How to Call Customer Support in English

350,244 views ・ 2022-04-29

Speak English With Vanessa


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  
0
0
5200
Vanessa: Merhaba, ben SpeakEnglishWithVanessa.com'dan Vanessa.
00:05
Have you ever had to call customer  support and hated it? Let's talk about it.  
1
5200
10720
Hiç müşteri desteğini aramak zorunda kalıp da bundan nefret ettiğiniz oldu mu? Bunun hakkında konuşalım.
00:16
This past Christmas, I bought my mom this  photo scanner for Christmas. She could save  
2
16960
6560
Geçen Noel'de anneme Noel için bu fotoğraf tarayıcıyı aldım.
00:23
all of our old childhood photographs, but  there is a problem. It makes a really strange  
3
23520
8080
Tüm eski çocukluk fotoğraflarımızı kurtarabilirdi ama bir sorun var. Gerçekten tuhaf   bir
00:31
sound. I've been delaying calling customer support  for so many months. I feel so bad that I've put it  
4
31600
8800
ses çıkarıyor. Aylardır müşteri desteğini aramayı geciktiriyorum . Kendimi o kadar kötü hissediyorum ki bunu
00:40
off for so long, but I have decided to take you  on the journey with me. I want to help you feel  
5
40400
8960
bu kadar uzun süre erteledim ama seni bu yolculuğa benimle çıkarmaya karar verdim.
00:49
confident calling customer support, or  maybe you work at a customer support center  
6
49360
6880
Müşteri desteğini ararken kendinize güvenmenize yardımcı olmak istiyorum veya belki bir müşteri destek merkezinde çalışıyorsunuz
00:56
and you need to have the right expressions and the  right phrases to do your job accurately and well. 
7
56240
7760
ve işinizi doğru ve iyi yapmak için doğru ifadelere ve ifadelere ihtiyacınız var.
01:04
So today, I want to help you  call customer support in English.  
8
64000
4800
Bugün, müşteri desteğini İngilizce olarak aramanıza yardımcı olmak istiyorum.
01:09
You are going to be listening to me call customer  support for this photo scanner, and I will be  
9
69360
6800
Bu fotoğraf tarayıcı için müşteri desteğini aramamı dinleyeceksiniz ve ben de destek görevlisinin söylediğini
01:16
explaining some common expressions that you hear  the support guy say. And that hear me say. I hope  
10
76160
7600
duyduğunuz bazı genel ifadeleri açıklayacağım . Ve bu dediğimi duy. Umarım
01:23
you can feel empowered to use these expressions  yourself. And like always, I have created a free  
11
83760
6240
bu ifadeleri kendiniz kullanmak için kendinizi yetkili hissedebilirsiniz . Ve her zaman olduğu gibi, öğrendiklerinizi asla unutmamanız için
01:30
PDF worksheet with all of today's expressions,  phrases, ideas, and tips so that you never  
12
90000
8160
günümüzün tüm ifadelerini, deyimlerini, fikirlerini ve ipuçlarını içeren ücretsiz bir PDF çalışma sayfası oluşturdum
01:38
forget what you've learned. You can click on  the link in the description to the free PDF  
13
98160
5760
.
01:43
worksheet for today's lesson. Plus at the end of  the worksheet, you can answer Vanessa's challenge  
14
103920
6240
Bugünün dersi için ücretsiz PDF çalışma sayfasının açıklamasındaki bağlantıya tıklayabilirsiniz. Ayrıca çalışma sayfasının sonunda Vanessa'nın meydan okuma
01:50
question. Make sure that you click on the link  and download it today, and let's get started. 
15
110160
5600
sorusunu yanıtlayabilirsiniz. Hemen bugün bağlantıya tıklayıp indirdiğinizden emin olun ve başlayalım.
01:55
When I call customer support, I'm going to attempt  to quickly describe the problem that I'm having,  
16
115760
7280
Müşteri desteğini aradığımda, yaşadığım sorunu, yani
02:03
which is the scanner is making a strange noise.  And then the customer support person is going to  
17
123040
6880
tarayıcının garip bir ses çıkardığını hızlı bir şekilde açıklamaya çalışacağım. Daha sonra müşteri destek görevlisi,
02:09
help me figure out what the problem is. This  is called troubleshooting, troubleshooting.  
18
129920
7680
sorunun ne olduğunu anlamama yardım edecek. Buna sorun giderme, sorun giderme denir.
02:17
So we might say, "Hey, let me help you  troubleshoot." Or, "Let's trouble shoot a few  
19
137600
6960
Bu nedenle, "Hey, sorun gidermenize yardım etmeme izin verin" diyebiliriz. Veya "Birkaç   şeyde sorun çıkaralım
02:24
things." So they might not know exactly what the  problem is immediately, but they could say let's  
20
144560
5520
." Bu nedenle, sorunun tam olarak ne olduğunu hemen bilmeyebilirler, ancak
02:30
troubleshoot a few things. We're going to try  this, then we'll try this. Then we'll try this.  
21
150080
4480
birkaç sorunu giderelim diyebilirler. Bunu deneyeceğiz, sonra bunu deneyeceğiz. O zaman bunu deneyeceğiz.
02:34
Overall, we're trying to come up with the  answer, the solution, let's troubleshoot. 
22
154560
6000
Genel olarak yanıta, çözüme ulaşmaya çalışıyoruz, hadi sorun giderelim.
02:40
Okay. Are you ready to see some troubleshooting?  You'll seem me give the support number a call  
23
160560
6800
Tamam aşkım. Bazı sorun giderme işlemleri görmeye hazır mısınız? Destek numarasını arayacağım
02:47
and we'll just see what happens from there. Let's  watch. All right. Let's call and see how long I  
24
167360
7200
ve oradan ne olacağını görelim. Hadi izleyelim. Elbette. Arayalım ve ne kadar süre
02:54
have to be on hold. Speaker 2: 
25
174560
6160
beklemem gerektiğini görelim. 2. Konuşmacı: Görüntüleme ve gözetim çözümlerinde lider olan
03:00
Thank you for calling Plustek Technology, the  leader in imaging and surveillance solutions.  
26
180720
5680
Plustek Technology'yi aradığınız için teşekkür ederiz .
03:07
Your call may be monitored or  recorded for training purposes.  
27
187120
3600
Aramanız eğitim amacıyla izlenebilir veya kaydedilebilir.
03:11
If you know your party's extension,  please dial it now. For technical support,  
28
191600
5440
Grubunuzun dahili numarasını biliyorsanız lütfen şimdi çevirin. Teknik destek için
03:17
please press one. Vanessa: 
29
197040
2040
lütfen bire basın. Vanessa:
03:20
All right, let's take a quick pause. There are  five phrases that I want to talk to you about  
30
200400
4880
Pekala, kısa bir ara verelim. O kısa klipte sizinle konuşmak istediğim   beş kelime öbeği var
03:25
in that short clip. Yes. I know five  phrases, but a lot happens at the  
31
205280
4080
. Evet. Beş kelime öbeği biliyorum ama
03:29
beginning of this conversation. First,  I used a wonderful expression, to be on  
32
209360
5280
bu konuşmanın başında çok şey oluyor. İlk olarak, beklemede olmak için harika bir ifade kullandım
03:34
hold. To be on hold. I'm not holding  something, it just means I'm waiting.  
33
214640
6320
. Beklemede olmak. Bir şey tutmuyorum, sadece bekliyorum anlamına geliyor.
03:40
So if you work in customer support, this is a  great phrase you can use. You might be super busy,  
34
220960
5520
Dolayısıyla, müşteri desteğinde çalışıyorsanız bu, kullanabileceğiniz harika bir ifadedir. Çok meşgul olabilirsiniz
03:46
but you have to pick up the phone. So you  might pick up the phone and say, "I'm sorry,  
35
226480
4160
ancak telefonu açmanız gerekir. Yani telefonu kaldırıp "Üzgünüm,
03:50
can I put you on hold?" Or, "Excuse me, can I  put you on hold please? Can I put you on hold?" 
36
230640
6160
sizi beklemeye alabilir miyim?" diyebilirsiniz. Veya "Afedersiniz, lütfen sizi beklemeye alabilir miyim? Sizi beklemeye alabilir miyim?"
03:56
And the other person really doesn't  have a choice. They have to say a yes,  
37
236800
3040
Ve diğer kişinin gerçekten başka seçeneği yoktur. Evet demek zorundalar,
04:00
but it's just a polite thing to say, "Excuse me,  I'm going to put you on hold for just a minute and  
38
240800
4320
ancak "Affedersiniz, sizi bir dakikalığına bekleteceğim ve
04:05
I'll be right there." And you can put them on  hold. That means they have to wait, but you'll  
39
245120
6000
hemen orada olacağım" demek kibar bir davranıştır. Bunları beklemeye alabilirsiniz . Bu, beklemeleri gerektiği anlamına gelir, ancak
04:11
come back to them. Another common phrase that  you will hear when you call customer support is,  
40
251120
5200
onlara geri döneceksiniz. Müşteri desteğini aradığınızda sıklıkla duyacağınız başka bir ifade de
04:16
"Thank you for calling." The name of the company.  "Thank you for calling the computer doctor. Thank  
41
256320
5920
"Aradığınız için teşekkür ederiz" şeklindedir. Şirketin adı. "Bilgisayar doktorunu aradığınız için teşekkür ederiz.
04:22
you for calling Microsoft. Thank you for calling."  Extremely polite. Before a real person picks up  
42
262240
6640
Microsoft'u aradığınız için teşekkür ederiz. Aradığınız için teşekkür ederiz." Son derece kibar. Gerçek bir kişi telefonu açmadan önce
04:28
the phone, while you're still listening to the  automated message, you'll probably hear this. 
43
268880
5040
, otomatik mesajı dinlemeye devam ederken muhtemelen bunu duyacaksınız.
04:33
"Your call may be monitored or recorded  for training purposes." And this is pretty  
44
273920
5920
"Görüşmeniz eğitim amacıyla izlenebilir veya kaydedilebilir ." Ve bu oldukça
04:39
self explanatory. Maybe they will use your  customer support phone call to help train  
45
279840
6400
açıklayıcı. Belki de
04:46
other people about how to do customer support  well, or maybe how to do it not so well.  
46
286240
6160
müşteri desteğini nasıl iyi yapacakları veya nasıl iyi yapamayacakları konusunda diğer insanları eğitmek için müşteri desteği telefon görüşmenizi kullanacaklardır.
04:52
In my opinion, this might be just a legal thing,  that if they record the phone call, then the  
47
292960
6720
Kanaatimce, bu sadece yasal bir şey olabilir, eğer telefon konuşmasını kaydederlerse,
04:59
customer can't file a lawsuit or do something  like this. This is my gut feeling about it,  
48
299680
6400
müşteri dava açamaz veya böyle bir şey yapamaz . Bu benim bu konuda içimden gelen bir his,
05:06
but who knows, maybe they're using the phone call  just like we are using the phone call for training  
49
306080
5760
ama kim bilir, belki onlar da telefon görüşmesini  tıpkı bizim telefon görüşmesini eğitim   amacıyla kullandığımız gibi kullanıyorlardır
05:11
purposes. Another common phrase in customer  support in the automated message is, "If you  
50
311840
6880
. Otomatik mesajda müşteri desteğinde sık kullanılan diğer bir ifade de "
05:18
know your party's extension, please dial it now." Your party's extension. Are you going to a party?  
51
318720
7520
Partinizin dahili numarasını biliyorsanız, lütfen şimdi çevirin." Partinizin uzantısı. Bir partiye mi gidiyorsun?
05:26
I never knew that calling customer support was  like a party. No, unfortunately it's not like a  
52
326800
5920
Müşteri desteğini aramanın bir parti gibi olduğunu hiç bilmiyordum. Hayır, maalesef bir   parti gibi değil
05:32
party. That just means the people you're trying  to reach. Sometimes when we use the word party,  
53
332720
5760
. Bu, yalnızca ulaşmaya çalıştığınız kişiler anlamına gelir . Bazen parti kelimesini kullandığımızda
05:38
we're talking about a group of people. There's  a party of people here, a party of people here.  
54
338480
5520
bir grup insandan bahsediyoruz. Burada bir grup insan var, burada bir grup insan var.
05:44
You often hear this in restaurants. They might  say, "Smith, party of four. When your table is  
55
344000
7280
Bunu restoranlarda sıklıkla duyarsınız. "Smith, dört kişilik grup. Masanız
05:51
ready." If your last name is Smith, they might  say, "Smith party of four." And if you're waiting  
56
351280
4800
hazır olduğunda." diyebilirler. Soyadınız Smith ise "Dört kişilik Smith partisi" diyebilirler. Ve
05:56
outside the restaurant, you'll say, "Oh,  Smith, that's my name. Four there's four of us. 
57
356080
5280
restoranın dışında bekliyorsanız, "Oh, Smith, bu benim adım. Dört kişiyiz.
06:02
They're talking about our party. Our group of  people. If you don't know your party's extension,  
58
362000
6560
Partimizden bahsediyorlar. Bizim grubumuz . tarafın uzantısı,
06:08
listen for the options that the automated message  gives you. Sometimes this can be quite frustrating  
59
368560
5520
otomatik mesajın  size  sunduğu seçenekleri dinleyin . Bazen bu oldukça sinir bozucu olabilir
06:14
because you think one of them is for you and then  you listen for others and then you forget that  
60
374080
4400
çünkü bunlardan birinin sizin için olduğunu düşünürsünüz ve sonra başkalarını dinlersiniz ve sonra o
06:18
number and you have to listen to it all over  again. These things can be quite frustrating,  
61
378480
4080
numarayı unutursunuz ve baştan sona dinlemek zorunda kalırsınız yine. Bunlar oldukça sinir bozucu olabilir,
06:22
but thankfully, the support number that I called  was very straightforward. They said for technical  
62
382560
6640
ama neyse ki aradığım destek numarası çok açıktı. Teknik
06:29
support, please press one. Oh, I needed technical  support, that's great. That must be the majority  
63
389200
7120
destek için lütfen bire basın dediler. Ah, teknik desteğe ihtiyacım vardı, bu harika. Arayan kişilerin çoğunluğu bu olmalı
06:36
of people who call them. They need technical  support, but you could hear other things like,  
64
396320
5360
onları arayın. Teknik  desteğe ihtiyaçları var , ancak
06:41
"For sales, please press two." Sometimes you also hear a language  
65
401680
4480
"Satış için lütfen ikiye basın." Bazen bir dil
06:46
option given, "For English, please press one.  For Spanish, please press two." You might be  
66
406160
7200
seçeneğinin verildiğini de duyarsınız, "İngilizce için lütfen bire basın. İspanyolca için lütfen ikiye basın." Size
06:53
given some language options as well. All right,  let's go on to the next set of my support call  
67
413360
5600
bazı dil seçenekleri de verilmiş olabilir. Pekala,  bir sonraki destek aramama geçelim
06:58
and see what happens. Customer Support: 
68
418960
5040
ve neler olacağını görelim. Müşteri Desteği:
07:04
Thank you for calling Plustek  Support how can I help you? 
69
424000
1760
Plustek'i aradığınız için teşekkür ederiz Destek nasıl yardımcı olabilirim sen?
07:05
Vanessa: Hi, I'm calling about a device that I bought  
70
425760
3680
Vanessa: Merhaba,
07:09
back in November and I bought it as a Christmas  present. So, the person I bought it for just  
71
429440
5360
Kasım ayında   satın aldığım ve Noel hediyesi olarak aldığım bir cihaz hakkında arıyorum . Yani, satın aldığım kişi
07:14
started to use it now and it's making a strange  noise. So I thought I'd call to see if you guys  
72
434800
4400
şimdi kullanmaya başladı ve garip bir ses çıkarıyor. Yani Ne
07:19
had any tips about what I should do. You just  heard me attempting to summarize my problem  
73
439200
6240
yapmam gerektiğine dair herhangi bir ipucu olup olmadığını öğrenmek için arayacağımı düşündüm. Az önce sorunumu birkaç cümleyle özetlemeye çalıştığımı duydunuz
07:25
in just a few sentences. I felt a little bit  nervous and yeah, I've been delaying this call  
74
445440
5280
. Biraz gergindim ve evet, bunu erteliyordum.
07:30
for a while, so I wasn't sure what they were  going to say, but I did it, and I'm helping  
75
450720
5200
bir süre aradım, bu yüzden ne söyleyeceklerinden emin değildim ama yaptım ve
07:35
you at the same time. Win-win. All right. At the  beginning of this, you heard the support guy say,  
76
455920
5280
aynı zamanda size    yardımcı oluyorum. Kazan-kazan. Pekala. Bunun başında  destek görevlisi,
07:41
"How can I help you?" What a beautiful question. First of all, he picked up the phone so quickly.  
77
461920
6720
"Size nasıl yardımcı olabilirim?" Ne güzel bir soru. Her şeyden önce telefonu çok hızlı açtı.
07:48
That's amazing. I was expecting to be on hold for  a while, and then he said, "How can I help you?"  
78
468640
5600
Bu harika. Bir süre beklemeyi bekliyordum ve ardından "Nasıl" dedi yardımcı olabilir miyim?"
07:55
This is so polite. So if you work for customer  support, please use this phrase, "Thank you for  
79
475040
5200
Bu çok kibar. Dolayısıyla, müşteri desteği için çalışıyorsanız , lütfen "
08:00
calling Plustek Support. How can I help you?" So  lovely. For me, I got right to the point. I said,  
80
480240
7280
Plustek Desteği aradığınız için teşekkür ederiz. Size nasıl yardımcı olabilirim?" Çok sevimli. Benim için doğru noktaya geldim.
08:07
"I'm calling about." Blank. I tried to give a  quick summary of what happened. I kind of went a  
81
487520
6240
"Arıyorum" dedim. Boşluk. Olanların kısa bir özetini vermeye çalıştım.
08:13
little bit around about, but when you want to tell  customer support about a problem that you have,  
82
493760
6640
Biraz etrafta dolaştım, ancak müşteri desteğine yaşadığınız bir sorunu anlatmak istediğinizde
08:20
be direct, I'm calling about a problem with  my phone. I'm calling about a problem with  
83
500400
6000
doğrudan olun, telefonumla ilgili bir sorun için arıyorum . Yazıcıyla ilgili bir sorun için arıyorum
08:26
the printer, it's making a strange sound, great. Straightforward, to the problem, and it can help  
84
506400
5600
, garip bir ses çıkarıyor, harika. Sorunu doğrudan giderirseniz   sorunları
08:32
you to troubleshoot faster. Okay, let's go on to  the next section and listen into our conversation. 
85
512000
5120
daha hızlı gidermenize yardımcı olabilir. Tamam, bir sonraki bölüme geçelim ve sohbetimizi dinleyelim.
08:37
Customer Support: Oh, what kind of scanner is it? 
86
517120
2360
Müşteri Desteği: Ne tür bir tarayıcı bu?
08:39
Vanessa: It's the photo scanner. It's the Plustek  
87
519480
6520
Vanessa: Fotoğraf tarayıcı. Plustek
08:46
photo scanner Z300, I think is the name. Customer Support: 
88
526000
4800
fotoğraf tarayıcı Z300, sanırım adı bu. Müşteri Desteği:
08:50
Okay. Did you already download the driver?  Is ePhoto already installed on the computer? 
89
530800
7200
Tamam. Sürücüyü zaten indirdin mi? ePhoto bilgisayarda zaten yüklü mü?
08:58
Vanessa: Yes. So I've already scanned a couple pictures and  
90
538000
3440
Vanessa: Evet. Bu yüzden zaten birkaç resim taradım ve
09:02
tried to test out a couple things. I looked at  the Amazon reviews videos to see if the videos  
91
542080
6480
birkaç şeyi test etmeye çalıştım. Diğer kişilerin gösterdiği videolarda aynı sesin olup olmadığını görmek için Amazon inceleme videolarına baktım
09:08
that other people showed had the same sound, and I  didn't hear it in those videos. So that's why I'm  
92
548560
5200
ve o videolarda sesi duymadım. İşte bu yüzden
09:13
calling you guys eyes. You heard the  customer support ask me some basic questions.  
93
553760
5680
size   gözler diyorum. Müşteri desteğinin bana bazı temel sorular sorduğunu duydunuz.
09:19
"What kind of scanner do you have? Have  you already downloaded the drivers?"  
94
559440
4240
"Ne tür bir tarayıcınız var? Sürücüleri zaten indirdiniz mi?"
09:23
These types of basic questions. I used a great  phrasal verb that I want to introduce to you.  
95
563680
6640
Bu tür temel sorular. Size tanıtmak istediğim harika bir deyimsel fiil kullandım.
09:30
This is the phrasal verb that I used. To test  out. I said, "I already scanned a couple pictures  
96
570320
6800
Bu kullandığım deyimsel fiil. test etmek için. "Zaten birkaç resim taradım
09:37
and tried to test out a couple things." So I didn't want to just call customer  
97
577120
4800
ve birkaç şeyi test etmeye çalıştım" dedim. Bu yüzden müşteri
09:41
support right away. In fact, I waited a little too  long I think, but I tried to look at the reviews,  
98
581920
6560
desteğini hemen aramak istemedim. Aslında, biraz fazla bekledim sanırım, ancak incelemelere bakmaya çalıştım,
09:48
see if other people had tips, see if this is  a common thing that happens. Maybe it's not  
99
588480
5520
diğer kişilerin ipuçları olup olmadığına bakın, bunun sık sık olan bir şey olup olmadığına bakın. Belki
09:54
even a problem, it's just in an annoying  sound. I tried to test out various things  
100
594000
6320
sorun bile değildir, sadece sinir bozucu  bir sestir. Müşteri desteğini aramadan önce çeşitli şeyleri   test etmeye çalıştım
10:00
before calling customer support, and he could have  used this phrasal verb too. He could have said,  
101
600320
6320
ve o bu deyimsel fiili de kullanabilirdi.
10:06
"All right, there's a couple things that I  want to test out. All right, here are some  
102
606640
4560
"Pekala, test etmek istediğim birkaç şey var . Pekala, işte
10:11
things that we should test out while we're still  on the phone." And it's a simple way of saying,  
103
611200
5200
hala telefonda konuşurken test etmemiz gereken bazı şeyler var ." Bu,   bunları deneyelim demenin basit bir yolu
10:16
let's try these things. Okay, let's go to the next  section of my call, and learn some new phrases. 
104
616400
5840
. Tamam, aramamın sonraki bölümüne geçelim ve yeni ifadeler öğrenelim.
10:22
Customer Support: Just to confirm,  
105
622960
1360
Müşteri Desteği: Onaylamak için,
10:24
are you using a 24 volt power adapter? Vanessa: 
106
624320
3280
24 voltluk bir güç adaptörü mü kullanıyorsunuz? Vanessa:
10:27
I believe so. That's what it came with. Customer Support: 
107
627600
3680
Öyle olduğuna inanıyorum. Bununla geldi. Müşteri Desteği:
10:31
Let's double check. You can unplug  it from the wall and check next to  
108
631280
3520
Tekrar kontrol edelim. Prizden çıkarıp çıkışın yanında kontrol edebilirsiniz
10:34
output. Vanessa: 
109
634800
1400
. Vanessa:
10:38
Okay. Let's see. It says output 24 volt. Yes. Customer Support: 
110
638640
5360
Tamam. Görelim. Çıkış 24 volt diyor. Evet. Müşteri Desteği:
10:44
That should be the correct one. Vanessa: 
111
644000
1840
Doğru olan bu olmalıdır. Vanessa:
10:45
Okay. In this section you heard three phrases.  The first one is, just to confirm, and this is  
112
645840
8240
Tamam. Bu bölümde üç cümle duydunuz. İlki, yalnızca onaylamak içindir ve bu
10:54
often used when you assume something  but you're not completely sure.  
113
654080
6160
genellikle bir şeyi varsaydığınızda ancak tam olarak emin olmadığınız durumlarda kullanılır.
11:00
So at the beginning of our conversation, he used  this to make sure that we were on the same page.  
114
660240
5520
Sohbetimizin başında aynı fikirde olduğumuzdan emin olmak için bunu kullandı. Bilgisayarınızla
11:05
Let's say that you call customer support about  your computer. The first thing they might say is,  
115
665760
5200
ilgili olarak müşteri desteğini aradığınızı varsayalım . Söyleyecekleri ilk şey şu olabilir:
11:10
"Just to confirm, is your computer plugged into  a power source?" Well, this is essential. If  
116
670960
8080
"Bilgisayarınız bir güç kaynağına bağlı mı?" Bu çok önemli.
11:19
your computer is plugged in, then everyone can get  started. Or you could use this if you're at work,  
117
679040
7200
Bilgisayarınızın fişi prize takılıysa herkes başlayabilir. Veya işteyseniz
11:26
and you're not sure when your business meeting is. Maybe you think it's at two o'clock, but you're  
118
686240
5760
ve iş toplantınızın ne zaman olduğundan emin değilseniz bunu kullanabilirsiniz. Belki saat ikide olduğunu düşünüyorsun, ama
11:32
not sure, you might ask your coworker just  to confirm, our meeting's at two o'clock  
119
692000
4960
emin değilsin, iş arkadaşından sadece onaylamasını isteyebilirsin, toplantımız saat ikide   değil
11:36
right? This is a great phrase to check,  to make sure that you're on the same page.  
120
696960
5280
mi? Bu, aynı sayfada olduğunuzdan emin olmak için kontrol edilmesi gereken harika bir ifadedir.
11:42
And when he asked me, are you using a 24 volt  power adapter? Well, I wasn't exactly sure, but I  
121
702240
8160
Ve bana 24 voltluk bir güç adaptörü mü kullanıyorsunuz diye sorduğunda? Tam olarak emin değildim ama kutudan çıkanı kullandığım için
11:51
imagined that I probably was using the right cord  because I used what came in the box. So I said,  
122
711120
5520
muhtemelen doğru kabloyu kullandığımı hayal ettim . Ben de
11:57
"I believe so." This is a great phrase  to use when you're pretty certain,  
123
717200
5360
"Öyle olduğuna inanıyorum" dedim. Bu, oldukça emin olduğunuz
12:02
but you're not completely sure. So if there's a  little bit of doubt, you can say, "I believe so." 
124
722560
6960
ancak tam olarak emin olmadığınızda   kullanabileceğiniz harika bir ifadedir. Dolayısıyla, biraz şüpheniz varsa, "Öyle olduğuna inanıyorum" diyebilirsiniz.
12:09
And then I checked and yes, this was the right  type of adapter, but he just wanted to make  
125
729520
4720
Sonra kontrol ettim ve evet, bu doğru türde bir adaptördü, ancak o yalnızca
12:14
sure. So he could have just said, "Well, look on  the adapter and see what it says." But you know  
126
734240
7520
emin olmak istedi. Yani, "Pekala, adaptöre bakın ve ne yazdığına bakın" diyebilirdi. Ama ne biliyor musun
12:21
what? That's a little direct, instead he said,  "Let's double check." Let's double check. This  
127
741760
5280
? Bu biraz doğrudan oldu, bunun yerine "Bir kez daha kontrol edelim" dedi. Tekrar kontrol edelim. Bu
12:27
is very polite. It's not assuming that I'm dumb  or that I just put any old cord in the wall. No,  
128
747040
7520
çok kibar. Aptal olduğumu veya eski bir kabloyu duvara koyduğumu varsaymıyorum. Hayır,
12:34
he's just saying, "Let's double check. Let's do  this together." It felt very affirming that I've  
129
754560
5520
sadece "Bir kez daha kontrol edelim. Bunu birlikte yapalım" diyor.
12:40
tried, that I'm trying to do my best and he's here  to help me. Let's double check. Let's go through  
130
760080
5840
Denediğimi, elimden gelenin en iyisini yapmaya çalıştığımı ve onun bana yardım etmek için burada olduğunu bilmek çok olumlu hissettirdi. Tekrar kontrol edelim. Gelin
12:45
it together. Let's double check. Beautiful phrase. All right, let's go to the next section. I want  
131
765920
6000
bu konuyu birlikte inceleyelim. Tekrar kontrol edelim. Güzel ifade. Pekala, bir sonraki bölüme geçelim. Bu bölümde
12:51
you to listen for the first phrase that he uses  in this section, and then we're going to be doing  
132
771920
5120
kullandığı ilk cümleyi dinlemenizi istiyorum ve ardından
12:57
some troubleshooting, but we're going to go back  and focus on that first phrase that you are about  
133
777040
4560
bazı sorun giderme işlemleri yapacağız, ancak geri dönüp duymak üzere olduğunuz ilk cümleye odaklanacağız
13:01
to hear. Let's listen. Customer Support: 
134
781600
2000
. Hadi dinle. Müşteri Desteği:
13:03
Let's go ahead and hear  it. Try putting in a photo. 
135
783600
2240
Devam edip duyalım . Bir fotoğraf koymayı deneyin.
13:05
Vanessa: Okay. All right. I just put a photo over there.  
136
785840
14000
Vanessa: Peki. Elbette. Hemen oraya bir fotoğraf koydum.
13:22
Okay. That was it. Customer Support: 
137
802000
3200
Tamam aşkım. O kadardı. Müşteri Desteği:
13:25
It does sound a bit unusual.  Are you scanning at 300 or  
138
805200
2880
Kulağa biraz alışılmadık geliyor. 300 veya
13:28
600 DPI? Vanessa: 
139
808080
1840
600 DPI'da mı tarıyorsunuz? Vanessa:
13:29
I first started at 300 and then I did 600 to see  if that made it any different and it was the same. 
140
809920
6960
Önce 300'de başladım ve sonra 600 yaptım bunun durumu farklı kılıp kılmadığını ve aynı olup olmadığını görmek için.
13:36
Customer Support: Okay. Did you install the software via  
141
816880
3360
Müşteri Desteği: Tamam. Yazılımı
13:40
the disc or the software online? Vanessa: 
142
820240
3120
disk aracılığıyla mı yoksa çevrimiçi olarak mı yüklediniz? Vanessa:
13:43
I did the software online. At the beginning  of this section, you heard him say,  
143
823360
5360
Yazılımı çevrimiçi yaptım. Bu bölümün  başında,
13:48
"Let's go ahead." Let's go ahead and hear that  strange sound you're talking about. Let's go  
144
828720
6800
"Devam edelim" dediğini duydunuz. Devam edelim ve bahsettiğiniz o garip sesi duyalım. Haydi   devam edelim
13:55
ahead and hear it. Try to put it in a photo.  Well, we often use this phrase, let's go ahead  
145
835520
6080
ve duyalım. Bir fotoğrafa koymaya çalışın. Pekala, bu ifadeyi sık sık kullanırız, hadi devam edelim
14:01
and ... when you are troubleshooting and trying  to solve and figure out a solution. So we might  
146
841600
6800
ve ... sorun gidermeye ve çözmeye ve bir çözüm bulmaya çalıştığınızda. Böylece
14:08
present multiple ideas, multiple solutions. We're  not sure which one is going to work, but you can  
147
848400
6000
birden fazla fikir, birden fazla çözüm sunabiliriz. Hangisinin işe yarayacağından emin değiliz, ancak
14:14
present them with this phrase. Let's go ahead and  try this first, let's go ahead and do this next.  
148
854400
6480
onlara bu ifadeyi sunabilirsiniz. Devam edelim ve önce bunu deneyelim, sonra devam edelim ve sonra bunu yapalım.
14:20
Let's go ahead and try these things and see what  works. This is a great polite phrase to use. Okay.  
149
860880
6480
Devam edelim ve bunları deneyelim ve nelerin işe yaradığını görelim. Bu, kullanmak için harika bir kibar ifadedir. Tamam aşkım. Bir
14:27
Let's go on to our next section. Listen carefully. Customer Support: 
150
867360
3520
sonraki bölümümüze geçelim. Dikkatli dinle. Müşteri Desteği:
14:30
That should be correct. I'd like to try to  give you a different version. If it still makes  
151
870880
5040
Bu doğru olmalıdır. Size farklı bir sürüm sunmaya çalışmak istiyorum. Hâlâ
14:35
those noises, then it's most likely a physical  error and it's still covered under warranty. 
152
875920
4960
bu sesleri çıkarıyorsa büyük olasılıkla fiziksel bir hatadır ve hâlâ garanti kapsamındadır.
14:40
Vanessa: Oh, okay. That's great. I wasn't sure because  
153
880880
2400
Vanessa: Ah, tamam. Bu harika. Emin değildim çünkü
14:43
I bought it back in November. What that would be. Customer Support: 
154
883280
2560
Kasım ayında geri almıştım. Bu ne olurdu? Müşteri Desteği:
14:45
Oh, no worries. It should be a year. Vanessa: 
155
885840
1920
Ah, merak etmeyin. Bir yıl olmalı. Vanessa:
14:47
Oh, okay. Customer Support: 
156
887760
2240
Ah, tamam. Müşteri Desteği:
14:50
Let me get your email and I can  send you a different version  
157
890000
2160
E-postanızı almama izin verin, denemeniz için size  farklı bir sürüm   gönderebilirim
14:52
to try. Vanessa: 
158
892160
1200
. Vanessa:
14:53
In this section, you heard three useful phrases.  The first one is, "I'd like to try." "I'd like to  
159
893360
7920
Bu bölümde üç yararlı ifade duydunuz. İlki, "Denemek isterim." "Size
15:01
try and give you a different version." This is one  of the possible solutions that he's offering. He  
160
901280
6160
farklı bir versiyonu vermeyi denemek istiyorum." Bu, sunduğu olası çözümlerden biridir.
15:07
doesn't know if this is going to be the one that  solves the problem, but it's one of the options.  
161
907440
5120
Bunun sorunu çözüp çözmeyeceğini bilmiyor, ancak seçeneklerden biri bu.
15:12
I'd like to try this and then we can try this. I'd  like to try this. I'd like to try that. The next  
162
912560
6080
Bunu denemek istiyorum ve sonra bunu deneyebiliriz. Bunu denemek isterim. Bunu denemek istiyorum. Bir sonraki
15:18
phrase is a two part phrase, because maybe your  first solution, isn't the one that works. So you  
163
918640
7040
ifade, iki parçalı bir ifadedir, çünkü belki de ilk çözümünüz işe yarayan çözüm değildir. Yani
15:25
want to give another idea. You might say, if it  still makes a strange noise, then it's most likely  
164
925680
10160
başka bir fikir vermek istiyorsunuz. Hâlâ tuhaf bir ses çıkarıyorsa büyük ihtimalle
15:36
a physical error. So here the two parts are, if  it's still the problem, then it's most likely. 
165
936640
8720
fiziksel bir hatadır diyebilirsiniz. İşte iki kısım, sorun hâlâ buysa, büyük ihtimalle öyledir.
15:46
And then that's kind of your final  last conclusion, the thing that well,  
166
946320
6240
Ve bu bir nevi nihai son sonucunuzdur,
15:52
maybe causes the most hassle, which means I  need to return the entire device to the company,  
167
952560
5680
belki de en çok güçlük yaratan şey, bu da tüm  cihazı şirkete iade etmem gerektiği anlamına gelir
15:58
and that's a hassle, but that's the final option.  So we have this wonderful two part phrase. Let's  
168
958240
5600
ve bu bir güçlüktür, ancak bu son seçenektir. Böylece bu harika iki parçalı ifadeye sahibiz. Bunu
16:03
take a look at a sample where you could use  this. If your computer still won't turn on,  
169
963840
5120
kullanabileceğiniz bir örneğe bakalım . Bilgisayarınız yine de açılmıyorsa   bu
16:08
then it's most likely a hard drive error and  you'll have to bring it in for repairs. I'm sorry,  
170
968960
5520
büyük olasılıkla bir sabit sürücü hatasıdır ve onarım için götürmeniz gerekir. Üzgünüm,
16:15
but the last phrase is good news.  It is covered under warranty. Yes.  
171
975520
6320
ancak son ifade iyi bir haber. Garanti kapsamındadır. Evet.
16:22
So this means that you can return it for free.  You might need to pay for shipping, but overall,  
172
982560
7040
Yani bu, ücretsiz olarak iade edebileceğiniz anlamına gelir. Gönderim için ödeme yapmanız gerekebilir, ancak genel olarak
16:29
you don't need to pay for a new divide. This is huge. Especially when you purchase  
173
989600
5600
yeni bir pay için ödeme yapmanız gerekmez. Bu cok büyük. Özellikle
16:35
something online, you don't always know what the  warranty policy is, especially with electronics,  
174
995200
6000
internetten bir şey satın aldığınızda, özellikle elektronik ürünlerde garanti politikasının ne olduğunu her zaman bilemezsiniz,
16:41
but he said it's covered under warranty.  Beautiful. So you can ask this too.  
175
1001200
7120
ancak garanti kapsamında olduğunu söyledi. Güzel. Yani bunu da sorabilirsiniz.
16:48
Do you know if it's still covered under warranty?  How long is the warranty for this scanner?  
176
1008960
7200
Hala garanti kapsamında olup olmadığını biliyor musunuz? Bu tarayıcının garantisi ne kadardır?
16:56
This is a great question to ask because you  want to know, am I going to have to pay some  
177
1016160
4960
Bu sorulacak harika bir soru çünkü
17:01
big bucks to get this back to the company and  then to get another one? What is the warranty?  
178
1021120
7040
bunu şirkete geri götürmek ve sonra başka bir tane almak için büyük paralar ödemem gerekip gerekmediğini bilmek istiyorsunuz. Garanti nedir?
17:08
It's important to know. All right, let's go on  to the final section where you're going to learn  
179
1028160
4480
bilmek önemlidir. Pekala, bugünkü çağrı merkezi
17:12
the two final phrases that are useful from  today's call center call, let's listen. 
180
1032640
6160
görüşmesinden işinize yarayacak son iki cümleyi öğreneceğiniz son bölüme geçelim, dinleyelim.
17:19
Customer Support: You're on the Windows machine, right? 
181
1039520
1760
Müşteri Desteği: Windows makinesindesiniz, değil mi?
17:21
Vanessa: Yes. That's right. 
182
1041280
1280
Vanessa: Evet. Bu doğru.
17:22
Customer Support: Great. I'm going to send you a  
183
1042560
2880
Müşteri Desteği: Harika. Size
17:25
different version. If it's still encountering the  same issue, just call me back or you can email me  
184
1045440
4640
farklı bir   sürüm göndereceğim. Hâlâ aynı sorunla karşılaşıyorsa, beni geri arayın veya bana e-posta gönderin  ,
17:30
and we'll get started on the RMA process. Vanessa: 
185
1050080
2240
RMA sürecini başlatalım. Vanessa:
17:32
Okay. Thank you so much. I'm really glad to  hear that there's still a warranty just in  
186
1052320
3920
Tamam. Çok teşekkür ederim. İşe yaramazsa diye hala bir garantinin olduğunu duyduğuma gerçekten sevindim. Sizi
17:36
case it doesn't work out, I felt bad  it took us so long to call you guys. 
187
1056240
3440
aramamız bu kadar uzun sürdüğü için kendimi kötü hissettim.
17:40
Customer Support: Oh, no problem, happy to help.  
188
1060640
1200
Müşteri Desteği: Oh, sorun değil, yardımcı olmaktan memnuniyet duyarım.
17:41
We'll get it straightened out. Vanessa: 
189
1061840
1200
Düzlüğe çıkaracağız. Vanessa:
17:43
Okay. Thanks so much. I'll look for that email. Customer Support: 
190
1063040
2560
Tamam. Çok teşekkürler. O e-postayı arayacağım. Müşteri Desteği:
17:45
Great. Thank you so much. Vanessa: 
191
1065600
1120
Harika. Çok teşekkür ederim. Vanessa:
17:46
Thanks. Bye. In this final section, we're going  to talk about three phrases. The first one is,  
192
1066720
6320
Teşekkürler. Hoşçakal. Bu son bölümde, üç kelime öbeği hakkında konuşacağız. İlki,
17:53
in case it doesn't work out. This phrasal  verb to work out means to find the solution,  
193
1073040
7120
yürümezse diye. Bu deyimsel fiil çözüm bulmak,
18:00
to find the answer to the problem. So he's  suggesting that I download a new driver  
194
1080160
4720
sorunun yanıtını bulmak anlamına gelir. Yani yeni bir sürücü indirmemi öneriyor
18:05
and I said, "Okay, I'll try that." But in case it  doesn't work out, I can always use the warranty. I  
195
1085440
8560
ve ben de "Tamam, bunu deneyeceğim" dedim. Ancak işe yaramazsa garantiyi her zaman kullanabilirim.
18:14
can return it to the company and get a new one for  free. I was really worried about that, but I used  
196
1094000
7760
Şirkete iade edip ücretsiz olarak yenisini alabilirim . Bunun için gerçekten endişelendim, ancak işe
18:21
this great phrase in case that doesn't work out, I  can use the warranty. Great. Just like every great  
197
1101760
8240
yaramazsa diye bu harika ifadeyi kullandım, garantiyi kullanabilirim. Harika. Tıpkı her harika
18:30
call center employee should say, or just a nice  person. He said, "Oh no problem. Happy to help." 
198
1110000
8640
çağrı merkezi çalışanının veya sadece iyi bir insanın söylemesi gerektiği gibi . "Sorun değil. Yardım etmekten mutluluk duyarım" dedi.
18:39
Whenever you help someone, maybe you make an  English lesson for them, you can tell them,  
199
1119200
5040
Ne zaman birine yardım etsen, belki onun için İngilizce dersi hazırlarsan, ona
18:44
"I'm happy to help you." Or if your friend is  moving and you come and help them to pack up  
200
1124240
6480
"Sana yardım etmekten mutluluk duyarım" diyebilirsin. Veya arkadaşınız taşınıyorsa ve gelip
18:50
some boxes and they say, "Thank you so much for  helping me." You could say, "I'm happy to help."  
201
1130720
5120
bazı kutuları toplamasına  yardım ederseniz ve onlar " Bana yardım ettiğiniz için çok teşekkür ederim" derlerse. "Yardım etmekten mutluluk duyuyorum" diyebilirsiniz.
18:56
You're not just doing it because you have a duty.  You feel obligated. No, you are happy to help.  
202
1136720
7440
Bunu sadece bir görevin olduğu için yapmıyorsun. Kendini mecbur hissediyorsun. Hayır, yardım etmekten mutlusun.
19:04
How kind, what a beautiful phrase. And the final  phrase that I want to share with you today is,  
203
1144160
4960
Ne hoş, ne güzel bir söz. Ve bugün sizinle paylaşmak istediğim son cümle,
19:09
we'll get it straightened out. We'll get it  straightened out. We can imagine a tangled mess  
204
1149120
6720
bunu düzelteceğiz. Sorunu düzelteceğiz. Karışık bir
19:16
of yarn, of string. Oh, it's just so messed up. Oh, but when you straighten it out, all of a  
205
1156560
6960
iplik, ip karmaşası hayal edebiliriz. Oh, bu çok karışık. Ah, ama düzelttiğinizde, birden   tekrar
19:23
sudden it's easy to use again. Whoa, this is what  he is offering to me. Don't worry, we'll get it  
206
1163520
7440
kullanımı kolay hale geliyor. Whoa, bana sunduğu şey bu. Endişelenme,
19:30
straightened out. Especially because my problem  was not completely solved in just this one phone  
207
1170960
5760
düzelteceğiz. Özellikle sorunum yalnızca bu tek telefon görüşmesinde tamamen çözülmediği için
19:36
call. I still need to download the drivers and  make sure that it's working fine. So he said,  
208
1176720
4720
. Hâlâ sürücüleri indirmem ve düzgün çalıştığından emin olmam gerekiyor. Bu yüzden
19:41
"We'll get it straightened out." This has the  feeling of taking care of me. You're taking  
209
1181440
4880
"Düzelteceğiz" dedi. Bu, benimle ilgilenme hissi uyandırıyor.
19:46
care of the customer, even though we didn't solve  it right now, you go download the driver, give it  
210
1186320
6160
Müşteriyle ilgileniyorsunuz, biz sorunu şu anda çözemesek de siz gidip sürücüyü indirin,
19:52
your best bet, and don't worry, we will be here  to support you. We'll get it straightened out. 
211
1192480
4800
elinizden geleni yapın ve merak etmeyin, biz sizi desteklemek için burada olacağız. Düzlüğe çıkaracağız.
19:57
The confidence, no matter what, we will find a  solution. We'll get it straightened out, I'll be  
212
1197280
5280
Ne olursa olsun bir çözüm bulacağımıza olan güven . Düzelteceğiz,
20:02
here for you. It's very assuring. What a great  thing for a customer support center guy to say.  
213
1202560
6080
senin için   burada olacağım. Çok güven verici. Bir müşteri destek merkezi görevlisinin söylemesi ne harika bir şey.
20:09
I think it's pretty fair to say that this  guy has excellent customer service skills.  
214
1209760
5360
Bence bu adamın mükemmel müşteri hizmetleri becerilerine sahip olduğunu söylemek oldukça adil.
20:15
Let's try to break down exactly what he did really  well, so that if you work for customer support,  
215
1215120
6560
Müşteri desteği için çalışıyorsanız,
20:21
you can do that as well. Let's take a look  at these four things that he did. Number one,  
216
1221680
4720
bunu da yapabilmeniz için tam olarak neyi gerçekten iyi yaptığını açıklamaya çalışalım. Yaptığı bu dört şeye bir göz atalım. Birincisi,
20:26
he responded quickly. He picked up the phone  immediately. I wasn't even on hold for long at  
217
1226400
6240
hızlı bir şekilde yanıt verdi. Hemen telefonu aldı . Uzun süre beklemede bile değildim
20:32
all. Now I know this is sometimes not your fault. You have a lot of phone calls to get to,  
218
1232640
5200
. Şimdi bunun bazen senin suçun olmadığını biliyorum. Ulaşmanız gereken çok sayıda telefon görüşmesi var
20:37
and there's a lot of things going on. But  even if you have to have a customer on hold,  
219
1237840
5680
ve devam eden pek çok şey var. Ancak bir müşteriyi beklemeye almanız gerekse bile   "
20:43
you can still say something very kind like,  "Excuse me, can you please go on hold for a  
220
1243520
5120
Afedersiniz, lütfen bir  dakika beklemeye geçebilir misiniz
20:48
moment? I'll be right with you." Very polite,  very clear, lovely. Because number two, is be  
221
1248640
7280
? Hemen geliyorum." gibi çok nazik bir şey söyleyebilirsiniz. Çok kibar, çok net, sevimli. Çünkü iki numara
20:55
polite and friendly. Yes, it's your job. Yes the  customer is probably complaining about something,  
222
1255920
5680
kibar ve arkadaş canlısı olmaktır. Evet, bu senin işin. Evet, müşteri muhtemelen bir şeyden şikayet ediyordur,
21:01
but you can still be polite and friendly,  using all of the phrases from today's lesson,  
223
1261600
5520
ancak yine de kibar ve arkadaş canlısı olabilir, bugünkü dersteki tüm kalıpları kullanabilir,
21:07
you can arm yourself with polite words to say. Tip  number three is to try to figure out the problem. 
224
1267120
7600
söyleyecek kibar sözlerle kendinizi donatabilirsiniz. Üçüncü ipucu, sorunu anlamaya çalışmaktır.
21:14
Now this is not talking about the solution, this  is the problem. It's important to understand the  
225
1274720
6400
Şimdi bu çözümden bahsetmiyor, sorun bu.
21:21
problem that your customer is having. And a  good way to do this is to repeat it back, "Oh,  
226
1281120
6000
Müşterinizin yaşadığı sorunu anlamak önemlidir. Bunu yapmanın iyi bir yolu, "Ah,
21:27
the machine is making a really loud sound. Oh your  computer isn't turning on after it was doing." So  
227
1287120
8400
makine gerçekten yüksek bir ses çıkarıyor. Ah, bilgisayarınız açıldıktan sonra açılmıyor." Yani
21:35
you are repeating the problem back. You're trying  to figure out exactly what the problem is that the  
228
1295520
6080
sorunu tekrarlıyorsunuz. Müşterinin sizinle paylaştığı sorunun tam olarak ne olduğunu anlamaya çalışıyorsunuz
21:41
customer is sharing with you. Number four of  course is to try to find a helpful solution,  
229
1301600
6640
. Dördüncüsü, elbette yararlı bir çözüm bulmaya çalışmaktır,
21:48
a helpful solution. Sometimes you can find a  helpful solution quickly, sometimes you need  
230
1308240
4880
yararlı bir çözüm. Bazen hızlı bir şekilde yararlı bir çözüm bulabilirsiniz, bazen
21:53
to follow up in an email later, but you can  always use that phrase and say, "We'll get it  
231
1313120
5840
daha sonra bir e-posta ile takip etmeniz gerekir, ancak her zaman  bu ifadeyi kullanabilir ve "
21:58
straightened out. Don't worry, I'm here to help." All right. I hope you enjoy today's lesson and it  
232
1318960
5120
Düzelteceğiz  . Merak etmeyin, yardım etmek için buradayım. ." Elbette. Umarım bugünün dersini beğenirsiniz ve
22:04
was useful to you. The next time you have to call  customer support or you work for customer support,  
233
1324080
5600
sizin için faydalı olmuştur. Bir dahaki sefere müşteri desteğini aramanız gerektiğinde veya müşteri desteği için çalıştığınızda,
22:09
I hope it was useful to you. Don't forget to  download today's free PDF worksheet. There  
234
1329680
5280
Umarım sizin için yararlı olmuştur. Bugünün ücretsiz PDF çalışma sayfasını indirmeyi unutmayın.
22:14
is a link in the description. Don't  forget any of today's phrases, ideas,  
235
1334960
4880
Açıklamada   bir bağlantı var. Günümüzün deyimlerini, fikirlerini,
22:19
sample sentences. And you can answer Vanessa's  challenge question at the bottom of the worksheet.  
236
1339840
5680
örnek cümlelerini unutmayın. Çalışma sayfasının alt kısmında Vanessa'nın meydan okuma sorusunu yanıtlayabilirsiniz.
22:25
There's a link in the description so you can  download it today. Now I have a question for  
237
1345520
4320
Açıklamada, bugün indirebilmeniz için bir bağlantı vardır . Şimdi size bir sorum var
22:29
you. Do you like to call customer support? Maybe  you're one of those rare people that enjoys it. 
238
1349840
7920
. Müşteri desteğini aramayı sever misiniz? Belki bundan hoşlanan ender insanlardan birisin.
22:38
Let me know in the comments. I hope today's  lesson was useful to you and I will see you again  
239
1358320
4800
Yorumlarda bana bildirin. Umarım bugünkü ders sizin için yararlı olmuştur ve
22:43
next Friday for a new lesson here on my YouTube  channel. Bye. The next step is to download  
240
1363120
6960
önümüzdeki Cuma YouTube kanalımda yeni bir ders için tekrar görüşürüz . Hoşçakal. Sonraki adım,
22:50
the free PDF worksheet for this lesson. With  this free PDF, you will master today's lesson  
241
1370080
6960
bu ders için   ücretsiz PDF çalışma sayfasını indirmektir. Bu ücretsiz PDF ile bugünün dersinde ustalaşacak
22:57
and never forget what you have learned. You  can be a confident English speaker. Don't  
242
1377040
6000
ve öğrendiklerinizi asla unutmayacaksınız. Kendine güvenen bir İngilizce konuşmacısı olabilirsiniz.
23:03
forget to subscribe to my YouTube channel  for a free English lesson every Friday. Bye.
243
1383040
6320
Her cuma ücretsiz İngilizce dersi için YouTube kanalıma abone olmayı unutmayın. Hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7