14 Advanced English Phrases for DAILY LIFE

249,870 views ・ 2023-03-17

Speak English With Vanessa


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Vanessa: Are you ready to level up your vocabulary
0
80
2829
Vanessa: Bạn đã sẵn sàng nâng cao vốn từ vựng của mình
00:02
so that you can speak clearly and express yourself confidently?
1
2909
4241
để có thể nói rõ ràng và tự tin thể hiện bản thân chưa?
00:07
Yes.
2
7150
1000
Đúng.
00:08
Well, I have some good news.
3
8150
1950
Vâng, tôi có một số tin tốt.
00:10
Today, you are going to learn 14 daily life expressions that I used in this video, where
4
10100
7620
Hôm nay, bạn sẽ học 14 cách diễn đạt trong cuộc sống hàng ngày mà tôi đã sử dụng trong video này, trong đó
00:17
I baked some blueberry oat muffins with my family, and you will be able to use those
5
17720
5000
tôi cùng gia đình nướng một ít bánh nướng xốp yến mạch việt quất và bạn sẽ có thể
00:22
expressions yourself.
6
22720
1580
tự mình sử dụng những cách diễn đạt đó. Xin
00:24
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com, and today, I have created a free PDF worksheet
7
24300
7399
chào, tôi là Vanessa từ SpeakEnglishWithVanessa.com, và hôm nay, tôi đã tạo một bảng tính PDF miễn phí
00:31
for you with all of today's important daily life expressions.
8
31699
4261
cho bạn với tất cả các cách diễn đạt quan trọng trong cuộc sống hàng ngày ngày nay.
00:35
Plus, at the end of this worksheet, I have something new for you.
9
35960
4040
Ngoài ra, ở phần cuối của bảng tính này, tôi có một cái gì đó mới cho bạn.
00:40
It is a quiz, so if you want to see if you really know these expressions after this lesson,
10
40000
7230
Đây là một bài kiểm tra, vì vậy nếu bạn muốn xem liệu bạn có thực sự biết những cách diễn đạt này sau bài học này hay không,
00:47
I recommend clicking on the link in the description to download the free PDF worksheet plus the
11
47230
6129
tôi khuyên bạn nên nhấp vào liên kết trong phần mô tả để tải xuống bảng tính PDF miễn phí cùng với
00:53
quiz that goes along with all of these phrases.
12
53359
3191
bài kiểm tra đi kèm với tất cả các cụm từ này.
00:56
Are you ready to test yourself?
13
56550
1770
Bạn đã sẵn sàng để kiểm tra chính mình?
00:58
I recommend clicking on that link to download the PDF and test yourself.
14
58320
4220
Tôi khuyên bạn nên nhấp vào liên kết đó để tải xuống bản PDF và tự kiểm tra.
01:02
Let's get started with the first important daily life expression, and then we'll watch
15
62540
4100
Hãy bắt đầu với cách diễn đạt quan trọng đầu tiên trong cuộc sống hàng ngày, sau đó chúng ta sẽ xem
01:06
the clip from the original conversation so that you can see the original context.
16
66640
5049
đoạn clip từ cuộc trò chuyện ban đầu để bạn có thể thấy ngữ cảnh ban đầu.
01:11
The first expression is this, to eyeball something.
17
71689
3741
Biểu thức đầu tiên là thế này, to eyeball something.
01:15
So usually, we say that this is your eye, but you can say it's your eyeball.
18
75430
4990
Vì vậy, thông thường, chúng tôi nói rằng đây là mắt của bạn, nhưng bạn có thể nói đó là nhãn cầu của bạn.
01:20
Here, we're using it as a verb.
19
80420
2300
Ở đây, chúng tôi đang sử dụng nó như một động từ.
01:22
When you eyeball something, you're not using an exact measurement.
20
82720
4520
Khi bạn đánh nhãn cầu thứ gì đó, bạn không sử dụng phép đo chính xác.
01:27
I think this is something that we know a lot of our mothers or grandmothers do when they
21
87240
5010
Tôi nghĩ đây là điều mà chúng tôi biết rất nhiều bà mẹ của chúng tôi làm khi họ
01:32
bake something.
22
92250
1409
nướng một thứ gì đó.
01:33
They just eyeball it.
23
93659
1431
Họ chỉ cần nhìn nó.
01:35
If you ask them, "Grandma, how much seasoning do you use on this?
24
95090
4349
Nếu bạn hỏi họ: "Bà ơi, bà dùng bao nhiêu gia vị cho món này?
01:39
I want to make it myself, but I don't know how much you use," she would probably say,
25
99439
5991
Cháu muốn tự làm nhưng cháu không biết bà dùng bao nhiêu", có thể bà sẽ nói:
01:45
"Well, I don't use a recipe, I just eyeball it."
26
105430
4119
"À, cháu không dùng gia vị." công thức, tôi chỉ cần nhìn nó."
01:49
Well, it doesn't help you very much when you try to replicate her recipe, but that's what
27
109549
5131
Chà, nó không giúp ích gì nhiều cho bạn khi bạn cố gắng sao chép công thức của cô ấy, nhưng đó là điều mà
01:54
a lot of people do, they just eyeball it.
28
114680
2660
nhiều người làm, họ chỉ để mắt đến nó.
01:57
All right.
29
117340
1000
Được rồi.
01:58
Let's watch the original clip from the conversation so that you can see how to eyeball it was
30
118340
3900
Hãy xem đoạn clip gốc từ cuộc trò chuyện để bạn có thể thấy nhãn cầu được sử dụng như thế nào
02:02
used.
31
122240
1000
.
02:03
We are going to need one and a half cups of oats.
32
123240
4239
Chúng ta sẽ cần một chén rưỡi yến mạch.
02:07
All right, dump it in, and a half.
33
127479
5041
Được rồi, đổ nó vào, và một nửa.
02:12
We'll just eyeball it.
34
132520
1210
Chúng tôi sẽ chỉ nhãn cầu nó.
02:13
There you go.
35
133730
1000
Của bạn đi.
02:14
We are going to need one and a half cups of oats.
36
134730
4330
Chúng ta sẽ cần một chén rưỡi yến mạch.
02:19
All right, dump it in, and a half.
37
139060
5039
Được rồi, đổ nó vào, và một nửa.
02:24
We'll just eyeball it.
38
144099
1231
Chúng tôi sẽ chỉ nhãn cầu nó.
02:25
There you go.
39
145330
1019
Của bạn đi.
02:26
The second important daily life expression is a fun phrasal verb, to pass something off.
40
146349
6031
Cụm động từ quan trọng thứ hai trong cuộc sống hàng ngày là một cụm động từ vui nhộn, để vượt qua một cái gì đó.
02:32
You might notice that we can split this phrasal verb, to pass something off.
41
152380
5130
Bạn có thể nhận thấy rằng chúng ta có thể tách cụm động từ này để truyền đi một cái gì đó.
02:37
We can use this in the physical way.
42
157510
1930
Chúng ta có thể sử dụng điều này theo cách vật lý.
02:39
I'm going to pass this paper off to my friend.
43
159440
5260
Tôi sẽ chuyển tờ báo này cho bạn tôi.
02:44
Okay, you're just passing it to your friend, but we can use it in a negative way too.
44
164700
5880
Được rồi, bạn chỉ chuyển nó cho bạn của bạn, nhưng chúng ta cũng có thể sử dụng nó theo cách tiêu cực.
02:50
You might say, "Ah, well, when my younger sibling didn't want to sweep the floor, she
45
170580
6970
Bạn có thể nói: "À, khi em gái tôi không muốn quét sàn, nó đã
02:57
passed it off to me.
46
177550
2580
đưa nó cho tôi.
03:00
Somehow, she convinced me that it was a good idea to sweep the floor.
47
180130
5030
Bằng cách nào đó, nó đã thuyết phục tôi rằng quét sàn là một ý kiến ​​hay.
03:05
I don't know how she did it."
48
185160
2030
Tôi không biết nữa. cô ấy đã làm như thế nào."
03:07
So here, she is trying to get me to do a task that maybe she doesn't want to do.
49
187190
6469
Vì vậy, ở đây, cô ấy đang cố bắt tôi làm một nhiệm vụ mà có lẽ cô ấy không muốn làm.
03:13
Maybe she uses some manipulation to pass the task off to me, so it could just be a physical
50
193659
6951
Có thể cô ấy sử dụng một thao tác nào đó để giao nhiệm vụ cho tôi, vì vậy đó có thể chỉ là vật chất
03:20
thing, pass the bowl off to your brother, or it could be passing a task off to someone,
51
200610
6269
, chuyển cái bát cho anh trai bạn, hoặc cũng có thể là giao nhiệm vụ cho ai đó,
03:26
tricking them into doing it.
52
206879
2291
lừa họ làm việc đó.
03:29
Let's watch how it was used in the original conversation.
53
209170
2310
Hãy xem cách nó được sử dụng trong cuộc trò chuyện ban đầu.
03:31
All right, if you guys can do that together without arguing about it then ...
54
211480
3990
Được rồi, nếu các bạn có thể làm điều đó cùng nhau mà không tranh cãi về nó thì...
03:35
Theo: I can.
55
215470
1000
Theo: Tôi có thể.
03:36
Vanessa: Or you can pass it off to each other.
56
216470
1379
Vanessa: Hoặc bạn có thể chuyển nó cho nhau.
03:37
All right, if you guys can do that together without arguing about it, then.
57
217849
3590
Được rồi, nếu các bạn có thể làm điều đó cùng nhau mà không tranh cãi về nó.
03:41
Theo: I can.
58
221439
1000
Theo: Tôi có thể.
03:42
Vanessa: Or you can pass it off to each other.
59
222439
1961
Vanessa: Hoặc bạn có thể chuyển nó cho nhau.
03:44
The third important daily life expression is to take on the role of something.
60
224400
5740
Biểu hiện cuộc sống hàng ngày quan trọng thứ ba là đảm nhận vai trò của một cái gì đó.
03:50
We're using the phrasal verb, to take on, plus adding a bit to it, to take on the role
61
230140
5519
Chúng ta đang sử dụng cụm động từ, to take on, cộng với việc thêm một chút vào nó, để đảm nhận vai trò
03:55
of something.
62
235659
1231
của một cái gì đó.
03:56
We can imagine almost that you are putting on a costume, and you are pretending like
63
236890
4860
Chúng ta có thể tưởng tượng rằng bạn đang mặc một bộ trang phục và bạn đang giả vờ như
04:01
you are that person.
64
241750
2220
bạn là người đó.
04:03
So you could say, "When my children have friends over to the house, I take on the role of supervisor
65
243970
8349
Vì vậy, bạn có thể nói: "Khi các con tôi có bạn đến chơi nhà, tôi đóng vai trò là người giám sát
04:12
more than playmate.
66
252319
1491
nhiều hơn là bạn cùng chơi.
04:13
I don't really play with them, instead, I just supervise and make sure that everyone
67
253810
5630
Tôi không thực sự chơi với chúng, thay vào đó, tôi chỉ giám sát và đảm bảo rằng mọi người
04:19
is okay."
68
259440
1000
đều ổn."
04:20
So I'm kind of changing my role.
69
260440
2530
Vì vậy, tôi đang thay đổi vai trò của mình.
04:22
Usually, I play with my kids, but when they have other friends at our house, they just
70
262970
4680
Thường thì tôi chơi với bọn trẻ, nhưng khi chúng có những người bạn khác ở nhà chúng tôi, chúng chỉ
04:27
want to play together, so I take on the role of supervisor.
71
267650
4290
muốn chơi cùng nhau, vì vậy tôi đảm nhận vai trò giám sát.
04:31
All right, let's see how this was used in the original conversation.
72
271940
3490
Được rồi, hãy xem điều này được sử dụng như thế nào trong cuộc trò chuyện ban đầu.
04:35
Okay.
73
275430
1000
Được rồi.
04:36
Well, it sounds like Theo is really taking on the role of teaching baking.
74
276430
5340
Chà, có vẻ như Theo đang thực sự đảm nhận vai trò dạy làm bánh.
04:41
Is this Theo's cooking class?
75
281770
2450
Đây có phải là lớp học nấu ăn của Theo không?
04:44
Okay.
76
284220
1170
Được rồi.
04:45
Well, it sounds like Theo is really taking on the role of teaching baking.
77
285390
6100
Chà, có vẻ như Theo đang thực sự đảm nhận vai trò dạy làm bánh.
04:51
Is this Theo's cooking class?
78
291490
3920
Đây có phải là lớp học nấu ăn của Theo không?
04:55
The fourth important daily life expression is a fun rhetorical question, "You know what?"
79
295410
5610
Biểu hiện cuộc sống hàng ngày quan trọng thứ tư là một câu hỏi tu từ vui nhộn, "Bạn biết gì không?"
05:01
Do you sense in my voice there's some surprise?
80
301020
2420
Bạn có cảm thấy trong giọng nói của tôi có một số bất ngờ?
05:03
"You know what?"
81
303440
2520
"Bạn biết gì?"
05:05
I'm excited to reveal something that I just realized, so you might say, "I just was talking
82
305960
6459
Tôi rất hào hứng được tiết lộ điều gì đó mà tôi vừa nhận ra, vì vậy bạn có thể nói: "Tôi vừa nói chuyện
05:12
with my grandparents, and you know what?
83
312419
2231
với ông bà của mình, và bạn biết không?
05:14
They never actually got married.
84
314650
2030
Họ chưa bao giờ thực sự kết hôn.
05:16
I'm so surprised.
85
316680
1390
Tôi rất ngạc nhiên.
05:18
I thought that they were married this whole time, but they really weren't.
86
318070
4270
Tôi đã nghĩ rằng họ đã kết hôn vào lúc này Nhưng họ thực sự không phải vậy.
05:22
They just didn't have enough money to have a ceremony and go to the courthouse and sign
87
322340
4419
Họ chỉ không có đủ tiền để tổ chức một buổi lễ và đến tòa án và ký
05:26
the papers.
88
326759
1000
các giấy tờ.
05:27
You know what?
89
327759
1000
Bạn biết gì không?
05:28
That is shocking."
90
328759
1000
Điều đó thật sốc."
05:29
So here, we can use this fun expression to show that you're surprised.
91
329759
4380
Vì vậy, ở đây, chúng ta có thể sử dụng cách diễn đạt vui nhộn này để thể hiện rằng bạn đang ngạc nhiên.
05:34
Let's see how it was used in the original conversation.
92
334139
3081
Hãy xem cách nó được sử dụng trong cuộc trò chuyện ban đầu.
05:37
And you can put cinnamon in there.
93
337220
1569
Và bạn có thể đặt quế vào đó.
05:38
You know what?
94
338789
1000
Bạn biết gì?
05:39
I think you could even put a lot.
95
339789
2301
Tôi nghĩ rằng bạn thậm chí có thể đặt rất nhiều.
05:42
And you can put cinnamon in there.
96
342090
1570
Và bạn có thể đặt quế vào đó.
05:43
You know what?
97
343660
1000
Bạn biết gì?
05:44
I think you could even put a lot.
98
344660
1319
Tôi nghĩ rằng bạn thậm chí có thể đặt rất nhiều.
05:45
The fifth important real-life expression is a funny one, it's to get the crazies.
99
345979
6621
Cách diễn đạt đời thực quan trọng thứ năm là một cách hài hước, đó là chọc tức những kẻ điên rồ.
05:52
Now, this is a little bit slang, a little bit informal.
100
352600
4230
Bây giờ, đây là một chút tiếng lóng, một chút không trang trọng.
05:56
It's often used with children because if you've ever been around children, you know that sometimes
101
356830
5410
Nó thường được sử dụng với trẻ em bởi vì nếu bạn đã từng ở gần trẻ em, bạn sẽ biết rằng đôi khi
06:02
they just get the crazies, and it means that you have a lot of energy and you're doing
102
362240
5190
chúng trở nên điên rồ và điều đó có nghĩa là bạn có rất nhiều năng lượng và bạn đang làm
06:07
the silly things, so you might say, "If I don't get enough sleep, I feel like I've got
103
367430
5880
những điều ngớ ngẩn, vì vậy bạn có thể nói, " Nếu tôi không ngủ đủ giấc, tôi cảm thấy như mình bị
06:13
the crazies," or if your kids are just doing maybe naughty stuff in the house, ripping
104
373310
6920
điên," hoặc nếu con bạn có thể làm những việc nghịch ngợm trong nhà, xé
06:20
things, cutting things, you could say, "Hey, you guys have got the crazies."
105
380230
4439
đồ, cắt đồ, bạn có thể nói, "Này, các con có có những kẻ điên rồ."
06:24
"You need to go outside and run around.
106
384669
2671
"Bạn cần phải ra ngoài và chạy xung quanh.
06:27
It's better to do that outside."
107
387340
1820
Tốt hơn là làm điều đó bên ngoài."
06:29
It's this kind of pent up energy that needs to be let out or maybe your mind isn't focusing
108
389160
6960
Đây là loại năng lượng bị dồn nén cần được giải phóng hoặc có thể tâm trí bạn không tập trung
06:36
in the right way if you haven't gotten enough sleep.
109
396120
2760
đúng cách nếu bạn không ngủ đủ giấc.
06:38
All right, let's see how we've used this in the original conversation.
110
398880
2970
Được rồi, hãy xem cách chúng ta sử dụng điều này trong cuộc trò chuyện ban đầu.
06:41
Theo: We need the sugar.
111
401850
2220
Theo: Chúng ta cần đường.
06:44
Vanessa: No, I don't know if you guys even need any
112
404070
2490
Vanessa: Không, tôi không biết liệu các bạn có cần chút
06:46
sugar.
113
406560
1000
đường nào không.
06:47
You guys got the crazies.
114
407560
1000
Các bạn có những kẻ điên.
06:48
Theo: No, we want some.
115
408560
1650
Theo: Không, chúng tôi muốn một ít.
06:50
We need the sugar.
116
410210
1420
Chúng ta cần đường.
06:51
Vanessa: No, I don't know if you guys even need any
117
411630
2310
Vanessa: Không, tôi không biết liệu các bạn có cần chút
06:53
sugar.
118
413940
1000
đường nào không.
06:54
You guys got the crazies.
119
414940
1000
Các bạn có những kẻ điên.
06:55
Theo: No, we want some.
120
415940
1580
Theo: Không, chúng tôi muốn một ít.
06:57
Vanessa: The sixth important real-life expression is
121
417520
2859
Vanessa: Biểu hiện quan trọng thứ sáu trong cuộc sống thực là
07:00
to mush up something.
122
420379
2331
nghiền ngẫm một thứ gì đó.
07:02
This is similar to mash up something, and really, they have a similar meaning.
123
422710
4639
Điều này tương tự như mash up something, và thực sự, chúng có ý nghĩa tương tự nhau.
07:07
You're just squishing something to make it kind of gooey.
124
427349
4181
Bạn chỉ đang vắt một cái gì đó để làm cho nó hơi dính.
07:11
I know a lot of parents when they have young children, like little babies who are just
125
431530
4900
Tôi biết nhiều bậc cha mẹ khi có con nhỏ, như những em bé mới
07:16
starting to eat food for the first time, they mush up their baby's food before giving it
126
436430
6350
tập ăn lần đầu, họ nghiền nhỏ thức ăn của bé trước khi cho
07:22
to them so that they don't choke.
127
442780
1750
bé ăn để bé không bị nghẹn.
07:24
Just, I think parents have concerns about those types of things, so maybe they will
128
444530
5270
Chỉ là, tôi nghĩ rằng các bậc cha mẹ lo lắng về những thứ đó, vì vậy có thể họ sẽ
07:29
mush up their baby's food, or we could substitute mash.
129
449800
4580
nghiền thức ăn của con mình hoặc chúng ta có thể thay thế bằng thức ăn nghiền.
07:34
They'll mash up the baby's food so that they can eat it easier.
130
454380
4430
Họ sẽ nghiền thức ăn của em bé để em có thể ăn dễ dàng hơn.
07:38
Let's see how it was used in the original conversation.
131
458810
3030
Hãy xem cách nó được sử dụng trong cuộc trò chuyện ban đầu.
07:41
Let's see if Freddie can be the musher.
132
461840
1370
Hãy xem liệu Freddie có thể là người điều khiển được không.
07:43
Freddie: Mush, mush.
133
463210
1000
Freddie: Bột, bột.
07:44
Vanessa: Here, this is the bananas.
134
464210
2019
Vanessa: Đây, đây là chuối.
07:46
Can you mush, mush, mush like that?
135
466229
3150
Bạn có thể nghiền, nghiền, nghiền như thế không?
07:49
Let's see if Freddie can be the musher.
136
469379
1431
Hãy xem liệu Freddie có thể là người điều khiển được không.
07:50
Freddie: Mush, mush.
137
470810
1050
Freddie: Bột, bột.
07:51
Vanessa: Here, this is the bananas.
138
471860
2110
Vanessa: Đây, đây là chuối.
07:53
Can you mush, mush, mush like that?
139
473970
2840
Bạn có thể nghiền, nghiền, nghiền như thế không?
07:56
The seventh important real-life expression is a fun one, may the chaos ensue.
140
476810
6770
Biểu hiện quan trọng thứ bảy trong cuộc sống thực là một điều thú vị, có thể xảy ra sự hỗn loạn.
08:03
We don't really use the word ensue in daily life anymore.
141
483580
4329
Chúng tôi không thực sự sử dụng từ xảy ra trong cuộc sống hàng ngày nữa.
08:07
It's kind of old-fashioned, but in this expression, you will definitely hear it.
142
487909
4681
Nó hơi lỗi thời, nhưng trong cách diễn đạt này, bạn chắc chắn sẽ nghe thấy nó.
08:12
This is kind of a hurrah when you know that something crazy is about to happen, so you
143
492590
6060
Đây là một sự náo động khi bạn biết rằng một điều gì đó điên rồ sắp xảy ra, vì vậy bạn
08:18
could say, "Oh my goodness, I just won the lottery.
144
498650
4310
có thể nói, "Ôi trời, tôi vừa trúng xổ số.
08:22
May the chaos ensue," so you know that a lot of crazy things are about to happen.
145
502960
6639
Cầu mong sự hỗn loạn sẽ xảy ra", vì vậy bạn biết rằng có rất nhiều điều điên rồ sắp xảy ra. xảy ra.
08:29
Maybe there will be friends you didn't even know were friends who start calling you.
146
509599
4721
Có thể sẽ có những người bạn mà bạn thậm chí không biết là những người bạn bắt đầu gọi cho bạn.
08:34
Maybe you have a lot of TV appearances.
147
514320
2329
Có thể bạn có rất nhiều lần xuất hiện trên TV.
08:36
The chaos is about to happen, or may the chaos ensue.
148
516649
4251
Sự hỗn loạn sắp xảy ra, hoặc có thể sự hỗn loạn xảy ra sau đó.
08:40
All right, let's see how this was used in the original conversation, because let me
149
520900
4290
Được rồi, hãy xem điều này được sử dụng như thế nào trong cuộc trò chuyện ban đầu, bởi vì để tôi
08:45
tell you what, there was a lot of chaos while I was baking with my two, young sons.
150
525190
6030
nói cho bạn biết, có rất nhiều sự hỗn loạn khi tôi đang nướng bánh với hai đứa con trai nhỏ của mình.
08:51
That's what happens.
151
531220
1000
Đó là những gì xảy ra.
08:52
May the chaos ensue.
152
532220
1980
Có thể sự hỗn loạn xảy ra sau đó.
08:54
We're going to pour the bananas in here.
153
534200
1280
Chúng ta sẽ đổ chuối vào đây.
08:55
Theo: And now we're going to mix it..
154
535480
1330
Theo: Và bây giờ chúng ta sẽ trộn nó..
08:56
Vanessa: And can you mix all that up please?
155
536810
4490
Vanessa: Và bạn có thể trộn tất cả những thứ đó lên được không?
09:01
May that chaos ensue.
156
541300
1979
Có thể sự hỗn loạn xảy ra sau đó.
09:03
We're going to pour the bananas in here.
157
543279
2031
Chúng ta sẽ đổ chuối vào đây.
09:05
Theo: And now we're going to mix it.
158
545310
1260
Theo: Và bây giờ chúng ta sẽ trộn nó.
09:06
Vanessa: And can you mix all that up please?
159
546570
4470
Vanessa: Và bạn có thể trộn tất cả những thứ đó lên không?
09:11
May chaos ensue.
160
551040
2919
Có thể hỗn loạn xảy ra sau đó.
09:13
The eighth important real-life expression is the beginning of a sentence, I wouldn't.
161
553959
6161
Biểu thức thực tế quan trọng thứ tám là phần đầu của một câu, tôi sẽ không.
09:20
This is another way to give some advice.
162
560120
2390
Đây là một cách khác để đưa ra một số lời khuyên.
09:22
It's a little bit indirect.
163
562510
2410
Đó là một chút gián tiếp.
09:24
It's not saying you shouldn't, instead, it's talking about yourself, but we often use this
164
564920
5970
Nó không nói rằng bạn không nên, thay vào đó, nó đang nói về chính bạn, nhưng chúng tôi thường sử dụng điều này
09:30
if you're in a place of authority, if you're a teacher, if you're a parent.
165
570890
5460
nếu bạn ở một nơi có thẩm quyền, nếu bạn là giáo viên, nếu bạn là cha mẹ.
09:36
You might say this to a child, so you might say, "I wouldn't hit your friend.
166
576350
5360
Bạn có thể nói điều này với một đứa trẻ, vì vậy bạn có thể nói, "Mẹ sẽ không đánh bạn của con.
09:41
He might not play with you the next time."
167
581710
2559
Bạn ấy có thể sẽ không chơi với con vào lần sau."
09:44
You're giving some advice.
168
584269
1260
Bạn đang đưa ra một số lời khuyên.
09:45
You could be more direct, and sometimes children need directness.
169
585529
3091
Bạn có thể trực tiếp hơn, và đôi khi trẻ em cần sự thẳng thắn.
09:48
"You shouldn't hit your friend.
170
588620
2000
"Con không nên đánh bạn của con.
09:50
He won't want to play with you."
171
590620
1420
Nó sẽ không muốn chơi với con đâu." Cách
09:52
This is very direct, but if you want to be a little more indirect, you could say, "I
172
592040
5070
này rất trực tiếp, nhưng nếu bạn muốn gián tiếp hơn một chút, bạn có thể nói, "Tôi
09:57
wouldn't hit your friend if I were you.
173
597110
2539
sẽ không đánh bạn của bạn nếu tôi là bạn.
09:59
He probably won't want to play with you," but we can use this also for a friend if you
174
599649
5452
Anh ấy có thể sẽ không muốn chơi với bạn", nhưng chúng ta có thể sử dụng câu này cũng cho một người bạn nếu bạn
10:05
want to give some friendly advice.
175
605101
3519
muốn đưa ra một số lời khuyên thân thiện.
10:08
Let's imagine that your friend says, "Oh, man, yeah, my neighbor is just really weird,"
176
608620
5070
Hãy tưởng tượng rằng bạn của bạn nói, "Ôi trời, đúng rồi, hàng xóm của tôi thực sự kỳ lạ,"
10:13
and you're near her neighbor's house.
177
613690
2030
và bạn đang ở gần nhà hàng xóm của cô ấy.
10:15
You might say, "Oh, I wouldn't say that if I were you.
178
615720
3450
Bạn có thể nói, "Ồ, tôi sẽ không nói điều đó nếu tôi là bạn.
10:19
She might hear you."
179
619170
1300
Cô ấy có thể nghe thấy bạn."
10:20
So here, you're giving some advice.
180
620470
2390
Vì vậy, ở đây, bạn đang đưa ra một số lời khuyên.
10:22
"Shh, shh, don't say that now.
181
622860
1930
"Suỵt, suỵt, đừng nói thế bây giờ.
10:24
I wouldn't say that if I were you.
182
624790
2130
Tôi sẽ không nói thế nếu tôi là bạn.
10:26
I wouldn't say that so loud."
183
626920
2840
Tôi sẽ không nói to như vậy đâu."
10:29
You got to be careful.
184
629760
1000
Bạn phải cẩn thận.
10:30
All right, let's see how I used that in the original conversation.
185
630760
3389
Được rồi, hãy xem cách tôi sử dụng từ đó trong cuộc trò chuyện ban đầu.
10:34
Almost.
186
634149
1171
Hầu hết.
10:35
These are pretty easy to make.
187
635320
1060
Đây là khá dễ dàng để thực hiện.
10:36
Theo: Can I eat one?
188
636380
1199
Theo: Tôi có thể ăn một cái không?
10:37
Vanessa: I wouldn't need that, but you can put your
189
637579
1880
Vanessa: Tôi không cần cái đó, nhưng bạn có thể cho
10:39
finger in there to get it into the pan.
190
639459
2251
ngón tay vào đó để cho nó vào chảo.
10:41
Almost.
191
641710
1000
Hầu hết.
10:42
These are pretty easy to make.
192
642710
1710
Đây là khá dễ dàng để thực hiện.
10:44
Theo: Can I eat one?
193
644420
1200
Theo: Tôi có thể ăn một cái không?
10:45
Vanessa: I wouldn't need that, but you can put your
194
645620
1880
Vanessa: Tôi không cần cái đó, nhưng bạn có thể cho
10:47
finger in there to get it into the pan.
195
647500
3199
ngón tay vào đó để cho nó vào chảo.
10:50
Important expression number nine is a parenting expression, and it is to take turns.
196
650699
7401
Biểu thức quan trọng thứ chín là biểu thức nuôi dạy con cái , và nó sẽ thay phiên nhau.
10:58
So oftentimes, I think parents push the idea of sharing, "You need to share with your brother,"
197
658100
5609
Vì vậy, đôi khi, tôi nghĩ cha mẹ thúc đẩy ý tưởng chia sẻ, "Con cần chia sẻ với anh trai của mình",
11:03
"You need to share with your friends," but this is hard for kids to understand.
198
663709
4791
"Con cần chia sẻ với bạn bè của mình", nhưng điều này khiến trẻ khó hiểu.
11:08
Doesn't mean that I need to give up everything right away and not use it myself?
199
668500
4649
Không có nghĩa là tôi cần phải từ bỏ mọi thứ ngay lập tức và không sử dụng nó?
11:13
Well, in our family, we use this idea of taking turns.
200
673149
4171
Vâng, trong gia đình của chúng tôi, chúng tôi sử dụng ý tưởng thay phiên nhau này.
11:17
I learned this in a wonderful parenting book that I highly recommend.
201
677320
3850
Tôi đã học được điều này trong một cuốn sách nuôi dạy con cái tuyệt vời mà tôi đánh giá cao.
11:21
There's also a sibling version, Peaceful Parent, Happy Siblings, and this idea of taking turns
202
681170
7599
Ngoài ra còn có phiên bản dành cho anh chị em, Cha mẹ yên bình, Anh chị em hạnh phúc và ý tưởng thay phiên nhau này
11:28
means that your children are used to asking the question, "Can I have the next turn?,"
203
688769
5510
có nghĩa là con bạn đã quen với việc đặt câu hỏi: "Con có thể có lượt tiếp theo không?"
11:34
or, "I would like the next turn," and it means, "When you're done, I would like it," and you
204
694279
6031
hoặc "Con muốn lượt tiếp theo". và nó có nghĩa là, "Khi bạn làm xong, tôi sẽ thích nó," và bạn
11:40
know what?
205
700310
1000
biết không?
11:41
I have been shocked.
206
701310
1010
Tôi đã bị sốc.
11:42
Every time that my children use this, the other child so willingly, within a reasonable
207
702320
6790
Mỗi khi các con tôi sử dụng cái này, đứa trẻ kia rất sẵn lòng, trong một
11:49
amount of time, gives up the toy, gives up whatever it is, and gives it to the other
208
709110
6029
khoảng thời gian hợp lý, nhường đồ chơi, nhường bất cứ thứ gì và đưa nó cho
11:55
person.
209
715139
1041
người khác.
11:56
I didn't interfere, I didn't push them.
210
716180
2250
Tôi không can thiệp, tôi không đẩy họ.
11:58
It's amazing.
211
718430
1000
Ngạc nhiên.
11:59
I think this feeling of generosity comes out.
212
719430
3900
Tôi nghĩ rằng cảm giác hào phóng này xuất hiện.
12:03
"I can be generous, and I'm in control.
213
723330
2910
"Tôi có thể hào phóng, và tôi có quyền kiểm soát.
12:06
I can give it to you when I want."
214
726240
2839
Tôi có thể đưa nó cho bạn khi tôi muốn."
12:09
So this is kind of a big parenting concept, but it's something that has really worked
215
729079
4500
Vì vậy, đây là một khái niệm lớn về nuôi dạy con cái, nhưng đó là điều đã thực sự hiệu quả
12:13
in our family, and it's a great expression to know because you might hear this in a movie
216
733579
4101
trong gia đình chúng tôi, và đó là một cách diễn đạt tuyệt vời để biết vì bạn có thể nghe thấy điều này trong một bộ phim
12:17
or TV show, or maybe you have kids, and you want to use it yourself.
217
737680
4220
hoặc chương trình truyền hình, hoặc có thể bạn có con và bạn muốn sử dụng nó cho mình.
12:21
So let's see how it was used in the original conversation to take turns.
218
741900
4410
Vì vậy, hãy xem nó được sử dụng như thế nào trong cuộc trò chuyện ban đầu để thay phiên nhau.
12:26
Let's see.
219
746310
1000
Hãy xem nào.
12:27
Freddie: It's my turn.
220
747310
1000
Freddie: Đến lượt tôi.
12:28
Vanessa: All right.
221
748310
1000
Vanessa: Được rồi.
12:29
Theo, are you done with your turn?
222
749310
1410
Theo, bạn đã xong lượt của mình chưa?
12:30
Okay.
223
750720
1000
Được rồi.
12:31
Theo: And I'll just-
224
751720
1000
Theo: Và tôi sẽ chỉ-
12:32
Vanessa: Looks like it is Freddie's turn to stir.
225
752720
2210
Vanessa: Có vẻ như đến lượt Freddie khuấy động.
12:34
Theo: I'll pour in some chocolate chips.
226
754930
1719
Theo: Tôi sẽ đổ một ít sô cô la chip vào.
12:36
Freddie: It's my turn.
227
756649
1000
Freddie: Đến lượt tôi.
12:37
Vanessa: All right.
228
757649
1000
Vanessa: Được rồi.
12:38
Theo, are you done with your turn?
229
758649
1291
Theo, bạn đã xong lượt của mình chưa?
12:39
Okay.
230
759940
1000
Được rồi.
12:40
Theo: I'll just-
231
760940
1000
Theo: Tôi sẽ chỉ-
12:41
Vanessa: Looks like it is Freddie's turn to stir.
232
761940
2399
Vanessa: Có vẻ như đến lượt Freddie khuấy động.
12:44
Theo: I'll pour in some chocolate chips.
233
764339
2050
Theo: Tôi sẽ đổ một ít sô cô la chip vào.
12:46
Vanessa: The 10th important daily life expression is
234
766389
3190
Vanessa: Biểu hiện cuộc sống hàng ngày quan trọng thứ 10 là
12:49
whole thing of.
235
769579
2511
toàn bộ.
12:52
You can imagine that this is a little bit informal, and we use this to talk about a
236
772090
4400
Bạn có thể tưởng tượng rằng đây là một cách hơi trang trọng và chúng tôi sử dụng điều này để nói về một
12:56
full container of something.
237
776490
2740
thùng chứa đầy một cái gì đó.
12:59
So you might say to your friend, "If you open the fridge, whoa, did you just eat that whole
238
779230
5760
Vì vậy, bạn có thể nói với bạn của mình, "Nếu bạn mở tủ lạnh, ồ, bạn vừa ăn toàn
13:04
thing of cheese?"
239
784990
2820
bộ pho mát đó phải không?"
13:07
Here in English, the word thing is replacing those specific words that we use for various
240
787810
4899
Ở đây trong tiếng Anh, từ thing đang thay thế những từ cụ thể mà chúng ta sử dụng cho
13:12
items, the whole block of cheese, the whole loaf of bread.
241
792709
4691
các mặt hàng khác nhau, cả khối pho mát, cả ổ bánh mì.
13:17
Instead of using block or loaf, you're just saying thing, and as an English teacher, I
242
797400
6080
Thay vì sử dụng block hoặc loaf, bạn chỉ đang nói và là một giáo viên tiếng Anh, tôi
13:23
want to encourage you, if you don't know those specific words, don't worry about it.
243
803480
4740
muốn khuyến khích bạn, nếu bạn không biết những từ cụ thể đó, đừng lo lắng về điều đó.
13:28
We often substitute the word, thing.
244
808220
2790
Chúng ta thường thay thế từ, điều.
13:31
That whole thing of cheese, and you'll see how it's used in the original conversation.
245
811010
5850
Toàn bộ thứ phô mai đó, và bạn sẽ thấy nó được sử dụng như thế nào trong cuộc trò chuyện ban đầu.
13:36
Maybe you can use it in that way too.
246
816860
1830
Có lẽ bạn cũng có thể sử dụng nó theo cách đó.
13:38
Let's watch.
247
818690
1310
Cung xem nao.
13:40
You can hold onto that whisk.
248
820000
1050
Bạn có thể giữ cái đánh trứng đó.
13:41
Theo: And I'll put in some blueberries and chocolate
249
821050
1539
Theo: Và tôi sẽ cho vào một ít quả việt quất và
13:42
chips.
250
822589
1000
sô cô la vụn.
13:43
Freddie: And I want to eat the chocolate chips.
251
823589
1951
Freddie: Và tôi muốn ăn sô cô la chip.
13:45
Vanessa: Freddie, can you dump that whole thing of
252
825540
2440
Vanessa: Freddie, bạn có thể đổ toàn bộ
13:47
blueberries into that bowl?
253
827980
2140
quả việt quất đó vào cái bát đó không?
13:50
You can hold onto that whisk.
254
830120
1139
Bạn có thể giữ cái đánh trứng đó.
13:51
Theo: And I'll put in some blueberries and chocolate
255
831259
1541
Theo: Và tôi sẽ cho vào một ít quả việt quất và
13:52
chips.
256
832800
1000
sô cô la vụn.
13:53
Freddie: And I want to eat the chocolate chips.
257
833800
1950
Freddie: Và tôi muốn ăn sô cô la chip.
13:55
Vanessa: Freddie, can you dump that whole thing of
258
835750
2440
Vanessa: Freddie, bạn có thể đổ toàn bộ
13:58
blueberries into that bowl?
259
838190
2670
quả việt quất đó vào cái bát đó không?
14:00
Important daily life expression number 11 is another polite suggestion, why don't you?
260
840860
5850
Câu nói quan trọng trong cuộc sống hàng ngày số 11 là một gợi ý lịch sự khác, tại sao bạn không thử?
14:06
You could say, "Why don't you pick up your toys and I'll make you a snack?
261
846710
6220
Bạn có thể nói, "Tại sao con không thu dọn đồ chơi của con và mẹ sẽ làm cho con một bữa ăn nhẹ?
14:12
Here, I'm giving a suggestion.
262
852930
1580
Đây, mẹ đang đưa ra một gợi ý.
14:14
"Why don't you do this, and I'll do this."
263
854510
3689
"Tại sao con không làm điều này, và mẹ sẽ làm điều này".
14:18
It's a wonderful way to just be polite while also suggesting that someone do something.
264
858199
5320
một cách tuyệt vời để thể hiện sự lịch sự đồng thời đề nghị ai đó làm điều gì đó.
14:23
You can even use this in the workplace.
265
863519
1570
Bạn thậm chí có thể sử dụng cách này ở nơi làm việc.
14:25
I know a lot of these examples are with kids because the original context was with my children,
266
865089
5250
Tôi biết rất nhiều ví dụ này là với trẻ em vì bối cảnh ban đầu là với con tôi,
14:30
but you can use this in the workplace as well.
267
870339
1920
nhưng bạn có thể sử dụng cách này trong cũng như nơi làm việc.
14:32
So let's imagine that you tried to send an email to a co-worker, and the co-worker didn't
268
872259
4781
Vì vậy, hãy tưởng tượng rằng bạn đã cố gắng gửi email cho một đồng nghiệp và đồng nghiệp đó không
14:37
get the email, so you asked the co-worker, "Hey, do you get my email?," and they said,
269
877040
4039
nhận được email, vì vậy bạn đã hỏi đồng nghiệp đó, "Này, bạn có nhận được email của tôi không?, " và họ nói,
14:41
"No," and say, "Oh, what should I do?"
270
881079
2111
"Không," và nói, "Ồ, tôi nên làm gì?"
14:43
Your co-worker might say to you, "Why don't you send it to this email address instead?"
271
883190
5530
Đồng nghiệp của bạn có thể nói với bạn, "Tại sao bạn không gửi nó đến địa chỉ email này?"
14:48
Okay, they could just say, "Can you send it to this email address instead," or, "Try this
272
888720
6690
Được rồi, họ chỉ có thể nói, "Thay vào đó, bạn có thể gửi nó đến địa chỉ email này không," hoặc "Thay
14:55
email address instead," or you can use today's beautiful expression, "Why don't you send
273
895410
5750
vào đó, hãy thử địa chỉ email này", hoặc bạn có thể sử dụng cách diễn đạt hay ngày nay, "Tại sao bạn không gửi
15:01
it to this email address instead?"
274
901160
2599
nó đến địa chỉ email này?"
15:03
Great.
275
903759
1000
15:04
It can be used with kids, it can be used in the workplace, it can be used anywhere.
276
904759
3711
có thể được sử dụng với trẻ em, nó có thể được sử dụng trong workpla ce, nó có thể được sử dụng ở bất cứ đâu.
15:08
Let's see how it was used in the original context.
277
908470
1940
Hãy xem cách nó được sử dụng trong bối cảnh ban đầu.
15:10
Ah, that's a little too much to eat before the muffins, so why don't you put those in
278
910410
5359
Ah, như vậy là hơi nhiều để ăn trước bánh nướng xốp, vậy tại sao bạn không cho chúng vào
15:15
the batter?
279
915769
1000
máy đánh bột?
15:16
Theo: Can I eat this much?
280
916769
1000
Theo: Ăn nhiều thế này được không?
15:17
Vanessa: Ah, that's a little too much to eat before
281
917769
2591
Vanessa: À, ăn trước
15:20
the muffins, so why don't you put those in the batter?
282
920360
3430
bánh nướng xốp thì hơi nhiều, vậy tại sao bạn không cho chúng vào máy đánh bột?
15:23
Theo: Can I eat this much?
283
923790
1830
Theo: Ăn nhiều thế này được không?
15:25
Vanessa: The 12th important daily life expression is
284
925620
3649
Vanessa: Cụm từ quan trọng thứ 12 trong cuộc sống hàng ngày là
15:29
all you do to, plus a verb.
285
929269
3440
tất cả những gì bạn làm, cộng với một động từ.
15:32
Here, we're talking about a simplified way of doing something, of describing a task.
286
932709
6951
Ở đây, chúng ta đang nói về một cách đơn giản hóa để làm một việc gì đó, mô tả một nhiệm vụ.
15:39
Let me give you some examples.
287
939660
1560
Hãy để tôi cung cấp cho bạn một số ví dụ.
15:41
I like to say that I've been making bread before it was cool.
288
941220
5080
Tôi thích nói rằng tôi đã làm bánh mì trước khi trời nguội.
15:46
I know that during the COVID lockdown times, a lot of people started to make bread.
289
946300
5080
Tôi biết rằng trong thời gian phong tỏa do COVID, rất nhiều người đã bắt đầu làm bánh mì.
15:51
Well, I was making bread before that, so I often like to joke, "Well, I was making bread
290
951380
4819
Chà, trước đó tôi đã làm bánh mì, vì vậy tôi thường nói đùa rằng, "Chà, tôi đang làm bánh mì
15:56
before it was cool," and when someone asks, "Vanessa, how do you make this bread?
291
956199
5361
trước khi nó nguội," và khi ai đó hỏi, "Vanessa, bạn làm món bánh mì này như thế nào?
16:01
It looks amazing.
292
961560
1490
Trông thật tuyệt.
16:03
It tastes great, but doesn't bread take a lot of work?"
293
963050
3920
Nó có vị tuyệt, nhưng chẳng phải bánh mì tốn nhiều công sức sao?"
16:06
I could say, "Well, all you do to make this bread is mix the salt, yeast, flour, and water
294
966970
8090
Tôi có thể nói, "Chà, tất cả những gì bạn làm để làm bánh mì này là trộn muối, men, bột mì và nước
16:15
together.
295
975060
1000
với nhau.
16:16
It's simple.
296
976060
1420
Đơn giản.
16:17
Easy-peasy.
297
977480
1000
Dễ làm.
16:18
All you do to make this bread."
298
978480
1870
Tất cả những gì bạn làm để làm bánh mì này."
16:20
Now, I just want to give you a little warning, if you're explaining a really complicated
299
980350
4810
Bây giờ, tôi chỉ muốn cảnh báo bạn một chút, nếu bạn đang giải thích một nhiệm vụ thực sự phức tạp
16:25
task, maybe you're in the workplace and someone who has just started the job says to you,
300
985160
5929
, có thể bạn đang ở nơi làm việc và ai đó mới bắt đầu công việc nói với bạn,
16:31
"Hey, could you help me with this?," and then you say, "Well, all you do to do that is this,
301
991089
4761
"Này, bạn có thể giúp tôi việc này không?" ?," và sau đó bạn nói, "Chà, tất cả những gì bạn làm để làm điều đó là cái này,
16:35
this, and this, and this, and this, and then you file this, and you go over here."
302
995850
3210
cái này, cái này, cái này, và cái này, rồi bạn nộp cái này, và bạn đi qua đây."
16:39
This is very complicated, so I would not recommend saying, "All you do to file this report,"
303
999060
7850
Điều này rất phức tạp, vì vậy tôi không khuyên bạn nên nói, "Tất cả những gì bạn làm để nộp báo cáo này",
16:46
and then you list a lot of complicated things because it might make the other person feel
304
1006910
5070
rồi bạn liệt kê rất nhiều điều phức tạp vì điều đó có thể khiến người khác cảm thấy
16:51
a little bit dumb.
305
1011980
1380
hơi ngớ ngẩn.
16:53
Like, "Oh, you're trying to make it seem simple, but it is not simple," so use this expression
306
1013360
6210
Chẳng hạn như "Ồ, bạn đang cố làm cho nó có vẻ đơn giản, nhưng nó không đơn giản," vì vậy hãy sử dụng cách diễn đạt này
16:59
when you are trying to explain something simple.
307
1019570
3860
khi bạn đang cố giải thích điều gì đó đơn giản.
17:03
"To make this loaf of bread, it's actually pretty simple.
308
1023430
3489
"Để làm ổ bánh mì này, thực ra khá đơn giản.
17:06
You don't need to do all of these complicated tasks.
309
1026919
2951
Bạn không cần phải làm tất cả những thao tác phức tạp này.
17:09
All you need to do is mix these ingredients together."
310
1029870
3799
Tất cả những gì bạn cần làm là trộn các nguyên liệu này lại với nhau."
17:13
All right, let's see how this was used in the original context.
311
1033669
2801
Được rồi, hãy xem điều này được sử dụng như thế nào trong bối cảnh ban đầu.
17:16
Theo: You can only cook shoelaces in a shoelace
312
1036470
2369
Theo: Bạn chỉ có thể nấu bánh dây giày trong một
17:18
cake.
313
1038839
1000
chiếc bánh dây giày.
17:19
Vanessa: Oh.
314
1039839
1000
Vanessa: Ồ.
17:20
Theo: All you do to make a shoelace cake is make
315
1040839
4250
Theo: Tất cả những gì bạn làm để làm bánh kem dây giày là làm
17:25
a cake and put shoelaces on it.
316
1045089
1831
một chiếc bánh và đặt dây giày lên đó.
17:26
You can only cook shoelaces in a shoelace cake.
317
1046920
2580
Bạn chỉ có thể nấu dây giày trong một chiếc bánh dây giày.
17:29
Vanessa: Oh.
318
1049500
1040
Vanessa: Ồ.
17:30
Theo: All you do to make a shoelace cake is make
319
1050540
4610
Theo: Tất cả những gì bạn làm để làm bánh kem dây giày là làm
17:35
a cake and put shoelaces on it.
320
1055150
2779
một chiếc bánh và đặt dây giày lên đó.
17:37
Vanessa: The 13th important real-life expression is
321
1057929
3360
Vanessa: Biểu hiện quan trọng thứ 13 trong cuộc sống thực là
17:41
bonding or to bond.
322
1061289
3161
liên kết hoặc để liên kết.
17:44
The original meaning here has to do with almost like glue.
323
1064450
4010
Ý nghĩa ban đầu ở đây liên quan đến gần giống như keo.
17:48
This tape can bond two things together, maybe two pieces of paper, maybe two things that
324
1068460
6920
Cuộn băng này có thể kết dính hai thứ lại với nhau, có thể là hai mảnh giấy, có thể là hai thứ
17:55
have broken.
325
1075380
1220
đã bị hỏng.
17:56
You can bond them together with this super sticky tape, but in the daily life conversations
326
1076600
8059
Bạn có thể dán chúng lại với nhau bằng băng dính siêu dính này, nhưng trong các cuộc trò chuyện hàng ngày
18:04
that we usually have, we're not talking about really sticking things together, instead,
327
1084659
4900
mà chúng ta thường có, chúng ta không nói về việc thực sự gắn kết mọi thứ lại với nhau, thay vào đó,
18:09
we use this for relationships and to bond or bonding means that you're growing closer
328
1089559
5980
chúng ta sử dụng điều này cho các mối quan hệ và để gắn kết hoặc gắn kết có nghĩa là bạn đang phát triển gần gũi hơn
18:15
in your relationship.
329
1095539
1961
trong mối quan hệ của bạn.
18:17
So for me, I think that cooking is a great way to bond with my family.
330
1097500
6340
Vì vậy, đối với tôi, tôi nghĩ rằng nấu ăn là một cách tuyệt vời để gắn kết với gia đình tôi.
18:23
We spend time chopping things together, following the recipe, and then, of course, eating it
331
1103840
4949
Chúng tôi dành thời gian cùng nhau cắt nhỏ mọi thứ, làm theo công thức, và sau đó, tất nhiên, ăn nó
18:28
at the end, but this is a great way to bond.
332
1108789
3750
sau cùng, nhưng đây là một cách tuyệt vời để gắn kết.
18:32
I have to admit that sometimes cooking with my kids is a little bit chaotic, sometimes
333
1112539
5201
Tôi phải thừa nhận rằng đôi khi nấu ăn với các con tôi hơi hỗn loạn, đôi khi
18:37
a little bit stressful, so I have to remind myself that bonding with my family is the
334
1117740
6940
hơi căng thẳng, vì vậy tôi phải nhắc nhở bản thân rằng gắn kết với gia đình là
18:44
key priority.
335
1124680
1379
ưu tiên hàng đầu.
18:46
It's not making a perfect meal.
336
1126059
3161
Nó không làm cho một bữa ăn hoàn hảo.
18:49
Bonding with my family is the key priority.
337
1129220
2500
Liên kết với gia đình của tôi là ưu tiên hàng đầu.
18:51
All right, let's see how this was used in the original conversation.
338
1131720
3390
Được rồi, hãy xem điều này được sử dụng như thế nào trong cuộc trò chuyện ban đầu.
18:55
Well, technically the recipe says don't overmix, but you know what?
339
1135110
5720
Chà, về mặt kỹ thuật, công thức nói rằng đừng trộn quá nhiều, nhưng bạn biết gì không?
19:00
It's just muffins.
340
1140830
1640
Nó chỉ là bánh nướng xốp. Không sao
19:02
It's okay.
341
1142470
1000
đâu.
19:03
You can mix them, and then the important thing is bonding, spending time together, right,
342
1143470
4589
Bạn có thể trộn chúng lại, và điều quan trọng là gắn kết, dành thời gian cho nhau, phải không
19:08
guys?
343
1148059
1000
các bạn?
19:09
Theo: Yep.
344
1149059
1000
Theo: Đúng.
19:10
Vanessa: Well, technically the recipe says over mix,
345
1150059
2031
Vanessa: Chà, về mặt kỹ thuật, công thức nói quá nhiều,
19:12
but you know what?
346
1152090
1650
nhưng bạn biết gì không?
19:13
It's just muffins.
347
1153740
1650
Nó chỉ là bánh nướng xốp. Không sao
19:15
It's okay.
348
1155390
1000
đâu.
19:16
You can mix them, and then the important thing is bonding, spending time together, right,
349
1156390
4550
Bạn có thể trộn chúng lại, và điều quan trọng là gắn kết, dành thời gian cho nhau, phải không
19:20
guys?
350
1160940
1000
các bạn?
19:21
Theo: Yep.
351
1161940
1000
Theo: Đúng.
19:22
Vanessa: Our final important real-life expression is
352
1162940
2220
Vanessa: Biểu hiện thực tế quan trọng cuối cùng của chúng tôi là
19:25
forgiving.
353
1165160
1910
tha thứ.
19:27
We usually use the word to forgive when we've made a mistake.
354
1167070
4120
Chúng ta thường dùng từ tha thứ khi chúng ta mắc lỗi.
19:31
"Oh, will you please forgive me?
355
1171190
2120
"Ồ, bạn sẽ tha thứ cho tôi chứ?
19:33
I'm so sorry," but here, we're talking about it in a slightly different way.
356
1173310
4749
Tôi rất xin lỗi," nhưng ở đây, chúng ta đang nói về nó theo một cách hơi khác.
19:38
Remember that bread recipe that I was talking about, that all you do to make the bread is
357
1178059
5831
Hãy nhớ rằng công thức bánh mì mà tôi đã nói đến, rằng tất cả những gì bạn làm để làm bánh mì
19:43
just mix a few simple things together?
358
1183890
2290
chỉ là trộn một vài thứ đơn giản với nhau?
19:46
Well, we could also say the recipe is really forgiving.
359
1186180
3830
Chà, chúng ta cũng có thể nói rằng công thức thực sự dễ tha thứ.
19:50
In fact, one time, I added an extra scoop of flour by accident because I got distracted,
360
1190010
6420
Trên thực tế, một lần, tôi đã vô tình thêm một muỗng bột vì tôi bị phân tâm,
19:56
and you know what?
361
1196430
1000
và bạn biết không?
19:57
It still worked.
362
1197430
1170
Nó vẫn hoạt động.
19:58
Unbelievable, I'm not even kidding.
363
1198600
2400
Không thể tin được, tôi thậm chí không đùa.
20:01
The loaf of bread was still fine, so we could say the recipe is really forgiving.
364
1201000
5870
Ổ bánh mì vẫn ổn nên có thể nói công thức thực sự dễ chịu.
20:06
That means it's flexible.
365
1206870
1470
Điều đó có nghĩa là nó linh hoạt.
20:08
It's not strict, it's not stringent, it's quite forgiving.
366
1208340
4500
Nó không nghiêm ngặt, nó không nghiêm ngặt, nó khá dễ tha thứ.
20:12
So let's see how this wonderful expression forgiving was used in the original conversation.
367
1212840
5620
Vì vậy, hãy xem biểu thức tha thứ tuyệt vời này đã được sử dụng như thế nào trong cuộc trò chuyện ban đầu.
20:18
Let's watch.
368
1218460
1840
Cung xem nao.
20:20
I like making recipes that are forgiving.
369
1220300
3540
Tôi thích làm công thức nấu ăn dễ tha thứ.
20:23
That means that if you add lots and lots and lots of toppings, it's fine.
370
1223840
5940
Điều đó có nghĩa là nếu bạn thêm rất nhiều và rất nhiều toppings thì sẽ ổn thôi.
20:29
It still cooks.
371
1229780
1650
Nó vẫn nấu ăn.
20:31
I like making recipes that are forgiving.
372
1231430
3550
Tôi thích làm công thức nấu ăn dễ tha thứ.
20:34
That means that if you add lots and lots and lots of toppings, it's fine.
373
1234980
5480
Điều đó có nghĩa là nếu bạn thêm rất nhiều và rất nhiều toppings thì sẽ ổn thôi.
20:40
It still cooks.
374
1240460
1690
Nó vẫn nấu ăn.
20:42
Well, congratulations on learning these 14 important real-life expressions from conversations
375
1242150
6820
Chà, xin chúc mừng bạn đã học được 14 cách diễn đạt quan trọng trong cuộc sống thực này từ những cuộc trò chuyện
20:48
that I've had with my family.
376
1248970
2310
mà tôi đã có với gia đình mình.
20:51
You know what?
377
1251280
1000
Bạn biết gì?
20:52
Now, it's time for you to test yourself.
378
1252280
3320
Bây giờ, đã đến lúc bạn tự kiểm tra.
20:55
I want you to take on the role of Supercharged Student, and you can download the free PDF
379
1255600
7140
Tôi muốn bạn đảm nhận vai trò Học sinh siêu năng lực và bạn có thể tải xuống bảng tính PDF miễn phí
21:02
worksheet that goes with this lesson, it has all of these real-life expressions, definitions,
380
1262740
5040
đi kèm với bài học này, nó có tất cả các cách diễn đạt thực tế, định nghĩa,
21:07
many more sample sentences, and then, like I mentioned at the beginning of this lesson,
381
1267780
5580
nhiều câu mẫu khác, và sau đó, như tôi đã đề cập tại Khi bắt đầu bài học này,
21:13
you can answer the quiz questions.
382
1273360
2730
bạn có thể trả lời các câu hỏi đố vui. Tự
21:16
Test yourself.
383
1276090
1040
kiểm tra.
21:17
Do you really know which expression goes with which sentence?
384
1277130
3920
Bạn có thực sự biết biểu thức nào đi với câu nào không?
21:21
So download the free PDF worksheet with the link in the description.
385
1281050
3890
Vì vậy, hãy tải xuống bảng tính PDF miễn phí với liên kết trong phần mô tả.
21:24
Test yourself, and let me know how it goes.
386
1284940
1900
Hãy tự kiểm tra và cho tôi biết nó diễn ra như thế nào.
21:26
Well, thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday
387
1286840
4569
Chà, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã học tiếng Anh với tôi và tôi sẽ gặp lại bạn vào thứ Sáu tới
21:31
for a new lesson here on my YouTube channel.
388
1291409
2770
cho một bài học mới tại đây trên kênh YouTube của tôi.
21:34
Bye.
389
1294179
1000
Tạm biệt.
21:35
But wait, do you want more?
390
1295179
1691
Nhưng chờ đã, bạn có muốn nhiều hơn nữa không?
21:36
I recommend watching this video next.
391
1296870
2280
Tôi khuyên bạn nên xem video này tiếp theo.
21:39
It is the full baking conversation that I had with my children.
392
1299150
5060
Đó là toàn bộ cuộc trò chuyện làm bánh mà tôi đã có với các con mình.
21:44
Immerse yourself in English and see some very strange things like cinnamon explosions and
393
1304210
6690
Đắm mình trong tiếng Anh và thấy một số điều rất lạ như vụ nổ quế và
21:50
eating corn with bananas.
394
1310900
1950
ăn ngô với chuối.
21:52
I don't even know why.
395
1312850
1990
Tôi thậm chí không biết tại sao.
21:54
Click on that video, and I'll see you there.
396
1314840
2370
Nhấp vào video đó và tôi sẽ gặp bạn ở đó.
21:57
Bye.
397
1317210
270
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7