14 Advanced English Phrases for DAILY LIFE

249,221 views ใƒป 2023-03-17

Speak English With Vanessa


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Vanessa: Are you ready to level up your vocabulary
0
80
2829
Vanessa: ่ชžๅฝ™ใ‚’ๅข—ใ‚„ใ—ใฆใ€
00:02
so that you can speak clearly and express yourself confidently?
1
2909
4241
ใฏใฃใใ‚Šใจ่ฉฑใ—ใ€ ่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ่‡ชๅˆ†ใ‚’่กจ็พใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹?
00:07
Yes.
2
7150
1000
ใฏใ„ใ€‚
00:08
Well, I have some good news.
3
8150
1950
ใ•ใฆใ€่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:10
Today, you are going to learn 14 daily life expressions that I used in this video, where
4
10100
7620
ไปŠๆ—ฅใฏใ€ ็งใŒใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงไฝฟ็”จใ—ใŸ 14 ใฎๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดป่กจ็พใ‚’ๅญฆใณใพใ™ใ€‚ใ“ใฎๅ‹•็”ปใงใฏใ€ๅฎถๆ—
00:17
I baked some blueberry oat muffins with my family, and you will be able to use those
5
17720
5000
ใจไธ€็ท’ใซใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผ ใ‚ชใƒผใƒ„ ใƒžใƒ•ใ‚ฃใƒณใ‚’็„ผใใพใ—ใŸ ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ
00:22
expressions yourself.
6
22720
1580
่กจ็พใ‚’่‡ชๅˆ†ใงไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:24
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com, and today, I have created a free PDF worksheet
7
24300
7399
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็งใฏ SpeakEnglishWithVanessa.com ใฎ Vanessa ใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใ€ไปŠๆ—ฅใฎ้‡่ฆใชๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดป่กจ็พใ‚’ใ™ในใฆใพใจใ‚ใŸ็„กๆ–™ใฎ PDF ใƒฏใƒผใ‚ฏใ‚ทใƒผใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ—ใŸ
00:31
for you with all of today's important daily life expressions.
8
31699
4261
ใ€‚
00:35
Plus, at the end of this worksheet, I have something new for you.
9
35960
4040
ใ•ใ‚‰ใซใ€ใ“ใฎใƒฏใƒผใ‚ฏใ‚ทใƒผใƒˆใฎๆœ€ๅพŒใซใ€ ๆ–ฐใ—ใ„ๆƒ…ๅ ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:40
It is a quiz, so if you want to see if you really know these expressions after this lesson,
10
40000
7230
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ฏใ‚คใ‚บใชใฎใงใ€ ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๅพŒใงใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่กจ็พใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
00:47
I recommend clicking on the link in the description to download the free PDF worksheet plus the
11
47230
6129
่ชฌๆ˜Žใฎใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ€ ็„กๆ–™ใฎ PDF ใƒฏใƒผใ‚ฏใ‚ทใƒผใƒˆใจใ€
00:53
quiz that goes along with all of these phrases.
12
53359
3191
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซๆฒฟใฃใŸใ‚ฏใ‚คใ‚บใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
00:56
Are you ready to test yourself?
13
56550
1770
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹?
00:58
I recommend clicking on that link to download the PDF and test yourself.
14
58320
4220
ใใฎใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆ PDF ใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ— ใ€่‡ชๅˆ†ใงใƒ†ใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
01:02
Let's get started with the first important daily life expression, and then we'll watch
15
62540
4100
ๆœ€ๅˆใฎ้‡่ฆใช ๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใฎ่กจ็พใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ๆฌกใซใ€
01:06
the clip from the original conversation so that you can see the original context.
16
66640
5049
ๅ…ƒใฎไผš่ฉฑใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ ๅ…ƒใฎใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚
01:11
The first expression is this, to eyeball something.
17
71689
3741
ๆœ€ๅˆใฎ่กจ็พใฏใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
01:15
So usually, we say that this is your eye, but you can say it's your eyeball.
18
75430
4990
้€šๅธธใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ็›ฎใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ็œผ็ƒใ ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
01:20
Here, we're using it as a verb.
19
80420
2300
ใ“ใ“ใงใฏใ€ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:22
When you eyeball something, you're not using an exact measurement.
20
82720
4520
ไฝ•ใ‹ใ‚’็›ฎใง่ฆ‹ใ‚‹ใจใใ€ ๆญฃ็ขบใชๆธฌๅฎšๅ€คใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:27
I think this is something that we know a lot of our mothers or grandmothers do when they
21
87240
5010
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅคšใ ใฎๆฏ่ฆชใ‚„็ฅ–ๆฏใŒไฝ•ใ‹ใ‚’็„ผใใจใใซ่กŒใ†ใ“ใจใ‚’็งใŸใกใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
01:32
bake something.
22
92250
1409
.
01:33
They just eyeball it.
23
93659
1431
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ใใ‚Œใ‚’็›ฎใง่ฟฝใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:35
If you ask them, "Grandma, how much seasoning do you use on this?
24
95090
4349
ใ€ŒใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใซใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใฎ่ชฟๅ‘ณๆ–™ใ‚’ ไฝฟใ†ใฎ๏ผŸ
01:39
I want to make it myself, but I don't know how much you use," she would probably say,
25
99439
5991
่‡ชๅˆ†ใงไฝœใ‚ŠใŸใ„ใ‘ใฉใ€ ใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ไฝฟใฃใฆใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€ใจ่žใ„ใŸใ‚‰ใ€ใ€Œ
01:45
"Well, I don't use a recipe, I just eyeball it."
26
105430
4119
ใพใ‚ใ€่ชฟๅ‘ณๆ–™ใฏไฝฟใฃใฆใ„ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒฌใ‚ทใƒ”ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’็›ฎใง่ฟฝใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ใ€
01:49
Well, it doesn't help you very much when you try to replicate her recipe, but that's what
27
109549
5131
ใพใ‚ใ€ ๅฝผๅฅณใฎใƒฌใ‚ทใƒ”ใ‚’ๅ†็พใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ‚‚ใ‚ใพใ‚Šๅฝนใซ็ซ‹ใกใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏ
01:54
a lot of people do, they just eyeball it.
28
114680
2660
ๅคšใใฎไบบใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:57
All right.
29
117340
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
01:58
Let's watch the original clip from the conversation so that you can see how to eyeball it was
30
118340
3900
ไผš่ฉฑใฎๅ…ƒใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
02:02
used.
31
122240
1000
ใ€‚
02:03
We are going to need one and a half cups of oats.
32
123240
4239
1.5ใ‚ซใƒƒใƒ—ใฎใ‚ชใƒผใƒˆ้บฆใŒๅฟ…่ฆใงใ™ .
02:07
All right, dump it in, and a half.
33
127479
5041
ใ‚ˆใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆจใฆใฆใ€ๅŠๅˆ†ใ€‚
02:12
We'll just eyeball it.
34
132520
1210
็›ฎใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:13
There you go.
35
133730
1000
ใปใ‚‰ใญใ€‚
02:14
We are going to need one and a half cups of oats.
36
134730
4330
1.5ใ‚ซใƒƒใƒ—ใฎใ‚ชใƒผใƒˆ้บฆใŒๅฟ…่ฆใงใ™ .
02:19
All right, dump it in, and a half.
37
139060
5039
ใ‚ˆใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆจใฆใฆใ€ๅŠๅˆ†ใ€‚
02:24
We'll just eyeball it.
38
144099
1231
็›ฎใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:25
There you go.
39
145330
1019
ใปใ‚‰ใญใ€‚
02:26
The second important daily life expression is a fun phrasal verb, to pass something off.
40
146349
6031
2 ็•ช็›ฎใซ้‡่ฆใชๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใฎ่กจ็พใฏใ€ ๆฅฝใ—ใ„ๅฅๅ‹•่ฉžใงใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ไผใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:32
You might notice that we can split this phrasal verb, to pass something off.
41
152380
5130
ใ“ใฎๅฅๅ‹•่ฉžใ‚’ๅˆ†ๅ‰ฒใ—ใฆ ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ไผใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:37
We can use this in the physical way.
42
157510
1930
ใ“ใ‚Œใ‚’็‰ฉ็†็š„ใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
02:39
I'm going to pass this paper off to my friend.
43
159440
5260
ใ“ใฎ็ด™ใ‚’ๅ‹้”ใซๆธกใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
02:44
Okay, you're just passing it to your friend, but we can use it in a negative way too.
44
164700
5880
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ใชใŸใฎๅ‹ไบบใซๆธกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใŒใ€ๅฆๅฎš็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™.
02:50
You might say, "Ah, well, when my younger sibling didn't want to sweep the floor, she
45
170580
6970
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ ๅผŸใŒๅบŠใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใŸใใชใ„ใจใใ€ๅฝผๅฅณใฏ
02:57
passed it off to me.
46
177550
2580
ใใ‚Œใ‚’็งใซๆธกใ—ใพใ—ใŸ.
03:00
Somehow, she convinced me that it was a good idea to sweep the floor.
47
180130
5030
ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ใ€ๅฝผๅฅณใฏๅบŠใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใฎใŒ่‰ฏใ„่€ƒใˆใ ใจ็งใซ่ชฌๅพ—ใ—ใพใ—ใŸ .
03:05
I don't know how she did it."
48
185160
2030
็งใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“. ๅฝผๅฅณใฏใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใฎใงใ™ใ‹ใ€‚ใ€
03:07
So here, she is trying to get me to do a task that maybe she doesn't want to do.
49
187190
6469
ใ“ใ“ใงใ€ๅฝผๅฅณใฏ ใŠใใ‚‰ใใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ไป•ไบ‹ใ‚’็งใซใ‚„ใ‚‰ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:13
Maybe she uses some manipulation to pass the task off to me, so it could just be a physical
50
193659
6951
ใŸใถใ‚“ใ€ๅฝผๅฅณใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ“ไฝœใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ ็งใซใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใ‚’ๆธกใ™ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใซ็‰ฉ็†็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š
03:20
thing, pass the bowl off to your brother, or it could be passing a task off to someone,
51
200610
6269
ใ€ใƒœใ‚ฆใƒซใ‚’ใ‚ใชใŸใฎๅ…„ๅผŸใซๆธกใ™ ใ‹ใ€่ชฐใ‹ใซใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใ‚’ๆธกใ™ใ“ใจใงใ€
03:26
tricking them into doing it.
52
206879
2291
ๅฝผใ‚‰ใ‚’ใ ใพใ—ใฆใ‚„ใ‚‰ใ›ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
03:29
Let's watch how it was used in the original conversation.
53
209170
2310
ๅ…ƒใฎไผš่ฉฑใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
03:31
All right, if you guys can do that together without arguing about it then ...
54
211480
3990
ใ‚ˆใ—ใ€ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ญฐ่ซ–ใ›ใšใซไธ€็ท’ใซใงใใ‚‹ใชใ‚‰...
03:35
Theo: I can.
55
215470
1000
Theo: ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
03:36
Vanessa: Or you can pass it off to each other.
56
216470
1379
Vanessa: ใพใŸใฏใ€ใŠไบ’ใ„ใซใใ‚Œใ‚’ๆธกใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
03:37
All right, if you guys can do that together without arguing about it, then.
57
217849
3590
ใ‚ˆใ—ใ€ๅ–งๅ˜ฉใ›ใšใซไธ€็ท’ใซใ‚„ใ‚Œใ‚‹ใชใ‚‰ ใญใ€‚
03:41
Theo: I can.
58
221439
1000
ใƒ†ใ‚ช: ใงใใพใ™ใ€‚
03:42
Vanessa: Or you can pass it off to each other.
59
222439
1961
Vanessa: ใพใŸใฏใ€ใŠไบ’ใ„ใซใใ‚Œใ‚’ๆธกใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
03:44
The third important daily life expression is to take on the role of something.
60
224400
5740
3 ใค็›ฎใฎ้‡่ฆใชๆ—ฅๅธธ่กจ็พใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใฎๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆžœใŸใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใฎๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๅผ•ใๅ—ใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€
03:50
We're using the phrasal verb, to take on, plus adding a bit to it, to take on the role
61
230140
5519
ๅฅๅ‹•่ฉžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™
03:55
of something.
62
235659
1231
ใ€‚ ่กฃ่ฃ…ใ‚’
03:56
We can imagine almost that you are putting on a costume, and you are pretending like
63
236890
4860
็€ใฆใ€ใใฎไบบใฎใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใปใจใ‚“ใฉๆƒณๅƒใงใใพใ™
04:01
you are that person.
64
241750
2220
ใ€‚
04:03
So you could say, "When my children have friends over to the house, I take on the role of supervisor
65
243970
8349
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œๅญไพ›ใŸใกใŒๅฎถใซๅ‹้”ใ‚’้€ฃใ‚ŒใฆใใŸใจใ ใ€็งใฏ้Šใณ็›ธๆ‰‹ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ‚Š็›ฃ็ฃ่€…ใฎๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆžœใŸใ—ใพใ™ใ€‚
04:12
more than playmate.
66
252319
1491
04:13
I don't really play with them, instead, I just supervise and make sure that everyone
67
253810
5630
็งใฏๅฝผใ‚‰ใจๅฎŸ้š›ใซ้Šใถใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€็งใฏ ็›ฃ็ฃใ—ใฆใ€ใฟใ‚“ใชใŒๅคงไธˆๅคซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™
04:19
is okay."
68
259440
1000
ใ€‚ใ€
04:20
So I'm kind of changing my role.
69
260440
2530
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๅค‰ใˆใฆใฟใพใ™ใ€‚
04:22
Usually, I play with my kids, but when they have other friends at our house, they just
70
262970
4680
ๆ™ฎๆฎตใฏๅญไพ›ใŸใกใจ้Šใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒใ€ ๅฎถใซๅ‹้”ใŒใ„ใ‚‹ใจ
04:27
want to play together, so I take on the role of supervisor.
71
267650
4290
ไธ€็ท’ใซ้ŠใณใŸใŒใ‚‹ใฎใงใ€็งใŒใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒใ‚คใ‚ถใƒผใฎๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆ‹…ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
04:31
All right, let's see how this was used in the original conversation.
72
271940
3490
ใ‚ˆใ—ใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅ…ƒใฎไผš่ฉฑใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
04:35
Okay.
73
275430
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
04:36
Well, it sounds like Theo is really taking on the role of teaching baking.
74
276430
5340
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใƒ†ใ‚ชใฏๅฎŸ้š›ใซ ใƒ™ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆ‹…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚
04:41
Is this Theo's cooking class?
75
281770
2450
ใ“ใ‚Œใฏใƒ†ใ‚ชใฎๆ–™็†ๆ•™ๅฎคใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:44
Okay.
76
284220
1170
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
04:45
Well, it sounds like Theo is really taking on the role of teaching baking.
77
285390
6100
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใƒ†ใ‚ชใฏๅฎŸ้š›ใซ ใƒ™ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆ‹…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚
04:51
Is this Theo's cooking class?
78
291490
3920
ใ“ใ‚Œใฏใƒ†ใ‚ชใฎๆ–™็†ๆ•™ๅฎคใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:55
The fourth important daily life expression is a fun rhetorical question, "You know what?"
79
295410
5610
4 ใค็›ฎใฎ้‡่ฆใชๆ—ฅๅธธ่กจ็พใฏใ€ ใ€ŒYou know what?ใ€ใจใ„ใ†ๆฅฝใ—ใ„ไฟฎ่พž็š„ใช่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
05:01
Do you sense in my voice there's some surprise?
80
301020
2420
็งใฎๅฃฐใซไฝ•ใ‹้ฉšใใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ‹?
05:03
"You know what?"
81
303440
2520
"ใ‚ใฎใญ๏ผŸ"
05:05
I'm excited to reveal something that I just realized, so you might say, "I just was talking
82
305960
6459
็งใŒไปŠๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใ‚’ๆ˜Žใ‹ใ™ใ“ใจใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†
05:12
with my grandparents, and you know what?
83
312419
2231
05:14
They never actually got married.
84
314650
2030
05:16
I'm so surprised.
85
316680
1390
05:18
I thought that they were married this whole time, but they really weren't.
86
318070
4270
่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใšใฃใจใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
05:22
They just didn't have enough money to have a ceremony and go to the courthouse and sign
87
322340
4419
ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅผๅ…ธใ‚’่กŒใ„ใ€่ฃๅˆคๆ‰€ใซ่กŒใใ€ๆ›ธ้กžใซ็ฝฒๅใ™ใ‚‹ใฎใซๅๅˆ†ใชใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
05:26
the papers.
88
326759
1000
.
05:27
You know what?
89
327759
1000
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
05:28
That is shocking."
90
328759
1000
ใใ‚Œใฏ่กๆ’ƒ็š„ใงใ™.
05:29
So here, we can use this fun expression to show that you're surprised.
91
329759
4380
ใ“ใ“ใงใฏใ€ใ“ใฎๆฅฝใ—ใ„่กจ็พใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€ ใ‚ใชใŸใŒ้ฉšใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:34
Let's see how it was used in the original conversation.
92
334139
3081
ๅ…ƒใฎไผš่ฉฑใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
05:37
And you can put cinnamon in there.
93
337220
1569
ใใ“ใซใ‚ทใƒŠใƒขใƒณใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
05:38
You know what?
94
338789
1000
ใ‚ใฎใญ๏ผŸ
05:39
I think you could even put a lot.
95
339789
2301
ใŸใใ•ใ‚“ๅ…ฅใ‚Œใฆใ‚‚ใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:42
And you can put cinnamon in there.
96
342090
1570
ใใ“ใซใ‚ทใƒŠใƒขใƒณใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
05:43
You know what?
97
343660
1000
ใ‚ใฎใญ๏ผŸ
05:44
I think you could even put a lot.
98
344660
1319
ใŸใใ•ใ‚“ๅ…ฅใ‚Œใฆใ‚‚ใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:45
The fifth important real-life expression is a funny one, it's to get the crazies.
99
345979
6621
5็•ช็›ฎใฎ้‡่ฆใชๅฎŸ็”Ÿๆดปใฎ่กจ็พใฏ ้ข็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชใ“ใจใงใ™.
05:52
Now, this is a little bit slang, a little bit informal.
100
352600
4230
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใงใ€ ๅฐ‘ใ—้žๅ…ฌๅผใงใ™ใ€‚
05:56
It's often used with children because if you've ever been around children, you know that sometimes
101
356830
5410
ใ“ใ‚Œใฏๅญไพ›ใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ๅญไพ›ใฎใใฐใซใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ไบบใชใ‚‰ใ€ๆ™‚ใ€…ๅฝผใ‚‰ใŒๆฐ—ใŒ็‹‚ใฃใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€
06:02
they just get the crazies, and it means that you have a lot of energy and you're doing
102
362240
5190
ใ‚ใชใŸใŒใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใซๆบ€ใกใฆใ„ใฆใ€
06:07
the silly things, so you might say, "If I don't get enough sleep, I feel like I've got
103
367430
5880
ใฐใ‹ใ’ใŸใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅๅˆ†ใช็ก็œ ใŒๅ–ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใจใ€ๆฐ—ใŒ็‹‚ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™
06:13
the crazies," or if your kids are just doing maybe naughty stuff in the house, ripping
104
373310
6920
ใ€ใพใŸใฏใ€ๅญไพ›ใŒ ๅฎถใงใ„ใŸใšใ‚‰ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€
06:20
things, cutting things, you could say, "Hey, you guys have got the crazies."
105
380230
4439
็‰ฉใ‚’่ฃ‚ใ„ใŸใ‚Šใ€ๅˆ‡ใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ€Œใญใˆใ€ ใ‚ใชใŸใŸใกใฏ ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ€
06:24
"You need to go outside and run around.
106
384669
2671
ใ€Œๅค–ใซๅ‡บใฆ่ตฐใ‚Šๅ›žใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:27
It's better to do that outside."
107
387340
1820
ๅค–ใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚ใ€
06:29
It's this kind of pent up energy that needs to be let out or maybe your mind isn't focusing
108
389160
6960
ใ“ใฎ็จฎใฎๆบœใ‚่พผใ‚“ใ ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ ๆ”พๅ‡บใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ๅๅˆ†ใช็ก็œ ใ‚’ใจใฃใฆใ„ใชใ„ใจใ€ๅฟƒใŒๆญฃใ—ใ„ๆ–นๅ‘ใซ้›†ไธญใ—ใฆใ„ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
06:36
in the right way if you haven't gotten enough sleep.
109
396120
2760
ใ€‚
06:38
All right, let's see how we've used this in the original conversation.
110
398880
2970
ใ‚ˆใ—ใ€ๅ…ƒใฎไผš่ฉฑใงใ“ใ‚Œใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใ—ใŸใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
06:41
Theo: We need the sugar.
111
401850
2220
ใƒ†ใ‚ช: ็ ‚็ณ–ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
06:44
Vanessa: No, I don't know if you guys even need any
112
404070
2490
Vanessa: ใ„ใ„ใˆใ€็ ‚็ณ–ใŒๅฟ…่ฆใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
06:46
sugar.
113
406560
1000
ใ€‚
06:47
You guys got the crazies.
114
407560
1000
ใ‚ใชใŸใŸใกใฏใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใงใ™ใ€‚
06:48
Theo: No, we want some.
115
408560
1650
ใƒ†ใ‚ช: ใ„ใ„ใˆใ€ๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
06:50
We need the sugar.
116
410210
1420
็ ‚็ณ–ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
06:51
Vanessa: No, I don't know if you guys even need any
117
411630
2310
Vanessa: ใ„ใ„ใˆใ€็ ‚็ณ–ใŒๅฟ…่ฆใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
06:53
sugar.
118
413940
1000
ใ€‚
06:54
You guys got the crazies.
119
414940
1000
ใ‚ใชใŸใŸใกใฏใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใงใ™ใ€‚
06:55
Theo: No, we want some.
120
415940
1580
ใƒ†ใ‚ช: ใ„ใ„ใˆใ€ๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
06:57
Vanessa: The sixth important real-life expression is
121
417520
2859
Vanessa: 6 ใค็›ฎใฎ้‡่ฆใชๅฎŸ็”Ÿๆดปใฎ่กจ็พใฏใ€
07:00
to mush up something.
122
420379
2331
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใคใถใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:02
This is similar to mash up something, and really, they have a similar meaning.
123
422710
4639
ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒžใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ขใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซไผผใฆใ„ใฆใ€ ๅฎŸ้š›ใซใฏไผผใŸใ‚ˆใ†ใชๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ในใŸในใŸใซ
07:07
You're just squishing something to make it kind of gooey.
124
427349
4181
ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใคใถใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚ ๅˆใ‚ใฆ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในๅง‹ใ‚ใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎๅฐใ•ใช่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
07:11
I know a lot of parents when they have young children, like little babies who are just
125
431530
4900
ๅนผใ„ๅญไพ›ใŒใ„ใ‚‹ใจใใ€ๅคšใใฎ่ฆชใŒ็ช’ๆฏใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€
07:16
starting to eat food for the first time, they mush up their baby's food before giving it
126
436430
6350
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅ‰ใซใคใถใ—ใพใ™
07:22
to them so that they don't choke.
127
442780
1750
ใ€‚
07:24
Just, I think parents have concerns about those types of things, so maybe they will
128
444530
5270
ใŸใ ใ€่ฆชๅพกใ•ใ‚“ใฏใใ†ใ„ใ†ใฎใŒๆฐ—ใซใชใ‚‹ใฎใง ใ€
07:29
mush up their baby's food, or we could substitute mash.
129
449800
4580
้›ขไนณ้ฃŸใ‚’ใƒžใƒƒใ‚ทใƒฅใซใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใƒžใƒƒใ‚ทใƒฅใงไปฃ็”จใ™ใ‚‹ใ‹ ใ€‚
07:34
They'll mash up the baby's food so that they can eat it easier.
130
454380
4430
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใƒžใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ€ ้ฃŸในใ‚„ใ™ใใ—ใพใ™ใ€‚
07:38
Let's see how it was used in the original conversation.
131
458810
3030
ๅ…ƒใฎไผš่ฉฑใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
07:41
Let's see if Freddie can be the musher.
132
461840
1370
ใƒ•ใƒฌใƒ‡ใ‚ฃใŒใƒžใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใซใชใ‚Œใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:43
Freddie: Mush, mush.
133
463210
1000
ใƒ•ใƒฌใƒ‡ใ‚ฃ: ใฉใ‚ใฉใ‚ใ€ใฉใ‚ใฉใ‚ใ€‚
07:44
Vanessa: Here, this is the bananas.
134
464210
2019
Vanessa: ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚ŒใŒใƒใƒŠใƒŠใ‚ˆใ€‚
07:46
Can you mush, mush, mush like that?
135
466229
3150
ใ‚ใชใŸใฏใใฎใ‚ˆใ†ใซใƒ‰ใƒญใƒ‰ใƒญใ€ใƒ‰ใƒญใƒ‰ใƒญใ€ใƒ‰ใƒญใƒ‰ใƒญใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:49
Let's see if Freddie can be the musher.
136
469379
1431
ใƒ•ใƒฌใƒ‡ใ‚ฃใŒใƒžใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใซใชใ‚Œใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:50
Freddie: Mush, mush.
137
470810
1050
ใƒ•ใƒฌใƒ‡ใ‚ฃ: ใฉใ‚ใฉใ‚ใ€ใฉใ‚ใฉใ‚ใ€‚
07:51
Vanessa: Here, this is the bananas.
138
471860
2110
Vanessa: ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚ŒใŒใƒใƒŠใƒŠใ‚ˆใ€‚
07:53
Can you mush, mush, mush like that?
139
473970
2840
ใ‚ใชใŸใฏใใฎใ‚ˆใ†ใซใƒ‰ใƒญใƒ‰ใƒญใ€ใƒ‰ใƒญใƒ‰ใƒญใ€ใƒ‰ใƒญใƒ‰ใƒญใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:56
The seventh important real-life expression is a fun one, may the chaos ensue.
140
476810
6770
7็•ช็›ฎใฎ้‡่ฆใช็พๅฎŸใฎ่กจ็พใฏ ๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ๆททไนฑใŒ็ถšใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
08:03
We don't really use the word ensue in daily life anymore.
141
483580
4329
ใ‚จใƒณใ‚นใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใงใฏใ‚ใพใ‚Šไฝฟใ‚ใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
08:07
It's kind of old-fashioned, but in this expression, you will definitely hear it.
142
487909
4681
ใกใ‚‡ใฃใจๅคใ‚ใ‹ใ—ใ„ใงใ™ใŒใ€ใ“ใฎ่กจ็พใชใ‚‰ ็ขบๅฎŸใซ่žใ“ใˆใฆใใพใ™ใ€‚
08:12
This is kind of a hurrah when you know that something crazy is about to happen, so you
143
492590
6060
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŠใ‹ใ—ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใฎไธ€็จฎใฎไธ‡ๆญณใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œ
08:18
could say, "Oh my goodness, I just won the lottery.
144
498650
4310
ใชใ‚“ใฆใ“ใจใ ใ€ๅฎใใ˜ใซๅฝ“้ธใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚ๆททไนฑใŒ็ถšใใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:22
May the chaos ensue," so you know that a lot of crazy things are about to happen.
145
502960
6639
็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ใ€‚
08:29
Maybe there will be friends you didn't even know were friends who start calling you.
146
509599
4721
ๅ‹้”ใ ใจใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸ ๅ‹้”ใ‹ใ‚‰้›ป่ฉฑใŒใ‹ใ‹ใฃใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:34
Maybe you have a lot of TV appearances.
147
514320
2329
ใƒ†ใƒฌใƒ“ๅ‡บๆผ”ใ‚‚ๅคšใ„ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
08:36
The chaos is about to happen, or may the chaos ensue.
148
516649
4251
ๆททไนฑใŒ่ตทใ“ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๆททไนฑใŒ็ถšใๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
08:40
All right, let's see how this was used in the original conversation, because let me
149
520900
4290
ใ‚ˆใ—ใ€ๅ…ƒใฎไผš่ฉฑใงใ“ใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€
08:45
tell you what, there was a lot of chaos while I was baking with my two, young sons.
150
525190
6030
็งใŒ 2 ไบบใฎๅนผใ„ๆฏๅญใจใƒ‘ใƒณใ‚’็„ผใ„ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€ๅคšใใฎๆททไนฑใŒใ‚ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
08:51
That's what happens.
151
531220
1000
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:52
May the chaos ensue.
152
532220
1980
ๆททๆฒŒใŒ็ถšใใพใ™ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
08:54
We're going to pour the bananas in here.
153
534200
1280
ใ“ใ“ใซใƒใƒŠใƒŠใ‚’ๆŠ•ๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚
08:55
Theo: And now we're going to mix it..
154
535480
1330
ใƒ†ใ‚ช: ใงใฏใ€ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†.
08:56
Vanessa: And can you mix all that up please?
155
536810
4490
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต: ๅ…จ้ƒจๆททใœใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹?
09:01
May that chaos ensue.
156
541300
1979
ใใฎๆททไนฑใŒ็ถšใใพใ™ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
09:03
We're going to pour the bananas in here.
157
543279
2031
ใ“ใ“ใซใƒใƒŠใƒŠใ‚’ๆŠ•ๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚
09:05
Theo: And now we're going to mix it.
158
545310
1260
Theo: ใงใฏใ€ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:06
Vanessa: And can you mix all that up please?
159
546570
4470
Vanessa: ใใ‚Œใ‚’ๅ…จ้ƒจๆททใœใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹?
09:11
May chaos ensue.
160
551040
2919
ๆททไนฑใŒ็ถšใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:13
The eighth important real-life expression is the beginning of a sentence, I wouldn't.
161
553959
6161
8 ็•ช็›ฎใซ้‡่ฆใชๅฎŸ็”Ÿๆดปใงใฎ่กจ็พใฏใ€ ๆ–‡้ ญใงใ™ใ€‚
09:20
This is another way to give some advice.
162
560120
2390
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
09:22
It's a little bit indirect.
163
562510
2410
ๅฐ‘ใ—้–“ๆŽฅ็š„ใงใ™ใ€‚ ใ™ในใใง
09:24
It's not saying you shouldn't, instead, it's talking about yourself, but we often use this
164
564920
5970
ใฏใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ใ‚ใชใŸ ่‡ช่บซใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€
09:30
if you're in a place of authority, if you're a teacher, if you're a parent.
165
570890
5460
ใ‚ใชใŸใŒๆจฉๅจใฎใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๆ•™ๅธซใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใ€่ฆชใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—ใพใ™.
09:36
You might say this to a child, so you might say, "I wouldn't hit your friend.
166
576350
5360
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๅญไพ›ใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
09:41
He might not play with you the next time."
167
581710
2559
ใ€‚
09:44
You're giving some advice.
168
584269
1260
ใ‚ใชใŸใฏใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:45
You could be more direct, and sometimes children need directness.
169
585529
3091
ใ‚ใชใŸใฏใ‚‚ใฃใจ็›ดๆŽฅ็š„ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
09:48
"You shouldn't hit your friend.
170
588620
2000
ใ€Œๅ‹้”ใ‚’ๆฎดใฃใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:50
He won't want to play with you."
171
590620
1420
ๅฝผใฏใ‚ใชใŸใจ้ŠใณใŸใŒใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ€
09:52
This is very direct, but if you want to be a little more indirect, you could say, "I
172
592040
5070
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็›ดๆŽฅ็š„ใงใ™ใŒใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้–“ๆŽฅ็š„ใซ่จ€ใ„ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใ€Œ็งใŒ
09:57
wouldn't hit your friend if I were you.
173
597110
2539
ใ‚ใชใŸใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ‹้”ใ‚’ๆฎดใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:59
He probably won't want to play with you," but we can use this also for a friend if you
174
599649
5452
ๅฝผใฏใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใจ้ŠใณใŸใŒใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚ ใพใŸใ€
10:05
want to give some friendly advice.
175
605101
3519
ๅ‹ๅฅฝ็š„ใชใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๅ‹ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€‚
10:08
Let's imagine that your friend says, "Oh, man, yeah, my neighbor is just really weird,"
176
608620
5070
ใ‚ใชใŸใฎๅ‹ไบบใŒใ€Œใˆใˆ ใ€็งใฎ้šฃไบบใฏๆœฌๅฝ“ใซๅค‰ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใ€
10:13
and you're near her neighbor's house.
177
613690
2030
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผๅฅณใฎ้šฃไบบใฎๅฎถใฎ่ฟ‘ใใซใ„ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†.
10:15
You might say, "Oh, I wouldn't say that if I were you.
178
615720
3450
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€็งใŒใ‚ใชใŸใชใ‚‰ใใ‚“ใชใ“ใจใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
10:19
She might hear you."
179
619170
1300
ๅฝผๅฅณใฏใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่žใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:20
So here, you're giving some advice.
180
620470
2390
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ“ใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:22
"Shh, shh, don't say that now.
181
622860
1930
ใ€Œใ—ใฃใ€ใ—ใฃใ€ไปŠใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ€‚
10:24
I wouldn't say that if I were you.
182
624790
2130
็งใŒใ‚ใชใŸใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ€‚
10:26
I wouldn't say that so loud."
183
626920
2840
ใใ‚“ใชใซๅคงๅฃฐใง่จ€ใ‚ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€
10:29
You got to be careful.
184
629760
1000
ใ‚ใชใŸใฏๆณจๆ„ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:30
All right, let's see how I used that in the original conversation.
185
630760
3389
ใ‚ˆใ—ใ€ๅ…ƒใฎไผš่ฉฑใงใใ‚Œใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใ—ใŸใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† .
10:34
Almost.
186
634149
1171
ใปใจใ‚“ใฉใ€‚
10:35
These are pretty easy to make.
187
635320
1060
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใซไฝœๆˆใงใใพใ™ใ€‚
10:36
Theo: Can I eat one?
188
636380
1199
ใƒ†ใ‚ช๏ผš ไธ€ใค้ฃŸในใฆใ‚‚ใ„ใ„๏ผŸ
10:37
Vanessa: I wouldn't need that, but you can put your
189
637579
1880
Vanessa: ็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
10:39
finger in there to get it into the pan.
190
639459
2251
ใใ“ใซๆŒ‡ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆ้‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
10:41
Almost.
191
641710
1000
ใปใจใ‚“ใฉใ€‚
10:42
These are pretty easy to make.
192
642710
1710
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใซไฝœๆˆใงใใพใ™ใ€‚
10:44
Theo: Can I eat one?
193
644420
1200
ใƒ†ใ‚ช๏ผš ไธ€ใค้ฃŸในใฆใ‚‚ใ„ใ„๏ผŸ
10:45
Vanessa: I wouldn't need that, but you can put your
194
645620
1880
Vanessa: ็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
10:47
finger in there to get it into the pan.
195
647500
3199
ใใ“ใซๆŒ‡ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆ้‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
10:50
Important expression number nine is a parenting expression, and it is to take turns.
196
650699
7401
้‡่ฆใช่กจ็พ 9 ็•ช็›ฎใฏใ€ๅญ่‚ฒใฆใฎ ่กจ็พใงใ‚ใ‚Šใ€ไบคไปฃใง่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:58
So oftentimes, I think parents push the idea of sharing, "You need to share with your brother,"
197
658100
5609
่ฆชใŒ ใ€ŒใŠๅ…„ใกใ‚ƒใ‚“ใซๅˆ†ใ‘ใฆใ‚ใ’ใชใใ‚ƒใ€ใ€Œ
11:03
"You need to share with your friends," but this is hard for kids to understand.
198
663709
4791
ๅ‹้”ใซๅˆ†ใ‘ใฆใ‚ใ’ใชใใ‚ƒใ€ใจๆŠผใ—ไป˜ใ‘ใฆใใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ใ“ใ‚ŒใŒๅญใฉใ‚‚ใซใฏใชใ‹ใชใ‹็†่งฃใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ™ใใซ
11:08
Doesn't mean that I need to give up everything right away and not use it myself?
199
668500
4649
ใ™ในใฆใ‚’ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใฆใ€่‡ชๅˆ†ใงไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹ ?
11:13
Well, in our family, we use this idea of taking turns.
200
673149
4171
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŸใกใฎๅฎถๆ—ใงใฏใ€ใ“ใฎ้ †็•ชใงไบคไปฃใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†่€ƒใˆใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ็งใฏๅผทใใŠๅ‹งใ‚ใ™ใ‚‹
11:17
I learned this in a wonderful parenting book that I highly recommend.
201
677320
3850
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅญ่‚ฒใฆใฎๆœฌใงใ“ใ‚Œใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใŸ .
11:21
There's also a sibling version, Peaceful Parent, Happy Siblings, and this idea of taking turns
202
681170
7599
ๅ…„ๅผŸใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ€Peaceful Parentใ€ Happy Siblings ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใฎ้ †็•ชใง่กŒใ†ใจใ„ใ†่€ƒใˆใฏใ€
11:28
means that your children are used to asking the question, "Can I have the next turn?,"
203
688769
5510
ๅญไพ›ใŸใกใŒ ใ€Œๆฌกใฎ็•ชใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹?ใ€
11:34
or, "I would like the next turn," and it means, "When you're done, I would like it," and you
204
694279
6031
ใพใŸใฏใ€Œๆฌกใฎ็•ชใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€ใจใ„ใ†่ณชๅ•ใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ ใ€Œใ‚ใชใŸใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™
11:40
know what?
205
700310
1000
ใ€‚
11:41
I have been shocked.
206
701310
1010
็งใฏใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
11:42
Every time that my children use this, the other child so willingly, within a reasonable
207
702320
6790
็งใฎๅญไพ›ใŸใกใŒใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใŸใณใซใ€ ไป–ใฎๅญไพ›ใฏใ€ๅˆ็†็š„ใชๆ™‚้–“ๅ†…ใซๅ–œใ‚“ใง
11:49
amount of time, gives up the toy, gives up whatever it is, and gives it to the other
208
709110
6029
ใใฎใŠใ‚‚ใกใ‚ƒใ‚’ๆ”พๆฃ„ใ—ใ€ ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œๆ”พๆฃ„ใ—ใ€ไป–ใฎไบบใซใใ‚Œใ‚’ไธŽใˆใพใ™
11:55
person.
209
715139
1041
.
11:56
I didn't interfere, I didn't push them.
210
716180
2250
็งใฏๅนฒๆธ‰ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใƒ—ใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
11:58
It's amazing.
211
718430
1000
ใ™ใ”ใ„ใ€‚
11:59
I think this feeling of generosity comes out.
212
719430
3900
ใ“ใฎใŠใŠใ‚‰ใ‹ใ•ใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:03
"I can be generous, and I'm in control.
213
723330
2910
ใ€Œ็งใฏๅฏ›ๅคงใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใพใ™ใ€‚็งใŒ
12:06
I can give it to you when I want."
214
726240
2839
ๆœ›ใ‚€ใจใใซใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใ€
12:09
So this is kind of a big parenting concept, but it's something that has really worked
215
729079
4500
ใ“ใ‚Œใฏๅญ่‚ฒใฆใฎๅคงใใชๆฆ‚ๅฟตใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ ใŒใ€
12:13
in our family, and it's a great expression to know because you might hear this in a movie
216
733579
4101
็งใŸใกใฎๅฎถๆ—ใงๅฎŸ้š›ใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€็ŸฅใฃใฆใŠใใจไพฟๅˆฉใช่กจ็พใงใ™ใ€‚ ๆ˜ ็”ป
12:17
or TV show, or maybe you have kids, and you want to use it yourself.
217
737680
4220
ใ‚„ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใงใ“ใ‚Œใ‚’่žใ„ใŸใ‚Šใ€ๅญไพ›ใŒใ„ใฆใ€ ่‡ชๅˆ†ใงไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:21
So let's see how it was used in the original conversation to take turns.
218
741900
4410
ใใ‚Œใงใฏใ€ๅ…ƒใฎไผš่ฉฑใงไบคไปฃใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† .
12:26
Let's see.
219
746310
1000
ใฉใ‚Œใฉใ‚Œใ€‚
12:27
Freddie: It's my turn.
220
747310
1000
ใƒ•ใƒฌใƒ‡ใ‚ฃ๏ผš ็งใฎ็•ชใงใ™ใ€‚
12:28
Vanessa: All right.
221
748310
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต: ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
12:29
Theo, are you done with your turn?
222
749310
1410
ใƒ†ใ‚ชใ€ใ‚ใชใŸใฎ็•ชใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
12:30
Okay.
223
750720
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
12:31
Theo: And I'll just-
224
751720
1000
ใƒ†ใ‚ช: ใใ—ใฆใ€็งใฏใŸใ -
12:32
Vanessa: Looks like it is Freddie's turn to stir.
225
752720
2210
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต: ใƒ•ใƒฌใƒ‡ใ‚ฃใŒๅ‹•ๆบใ™ใ‚‹็•ชใฎใ‚ˆใ†ใงใ™.
12:34
Theo: I'll pour in some chocolate chips.
226
754930
1719
ใƒ†ใ‚ช๏ผš ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
12:36
Freddie: It's my turn.
227
756649
1000
ใƒ•ใƒฌใƒ‡ใ‚ฃ๏ผš ็งใฎ็•ชใงใ™ใ€‚
12:37
Vanessa: All right.
228
757649
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต: ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
12:38
Theo, are you done with your turn?
229
758649
1291
ใƒ†ใ‚ชใ€ใ‚ใชใŸใฎ็•ชใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
12:39
Okay.
230
759940
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
12:40
Theo: I'll just-
231
760940
1000
Theo: I'll just-
12:41
Vanessa: Looks like it is Freddie's turn to stir.
232
761940
2399
Vanessa: ไปŠๅบฆใฏ Freddie ใŒๅ‹•ใๅ‡บใ™็•ชใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
12:44
Theo: I'll pour in some chocolate chips.
233
764339
2050
ใƒ†ใ‚ช๏ผš ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
12:46
Vanessa: The 10th important daily life expression is
234
766389
3190
Vanessa: 10 ็•ช็›ฎใซ้‡่ฆใชๆ—ฅๅธธ่กจ็พใฏ
12:49
whole thing of.
235
769579
2511
ใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
12:52
You can imagine that this is a little bit informal, and we use this to talk about a
236
772090
4400
ใ“ใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—้žๅ…ฌๅผใ ใจๆƒณๅƒใงใใพใ™ใŒ ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€
12:56
full container of something.
237
776490
2740
ไฝ•ใ‹ใฎๅฎŒๅ…จใชใ‚ณใƒณใƒ†ใƒŠใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
12:59
So you might say to your friend, "If you open the fridge, whoa, did you just eat that whole
238
779230
5760
ๅ‹้”ใซใ€Œๅ†ท่”ตๅบซใ‚’้–‹ใ‘ใŸใ‚‰ ใ€ใƒใƒผใ‚บใ‚’ๅ…จ้ƒจ้ฃŸในใกใ‚ƒใฃใŸใฎ
13:04
thing of cheese?"
239
784990
2820
๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:07
Here in English, the word thing is replacing those specific words that we use for various
240
787810
4899
ใ“ใ“่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ใƒขใƒŽใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ ็งใŸใกใŒใ•ใพใ–ใพใช
13:12
items, the whole block of cheese, the whole loaf of bread.
241
792709
4691
ใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใ€ใƒใƒผใ‚บใฎใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏๅ…จไฝ“ใ€ ใƒ‘ใƒณใฎไธ€ๆ–คๅ…จไฝ“ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใซๅ–ใฃใฆไปฃใ‚ใ‚Šใพใ™.
13:17
Instead of using block or loaf, you're just saying thing, and as an English teacher, I
242
797400
6080
ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚„ใƒญใƒผใƒ•ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ใ‚ใชใŸใฏใŸใ  ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚่‹ฑ่ชžใฎๆ•™ๅธซใจใ—ใฆใ€็งใฏ
13:23
want to encourage you, if you don't know those specific words, don't worry about it.
243
803480
4740
ใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฑใพใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใใฆใ‚‚ ใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„.
13:28
We often substitute the word, thing.
244
808220
2790
็งใŸใกใฏใ‚ˆใใ€Œใ‚‚ใฎใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซ็ฝฎใๆ›ใˆใพใ™ใ€‚
13:31
That whole thing of cheese, and you'll see how it's used in the original conversation.
245
811010
5850
ใƒใƒผใ‚บใฎใ™ในใฆใ€ ๅ…ƒใฎไผš่ฉฑใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:36
Maybe you can use it in that way too.
246
816860
1830
ใใ‚“ใชไฝฟใ„ๆ–นใ‚‚ใงใใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
13:38
Let's watch.
247
818690
1310
่ฆ‹ใ‚ˆใ†ใ€‚
13:40
You can hold onto that whisk.
248
820000
1050
ใใฎๆณก็ซ‹ใฆๅ™จใ‚’ใคใ‹ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:41
Theo: And I'll put in some blueberries and chocolate
249
821050
1539
Theo: ใ‚ใจใ€ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใจใƒใƒงใ‚ณใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™
13:42
chips.
250
822589
1000
ใ€‚
13:43
Freddie: And I want to eat the chocolate chips.
251
823589
1951
ใƒ•ใƒฌใƒ‡ใ‚ฃ๏ผš ใใ—ใฆใƒใƒงใ‚ณใƒใƒƒใƒ—ใŒ้ฃŸในใŸใ„ใ€‚
13:45
Vanessa: Freddie, can you dump that whole thing of
252
825540
2440
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต: ใƒ•ใƒฌใƒ‡ใ‚ฃใ€ใใฎ
13:47
blueberries into that bowl?
253
827980
2140
ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใ‚’ๅ…จ้ƒจใใฎใƒœใ‚ฆใƒซใซๆจใฆใฆใใ‚Œใ‚‹๏ผŸ
13:50
You can hold onto that whisk.
254
830120
1139
ใใฎๆณก็ซ‹ใฆๅ™จใ‚’ใคใ‹ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:51
Theo: And I'll put in some blueberries and chocolate
255
831259
1541
Theo: ใ‚ใจใ€ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใจใƒใƒงใ‚ณใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™
13:52
chips.
256
832800
1000
ใ€‚
13:53
Freddie: And I want to eat the chocolate chips.
257
833800
1950
ใƒ•ใƒฌใƒ‡ใ‚ฃ๏ผš ใใ—ใฆใƒใƒงใ‚ณใƒใƒƒใƒ—ใŒ้ฃŸในใŸใ„ใ€‚
13:55
Vanessa: Freddie, can you dump that whole thing of
258
835750
2440
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต: ใƒ•ใƒฌใƒ‡ใ‚ฃใ€ใใฎ
13:58
blueberries into that bowl?
259
838190
2670
ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใ‚’ๅ…จ้ƒจใใฎใƒœใ‚ฆใƒซใซๆจใฆใฆใใ‚Œใ‚‹๏ผŸ
14:00
Important daily life expression number 11 is another polite suggestion, why don't you?
260
840860
5850
้‡่ฆใชๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดป่กจ็พใฎ 11 ็•ชใฏใ€ ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎไธๅฏงใชๆๆกˆใงใ™ใ€‚
14:06
You could say, "Why don't you pick up your toys and I'll make you a snack?
261
846710
6220
ใ€ŒใŠใ‚‚ใกใ‚ƒใ‚’ๆ‰‹ใซๅ–ใฃใŸใ‚‰ใ€ ใŠใ‚„ใคใ‚’ไฝœใฃใฆใ‚ใ’ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:12
Here, I'm giving a suggestion.
262
852930
1580
ใ“ใ“ใงใ€็งใฏๆๆกˆใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€Œ
14:14
"Why don't you do this, and I'll do this."
263
854510
3689
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
14:18
It's a wonderful way to just be polite while also suggesting that someone do something.
264
858199
5320
่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆๆกˆใ—ใชใŒใ‚‰ใ€ใŸใ ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใใ™ใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•.
14:23
You can even use this in the workplace.
265
863519
1570
ใ“ใ‚Œใฏ่ทๅ ดใงใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™. ๅ…ƒใฎๆ–‡่„ˆใฏ็งใฎๅญไพ›ใŸใกใจไธ€็ท’ใ ใฃใŸใฎใงใ€
14:25
I know a lot of these examples are with kids because the original context was with my children,
266
865089
5250
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹ใฎๅคšใใฏๅญไพ›ใŸใกใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ,
14:30
but you can use this in the workplace as well.
267
870339
1920
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’
14:32
So let's imagine that you tried to send an email to a co-worker, and the co-worker didn't
268
872259
4781
ๅŒๅƒšใซใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใ‚ใ†ใจใ—ใฆ ๅŒๅƒšใซใƒกใƒผใƒซใŒๅฑŠใ‹ใชใ‹ใฃใŸใจใ—ใพใ™
14:37
get the email, so you asked the co-worker, "Hey, do you get my email?," and they said,
269
877040
4039
ๅฝผใ‚‰ใฏ
14:41
"No," and say, "Oh, what should I do?"
270
881079
2111
ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€ใจ่จ€ใ„ใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใฉใ†ใ—ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?ใ€ใจ
14:43
Your co-worker might say to you, "Why don't you send it to this email address instead?"
271
883190
5530
่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚
14:48
Okay, they could just say, "Can you send it to this email address instead," or, "Try this
272
888720
6690
ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€Œ ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ“ใฎใƒกใƒผใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใซ้€ไฟกใงใใพใ™ใ‹ใ€ใพใŸใฏใ€Œ
14:55
email address instead," or you can use today's beautiful expression, "Why don't you send
273
895410
5750
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ“ใฎใƒกใƒผใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’่ฉฆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใพใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎ ็พŽใ—ใ„่กจ็พใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€ใ€Œ
15:01
it to this email address instead?"
274
901160
2599
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ“ใฎใƒกใƒผใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใซ้€ไฟกใ—ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹?ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„
15:03
Great.
275
903759
1000
ใ€‚
15:04
It can be used with kids, it can be used in the workplace, it can be used anywhere.
276
904759
3711
ๅญไพ›ใจไธ€็ท’ใซไฝฟใˆใ‚‹ใ€ใƒฏใƒผใ‚ฏใƒ—ใƒฉใงไฝฟใˆใ‚‹ ceใ€ใฉใ“ใงใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
15:08
Let's see how it was used in the original context.
277
908470
1940
ๅ…ƒใฎใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
15:10
Ah, that's a little too much to eat before the muffins, so why don't you put those in
278
910410
5359
ใ‚ใ€ใƒžใƒ•ใ‚ฃใƒณใ‚ˆใ‚Šๅ…ˆใซ้ฃŸใน้ŽใŽใŸใ‹ใ‚‰็”Ÿๅœฐ ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚‰
15:15
the batter?
279
915769
1000
๏ผŸ
15:16
Theo: Can I eat this much?
280
916769
1000
ใƒ†ใ‚ช: ใ“ใ‚“ใชใซ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎ๏ผŸ
15:17
Vanessa: Ah, that's a little too much to eat before
281
917769
2591
Vanessa: ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใƒžใƒ•ใ‚ฃใƒณใฎๅ‰ใซ้ฃŸในใ‚‹ใซใฏๅฐ‘ใ—ๅคšใ™ใŽใ‚‹ใฎใง
15:20
the muffins, so why don't you put those in the batter?
282
920360
3430
ใ€็”Ÿๅœฐใซๅ…ฅใ‚Œใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹ ?
15:23
Theo: Can I eat this much?
283
923790
1830
ใƒ†ใ‚ช: ใ“ใ‚“ใชใซ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎ๏ผŸ
15:25
Vanessa: The 12th important daily life expression is
284
925620
3649
Vanessa: 12 ็•ช็›ฎใฎ้‡่ฆใชๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดป่กจ็พใฏใ€
15:29
all you do to, plus a verb.
285
929269
3440
ๅ‹•่ฉžใ‚’ๅŠ ใˆใฆ่กŒใ†ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
15:32
Here, we're talking about a simplified way of doing something, of describing a task.
286
932709
6951
ใ“ใ“ใงใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใ†็ฐกๅ˜ใชๆ–นๆณ• ใ€ใคใพใ‚Šใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:39
Let me give you some examples.
287
939660
1560
ใ„ใใคใ‹ไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๅ†ทใ‚ใ‚‹ๅ‰ใ‹ใ‚‰ใšใฃใจ
15:41
I like to say that I've been making bread before it was cool.
288
941220
5080
ใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใŸใจใ‚ˆใ่จ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
15:46
I know that during the COVID lockdown times, a lot of people started to make bread.
289
946300
5080
COVIDใฎใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณๆœŸ้–“ไธญใซใ€ ๅคšใใฎไบบใŒใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
15:51
Well, I was making bread before that, so I often like to joke, "Well, I was making bread
290
951380
4819
ใˆใˆใจใ€ใใฎๅ‰ใซใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ ใ‚ˆใๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ€ใ€Œใพใ‚ใ€
15:56
before it was cool," and when someone asks, "Vanessa, how do you make this bread?
291
956199
5361
ใ‚ฏใƒผใƒซใซใชใ‚‹ๅ‰ใซใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€ใจ่ชฐใ‹ใŒๅฐ‹ใญใŸใจใใซใ€ใ€Œ ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ตใ€ใ“ใฎใƒ‘ใƒณใฏใฉใ†ใ‚„ใฃใฆไฝœใ‚‹ใฎ๏ผŸ ่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒ
16:01
It looks amazing.
292
961560
1490
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
16:03
It tastes great, but doesn't bread take a lot of work?"
293
963050
3920
ๅ‘ณใŒใ„ใ„ใ€ ใ„ใ„ใ‘ใฉใ€ใƒ‘ใƒณใฃใฆๆ‰‹้–“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ ๏ผŸใ€
16:06
I could say, "Well, all you do to make this bread is mix the salt, yeast, flour, and water
294
966970
8090
ใ€Œใพใ‚ใ€ใ“ใฎ ใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใ‚‹ใซใฏใ€ๅกฉใ€ใ‚คใƒผใ‚นใƒˆใ€ๅฐ้บฆ็ฒ‰ใ€ๆฐดใ‚’ๆททใœใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™
16:15
together.
295
975060
1000
ใ€‚
16:16
It's simple.
296
976060
1420
็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
16:17
Easy-peasy.
297
977480
1000
็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
16:18
All you do to make this bread."
298
978480
1870
ใ“ใฎใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใฏใ‚ใชใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ใ€
16:20
Now, I just want to give you a little warning, if you're explaining a really complicated
299
980350
4810
ใ“ใ“ใงๅฐ‘ใ—ๆณจๆ„ใ—ใฆใŠใใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ้žๅธธใซ่ค‡้›‘ใชไป•ไบ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใชใ‚‰
16:25
task, maybe you're in the workplace and someone who has just started the job says to you,
300
985160
5929
ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ทๅ ดใซใ„ใฆใ€ใใฎ ไป•ไบ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใฐใ‹ใ‚ŠใฎไบบใŒใ‚ใชใŸใซ
16:31
"Hey, could you help me with this?," and then you say, "Well, all you do to do that is this,
301
991089
4761
ใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๏ผŸใ€ใใ—ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™
16:35
this, and this, and this, and this, and then you file this, and you go over here."
302
995850
3210
ใ€‚
16:39
This is very complicated, so I would not recommend saying, "All you do to file this report,"
303
999060
7850
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ค‡้›‘ใชใฎใงใ€ ใ€Œใ“ใฎใƒฌใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆๅ‡บใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ™ในใฆใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ‹ใ‚‰ใ€
16:46
and then you list a lot of complicated things because it might make the other person feel
304
1006910
5070
่ค‡้›‘ใชใ“ใจใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ›ใ‚“
16:51
a little bit dumb.
305
1011980
1380
ใ€‚
16:53
Like, "Oh, you're trying to make it seem simple, but it is not simple," so use this expression
306
1013360
6210
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅ˜็ด”ใซ่ฆ‹ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅ˜็ด”ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
16:59
when you are trying to explain something simple.
307
1019570
3860
ๅ˜็ด”ใชใ“ใจใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ“ใฎ่กจ็พใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™.
17:03
"To make this loaf of bread, it's actually pretty simple.
308
1023430
3489
ใ€Œใ“ใฎใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใฏๅฎŸใฏ ใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
17:06
You don't need to do all of these complicated tasks.
309
1026919
2951
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่ค‡้›‘ใชไฝœๆฅญใ‚’ใ™ในใฆ่กŒใ†ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:09
All you need to do is mix these ingredients together."
310
1029870
3799
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆๆ–™ใ‚’ๆททใœๅˆใ‚ใ›ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚ใ€
17:13
All right, let's see how this was used in the original context.
311
1033669
2801
ใ‚ˆใ—ใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅ…ƒใฎใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚ŒใŸใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
17:16
Theo: You can only cook shoelaces in a shoelace
312
1036470
2369
Theo: ใ‚ทใƒฅใƒผใƒฌใƒผใ‚น ใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใฏใ‚ทใƒฅใƒผใƒฌใƒผใ‚นใ—ใ‹่ชฟ็†ใงใใพใ›ใ‚“
17:18
cake.
313
1038839
1000
ใ€‚
17:19
Vanessa: Oh.
314
1039839
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต: ใ‚ใ‚ใ€‚
17:20
Theo: All you do to make a shoelace cake is make
315
1040839
4250
Theo: ้ดใฒใ‚‚ใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
17:25
a cake and put shoelaces on it.
316
1045089
1831
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใฃใฆใ€ใใฎไธŠใซ้ดใฒใ‚‚ใ‚’็ฝฎใใ“ใจใ ใ‘ใงใ™.
17:26
You can only cook shoelaces in a shoelace cake.
317
1046920
2580
้ดใฒใ‚‚ใ‚ฑใƒผใ‚ญใง่ชฟ็†ใงใใ‚‹ใฎใฏ้ดใฒใ‚‚ใฎใฟใงใ™ ใ€‚
17:29
Vanessa: Oh.
318
1049500
1040
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต: ใ‚ใ‚ใ€‚
17:30
Theo: All you do to make a shoelace cake is make
319
1050540
4610
Theo: ้ดใฒใ‚‚ใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
17:35
a cake and put shoelaces on it.
320
1055150
2779
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใฃใฆใ€ใใฎไธŠใซ้ดใฒใ‚‚ใ‚’็ฝฎใใ“ใจใ ใ‘ใงใ™.
17:37
Vanessa: The 13th important real-life expression is
321
1057929
3360
Vanessa: 13 ็•ช็›ฎใซ้‡่ฆใชๅฎŸ็”Ÿๆดปใงใฎ่กจ็พใฏใ€
17:41
bonding or to bond.
322
1061289
3161
bonding ใพใŸใฏ to bond ใงใ™ใ€‚
17:44
The original meaning here has to do with almost like glue.
323
1064450
4010
ใ“ใ“ใงใฎๆœฌๆฅใฎๆ„ๅ‘ณใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉ ๆŽฅ็€ๅ‰คใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:48
This tape can bond two things together, maybe two pieces of paper, maybe two things that
324
1068460
6920
ใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒ—ใฏ 2 ใคใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆŽฅ็€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใŠใใ‚‰ใ 2 ๆžšใฎ็ด™ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅฃŠใ‚ŒใŸ 2 ใคใฎใ‚‚ใฎใงใ™
17:55
have broken.
325
1075380
1220
ใ€‚
17:56
You can bond them together with this super sticky tape, but in the daily life conversations
326
1076600
8059
ใ“ใฎ่ถ…็ฒ˜็€ใƒ†ใƒผใƒ—ใงใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใใฃใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใŒใ€็งใŸใกใŒ้€šๅธธ่กŒใ†ๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใฎไผš่ฉฑใงใฏ
18:04
that we usually have, we're not talking about really sticking things together, instead,
327
1084659
4900
ใ€ๅฎŸ้š›ใซ็‰ฉไบ‹ใ‚’ใใฃใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ ใ€ไปฃใ‚ใ‚Šใซ
18:09
we use this for relationships and to bond or bonding means that you're growing closer
328
1089559
5980
ใ“ใ‚Œใ‚’้–ขไฟ‚ใฎใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ—ใ€็ต† ใพใŸใฏ็ต†ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ ใ‚ใชใŸใฎ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ˆใ‚Š่ฆชๅฏ†ใซใชใ‚Šใพใ™
18:15
in your relationship.
329
1095539
1961
ใ€‚
18:17
So for me, I think that cooking is a great way to bond with my family.
330
1097500
6340
ใ ใ‹ใ‚‰็งใซใจใฃใฆใ€ๆ–™็†ใฏ ๅฎถๆ—ใจใฎ็ต†ใ‚’ๆทฑใ‚ใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:23
We spend time chopping things together, following the recipe, and then, of course, eating it
331
1103840
4949
็งใŸใกใฏๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆไธ€็ท’ใซๅˆ‡ใ‚Šๅˆปใฟใ€ ใƒฌใ‚ทใƒ”ใซๅพ“ใ„ใ€ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆœ€ๅพŒใซใใ‚Œใ‚’้ฃŸในใพใ™
18:28
at the end, but this is a great way to bond.
332
1108789
3750
ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ต†ใ‚’ๆทฑใ‚ใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™. ๅญไพ›ใŸใกใจไธ€็ท’ใซ
18:32
I have to admit that sometimes cooking with my kids is a little bit chaotic, sometimes
333
1112539
5201
ๆ–™็†ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€ ๆททๆฒŒใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€
18:37
a little bit stressful, so I have to remind myself that bonding with my family is the
334
1117740
6940
ๅฐ‘ใ—ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒใŸใพใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
18:44
key priority.
335
1124680
1379
ใ€‚
18:46
It's not making a perfect meal.
336
1126059
3161
ๅฎŒ็’งใช้ฃŸไบ‹ใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:49
Bonding with my family is the key priority.
337
1129220
2500
ๅฎถๆ—ใจใฎ็ต†ใŒๆœ€ๅ„ชๅ…ˆไบ‹้ …ใงใ™ใ€‚
18:51
All right, let's see how this was used in the original conversation.
338
1131720
3390
ใ‚ˆใ—ใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅ…ƒใฎไผš่ฉฑใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
18:55
Well, technically the recipe says don't overmix, but you know what?
339
1135110
5720
ๆŠ€่ก“็š„ใซใฏใ€ใƒฌใ‚ทใƒ”ใซใฏๆททใœใ™ใŽใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
19:00
It's just muffins.
340
1140830
1640
ใŸใ ใฎใƒžใƒ•ใ‚ฃใƒณใงใ™ใ€‚
19:02
It's okay.
341
1142470
1000
ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใ€‚
19:03
You can mix them, and then the important thing is bonding, spending time together, right,
342
1143470
4589
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆททใœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ใใ—ใฆ้‡่ฆใชใ“ใจใฏ ็ต†ใ€ไธ€็ท’ใซๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ™ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ
19:08
guys?
343
1148059
1000
๏ผŸ
19:09
Theo: Yep.
344
1149059
1000
ใƒ†ใ‚ช: ใ†ใ‚“ใ€‚
19:10
Vanessa: Well, technically the recipe says over mix,
345
1150059
2031
Vanessa: ๆŠ€่ก“็š„ใซใฏใ€ใƒฌใ‚ทใƒ”ใซใฏใ‚ชใƒผใƒใƒผ ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใจๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
19:12
but you know what?
346
1152090
1650
ใŒใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹?
19:13
It's just muffins.
347
1153740
1650
ใŸใ ใฎใƒžใƒ•ใ‚ฃใƒณใงใ™ใ€‚
19:15
It's okay.
348
1155390
1000
ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใ€‚
19:16
You can mix them, and then the important thing is bonding, spending time together, right,
349
1156390
4550
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆททใœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ใใ—ใฆ้‡่ฆใชใ“ใจใฏ ็ต†ใ€ไธ€็ท’ใซๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ™ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ
19:20
guys?
350
1160940
1000
๏ผŸ
19:21
Theo: Yep.
351
1161940
1000
ใƒ†ใ‚ช: ใ†ใ‚“ใ€‚
19:22
Vanessa: Our final important real-life expression is
352
1162940
2220
Vanessa: ็งใŸใกใฎๆœ€ๅพŒใฎ้‡่ฆใชๅฎŸ็”Ÿๆดปใงใฎ่กจ็พใฏใ€
19:25
forgiving.
353
1165160
1910
ๅฏ›ๅฎนใงใ™ใ€‚
19:27
We usually use the word to forgive when we've made a mistake.
354
1167070
4120
็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ—ใŸใจใใซ่จฑใ™ใŸใ‚ใซใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ ใ€‚
19:31
"Oh, will you please forgive me?
355
1171190
2120
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€่จฑใ—ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
19:33
I'm so sorry," but here, we're talking about it in a slightly different way.
356
1173310
4749
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใงใ™ใŒใ€ใ“ใ“ใงใฏ ๅฐ‘ใ—้•ใ†่จ€ใ„ๆ–นใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:38
Remember that bread recipe that I was talking about, that all you do to make the bread is
357
1178059
5831
็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใƒ‘ใƒณใฎใƒฌใ‚ทใƒ”ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹
19:43
just mix a few simple things together?
358
1183890
2290
?
19:46
Well, we could also say the recipe is really forgiving.
359
1186180
3830
ใพใ‚ใ€ใƒฌใ‚ทใƒ”ใฏๆœฌๅฝ“ใซๅฏ›ๅฎนใ ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ ใ€‚
19:50
In fact, one time, I added an extra scoop of flour by accident because I got distracted,
360
1190010
6420
ๅฎŸ้š›ใ€ๆฐ—ใŒๆ•ฃใฃใฆใ—ใพใ„ใ€ใ†ใฃใ‹ใ‚Šๅฐ้บฆ็ฒ‰ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
19:56
and you know what?
361
1196430
1000
ใ€‚
19:57
It still worked.
362
1197430
1170
ใใ‚Œใงใ‚‚ใ†ใพใใ„ใใพใ—ใŸใ€‚
19:58
Unbelievable, I'm not even kidding.
363
1198600
2400
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€ๅ†—่ซ‡ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
20:01
The loaf of bread was still fine, so we could say the recipe is really forgiving.
364
1201000
5870
้ฃŸใƒ‘ใƒณใฏใพใ ๅคงไธˆๅคซใ ใฃใŸใฎใงใ€ ใƒฌใ‚ทใƒ”ใฏๆœฌๅฝ“ใซๅฏ›ๅฎนใ ใจ่จ€ใˆใพใ™.
20:06
That means it's flexible.
365
1206870
1470
ใคใพใ‚Šใ€ๆŸ”่ปŸใงใ™ใ€‚
20:08
It's not strict, it's not stringent, it's quite forgiving.
366
1208340
4500
ๅŽณใ—ใใ‚‚ใชใใ€ใใณใ—ใใ‚‚ใชใใ€ ใจใฆใ‚‚ๅฏ›ๅคงใงใ™ใ€‚
20:12
So let's see how this wonderful expression forgiving was used in the original conversation.
367
1212840
5620
ใใ‚Œใงใฏใ€ๅ…ƒใฎไผš่ฉฑใงใ“ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่กจ็พใ€Œ่จฑใ™ใ€ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
20:18
Let's watch.
368
1218460
1840
่ฆ‹ใ‚ˆใ†ใ€‚
20:20
I like making recipes that are forgiving.
369
1220300
3540
ๅฏ›ๅฎนใชใƒฌใ‚ทใƒ”ใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:23
That means that if you add lots and lots and lots of toppings, it's fine.
370
1223840
5940
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใƒˆใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใ‚’ใฉใ‚“ใฉใ‚“่ฟฝๅŠ ใ—ใฆใ‚‚ ๅคงไธˆๅคซใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
20:29
It still cooks.
371
1229780
1650
ใพใ ใพใ ็‚Šใ‘ใพใ™ใ€‚
20:31
I like making recipes that are forgiving.
372
1231430
3550
ๅฏ›ๅฎนใชใƒฌใ‚ทใƒ”ใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:34
That means that if you add lots and lots and lots of toppings, it's fine.
373
1234980
5480
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใƒˆใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใ‚’ใฉใ‚“ใฉใ‚“่ฟฝๅŠ ใ—ใฆใ‚‚ ๅคงไธˆๅคซใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
20:40
It still cooks.
374
1240460
1690
ใพใ ใพใ ็‚Šใ‘ใพใ™ใ€‚ ๅฎถๆ—ใจใฎไผš่ฉฑใ‹ใ‚‰ใ€
20:42
Well, congratulations on learning these 14 important real-life expressions from conversations
375
1242150
6820
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ 14 ใฎ้‡่ฆใชๅฎŸ็”Ÿๆดปใฎ่กจ็พใ‚’ๅญฆในใŸใ“ใจใ‚’ใŠ็ฅใ„ใ—ใพใ™
20:48
that I've had with my family.
376
1248970
2310
ใ€‚
20:51
You know what?
377
1251280
1000
ใ‚ใฎใญ๏ผŸ
20:52
Now, it's time for you to test yourself.
378
1252280
3320
ใ•ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใ‚’่ฉฆใ™ๆ™‚โ€‹โ€‹ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
20:55
I want you to take on the role of Supercharged Student, and you can download the free PDF
379
1255600
7140
Supercharged Student ใฎๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๅผ•ใๅ—ใ‘ใฆใปใ—ใ„ใฎใงใ™ ใŒใ€
21:02
worksheet that goes with this lesson, it has all of these real-life expressions, definitions,
380
1262740
5040
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซไป˜ๅฑžใ™ใ‚‹็„กๆ–™ใฎ PDF ใƒฏใƒผใ‚ฏใ‚ทใƒผใƒˆใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใงใใพใ™ใ€‚ใ“ใฎใƒฏใƒผใ‚ฏใ‚ทใƒผใƒˆใซใฏใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฎŸ้š›ใฎ่กจ็พใ€ๅฎš็พฉใ€
21:07
many more sample sentences, and then, like I mentioned at the beginning of this lesson,
381
1267780
5580
ใ•ใ‚‰ใซๅคšใใฎใ‚ตใƒณใƒ—ใƒซ ใ‚ปใƒณใƒ†ใƒณใ‚นใŒใ™ในใฆๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๆœ€ๅˆใซใ€
21:13
you can answer the quiz questions.
382
1273360
2730
ใ‚ฏใ‚คใ‚บใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
21:16
Test yourself.
383
1276090
1040
่‡ชๅˆ†ใ‚’่ฉฆใ™ใ€‚
21:17
Do you really know which expression goes with which sentence?
384
1277130
3920
ใฉใฎ่กจ็พใŒใฉใฎๆ–‡ใซๅฝ“ใฆใฏใพใ‚‹ใ‹ๆœฌๅฝ“ใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ ? ่ชฌๆ˜Žใฎใƒชใƒณใ‚ฏ
21:21
So download the free PDF worksheet with the link in the description.
385
1281050
3890
ใ‹ใ‚‰็„กๆ–™ใฎ PDF ใƒฏใƒผใ‚ฏใ‚ทใƒผใƒˆใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
21:24
Test yourself, and let me know how it goes.
386
1284940
1900
่‡ชๅˆ†ใงใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใฆใ€ใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:26
Well, thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday
387
1286840
4569
ใ•ใฆใ€็งใจไธ€็ท’ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† ใ€‚ๆฅ้€ฑใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใ€
21:31
for a new lesson here on my YouTube channel.
388
1291409
2770
็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
21:34
Bye.
389
1294179
1000
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
21:35
But wait, do you want more?
390
1295179
1691
ใงใ‚‚ๅพ…ใฃใฆใ€ใ‚‚ใฃใจๆฌฒใ—ใ„๏ผŸ
21:36
I recommend watching this video next.
391
1296870
2280
ๆฌกใซใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
21:39
It is the full baking conversation that I had with my children.
392
1299150
5060
ใใ‚Œใฏ็งใŒ ๅญไพ›ใŸใกใจ่กŒใฃใŸๅฎŒๅ…จใชใƒ™ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐไผš่ฉฑใงใ™.
21:44
Immerse yourself in English and see some very strange things like cinnamon explosions and
393
1304210
6690
่‹ฑ่ชžใซใฉใฃใทใ‚Šๆตธใ‹ใฃใฆใ€ใ‚ทใƒŠใƒขใƒณใฎ็ˆ†็™บใ‚„ใƒใƒŠใƒŠใจไธ€็ท’ใซใ‚ณใƒผใƒณใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใชใฉใ€้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
21:50
eating corn with bananas.
394
1310900
1950
ใ€‚
21:52
I don't even know why.
395
1312850
1990
็†็”ฑใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:54
Click on that video, and I'll see you there.
396
1314840
2370
ใใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ“ใงไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
21:57
Bye.
397
1317210
270
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7