4 Secrets to Having an American English Accent: Advanced Pronunciation Lesson

4,210,456 views ・ 2018-02-16

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Vanessa: Hi, I’m Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
470
3510
Vanessa: Cześć, jestem Vanessa z SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:03
Let’s talk about four ways to sound more American when you speak English.
1
3980
11750
Porozmawiajmy o czterech sposobach na to, by mówić po angielsku brzmieć bardziej po amerykańsku.
00:15
Have you ever been watching an American movie and thought, “Oh, it would be great if I
2
15730
5500
Czy kiedykolwiek oglądałeś amerykański film i pomyślałeś: „Och, byłoby wspaniale, gdybym
00:21
could sound like Tom Cruise?”
3
21230
3119
mógł brzmieć jak Tom Cruise?”
00:24
Or maybe you’ve watched one of my videos already and thought, “I would love to sound
4
24349
5010
A może obejrzałeś już jeden z moich filmów i pomyślałeś: „Chciałbym brzmieć
00:29
like Vanessa.”
5
29359
1701
jak Vanessa”.
00:31
Well today I'm going to give you some tips to help you make your pronunciation sound
6
31060
5760
Cóż, dzisiaj dam ci kilka wskazówek, które pomogą ci sprawić, by twoja wymowa brzmiała
00:36
more like an American, and by American, I mean the United States of America.
7
36820
6570
bardziej jak Amerykanin, a przez Amerykanina mam na myśli Stany Zjednoczone Ameryki.
00:43
There are a couple of things that we need to talk about first though.
8
43390
4410
Jest jednak kilka rzeczy, o których musimy najpierw porozmawiać.
00:47
What in the world is an American accent?
9
47800
2810
Co to, u licha, jest amerykański akcent?
00:50
Because a lot of people in the U.S. have different styles of speaking, here I'm going to be explaining
10
50610
5720
Ponieważ wielu ludzi w Stanach Zjednoczonych ma różne style mówienia, tutaj wyjaśnię,
00:56
how to sound like the most general American accent, which is that of news reporters or
11
56330
6670
jak brzmieć jak najbardziej ogólny amerykański akcent, którym posługują się reporterzy wiadomości lub
01:03
Hollywood.
12
63000
1080
Hollywood.
01:04
When you think about Tom Cruise, this is the accent that I'm talking about.
13
64080
4280
Kiedy myślisz o Tomie Cruise'u, to jest akcent, o którym mówię.
01:08
I'm not talking about a New York accent, a Southern accent, a California accent.
14
68360
5670
Nie mówię o akcencie nowojorskim, południowym, kalifornijskim.
01:14
I'm talking about standard American English.
15
74030
4610
Mówię o standardowym amerykańskim angielskim.
01:18
Of course, if you want to sound more American, you need to use American expressions instead
16
78640
6200
Oczywiście, jeśli chcesz brzmieć bardziej po amerykańsku, musisz używać wyrażeń amerykańskich zamiast
01:24
of British or Australian expressions.
17
84840
3260
wyrażeń brytyjskich lub australijskich.
01:28
If you would like to know some differences between these expressions, make sure you check
18
88100
3670
Jeśli chcesz poznać różnice między tymi wyrażeniami, sprawdź
01:31
out the playlist that I’ll link here and in the description.
19
91770
3590
playlistę, do której link podam tutaj i w opisie.
01:35
Finally, the best way to improve your pronunciation to sound more American or if you want to sound
20
95360
7090
Wreszcie, najlepszym sposobem na poprawę wymowy, aby brzmiała bardziej po amerykańsku lub jeśli chcesz brzmieć
01:42
more British or Australian is to shadow, and this means you're imitating word for word
21
102450
7200
bardziej po brytyjsku lub australijsku, jest cień, a to oznacza, że ​​naśladujesz słowo w słowo
01:49
everything that that person is saying.
22
109650
2440
wszystko, co mówi ta osoba.
01:52
You're repeating directly after the speaker.
23
112090
3190
Powtarzasz bezpośrednio za mówcą.
01:55
I have a couple of videos where I explain the shadowing technique, so be sure to click
24
115280
4780
Mam kilka filmów, w których wyjaśniam technikę cieniowania, więc nie zapomnij kliknąć
02:00
there or in the description to check out those videos.
25
120060
3290
tam lub w opisie, aby obejrzeć te filmy.
02:03
It's also great to be able to break down the sounds of a language, and that's what I'm
26
123350
4250
Wspaniale jest też móc rozkładać dźwięki języka, i właśnie o tym
02:07
going to do today is talk about four important concepts that you need to include in your
27
127600
5680
dzisiaj opowiem o czterech ważnych pojęciach, które musisz uwzględnić w swoim
02:13
speaking if you want to sound more American.
28
133280
3150
przemówieniu, jeśli chcesz brzmieć bardziej po amerykańsku.
02:16
Are you ready?
29
136430
1240
Jesteś gotowy?
02:17
The first way that you can sound more American is to change your T sounds to D sounds when
30
137670
7420
Pierwszym sposobem, w jaki możesz brzmieć bardziej po amerykańsku, jest zmiana dźwięków T na dźwięki D, gdy
02:25
they are between two vowels.
31
145090
2200
są one między dwiema samogłoskami.
02:27
Let's listen to a sentence that uses a lot of these.
32
147290
3090
Posłuchajmy zdania, które używa wielu z nich.
02:30
Dan: In New York City he wore an exciting sweater because that always made him satisfied.
33
150380
5710
Dan: W Nowym Jorku nosił ekscytujący sweter, ponieważ zawsze sprawiało mu to satysfakcję.
02:36
In New York City he wore an exciting sweater because that always made him satisfied.
34
156090
5220
W Nowym Jorku nosił ekscytujący sweter, ponieważ zawsze sprawiało mu to satysfakcję.
02:41
Vanessa: City, exciting, sweater.
35
161310
4460
Vanessa: Miejski, ekscytujący, sweter.
02:45
Here we have at T between two vowel sounds like I mentioned and it's changing to a D.
36
165770
5780
Tutaj mamy w T pomiędzy dwoma dźwiękami samogłosek, jak wspomniałem i to zmienia się w D.
02:51
It's not a “Tuh” sound.
37
171550
2720
To nie jest dźwięk „Tu”.
02:54
It is “Duh.”
38
174270
2160
To jest „Duch”.
02:56
This also happens between words.
39
176430
3370
Dzieje się tak również między słowami.
02:59
You heard that always, that always.
40
179800
4750
Słyszałeś to zawsze, tak zawsze.
03:04
This isn't always done, but it's often done when native speakers are talking quickly.
41
184550
5470
Nie zawsze tak się dzieje, ale często, gdy native speakerzy mówią szybko.
03:10
We link together words by making the final T change into a D, that always.
42
190020
7450
Łączymy słowa, zmieniając końcowe T w D, tak zawsze.
03:17
Oh, so this can be used in a lot of different situations.
43
197470
3680
Och, więc można to wykorzystać w wielu różnych sytuacjach.
03:21
A couple years ago, I had a British friend who I always teased because whenever I asked
44
201150
5600
Kilka lat temu miałem przyjaciela Brytyjczyka, z którego zawsze się droczyłem, ponieważ ilekroć prosiłem
03:26
him to speak in an American accent, the only thing he would say is, “Water bottle, water
45
206750
5709
go, aby mówił z amerykańskim akcentem, jedyne, co mówił, to „Butelka wody,
03:32
bottle, water bottle,” again and again and again, and it was so funny because it really
46
212459
6211
butelka wody, butelka wody”, raz po raz , i to było bardzo zabawne, ponieważ
03:38
is the perfect example of an American accent.
47
218670
3040
jest to naprawdę doskonały przykład amerykańskiego akcentu.
03:41
It uses the T changing to a D, water bottle, and it also uses one more concept that we're
48
221710
6590
Wykorzystuje zmianę litery T na D, butelkę z wodą, a także wykorzystuje jeszcze jedną koncepcję, o której
03:48
going to talk about a little bit later in this video.
49
228300
3390
będziemy mówić nieco później w tym filmie.
03:51
Now I want to give you a chance to practice this pronunciation, T changing to a D.
50
231690
4620
Teraz chcę dać wam szansę przećwiczenia tej wymowy, T zmieniającej się na D.
03:56
We're going to listen to that clip one more time of that sample sentence, and then there's
51
236310
5039
Posłuchamy jeszcze raz tego fragmentu tego przykładowego zdania, a potem
04:01
going to be a pause.
52
241349
1341
nastąpi przerwa.
04:02
I want you to read that sentence and try to imitate, try to shadow that pronunciation.
53
242690
6760
Chcę, żebyś przeczytał to zdanie i spróbował naśladować, spróbować prześledzić jego wymowę. Czy
04:09
Are you ready to use your speaking muscles?
54
249450
2560
jesteś gotowy, aby użyć swoich mięśni mówiących?
04:12
Let's do it.
55
252010
1000
Zróbmy to.
04:13
Dan: In New York City he wore an exciting sweater because that always made him satisfied.
56
253010
9670
Dan: W Nowym Jorku nosił ekscytujący sweter, ponieważ zawsze sprawiało mu to satysfakcję.
04:22
Vanessa: The second way to sound more American when you speak is to use the colored R. What
57
262680
8730
Vanessa: Drugim sposobem, by brzmieć bardziej po amerykańsku, kiedy mówisz, jest użycie kolorowego R. Co to, u
04:31
in the world is that?
58
271410
1090
licha, jest?
04:32
Well it's in the middle of the word when there is an R plus a consonant.
59
272500
6250
Cóż, to jest w środku słowa, kiedy jest R plus spółgłoska.
04:38
A consonant is any letter that's not a, e, i, o, u.
60
278750
5150
Spółgłoska to każda litera inna niż a, e, i, o, u.
04:43
It might be RS, RD, any word that has an R plus a consonant.
61
283900
6560
Może to być RS, RD, dowolne słowo, które ma R plus spółgłoskę.
04:50
It's going to sound like, “Err, err.”
62
290460
4679
To będzie brzmiało jak: „Err, err”.
04:55
Let's listen to a sample sentence that uses this a lot.
63
295139
2851
Posłuchajmy przykładowego zdania, które używa tego często.
04:57
Dan: The first word that you learned is the one you heard the most.
64
297990
4840
Dan: Pierwsze słowo, którego się nauczyłeś, to to, które słyszałeś najczęściej.
05:02
The first word that you learned is the one you heard the most.
65
302830
3710
Pierwsze słowo, którego się nauczyłeś, jest tym, które słyszałeś najczęściej.
05:06
Vanessa: Did you notice something in this sentence?
66
306540
3340
Vanessa: Zauważyłeś coś w tym zdaniu?
05:09
There are a lot of different vowel sounds that change to sound like one sound, err.
67
309880
8050
Istnieje wiele różnych dźwięków samogłosek, które zmieniają się w jeden dźwięk, err.
05:17
In the word first, there is an I. In the word word, there is an O. In the word heard and
68
317930
7890
W słowie najpierw jest I. W słowie słowo jest O. W słowie usłyszane i
05:25
learned, there is E, A, but they all sound like “Err, err.”
69
325820
5810
wyuczone jest E, A, ale wszystkie brzmią jak „Err, err”.
05:31
This is the colored R and it's really typical in American English, err, heard.
70
331630
6990
To jest kolorowe R i jest naprawdę typowe w amerykańskim angielskim, err, słyszałem.
05:38
Let's listen to that clip again, and the same as before, I want you to try to imitate and
71
338620
4880
Posłuchajmy tego klipu jeszcze raz i tak samo jak poprzednio, chcę, abyście spróbowali naśladować i
05:43
shadow that pronunciation style.
72
343500
3090
śledzić ten styl wymowy.
05:46
Test your pronunciation muscles.
73
346590
1820
Sprawdź swoje mięśnie wymowy.
05:48
Try to sound like an angry dog.
74
348410
3310
Spróbuj brzmieć jak wściekły pies. Po
05:51
First, word, learned.
75
351720
2320
pierwsze, słowo, nauczyłem się.
05:54
It sounds a little crazy when you're practicing, but of course when you're speaking with other
76
354040
4990
Brzmi to trochę szalenie, kiedy ćwiczysz, ale oczywiście, kiedy rozmawiasz z innymi
05:59
people, you can tone it down, but it's good to exaggerate when you're practicing pronunciation
77
359030
5590
ludźmi, możesz to stonować, ale dobrze jest przesadzić, kiedy ćwiczysz wymowę,
06:04
because you're getting your muscles prepared.
78
364620
3060
ponieważ przygotowujesz swoje mięśnie.
06:07
Then when they're already ready to use those sounds, it will feel more natural.
79
367680
4960
Kiedy będą już gotowe do użycia tych dźwięków, będzie to bardziej naturalne.
06:12
Your muscles will know where to go and then you can tone it down and not sound so crazy
80
372640
6190
Twoje mięśnie będą wiedziały, gdzie iść, a wtedy możesz je stonować i nie brzmieć tak szalenie,
06:18
when you're speaking with other people.
81
378830
2330
gdy rozmawiasz z innymi ludźmi.
06:21
When you're practicing, don't worry about exaggerating.
82
381160
3140
Kiedy ćwiczysz, nie przejmuj się przesadą.
06:24
“The first word that I learned.”
83
384300
4600
„Pierwsze słowo, którego się nauczyłem”. Uspokój się
06:28
Take it easy, try it yourself and let's listen and pause, and it's your turn to speak.
84
388900
5489
, spróbuj sam, posłuchajmy i zróbmy pauzę, a teraz Twoja kolej, aby mówić.
06:34
Dan: The first word that you learned is the one you heard the most.
85
394389
7111
Dan: Pierwsze słowo, którego się nauczyłeś, to to, które słyszałeś najczęściej.
06:41
Vanessa: My next tip for sounding American is to include in an E-R at the end of your
86
401500
8920
Vanessa: Moją następną wskazówką, jak brzmieć po amerykańsku, jest włączenie E-R na końcu twoich
06:50
words, er.
87
410420
1760
słów, eee.
06:52
This is really typical in American English, so before I explain it any further, let's
88
412180
4670
Jest to bardzo typowe dla amerykańskiego angielskiego, więc zanim wyjaśnię to dalej,
06:56
listen to a sentence that includes this a couple of times.
89
416850
3310
posłuchajmy zdania, które zawiera to kilka razy.
07:00
Dan: In the letter he wrote, “Remember to water the flowers.”
90
420160
4060
Dan: W liście napisał: „Pamiętaj o podlewaniu kwiatów”.
07:04
In the letter he wrote, “Remember to water the flowers.”
91
424220
2780
W liście napisał: „Pamiętaj o podlewaniu kwiatów”.
07:07
Vanessa: When my British friend was saying, “Water bottle,” this was the second American
92
427000
6310
Vanessa: Kiedy mój przyjaciel z Wielkiej Brytanii mówił „butelka z wodą”, był to drugi amerykański
07:13
sound that he was using, the E-R at the end of the word, er, water.
93
433310
6090
dźwięk, którego używał, ER na końcu słowa, er, woda.
07:19
“Don't forget to water the flowers.
94
439400
3859
„Nie zapomnij podlać kwiatów.
07:23
Remember to water the flowers,” and this is going to really test your R pronunciation.
95
443259
8461
Pamiętaj, aby podlewać kwiaty”, a to naprawdę przetestuje twoją wymowę R.
07:31
We used it in the previous tip and now we're using it, er, again.
96
451720
4360
Użyliśmy go w poprzedniej wskazówce, a teraz używamy go ponownie.
07:36
You really need to make sure your Rs are strong and powerful.
97
456080
5119
Naprawdę musisz upewnić się, że Twoje R są silne i potężne.
07:41
“Remember to water the flowers.”
98
461199
4381
„Pamiętaj o podlewaniu kwiatów”.
07:45
All right, let's listen to that clip one more time and then we're going to pause, and I
99
465580
4540
W porządku, posłuchajmy tego klipu jeszcze raz, a potem zrobimy pauzę i
07:50
want you to say it out loud.
100
470120
1910
chcę, żebyś powiedział to na głos.
07:52
Speaker 2: In the letter he wrote, “Remember to water the flowers.”
101
472030
3400
Mówca 2: W liście napisał: „Pamiętaj o podlewaniu kwiatów”.
07:55
Vanessa: My fourth and final tip is a specific contrast with British English.
102
475430
10389
Vanessa: Moja czwarta i ostatnia wskazówka dotyczy szczególnego kontrastu z brytyjskim angielskim.
08:05
It is the ending A-R-Y.
103
485819
2611
To jest zakończenie A-R-Y.
08:08
Again, we're talking about R because R is essential in English and it's essential in
104
488430
5400
Ponownie mówimy o R, ponieważ R jest niezbędne w języku angielskim i jest niezbędne w
08:13
a lot of different languages.
105
493830
1190
wielu różnych językach.
08:15
I think oftentimes the R is the most challenging sound in other languages because it's so integral.
106
495020
7690
Myślę, że często R jest najtrudniejszym dźwiękiem w innych językach, ponieważ jest tak integralny.
08:22
Well in this case, A-R-Y at the end of words is going to indicate that in American English
107
502710
7400
Cóż, w tym przypadku A-R-Y na końcu wyrazów wskazuje, że w amerykańskim angielskim
08:30
we're going to pronounce the full word.
108
510110
3979
będziemy wymawiać całe słowo.
08:34
Library, secretary, military.
109
514089
3050
Biblioteka, sekretarka, wojsko.
08:37
Do you hear that ending?
110
517139
4330
Słyszysz to zakończenie?
08:41
Ary, ary, ary.
111
521469
3430
Ary, Ary, Ary.
08:44
Library.
112
524899
1141
Biblioteka.
08:46
Cool.
113
526040
1140
Fajny.
08:47
We're going to say the full word.
114
527180
1589
Powiemy całe słowo.
08:48
Let's listen to a quick sentence that uses a couple of these examples.
115
528769
3170
Posłuchajmy krótkiego zdania, które wykorzystuje kilka z tych przykładów.
08:51
Speaker 2: At the library, the secretary read a book about the military.
116
531939
5010
Mówca 2: W bibliotece sekretarz czytał książkę o wojsku.
08:56
At the library, the secretary read a book about the military.
117
536949
3500
W bibliotece sekretarka czytała książkę o wojsku.
09:00
Vanessa: In American English, you're going to pronounce each of the final letters, A-R-Y,
118
540449
5070
Vanessa: W amerykańskim angielskim będziecie wymawiać każdą z ostatnich liter, A-R-Y,
09:05
military.
119
545519
1000
wojskową.
09:06
In British English, they often cut out the A, so instead of, “Military,” it would
120
546519
7711
W brytyjskim angielskim często wycinają A, więc zamiast „Military”
09:14
be, “Military, military.”
121
554230
3000
byłoby „Military, military”.
09:17
That A is just gone, but in American English, each of those letters are pronounced, “Military,
122
557230
7000
To A właśnie zniknęło, ale w amerykańskim angielskim każda z tych liter jest wymawiana jako „Military,
09:24
ary.”
123
564230
1460
ary”.
09:25
Let's listen to this clip one more time, and then I want to pause and let you have a chance
124
565690
4790
Posłuchajmy tego klipu jeszcze raz, a potem chcę zrobić pauzę i dać ci szansę
09:30
to repeat the sentence yourself.
125
570480
1469
na powtórzenie tego zdania.
09:31
Speaker 2: At the library, the secretary read a book about the military.
126
571949
7450
Mówca 2: W bibliotece sekretarz czytał książkę o wojsku.
09:39
Vanessa: How did you do with these American English pronunciation sentences?
127
579399
7321
Vanessa: Jak ci poszło z tymi amerykańskimi zdaniami wymowy? Czy
09:46
Did you challenge your pronunciation?
128
586720
2140
kwestionowałeś swoją wymowę?
09:48
Do you think that you can sound more American after watching this video?
129
588860
4289
Myślisz, że po obejrzeniu tego filmu możesz brzmieć bardziej po amerykańsku?
09:53
I hope that these tips are useful to you, and let me know in the comments below.
130
593149
3690
Mam nadzieję, że te wskazówki są dla Ciebie przydatne i daj mi znać w komentarzach poniżej.
09:56
Are there any other words that you can use to sound more American using these four tips?
131
596839
6040
Czy są jakieś inne słowa, których możesz użyć, aby brzmiały bardziej po amerykańsku, korzystając z tych czterech wskazówek?
10:02
Let me know, and I hope that you enjoyed this lesson.
132
602879
2591
Daj mi znać i mam nadzieję, że podobała Ci się ta lekcja.
10:05
I'll see the next time.
133
605470
2299
Zobaczę następnym razem. Do
10:07
Bye.
134
607769
1000
widzenia.
10:08
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
135
608769
5850
Następnym krokiem jest pobranie mojego darmowego e-booka Pięć kroków do zostania pewnym siebie
10:14
Speaker.
136
614619
1210
mówcą po angielsku.
10:15
This will help you know what is the next step in your English journey to help you really
137
615829
5120
Pomoże Ci to dowiedzieć się, jaki jest następny krok w Twojej angielskiej podróży, aby naprawdę
10:20
master English and speak fluently.
138
620949
3170
opanować angielski i mówić płynnie.
10:24
Thanks so much and I'll see you later.
139
624119
2090
Dziękuję bardzo i do zobaczenia później. Do
10:26
Bye.
140
626209
420
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7