Learn English With Movies: TOP 3 American Movies

Filmlerle İngilizce Öğrenin: İlk 3 Amerikan Filmi

126,210 views ・ 2018-07-06

Speak English With Vanessa


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
149
4181
Merhaba, ben SpeakEnglishWithVanessa.com'dan Vanessa.
00:04
Do you want to use movies to learn English?
1
4330
2770
İngilizce öğrenmek için filmleri kullanmak ister misin?
00:07
Let's talk about it.
2
7100
5600
Bunun hakkında konuşalım.
00:12
Do you like watching movies?
3
12700
1280
Film izlemeyi sever misin?
00:13
Personally, I don't watch too many movies, but I really enjoy a good movie.
4
13980
5300
Şahsen çok fazla film izlemem ama iyi bir filmden gerçekten zevk alıyorum.
00:19
Today I'm going to share with you my top three movies plus two bonus movies for learning
5
19280
5059
Bugün sizinle Amerikan kültürü hakkında daha fazla şey öğrenmek için en iyi üç filmimi artı iki bonus filmi paylaşacağım
00:24
more about American culture, and these aren't just my choices.
6
24339
3651
ve bunlar sadece benim seçimlerim değil.
00:27
The National Film Registry has chosen these movies along with several others that they
7
27990
5980
Ulusal Film Tescili, Amerikan kültürünü öğrenmek için önemli olduğunu söylediği diğer birkaç filmle birlikte bu filmleri seçti
00:33
say are important for learning about American culture.
8
33970
3660
.
00:37
They are culturally, historically, and aesthetically significant films, so let's get started with
9
37630
5650
Kültürel, tarihi ve estetik açıdan önemli filmler, o yüzden
00:43
my first recommendation.
10
43280
2060
ilk tavsiyemle başlayalım.
00:45
My first recommendation features to quite famous actors.
11
45340
3460
İlk tavsiyem oldukça ünlü oyunculara yönelik.
00:48
They are Johnny Depp and Leonardo DiCaprio and this movie is What's Eating Gilbert Grape.
12
48800
6380
Onlar Johnny Depp ve Leonardo DiCaprio ve bu film What's Eating Gilbert Grape.
00:55
This movie was filmed in the '90s, so they are young.
13
55180
3230
Bu film 90'larda çekildi, yani onlar genç.
00:58
In fact, they're almost kids, they're teenagers.
14
58410
2890
Aslında onlar neredeyse çocuk, ergenlik çağındalar.
01:01
In this movie, Johnny Depp is the older brother and he needs to take care of his younger brother,
15
61300
5840
Bu filmde Johnny Depp ağabeydir ve zihinsel engelli küçük erkek kardeşi Leonardo DiCaprio'ya bakması gerekir
01:07
Leonardo DiCaprio who has a mental disability and the older brother needs to take care of
16
67140
5660
ve ağabeyi,
01:12
his younger brother because their mother is incapable of doing it.
17
72800
4580
anneleri bunu yapmaktan aciz olduğu için küçük erkek kardeşine bakmak zorundadır .
01:17
She is 500 pounds or 260 kilograms.
18
77380
5740
500 pound veya 260 kilogram.
01:23
In this movie, we can see an interesting dynamic between the mother and her sons, and also
19
83120
6450
Bu filmde, anne ve oğulları arasında ilginç bir dinamik görebiliyoruz ve ayrıca
01:29
this is something I think is quite valuable for learning about American culture, their
20
89570
4140
bu, Amerikan kültürü,
01:33
family, and the small town in Iowa where they live.
21
93710
4270
aileleri ve yaşadıkları Iowa'daki küçük kasaba hakkında bilgi edinmek için oldukça değerli olduğunu düşünüyorum .
01:37
This is in the middle of the US.
22
97980
1730
Burası ABD'nin ortasında.
01:39
This is real small town America.
23
99710
3199
Bu gerçekten küçük bir kasaba Amerika.
01:42
When I watched this movie, I thought this really accurately portrays small town America.
24
102909
5581
Bu filmi izlediğimde, bunun küçük bir kasaba Amerika'yı gerçekten doğru bir şekilde tasvir ettiğini düşündüm.
01:48
You can see some dialogues between characters that's quite realistic and even though this
25
108490
5100
Karakterler arasında oldukça gerçekçi olan bazı diyaloglar görebilirsiniz ve bu
01:53
movie is not action packed, there's not explosions and crazy things that are happening, it's
26
113590
5831
film aksiyon dolu olmasa da, patlamalar ve çılgınca şeyler olmuyor,
01:59
realistic and I think that it's a great way to learn more about culture and improve your
27
119421
4909
gerçekçi ve bence bu, kültür hakkında daha fazla şey öğrenmenin ve
02:04
listening skills.
28
124330
1430
dinleme becerilerinizi geliştirmenin harika bir yolu. .
02:05
My second movie recommendation is a classic.
29
125760
2889
İkinci film tavsiyem ise bir klasik.
02:08
It features Tom Hanks and it's Forrest Gump.
30
128649
4031
Tom Hanks'i ve Forrest Gump'ı içeriyor.
02:12
I hope that you've at least heard of this movie and if you haven't, make sure that you
31
132680
4210
Umarım en azından bu filmi duymuşsunuzdur ve duymadıysanız mutlaka
02:16
watch it.
32
136890
1000
izleyin.
02:17
It features a slow witted, which means not so smart man, Forrest Gump, who's played by
33
137890
7189
02:25
Tom Hanks and he lives through some really valuable times in American history.
34
145079
6101
Tom Hanks tarafından canlandırılan ve Amerikan tarihinde gerçekten değerli zamanlar yaşayan, ağır zekalı, yani o kadar da akıllı olmayan bir adam olan Forrest Gump'ı konu alıyor.
02:31
This takes place between the 1940s and the 1980s, and a lot of things happened during
35
151180
5419
Bu, 1940'lar ve 1980'ler arasında gerçekleşir ve bu süre zarfında pek çok şey oldu
02:36
this time and the lead character plays some important roles in American history.
36
156599
5601
ve baş karakter Amerikan tarihinde bazı önemli roller oynuyor.
02:42
Even though he's a fictional character, you can see him in different places in American
37
162200
4590
Kurgusal bir karakter olmasına rağmen, onu Amerikan
02:46
history that are quite pivotal.
38
166790
2569
tarihinde oldukça önemli olan farklı yerlerde görebilirsiniz.
02:49
Some of the things that he experiences and even influences are American football matches,
39
169359
5830
Amerikan futbolu maçları,
02:55
meeting President Kennedy, going to war in Vietnam, playing ping pong in China, investing
40
175189
5761
Başkan Kennedy ile tanışması, Vietnam'da savaşa gitmesi , Çin'de masa tenisi oynaması,
03:00
in Apple computers.
41
180950
2030
Apple bilgisayarlarına yatırım yapması deneyimlediği ve hatta etkilediği şeylerden bazıları.
03:02
These are quite important things that happened in the last century, so here you're going
42
182980
5369
Bunlar geçen yüzyılda olan oldukça önemli şeyler , bu yüzden burada
03:08
to be able to understand a lot of history, but as well learn more about a movie that
43
188349
6310
birçok tarihi anlayabileceksiniz, ancak aynı zamanda kültürel açıdan önemli bir film hakkında daha fazla şey öğreneceksiniz
03:14
is culturally significant.
44
194659
2080
.
03:16
It's quoted a lot, it's talked a lot about in daily conversation, so you'll be building
45
196739
4551
Çok alıntı yapılıyor, günlük sohbette hakkında çok konuşuluyor , bu nedenle
03:21
your knowledge so that you can have great conversations.
46
201290
2369
harika sohbetler yapabilmek için bilginizi artıracaksınız .
03:23
My third movie recommendation is the reason why I'm wearing this shirt that has little
47
203659
4620
Üçüncü film önerim ise üzerinde minik bisikletler olan bu gömleği giymemin sebebi
03:28
bicycles on it.
48
208279
1440
.
03:29
It is the classic movie E.T. or extra terrestrial and you might know that this movie is about
49
209719
8130
Klasik film E.T. veya dünya dışı ve bu filmin
03:37
an alien who is found by a 10-year-old boy and this movie is excellent for testing your
50
217849
6390
10 yaşındaki bir çocuk tarafından bulunan bir uzaylı hakkında olduğunu biliyor olabilirsiniz ve bu film,
03:44
listening skills because the main character is a 10-year-old.
51
224239
3580
ana karakter 10 yaşında olduğu için dinleme becerilerinizi test etmek için mükemmel.
03:47
The dialogue is pretty simple, not too fast, and you can see it through his perspective.
52
227819
7081
Diyalog oldukça basit, çok hızlı değil ve onun bakış açısıyla görebilirsiniz.
03:54
This is a great way to start watching movies in English without feeling too overwhelmed.
53
234900
5699
Bu, fazla bunalmış hissetmeden İngilizce film izlemeye başlamanın harika bir yoludur .
04:00
This movie E.T. also plays an important role in American culture because often when someone
54
240599
5470
Bu film E.T. Amerikan kültüründe de önemli bir rol oynar, çünkü çoğu zaman biri
04:06
points or especially if they point to the sky, we might say ET phone home, which is
55
246069
6900
işaret ettiğinde veya özellikle gökyüzünü işaret ettiğinde , bu filmin klasik repliği olan ET telefon ev diyebiliriz
04:12
the classic line from this movie.
56
252969
1720
.
04:14
In fact, I found myself doing this yesterday with my baby.
57
254689
5751
Hatta dün kendimi bebeğimle bunu yaparken buldum . Henüz pek
04:20
Even though he's not really speaking much yet, he's still quite young, he is starting
58
260440
5870
konuşmasa da , hala oldukça genç,
04:26
to learn about American culture through daily conversation.
59
266310
4870
günlük konuşmalar yoluyla Amerikan kültürü hakkında bilgi edinmeye başlıyor .
04:31
He likes to point a lot.
60
271180
1760
İşaret etmeyi çok sever.
04:32
When he was pointing to the sky, I said, "Are you trying to phone home?"
61
272940
5250
Gökyüzünü işaret ederken, " Eve mi telefon etmeye çalışıyorsun?" dedim.
04:38
Here he's going to be building his knowledge of the culture through these type of interactions.
62
278190
5610
Burada, bu tür etkileşimler yoluyla kültür hakkındaki bilgisini inşa edecek.
04:43
You can do this as well, watch the movie and try to learn more about the culture and included
63
283800
5190
Bunu da yapabilir, filmi izleyebilir ve diğer insanlarla konuşurken dahil olan kültür hakkında daha fazla bilgi edinmeye çalışabilirsiniz
04:48
when you speak with other people.
64
288990
1769
.
04:50
Now I have two bonus movies for you.
65
290759
2081
Şimdi sizin için iki bonus filmim var.
04:52
These ones are a little bit more intense.
66
292840
2130
Bunlar biraz daha yoğun. Çocuklarınıza bağlı olarak
04:54
I would say they're probably not good for kids, depending on your kids, but I personally
67
294970
6220
muhtemelen çocuklar için iyi olmadıklarını söyleyebilirim ama şahsen
05:01
wouldn't show them to my children.
68
301190
2749
onları çocuklarıma göstermezdim.
05:03
The first one is Shawshank Redemption.
69
303939
3771
İlki Esaretin Bedeli.
05:07
The reason why I'm including this movie is because it is definitely culturally significant
70
307710
6019
Bu filmi dahil etmemin nedeni, ABD'de kesinlikle kültürel olarak önemli olmasıdır
05:13
in the US.
71
313729
1000
.
05:14
We reference this movie.
72
314729
1611
Bu filme atıfta bulunuyoruz.
05:16
There are scenes where we imitate this movie quite often, and this is about the American
73
316340
5150
Bu filmi oldukça sık taklit ettiğimiz sahneler var ve bu Amerikan
05:21
prison system.
74
321490
1000
hapishane sistemi ile ilgili.
05:22
There is a man named Andy who is convicted of two murders and he sent to prison.
75
322490
4949
Andy adında iki cinayetten hüküm giyen ve hapse gönderilen bir adam vardır.
05:27
In prison, he meets Red who is Morgan Freeman, a famous American actor, and they formed a
76
327439
6291
Hapishanede ünlü Amerikalı aktör Morgan Freeman olan Red ile tanışır ve aralarında bir
05:33
friendship.
77
333730
1000
dostluk kurulur.
05:34
This movie is about learning more about American culture.
78
334730
3249
Bu film, Amerikan kültürü hakkında daha fazla şey öğrenmekle ilgili .
05:37
It's about learning about the prison system, about friendship, and ultimately about hope.
79
337979
5810
Hapishane sistemini, dostluğu ve nihayetinde umudu öğrenmekle ilgili.
05:43
What is hope?
80
343789
1000
umut nedir?
05:44
Can we have hope in desperate situations?
81
344789
3761
Umutsuz durumlarda umudumuz olabilir mi?
05:48
This movie is based on a book by Stephen King and Stephen King is pretty famous for suspenseful
82
348550
6209
Bu film, Stephen King'in bir kitabına dayanıyor ve Stephen King, şüpheli yoğun hikayeleriyle oldukça ünlü
05:54
intense stories.
83
354759
1970
.
05:56
As you can imagine, this book in this movie is pretty intense.
84
356729
3951
Tahmin edebileceğiniz gibi, bu filmdeki bu kitap oldukça yoğun.
06:00
I wouldn't recommend it for children, but if you enjoy suspense, intense filled movies,
85
360680
7169
Çocuklar için tavsiye etmem ama gerilim, yoğun dolu filmlerden hoşlanıyorsanız,
06:07
not horror, not thrillers, but just intense.
86
367849
2500
korku değil, gerilim değil, sadece yoğun.
06:10
I really recommend this one.
87
370349
2061
Bunu gerçekten tavsiye ederim.
06:12
My second bonus movie is one of my personal favorites, it's the Rear Window and this movie
88
372410
5710
İkinci bonus filmim kişisel favorilerimden biri, Arka Pencere ve bu film
06:18
is quite old.
89
378120
1000
oldukça eski.
06:19
It's from the 1950s, but it's filmed by a famous film director Alfred Hitchcock.
90
379120
5870
1950'lerden kalma ama ünlü bir film yönetmeni Alfred Hitchcock tarafından çekilmiş.
06:24
In my personal opinion, you haven't lived until you've seen an Alfred Hitchcock movie.
91
384990
5149
Benim kişisel görüşüme göre, bir Alfred Hitchcock filmi izlemeden yaşamamışsınız demektir.
06:30
They're simple and suspenseful and delightful.
92
390139
3321
Basit, merak uyandırıcı ve hoşturlar.
06:33
I love them.
93
393460
1019
Ben onları seviyorum.
06:34
Well, this one is unusual because it takes place in only one room.
94
394479
6431
Eh, bu sıra dışı çünkü sadece bir odada geçiyor.
06:40
You never leave this one room.
95
400910
2860
Bu tek odadan asla çıkmıyorsun.
06:43
Why?
96
403770
1000
Neden?
06:44
Well, the main character who is played by Jimmy Stewart and his counterpart, Grace Kelly,
97
404770
5709
Jimmy Stewart ve bunu
06:50
who became the princess of Monaco after filming this.
98
410479
3601
çektikten sonra Monaco'nun prensesi olan muadili Grace Kelly tarafından canlandırılan ana karakter .
06:54
Anyway, the main character, Jimmy Stewart, he has broken his leg so he's stuck in his
99
414080
5450
Her neyse, ana karakter Jimmy Stewart bacağını kırdığı için odasında mahsur kaldı
06:59
room.
100
419530
1000
. Dışarı
07:00
He can't get out and he's a well-known photographer and journalist, so he's always curious.
101
420530
5389
çıkamıyor ve tanınmış bir fotoğrafçı ve gazeteci, bu yüzden her zaman merak ediyor.
07:05
While he's stuck in his room, he's watching the neighbors.
102
425919
4191
Odasına kapanmışken komşuları izliyor.
07:10
You can see out his apartment window and you can see what he's seen out his window.
103
430110
4940
Apartman penceresinden dışarıyı görebilirsin ve penceresinden ne gördüğünü görebilirsin.
07:15
I think this movie is pretty culturally significant because we often think about this old style
104
435050
6049
Bu filmin kültürel açıdan oldukça önemli olduğunu düşünüyorum çünkü klasik filmler denilince aklımıza genellikle bu eski tarz
07:21
movie when we think about classic films and this one is one of the best in my opinion.
105
441099
5870
film geliyor ve bu bence en iyilerinden biri.
07:26
When you watched this movie, I hope that you'll appreciate the beauty of the cinematography
106
446969
4760
Bu filmi izlediğinizde, umarım sinematografinin güzelliğini
07:31
and how creative they were with just this one room.
107
451729
3810
ve sadece bu tek odayla ne kadar yaratıcı olduklarını takdir edersiniz .
07:35
Go ahead and watch it.
108
455539
1000
Devam et ve izle.
07:36
It's not a horror movie, it's not a thriller, but it is intense and it is a mystery, so
109
456539
5731
Bu bir korku filmi değil, gerilim değil ama yoğun ve gizemli, o yüzden
07:42
go ahead and enjoy it.
110
462270
1340
devam edin ve keyfini çıkarın.
07:43
Now I have a question for you.
111
463610
1970
Şimdi size bir sorum var.
07:45
In the comments below this video, let me know what is one of your favorite movies.
112
465580
4440
Bu videonun altındaki yorumlarda, en sevdiğiniz filmlerden birinin hangisi olduğunu bana bildirin.
07:50
The next time that you want to just kick back and relax, turn on Netflix or Hulu or Amazon
113
470020
5500
Bir dahaki sefere sadece arkanıza yaslanıp rahatlamak istediğinizde, Netflix'i veya Hulu'yu veya Amazon
07:55
Prime or wherever you watch your movies, and take one of these recommendations and try
114
475520
4340
Prime'ı veya filmlerinizi nerede izliyorsanız açın ve bu önerilerden birini alın ve İngilizce altyazılı
07:59
your best to watch it in English, even with English subtitles.
115
479860
3760
bile olsa İngilizce izlemek için elinizden gelenin en iyisini yapın .
08:03
Go ahead, you can do it.
116
483620
1549
Devam et, yapabilirsin.
08:05
Thanks so much for learning with me and I'll see you again next Friday for a new lesson
117
485169
3891
Benimle öğrendiğin için çok teşekkürler ve önümüzdeki Cuma YouTube kanalımda yeni bir ders için tekrar görüşürüz
08:09
here on my YouTube channel, bye.
118
489060
3030
, hoşçakal. Bir
08:12
The next step is to download my free e-book, 5 Steps To Becoming A Confident English Speaker.
119
492090
6870
sonraki adım, ücretsiz e-kitabım olan Kendine Güvenen Bir İngilizce Konuşmacısı Olmak İçin 5 Adım'ı indirmek.
08:18
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
120
498960
4060
Kendinden emin ve akıcı bir şekilde konuşmak için ne yapman gerektiğini öğreneceksin.
08:23
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
121
503020
3730
Daha fazla ücretsiz ders için YouTube kanalıma abone olmayı unutmayın.
08:26
Thanks so much, bye.
122
506750
1659
Çok teşekkürler, hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7