4 Secrets to Having an American English Accent: Advanced Pronunciation Lesson

4,210,456 views ・ 2018-02-16

Speak English With Vanessa


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:00
Vanessa: Hi, I’m Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
470
3510
وینیسا: ہیلو ، میں اسپیک ایانگلیشویٹ وینیسا ڈاٹ کام سے وینیسا ہوں۔
00:03
Let’s talk about four ways to sound more American when you speak English.
1
3980
11750
آئیے مزید آواز لگانے کے چار طریقوں کے بارے میں بات کرتے ہیں امریکی جب آپ انگریزی بولتے ہیں۔
00:15
Have you ever been watching an American movie and thought, “Oh, it would be great if I
2
15730
5500
کیا آپ کبھی کسی امریکی فلم کو دیکھ رہے ہیں؟ اور سوچا ، "اوہ ، یہ اچھا ہوگا اگر میں
00:21
could sound like Tom Cruise?”
3
21230
3119
ٹام کروز کی طرح آواز آ سکتی ہے؟ "
00:24
Or maybe you’ve watched one of my videos already and thought, “I would love to sound
4
24349
5010
یا شاید آپ نے میری ایک ویڈیو دیکھی ہو گی پہلے ہی اور سوچا ، "میں آواز دینا پسند کروں گا
00:29
like Vanessa.”
5
29359
1701
وینیسا کی طرح۔ "
00:31
Well today I'm going to give you some tips to help you make your pronunciation sound
6
31060
5760
ٹھیک ہے آج میں آپ کو کچھ مشورے دینے جارہا ہوں آپ کی تلفظ کو درست بنانے میں مدد کرنے کے ل
00:36
more like an American, and by American, I mean the United States of America.
7
36820
6570
زیادہ ایک امریکی کی طرح ، اور امریکی کے ذریعہ ، میں مطلب ریاستہائے متحدہ امریکہ۔
00:43
There are a couple of things that we need to talk about first though.
8
43390
4410
ایسی ایک دو چیزیں ہیں جن کی ہمیں ضرورت ہے پہلے کے بارے میں بات کرنے کے لئے اگرچہ.
00:47
What in the world is an American accent?
9
47800
2810
ایک امریکی لہجہ دنیا میں کیا ہے؟
00:50
Because a lot of people in the U.S. have different styles of speaking, here I'm going to be explaining
10
50610
5720
کیونکہ امریکہ میں بہت سارے افراد مختلف ہیں بولنے کے انداز ، یہاں میں وضاحت کرنے جا رہا ہوں
00:56
how to sound like the most general American accent, which is that of news reporters or
11
56330
6670
سب سے عام امریکی کی طرح آواز کیسے آسکتی ہے لہجہ ، جو نیوز رپورٹرز کا ہے یا
01:03
Hollywood.
12
63000
1080
ہالی ووڈ
01:04
When you think about Tom Cruise, this is the accent that I'm talking about.
13
64080
4280
جب آپ ٹام کروز کے بارے میں سوچتے ہیں ، تو یہ ہے لہجہ جس کے بارے میں میں بات کر رہا ہوں۔
01:08
I'm not talking about a New York accent, a Southern accent, a California accent.
14
68360
5670
میں نیویارک لہجے کے بارے میں بات نہیں کر رہا ہوں ، اے جنوبی لہجہ ، کیلیفورنیا لہجہ۔
01:14
I'm talking about standard American English.
15
74030
4610
میں معیاری امریکی انگریزی کے بارے میں بات کر رہا ہوں۔
01:18
Of course, if you want to sound more American, you need to use American expressions instead
16
78640
6200
یقینا ، اگر آپ زیادہ امریکی آواز لگانا چاہتے ہیں ، اس کے بجائے آپ کو امریکی تاثرات استعمال کرنے کی ضرورت ہے
01:24
of British or Australian expressions.
17
84840
3260
برطانوی یا آسٹریلیائی تاثرات کا۔
01:28
If you would like to know some differences between these expressions, make sure you check
18
88100
3670
اگر آپ کچھ اختلافات جاننا چاہیں گے ان تاثرات کے درمیان ، یقینی بنائیں کہ آپ چیک کریں
01:31
out the playlist that I’ll link here and in the description.
19
91770
3590
پلے لسٹ سے باہر ہوں جو میں یہاں لنک کروں گا تفصیل میں
01:35
Finally, the best way to improve your pronunciation to sound more American or if you want to sound
20
95360
7090
آخر میں ، آپ کے تلفظ کو بہتر بنانے کا بہترین طریقہ مزید امریکی آواز کے ل or یا اگر آپ آواز کرنا چاہتے ہیں
01:42
more British or Australian is to shadow, and this means you're imitating word for word
21
102450
7200
مزید برطانوی یا آسٹریلیائی سائے میں ہیں ، اور اس کا مطلب ہے کہ آپ لفظ کے لفظ کی نقل کر رہے ہیں
01:49
everything that that person is saying.
22
109650
2440
وہ سب کچھ جو وہ شخص کہہ رہا ہے۔
01:52
You're repeating directly after the speaker.
23
112090
3190
آپ اسپیکر کے بعد براہ راست دہرا رہے ہیں۔
01:55
I have a couple of videos where I explain the shadowing technique, so be sure to click
24
115280
4780
میرے پاس کچھ ویڈیوز ہیں جہاں میں وضاحت کرتا ہوں سایہ کرنے والی تکنیک ، لہذا اس پر کلک کرنا یقینی بنائیں
02:00
there or in the description to check out those videos.
25
120060
3290
وہاں یا تفصیل میں ان کو چیک کرنے کے ل. ویڈیوز
02:03
It's also great to be able to break down the sounds of a language, and that's what I'm
26
123350
4250
یہ توڑنے میں کامیاب ہونے کے لئے بھی بہت اچھا ہے ایک زبان کی آواز ، اور میں یہی ہوں
02:07
going to do today is talk about four important concepts that you need to include in your
27
127600
5680
آج کرنے جا رہے ہیں چار اہم باتوں کے بارے میں بات ہے آپ کو اپنے تصورات میں شامل کرنے کی ضرورت ہے
02:13
speaking if you want to sound more American.
28
133280
3150
اگر آپ زیادہ امریکی آواز اٹھانا چاہتے ہیں تو بولنا۔
02:16
Are you ready?
29
136430
1240
کیا آپ تیار ہیں؟
02:17
The first way that you can sound more American is to change your T sounds to D sounds when
30
137670
7420
پہلا طریقہ جس سے آپ زیادہ امریکی آواز لگا سکتے ہو جب آپ کی T آواز کو D آوازوں میں تبدیل کرنا ہے
02:25
they are between two vowels.
31
145090
2200
وہ دو سروں کے درمیان ہیں۔
02:27
Let's listen to a sentence that uses a lot of these.
32
147290
3090
آئیے ایک جملہ سنیں جو بہت استعمال کرتا ہے ان میں سے.
02:30
Dan: In New York City he wore an exciting sweater because that always made him satisfied.
33
150380
5710
ڈین: نیو یارک شہر میں اس نے ایک دلچسپ لباس پہنا سویٹر کیونکہ اس نے ہمیشہ اسے مطمئن کردیا۔
02:36
In New York City he wore an exciting sweater because that always made him satisfied.
34
156090
5220
نیو یارک سٹی میں اس نے ایک دلچسپ سویٹر پہنا تھا کیونکہ اس نے ہمیشہ اسے مطمئن کردیا۔
02:41
Vanessa: City, exciting, sweater.
35
161310
4460
وینیسا: شہر ، دلچسپ ، سویٹر.
02:45
Here we have at T between two vowel sounds like I mentioned and it's changing to a D.
36
165770
5780
یہاں ہمارے پاس دو آوازوں کے درمیان T پر ہے جیسے میں نے ذکر کیا ہے اور یہ ڈی میں بدل رہا ہے۔
02:51
It's not a “Tuh” sound.
37
171550
2720
یہ "توح" آواز نہیں ہے۔
02:54
It is “Duh.”
38
174270
2160
یہ "دوہہ" ہے۔
02:56
This also happens between words.
39
176430
3370
یہ الفاظ کے درمیان بھی ہوتا ہے۔
02:59
You heard that always, that always.
40
179800
4750
آپ نے سنا ہے ، ہمیشہ۔
03:04
This isn't always done, but it's often done when native speakers are talking quickly.
41
184550
5470
یہ ہمیشہ نہیں کیا جاتا ہے ، لیکن یہ اکثر کیا جاتا ہے جب مقامی بولنے والے جلدی سے بات کرتے ہیں۔
03:10
We link together words by making the final T change into a D, that always.
42
190020
7450
ہم حتمی شکل دے کر الفاظ کو جوڑتے ہیں T ہمیشہ D میں تبدیل ہوتا ہے۔
03:17
Oh, so this can be used in a lot of different situations.
43
197470
3680
اوہ ، لہذا یہ بہت مختلف میں استعمال کیا جاسکتا ہے حالات
03:21
A couple years ago, I had a British friend who I always teased because whenever I asked
44
201150
5600
کچھ سال پہلے ، میرا ایک برطانوی دوست تھا جسے میں نے ہمیشہ چھیڑا کیونکہ جب بھی میں نے پوچھا
03:26
him to speak in an American accent, the only thing he would say is, “Water bottle, water
45
206750
5709
اس نے ایک امریکی لہجے میں بات کرنا ، واحد "وہ پانی کی بوتل ، پانی"
03:32
bottle, water bottle,” again and again and again, and it was so funny because it really
46
212459
6211
بوتل ، پانی کی بوتل ، ”بار بار اور ایک بار پھر ، اور یہ بہت مضحکہ خیز تھا کیونکہ یہ واقعتا ہے
03:38
is the perfect example of an American accent.
47
218670
3040
امریکی لہجے کی بہترین مثال ہے۔
03:41
It uses the T changing to a D, water bottle, and it also uses one more concept that we're
48
221710
6590
یہ T ، D ، پانی کی بوتل میں تبدیل T استعمال کرتا ہے اور یہ ایک اور تصور بھی استعمال کرتا ہے جو ہم ہیں
03:48
going to talk about a little bit later in this video.
49
228300
3390
تھوڑی دیر بعد میں بات کرنے جا رہا ہوں یہ ویڈیو
03:51
Now I want to give you a chance to practice this pronunciation, T changing to a D.
50
231690
4620
اب میں آپ کو مشق کرنے کا موقع دینا چاہتا ہوں اس تلفظ ، T کو ڈی میں تبدیل کرنا
03:56
We're going to listen to that clip one more time of that sample sentence, and then there's
51
236310
5039
ہم ایک اور اس کلپ کو سننے جا رہے ہیں اس نمونہ جملے کا وقت ، اور پھر ہے
04:01
going to be a pause.
52
241349
1341
ایک توقف ہونے جا رہا ہے
04:02
I want you to read that sentence and try to imitate, try to shadow that pronunciation.
53
242690
6760
میں چاہتا ہوں کہ آپ اس جملے کو پڑھیں اور کوشش کریں تقلید کریں ، اس تلفظ کو سایہ کرنے کی کوشش کریں۔
04:09
Are you ready to use your speaking muscles?
54
249450
2560
کیا آپ اپنے بولنے والے پٹھوں کو استعمال کرنے کے لئے تیار ہیں؟
04:12
Let's do it.
55
252010
1000
چلو کرتے ہیں.
04:13
Dan: In New York City he wore an exciting sweater because that always made him satisfied.
56
253010
9670
ڈین: نیو یارک شہر میں اس نے ایک دلچسپ لباس پہنا سویٹر کیونکہ اس نے ہمیشہ اسے مطمئن کردیا۔
04:22
Vanessa: The second way to sound more American when you speak is to use the colored R. What
57
262680
8730
وینیسا: مزید امریکی آواز کا دوسرا طریقہ جب آپ بات کرتے ہو تو رنگا رنگ آر استعمال کرنا ہوتا ہے
04:31
in the world is that?
58
271410
1090
دنیا میں کیا ہے؟
04:32
Well it's in the middle of the word when there is an R plus a consonant.
59
272500
6250
ویسے یہ لفظ کے وسط میں ہے جب وہاں ہو ایک R کے علاوہ ایک مصرف ہے۔
04:38
A consonant is any letter that's not a, e, i, o, u.
60
278750
5150
ایک ضرب المثل کوئی بھی حرف ہوتا ہے جو ایک ، ای ، میں ، او ، آپ
04:43
It might be RS, RD, any word that has an R plus a consonant.
61
283900
6560
یہ RS ، RD ہوسکتا ہے ، کوئی بھی لفظ جس میں R ہو نیز ایک ضرب المثل
04:50
It's going to sound like, “Err, err.”
62
290460
4679
اس کی آواز آرہی ہے ، "غلطی ، غلطی۔"
04:55
Let's listen to a sample sentence that uses this a lot.
63
295139
2851
آئیے ایک نمونہ جملہ سنتے ہیں جس کا استعمال ہوتا ہے یہ بہت
04:57
Dan: The first word that you learned is the one you heard the most.
64
297990
4840
ڈین: پہلا لفظ جو آپ نے سیکھا وہ ہے ایک آپ نے سب سے زیادہ سنا ہے۔
05:02
The first word that you learned is the one you heard the most.
65
302830
3710
پہلا لفظ جو آپ نے سیکھا وہ ایک ہے آپ نے سب سے زیادہ سنا ہے
05:06
Vanessa: Did you notice something in this sentence?
66
306540
3340
وینیسا: کیا آپ نے اس میں کچھ محسوس کیا؟ جملہ؟
05:09
There are a lot of different vowel sounds that change to sound like one sound, err.
67
309880
8050
مختلف آواز کی آوازیں بہت ہیں ایک آواز کی طرح آواز میں تبدیل ، غلط
05:17
In the word first, there is an I. In the word word, there is an O. In the word heard and
68
317930
7890
پہلے لفظ میں ، ایک I ہے۔
لفظ لفظ میں ، ایک O ہے۔
سنا اور سیکھا لفظ میں ، ای ہے ، A ، لیکن یہ سب "غلطی ، غلطی" کی طرح آواز دیتے ہیں۔
05:25
learned, there is E, A, but they all sound like “Err, err.”
69
325820
5810
05:31
This is the colored R and it's really typical in American English, err, heard.
70
331630
6990
یہ رنگین آر ہے اور یہ واقعی عام ہے امریکی انگریزی میں ، غلط ، سنا۔
05:38
Let's listen to that clip again, and the same as before, I want you to try to imitate and
71
338620
4880
آئیے اس کلپ کو ایک بار پھر سنتے ہیں پہلے کی طرح ، میں چاہتا ہوں کہ آپ بھی تقلید کرنے کی کوشش کریں
05:43
shadow that pronunciation style.
72
343500
3090
سائے جو تلفظ طرز۔
05:46
Test your pronunciation muscles.
73
346590
1820
اپنے تلفظ کے پٹھوں کی جانچ کریں۔
05:48
Try to sound like an angry dog.
74
348410
3310
ناراض کتے کی طرح آواز لگانے کی کوشش کرو۔
05:51
First, word, learned.
75
351720
2320
سب سے پہلے ، لفظ ، سیکھا۔
05:54
It sounds a little crazy when you're practicing, but of course when you're speaking with other
76
354040
4990
جب آپ مشق کر رہے ہو تو یہ تھوڑا سا پاگل لگتا ہے ، لیکن جب آپ دوسرے کے ساتھ بات کرتے ہو
05:59
people, you can tone it down, but it's good to exaggerate when you're practicing pronunciation
77
359030
5590
لوگو ، آپ اس کو ٹھوس کہہ سکتے ہیں ، لیکن یہ اچھا ہے جب آپ تلفظ پر عمل پیرا ہوں تو مبالغہ آرائی کرنا
06:04
because you're getting your muscles prepared.
78
364620
3060
کیونکہ آپ اپنے عضلات تیار کر رہے ہیں۔
06:07
Then when they're already ready to use those sounds, it will feel more natural.
79
367680
4960
پھر جب وہ پہلے سے ہی ان کو استعمال کرنے کے لئے تیار ہوں آوازیں ، یہ زیادہ قدرتی محسوس ہوں گی۔
06:12
Your muscles will know where to go and then you can tone it down and not sound so crazy
80
372640
6190
آپ کے پٹھوں کو پتہ چل جائے گا کہ کہاں جانا ہے اور پھر آپ اسے نیچے کر سکتے ہیں اور اتنا پاگل نہیں لگ سکتے ہیں
06:18
when you're speaking with other people.
81
378830
2330
جب آپ دوسرے لوگوں کے ساتھ بات کر رہے ہو۔
06:21
When you're practicing, don't worry about exaggerating.
82
381160
3140
جب آپ مشق کر رہے ہیں تو ، فکر نہ کریں مبالغہ آمیز۔
06:24
“The first word that I learned.”
83
384300
4600
"پہلا لفظ جو میں نے سیکھا۔"
06:28
Take it easy, try it yourself and let's listen and pause, and it's your turn to speak.
84
388900
5489
اسے آسان بنائیں ، خود ہی آزمائیں اور چلیں سنیں اور توقف کریں ، اور آپ کی بات کرنے کی باری ہے۔
06:34
Dan: The first word that you learned is the one you heard the most.
85
394389
7111
ڈین: پہلا لفظ جو آپ نے سیکھا وہ ہے ایک آپ نے سب سے زیادہ سنا ہے۔
06:41
Vanessa: My next tip for sounding American is to include in an E-R at the end of your
86
401500
8920
وینیسا: امریکی آواز دینے کے لئے میری اگلی نوک آپ کے آخر میں ایک ER میں شامل کرنا ہے
06:50
words, er.
87
410420
1760
الفاظ ، ایر۔
06:52
This is really typical in American English, so before I explain it any further, let's
88
412180
4670
یہ واقعی امریکی انگریزی میں عام ہے ، لہذا اس سے پہلے کہ میں اس کے بارے میں مزید وضاحت کروں ، چلیں
06:56
listen to a sentence that includes this a couple of times.
89
416850
3310
ایک جملہ سنو جس میں یہ شامل ہے a کئی بار
07:00
Dan: In the letter he wrote, “Remember to water the flowers.”
90
420160
4060
ڈین: خط میں اس نے لکھا تھا ، “یاد رکھنا پھولوں کو پانی دو."
07:04
In the letter he wrote, “Remember to water the flowers.”
91
424220
2780
خط میں اس نے لکھا تھا ، “پانی یاد رکھنا پھول."
07:07
Vanessa: When my British friend was saying, “Water bottle,” this was the second American
92
427000
6310
وینیسا: جب میرا برطانوی دوست کہہ رہا تھا ، "پانی کی بوتل ،" یہ دوسرا امریکی تھا
07:13
sound that he was using, the E-R at the end of the word, er, water.
93
433310
6090
آواز ہے کہ وہ استعمال کر رہا تھا ، آخر میں ER لفظ ، یر ، پانی
07:19
“Don't forget to water the flowers.
94
439400
3859
"پھولوں کو پانی دینا نہ بھولیں۔
07:23
Remember to water the flowers,” and this is going to really test your R pronunciation.
95
443259
8461
پھولوں کو پانی دینا یاد رکھیں ، ”اور یہ واقعی آپ کے R تلفظ کی جانچ کرنے جارہا ہے۔
07:31
We used it in the previous tip and now we're using it, er, again.
96
451720
4360
ہم نے اسے پچھلے اشارے میں استعمال کیا اور اب ہم ہیں اسے دوبارہ استعمال کریں۔
07:36
You really need to make sure your Rs are strong and powerful.
97
456080
5119
آپ کو واقعی یہ یقینی بنانا ہوگا کہ آپ کے روپے مضبوط ہیں اور طاقتور
07:41
“Remember to water the flowers.”
98
461199
4381
"پھولوں کو پانی دینا یاد رکھیں۔"
07:45
All right, let's listen to that clip one more time and then we're going to pause, and I
99
465580
4540
ٹھیک ہے ، آئیے اس کلپ کو ایک بار اور سنتے ہیں وقت اور پھر ہم رکنے جا رہے ہیں ، اور میں
07:50
want you to say it out loud.
100
470120
1910
آپ چاہتے ہیں کہ یہ اونچی آواز میں کہیں۔
07:52
Speaker 2: In the letter he wrote, “Remember to water the flowers.”
101
472030
3400
اسپیکر 2: خط میں اس نے لکھا تھا ، “یاد رکھنا پھولوں کو پانی دینا
07:55
Vanessa: My fourth and final tip is a specific contrast with British English.
102
475430
10389
وینیسا: میرا چوتھا اور آخری ٹپ ایک مخصوص ہے برٹش انگریزی سے متضاد
08:05
It is the ending A-R-Y.
103
485819
2611
یہ ختم ہونے والی اے آر وائی ہے۔
08:08
Again, we're talking about R because R is essential in English and it's essential in
104
488430
5400
ایک بار پھر ، ہم R کے بارے میں بات کر رہے ہیں کیونکہ R ہے انگریزی میں ضروری ہے اور اس میں ضروری ہے
08:13
a lot of different languages.
105
493830
1190
مختلف زبانوں کی ایک بہت.
08:15
I think oftentimes the R is the most challenging sound in other languages because it's so integral.
106
495020
7690
میرے خیال میں اکثر اوقات سب سے مشکل ہوتا ہے دوسری زبانوں میں آواز ہے کیونکہ یہ اتنا لازمی ہے۔
08:22
Well in this case, A-R-Y at the end of words is going to indicate that in American English
107
502710
7400
ٹھیک ہے اس معاملے میں ، الفاظ کے آخر میں اے آر وائی امریکی انگریزی میں اس کی نشاندہی کرنے جارہی ہے
08:30
we're going to pronounce the full word.
108
510110
3979
ہم پورا لفظ تلفظ کرنے جارہے ہیں۔
08:34
Library, secretary, military.
109
514089
3050
لائبریری ، سیکرٹری ، فوج۔
08:37
Do you hear that ending?
110
517139
4330
کیا آپ نے یہ خاتمہ سنا ہے؟
08:41
Ary, ary, ary.
111
521469
3430
آری ، عری ، آری۔
08:44
Library.
112
524899
1141
کتب خانہ.
08:46
Cool.
113
526040
1140
ٹھنڈا۔
08:47
We're going to say the full word.
114
527180
1589
ہم پورا کلمہ کہنے جارہے ہیں۔
08:48
Let's listen to a quick sentence that uses a couple of these examples.
115
528769
3170
آئیے ایک تیز جملہ سنتے ہیں جس کا استعمال ہوتا ہے ان مثالوں میں سے ایک جوڑے
08:51
Speaker 2: At the library, the secretary read a book about the military.
116
531939
5010
اسپیکر 2: لائبریری میں ، سکریٹری پڑھا فوج کے بارے میں ایک کتاب۔
08:56
At the library, the secretary read a book about the military.
117
536949
3500
لائبریری میں ، سکریٹری نے ایک کتاب پڑھی فوج کے بارے میں
09:00
Vanessa: In American English, you're going to pronounce each of the final letters, A-R-Y,
118
540449
5070
وینیسا: امریکی انگریزی میں ، آپ جارہے ہو ہر حتمی حرف ، اے آر وائی ،
09:05
military.
119
545519
1000
فوجی.
09:06
In British English, they often cut out the A, so instead of, “Military,” it would
120
546519
7711
برطانوی انگریزی میں ، وہ اکثر اس کو کاٹ دیتے ہیں A ، لہذا ، "ملٹری" کے بجائے ، یہ ہوگا
09:14
be, “Military, military.”
121
554230
3000
ہو ، "فوجی ، فوجی"۔
09:17
That A is just gone, but in American English, each of those letters are pronounced, “Military,
122
557230
7000
وہ A ابھی چلا گیا ، لیکن امریکی انگریزی میں ، ان خطوں میں سے ہر ایک کا اعلان ، "فوجی ،
09:24
ary.”
123
564230
1460
ایری
09:25
Let's listen to this clip one more time, and then I want to pause and let you have a chance
124
565690
4790
آئیے اس کلپ کو ایک بار اور سنیں تب میں رکنا چاہتا ہوں اور آپ کو موقع فراہم کرنے دو
09:30
to repeat the sentence yourself.
125
570480
1469
خود جملے دہرائیں۔
09:31
Speaker 2: At the library, the secretary read a book about the military.
126
571949
7450
اسپیکر 2: لائبریری میں ، سکریٹری پڑھا فوج کے بارے میں ایک کتاب۔
09:39
Vanessa: How did you do with these American English pronunciation sentences?
127
579399
7321
وینیسا: آپ نے ان امریکی کے ساتھ کیا کیا؟ انگریزی تلفظ کے جملے؟
09:46
Did you challenge your pronunciation?
128
586720
2140
کیا آپ نے اپنے تلفظ کو چیلنج کیا؟
09:48
Do you think that you can sound more American after watching this video?
129
588860
4289
کیا آپ کو لگتا ہے کہ آپ زیادہ امریکی آواز دے سکتے ہیں؟ اس ویڈیو کو دیکھنے کے بعد؟
09:53
I hope that these tips are useful to you, and let me know in the comments below.
130
593149
3690
مجھے امید ہے کہ یہ نکات آپ کے لئے کارآمد ہیں ، اور مجھے نیچے کے تبصروں میں بتائیں۔
09:56
Are there any other words that you can use to sound more American using these four tips?
131
596839
6040
کیا کوئی اور الفاظ ہیں جو آپ استعمال کرسکتے ہیں؟ ان چار نکات کا استعمال کرتے ہوئے مزید امریکی آواز اٹھانے کے لئے؟
10:02
Let me know, and I hope that you enjoyed this lesson.
132
602879
2591
مجھے بتائیں ، اور مجھے امید ہے کہ آپ نے اس کا لطف اٹھایا سبق.
10:05
I'll see the next time.
133
605470
2299
میں اگلی بار دیکھوں گا۔
10:07
Bye.
134
607769
1000
الوداع
10:08
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
135
608769
5850
اگلا قدم میری مفت ای کتاب ڈاؤن لوڈ کرنا ہے ، اعتماد انگریزی بننے کے پانچ اقدامات
10:14
Speaker.
136
614619
1210
اسپیکر.
10:15
This will help you know what is the next step in your English journey to help you really
137
615829
5120
اس سے آپ کو یہ جاننے میں مدد ملے گی کہ اگلا مرحلہ کیا ہے آپ کی مدد کرنے کے لئے اپنے انگریزی سفر میں
10:20
master English and speak fluently.
138
620949
3170
انگریزی پر عبور حاصل کریں اور روانی سے بات کریں۔
10:24
Thanks so much and I'll see you later.
139
624119
2090
بہت بہت شکریہ اور میں آپ کو بعد میں ملوں گا۔
10:26
Bye.
140
626209
420
الوداع
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7