'm going to drop it in another song
144
438649
1313
07:19
and kind of change it up.
145
439962
1354
как бы меняю их местами.
07:21
(Music)
146
441316
21676
(Музыка)
07:42
And that's a new song bite.
147
462992
2169
А вот и новая песня.
07:45
(Music)
148
465161
16096
(Музыка)
08:01
So I'm just going to straight mash up
149
481257
1490
То есть я добавляю другую песню сразу после того, как эта прерывается.
08:02
another song right when this one breaks down.
150
482747
2269
08:05
(Music)
151
485016
8341
(Музыка)
08:13
Now, if I want to change up the music,
152
493357
1724
Теперь, если я хочу изменить музыку,
08:15
let's say, throw in some new beats,
153
495081
1566
скажем, добавить ударных,
08:16
I can just choose a trap beat I want to throw over the breakdown.
154
496647
2994
я смогу выбрать трэп бит, который захочу добавить в брейкдаун.
08:19
(Music)
155
499641
9403
(Музыка)
08:29
So, I get ready to throw in my new beats now.
156
509044
3830
Итак, я готов добавить ударные прямо сейчас.
08:32
(Music)
157
512874
70566
(Музыка)
09:43
And that is the end of that demo.
158
583440
1913
И это конец этого демо.
09:45
(Applause)
159
585353
4724
(Аплодисменты)
09:50
Thank you, thank you!
160
590077
2116
Спасибо, спасибо!
09:52
Now, the great thing about technologies now
161
592193
2070
На сегодняшний день высокие технологии хороши тем,
09:54
is whether it's a two dollar app
162
594263
1839
что имея приложение за 2 доллара
09:56
or a couple hundred dollar equipment,
163
596102
2156
или оборудование за пару сотен долларов,
09:58
which I'm sure most parents
164
598258
1463
которые большинство родителей не купят своим детям,
09:59
won't want to buy for their child,
165
599721
1567
10:01
is that almost anyone who has a passion for DJing
166
601288
2348
почти любой человек, испытывающий страсть к диджеингу
10:03
and a passion for the music
167
603636
1725
и музыке
10:05
and who might want to pursue a career in it
168
605361
1780
и желающий построить свою карьеру в ней,
10:07
really has the ability to, well, pursue it,
169
607141
2458
действительно имеет возможность достичь этого,
10:09
such as myself.
170
609599
2019
как и я.
10:11
You can start with an app on a tablet
171
611618
2191
Вы можете начать с приложения на планшете
10:13
or an app on your phone, even, an app on your iPad,
172
613809
1662
или на вашем телефоне, даже с приложения на iPad,
10:15
and then move on to bigger equipment.
173
615471
2164
и затем перейти к более серьёзному оборудованию.
10:17
The opportunities are endless,
174
617635
1990
Ваши возможности не ограничены, и, как вы видели ранее,
10:19
and, as you saw, you can mix
175
619625
1792
10:21
many different styles of music.
176
621417
1432
вы можете смешивать различные стили музыки.
10:22
So, thank you!
177
622849
1833
Итак, спасибо вам!
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7