How to Call Customer Support in English

348,192 views ・ 2022-04-29

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  
0
0
5200
Vanessa: Cześć, jestem Vanessa z SpeakEnglishWithVanessa.com. Czy
00:05
Have you ever had to call customer  support and hated it? Let's talk about it.  
1
5200
10720
kiedykolwiek musiałeś zadzwonić do obsługi klienta i nie znosiłeś tego? Porozmawiajmy o tym.
00:16
This past Christmas, I bought my mom this  photo scanner for Christmas. She could save  
2
16960
6560
W zeszłe święta Bożego Narodzenia kupiłem mamie ten skaner do zdjęć na Boże Narodzenie. Mogłaby ocalić
00:23
all of our old childhood photographs, but  there is a problem. It makes a really strange  
3
23520
8080
wszystkie nasze stare zdjęcia z dzieciństwa, ale jest problem. Wydaje naprawdę dziwny
00:31
sound. I've been delaying calling customer support  for so many months. I feel so bad that I've put it  
4
31600
8800
dźwięk. Od wielu miesięcy zwlekam z telefonem do obsługi klienta . Czuję się tak źle, że
00:40
off for so long, but I have decided to take you  on the journey with me. I want to help you feel  
5
40400
8960
tak długo to odkładałam, ale postanowiłam zabrać Cię w podróż ze sobą. Chcę pomóc Ci czuć się
00:49
confident calling customer support, or  maybe you work at a customer support center  
6
49360
6880
pewnie, dzwoniąc do obsługi klienta, a może pracujesz w centrum obsługi klienta
00:56
and you need to have the right expressions and the  right phrases to do your job accurately and well. 
7
56240
7760
i potrzebujesz odpowiednich wyrażeń i zwrotów, aby wykonywać swoją pracę dokładnie i dobrze.
01:04
So today, I want to help you  call customer support in English.  
8
64000
4800
Dlatego dzisiaj chcę Ci pomóc zadzwonić do obsługi klienta w języku angielskim.
01:09
You are going to be listening to me call customer  support for this photo scanner, and I will be  
9
69360
6800
Będziesz słuchać, jak dzwonię do obsługi klienta tego skanera fotograficznego, i będę
01:16
explaining some common expressions that you hear  the support guy say. And that hear me say. I hope  
10
76160
7600
wyjaśniać niektóre typowe wyrażenia, które słyszysz od pracownika pomocy technicznej. I to posłuchaj, co mówię. Mam nadzieję, że
01:23
you can feel empowered to use these expressions  yourself. And like always, I have created a free  
11
83760
6240
czujesz się upoważniony do samodzielnego używania tych wyrażeń . I jak zawsze, stworzyłem darmowy
01:30
PDF worksheet with all of today's expressions,  phrases, ideas, and tips so that you never  
12
90000
8160
arkusz PDF ze wszystkimi dzisiejszymi wyrażeniami, wyrażeniami, pomysłami i wskazówkami, abyś nigdy nie
01:38
forget what you've learned. You can click on  the link in the description to the free PDF  
13
98160
5760
zapomniał tego, czego się nauczyłeś. Możesz kliknąć link w opisie do bezpłatnego
01:43
worksheet for today's lesson. Plus at the end of  the worksheet, you can answer Vanessa's challenge  
14
103920
6240
arkusza PDF na dzisiejszą lekcję. Poza tym na końcu arkusza możesz odpowiedzieć na
01:50
question. Make sure that you click on the link  and download it today, and let's get started. 
15
110160
5600
pytanie Vanessy. Upewnij się, że klikniesz link i pobierzesz go już dziś, i zaczynajmy.
01:55
When I call customer support, I'm going to attempt  to quickly describe the problem that I'm having,  
16
115760
7280
Kiedy dzwonię do działu obsługi klienta, postaram się szybko opisać mój problem, a
02:03
which is the scanner is making a strange noise.  And then the customer support person is going to  
17
123040
6880
mianowicie dziwny dźwięk skanera. A potem osoba z działu obsługi klienta
02:09
help me figure out what the problem is. This  is called troubleshooting, troubleshooting.  
18
129920
7680
pomoże mi ustalić, na czym polega problem. Nazywa się to rozwiązywaniem problemów, rozwiązywaniem problemów.
02:17
So we might say, "Hey, let me help you  troubleshoot." Or, "Let's trouble shoot a few  
19
137600
6960
Możemy więc powiedzieć: „Hej, pomogę Ci rozwiązać problem”. Lub „Rozwiążmy kilka
02:24
things." So they might not know exactly what the  problem is immediately, but they could say let's  
20
144560
5520
problemów”. Dlatego mogą nie wiedzieć od razu dokładnie, na czym polega problem, ale mogą zaproponować
02:30
troubleshoot a few things. We're going to try  this, then we'll try this. Then we'll try this.  
21
150080
4480
rozwiązanie kilku problemów. Spróbujemy tego, a potem spróbujemy tego. Potem spróbujemy tego.
02:34
Overall, we're trying to come up with the  answer, the solution, let's troubleshoot. 
22
154560
6000
Ogólnie rzecz biorąc, staramy się znaleźć odpowiedź, rozwiązanie, rozwiążmy problem.
02:40
Okay. Are you ready to see some troubleshooting?  You'll seem me give the support number a call  
23
160560
6800
Dobra. Czy chcesz zobaczyć, jak rozwiązać problem? Wygląda na to, że zadzwonię pod numer pomocy
02:47
and we'll just see what happens from there. Let's  watch. All right. Let's call and see how long I  
24
167360
7200
i zobaczymy, co się stanie. Obejrzyjmy. W porządku. Zadzwońmy i zobaczmy, jak długo muszę
02:54
have to be on hold. Speaker 2: 
25
174560
6160
czekać. Mówca 2:
03:00
Thank you for calling Plustek Technology, the  leader in imaging and surveillance solutions.  
26
180720
5680
Dziękujemy za telefon do firmy Plustek Technology, lidera rozwiązań do obrazowania i monitoringu.
03:07
Your call may be monitored or  recorded for training purposes.  
27
187120
3600
Twoja rozmowa może być monitorowana lub nagrywana w celach szkoleniowych.
03:11
If you know your party's extension,  please dial it now. For technical support,  
28
191600
5440
Jeśli znasz numer wewnętrzny swojej firmy, wybierz go teraz. Aby uzyskać pomoc techniczną,
03:17
please press one. Vanessa: 
29
197040
2040
naciśnij jeden. Vanessa:
03:20
All right, let's take a quick pause. There are  five phrases that I want to talk to you about  
30
200400
4880
W porządku, zróbmy krótką pauzę. Jest pięć zwrotów, o których chcę z tobą porozmawiać
03:25
in that short clip. Yes. I know five  phrases, but a lot happens at the  
31
205280
4080
w tym krótkim nagraniu. Tak. Znam pięć zwrotów, ale dużo się dzieje na
03:29
beginning of this conversation. First,  I used a wonderful expression, to be on  
32
209360
5280
początku tej rozmowy. Po pierwsze, użyłem cudownego wyrażenia, aby być w
03:34
hold. To be on hold. I'm not holding  something, it just means I'm waiting.  
33
214640
6320
zawieszeniu. Być w zawieszeniu. Nie trzymam czegoś, to po prostu oznacza, że ​​czekam.
03:40
So if you work in customer support, this is a  great phrase you can use. You might be super busy,  
34
220960
5520
Jeśli więc pracujesz w dziale obsługi klienta, jest to świetny zwrot, którego możesz użyć. Możesz być bardzo zajęty,
03:46
but you have to pick up the phone. So you  might pick up the phone and say, "I'm sorry,  
35
226480
4160
ale musisz odebrać telefon. Możesz więc podnieść słuchawkę i powiedzieć: „Przepraszam,   czy
03:50
can I put you on hold?" Or, "Excuse me, can I  put you on hold please? Can I put you on hold?" 
36
230640
6160
mogę zawiesić połączenie?” Lub „Przepraszam, czy mogę nawiązać połączenie? Czy mogę nawiązać połączenie?”
03:56
And the other person really doesn't  have a choice. They have to say a yes,  
37
236800
3040
A druga osoba naprawdę nie ma wyboru. Muszą powiedzieć „tak”,
04:00
but it's just a polite thing to say, "Excuse me,  I'm going to put you on hold for just a minute and  
38
240800
4320
ale grzecznie jest powiedzieć: „Przepraszam, na chwilę cię zawieszę i
04:05
I'll be right there." And you can put them on  hold. That means they have to wait, but you'll  
39
245120
6000
zaraz przyjdę”. Możesz też je zawiesić. Oznacza to, że muszą poczekać, ale
04:11
come back to them. Another common phrase that  you will hear when you call customer support is,  
40
251120
5200
wrócisz do nich. Innym częstym zwrotem, który usłyszysz, dzwoniąc do obsługi klienta, jest
04:16
"Thank you for calling." The name of the company.  "Thank you for calling the computer doctor. Thank  
41
256320
5920
„Dziękujemy za telefon”. Nazwa firmy. „Dziękujemy za telefon do lekarza komputerowego.
04:22
you for calling Microsoft. Thank you for calling."  Extremely polite. Before a real person picks up  
42
262240
6640
Dziękujemy za telefon do firmy Microsoft. Dziękujemy za telefon”. Niezwykle uprzejmy. Zanim prawdziwa osoba odbierze
04:28
the phone, while you're still listening to the  automated message, you'll probably hear this. 
43
268880
5040
telefon, podczas gdy Ty nadal słuchasz automatycznej wiadomości, prawdopodobnie usłyszysz to.
04:33
"Your call may be monitored or recorded  for training purposes." And this is pretty  
44
273920
5920
„Twoje połączenie może być monitorowane lub nagrywane w celach szkoleniowych”. I to jest dość
04:39
self explanatory. Maybe they will use your  customer support phone call to help train  
45
279840
6400
oczywiste. Być może wykorzystają Twój telefon do obsługi klienta, aby pomóc w szkoleniu
04:46
other people about how to do customer support  well, or maybe how to do it not so well.  
46
286240
6160
innych osób, jak dobrze obsługiwać klienta , a może jak robić to niezbyt dobrze.
04:52
In my opinion, this might be just a legal thing,  that if they record the phone call, then the  
47
292960
6720
Moim zdaniem może to być kwestia prawna, że ​​jeśli nagrają rozmowę telefoniczną,
04:59
customer can't file a lawsuit or do something  like this. This is my gut feeling about it,  
48
299680
6400
klient nie może złożyć pozwu ani zrobić czegoś takiego. Takie jest moje przeczucie,
05:06
but who knows, maybe they're using the phone call  just like we are using the phone call for training  
49
306080
5760
ale kto wie, może używają rozmowy telefonicznej tak samo, jak my używamy rozmowy telefonicznej do
05:11
purposes. Another common phrase in customer  support in the automated message is, "If you  
50
311840
6880
celów szkoleniowych. Innym często spotykanym zwrotem w obsłudze klienta w automatycznej wiadomości jest: „Jeśli
05:18
know your party's extension, please dial it now." Your party's extension. Are you going to a party?  
51
318720
7520
znasz numer wewnętrzny swojej firmy, wybierz go teraz”. Numer wewnętrzny Twojej imprezy. idziesz na imprezę?
05:26
I never knew that calling customer support was  like a party. No, unfortunately it's not like a  
52
326800
5920
Nie wiedziałem, że dzwonienie do obsługi klienta jest jak impreza. Nie, niestety to nie jest
05:32
party. That just means the people you're trying  to reach. Sometimes when we use the word party,  
53
332720
5760
impreza. Oznacza to tylko osoby, do których próbujesz dotrzeć. Czasami, gdy używamy słowa impreza,
05:38
we're talking about a group of people. There's  a party of people here, a party of people here.  
54
338480
5520
mówimy o grupie ludzi. Tu jest impreza ludzi, tutaj impreza ludzi.
05:44
You often hear this in restaurants. They might  say, "Smith, party of four. When your table is  
55
344000
7280
Często słyszy się to w restauracjach. Mogą powiedzieć: „Smith, czteroosobowa grupa. Kiedy twój stół będzie
05:51
ready." If your last name is Smith, they might  say, "Smith party of four." And if you're waiting  
56
351280
4800
gotowy”. Jeśli masz na nazwisko Smith, mogą powiedzieć „czteroosobowa grupa Smitha”. A jeśli czekasz
05:56
outside the restaurant, you'll say, "Oh,  Smith, that's my name. Four there's four of us. 
57
356080
5280
przed restauracją, powiesz: „Och, Smith, tak się nazywam. Czterech jest nas czterech.
06:02
They're talking about our party. Our group of  people. If you don't know your party's extension,  
58
362000
6560
Rozmawiają o naszej imprezie. Naszej grupie ludzi. Jeśli nie znasz swojego party,
06:08
listen for the options that the automated message  gives you. Sometimes this can be quite frustrating  
59
368560
5520
posłuchaj opcji, które daje ci automatyczna wiadomość. Czasami może to być dość frustrujące,
06:14
because you think one of them is for you and then  you listen for others and then you forget that  
60
374080
4400
ponieważ myślisz, że jedna z nich jest dla ciebie, a potem słuchasz innych, a potem zapominasz tego
06:18
number and you have to listen to it all over  again. These things can be quite frustrating,  
61
378480
4080
numeru i musisz słuchać jej w kółko znowu. Te rzeczy mogą być dość frustrujące,
06:22
but thankfully, the support number that I called  was very straightforward. They said for technical  
62
382560
6640
ale na szczęście numer pomocy technicznej, na który zadzwoniłem , był bardzo prosty. Powiedzieli, aby uzyskać
06:29
support, please press one. Oh, I needed technical  support, that's great. That must be the majority  
63
389200
7120
pomoc techniczną, naciśnij jeden. Och, potrzebowałem pomocy technicznej, to świetnie. To musi być większość
06:36
of people who call them. They need technical  support, but you could hear other things like,  
64
396320
5360
osób, które Zadzwoń do nich. Potrzebują pomocy technicznej, ale możesz usłyszeć inne rzeczy, na przykład „
06:41
"For sales, please press two." Sometimes you also hear a language  
65
401680
4480
W przypadku sprzedaży,
06:46
option given, "For English, please press one.  For Spanish, please press two." You might be  
66
406160
7200
naciśnij dwa”. W przypadku języka hiszpańskiego, proszę nacisnąć dwa.” Być może pojawią się
06:53
given some language options as well. All right,  let's go on to the next set of my support call  
67
413360
5600
również opcje językowe. W porządku, przejdźmy do następnego zestawu mojej rozmowy z pomocą techniczną
06:58
and see what happens. Customer Support: 
68
418960
5040
i zobaczmy, co się stanie. Obsługa klienta:
07:04
Thank you for calling Plustek  Support how can I help you? 
69
424000
1760
Dziękujemy za telefon do Plustek. Wsparcie, jak mogę pomóc ty?
07:05
Vanessa: Hi, I'm calling about a device that I bought  
70
425760
3680
Vanessa: Cześć, dzwonię w sprawie urządzenia, które kupiłem
07:09
back in November and I bought it as a Christmas  present. So, the person I bought it for just  
71
429440
5360
w listopadzie i kupiłem je jako prezent na Boże Narodzenie . Więc osoba, dla której to kupiłem,
07:14
started to use it now and it's making a strange  noise. So I thought I'd call to see if you guys  
72
434800
4400
właśnie zaczęła go używać i wydaje dziwne dźwięki. Więc Pomyślałem, że zadzwonię, żeby zapytać, czy
07:19
had any tips about what I should do. You just  heard me attempting to summarize my problem  
73
439200
6240
macie jakieś wskazówki, co powinienem zrobić. Właśnie słyszeliście, jak próbuję podsumować mój problem
07:25
in just a few sentences. I felt a little bit  nervous and yeah, I've been delaying this call  
74
445440
5280
w zaledwie kilku zdaniach. Trochę się denerwowałem i tak, odkładałem to
07:30
for a while, so I wasn't sure what they were  going to say, but I did it, and I'm helping  
75
450720
5200
przez chwilę, więc nie byłem pewien, co powiedzą, ale zrobiłem to i
07:35
you at the same time. Win-win. All right. At the  beginning of this, you heard the support guy say,  
76
455920
5280
jednocześnie pomagam. Win-win. W porządku. Na początku słyszałeś facet z obsługi mówi:
07:41
"How can I help you?" What a beautiful question. First of all, he picked up the phone so quickly.  
77
461920
6720
„Jak mogę ci pomóc?” Cóż za piękne pytanie. Po pierwsze, odebrał telefon tak szybko.   To
07:48
That's amazing. I was expecting to be on hold for  a while, and then he said, "How can I help you?"  
78
468640
5600
niesamowite. Spodziewałem się, że będę czekać przez jakiś czas, a potem powiedział: „Jak czy mogę ci pomóc?”
07:55
This is so polite. So if you work for customer  support, please use this phrase, "Thank you for  
79
475040
5200
To takie uprzejme. Jeśli więc pracujesz w dziale obsługi klienta, użyj następującej frazy: „Dziękujemy za
08:00
calling Plustek Support. How can I help you?" So  lovely. For me, I got right to the point. I said,  
80
480240
7280
telefon do pomocy technicznej Plustek. Jak mogę Ci pomóc?” Tak cudownie. Jak dla mnie trafiłem w sedno. Powiedziałem:
08:07
"I'm calling about." Blank. I tried to give a  quick summary of what happened. I kind of went a  
81
487520
6240
„Dzwonię w sprawie”. Pusty. Starałem się krótko opisać, co się stało.
08:13
little bit around about, but when you want to tell  customer support about a problem that you have,  
82
493760
6640
Trochę się rozejrzałem, ale jeśli chcesz powiedzieć obsłudze klienta o swoim problemie,
08:20
be direct, I'm calling about a problem with  my phone. I'm calling about a problem with  
83
500400
6000
bądź bezpośredni, dzwonię w sprawie problemu z moim telefonem. Dzwonię w sprawie problemu z
08:26
the printer, it's making a strange sound, great. Straightforward, to the problem, and it can help  
84
506400
5600
drukarką, wydaje dziwny dźwięk, świetnie. Prosto do problemu i może pomóc w
08:32
you to troubleshoot faster. Okay, let's go on to  the next section and listen into our conversation. 
85
512000
5120
szybszym rozwiązywaniu problemów. OK, przejdźmy do następnej sekcji i posłuchajmy naszej rozmowy.
08:37
Customer Support: Oh, what kind of scanner is it? 
86
517120
2360
Obsługa klienta: Och, co to za skaner?
08:39
Vanessa: It's the photo scanner. It's the Plustek  
87
519480
6520
Vanessa: To skaner zdjęć. To
08:46
photo scanner Z300, I think is the name. Customer Support: 
88
526000
4800
skaner fotograficzny Plustek   Z300, tak się chyba nazywa. Obsługa klienta:
08:50
Okay. Did you already download the driver?  Is ePhoto already installed on the computer? 
89
530800
7200
OK. Pobrałeś już sterownik? Czy ePhoto jest już zainstalowane na komputerze?
08:58
Vanessa: Yes. So I've already scanned a couple pictures and  
90
538000
3440
Vanessa: Tak. Zeskanowałem już kilka zdjęć i
09:02
tried to test out a couple things. I looked at  the Amazon reviews videos to see if the videos  
91
542080
6480
próbowałem przetestować kilka rzeczy. Przejrzałem filmy z recenzjami Amazona, aby sprawdzić, czy filmy
09:08
that other people showed had the same sound, and I  didn't hear it in those videos. So that's why I'm  
92
548560
5200
pokazane przez inne osoby mają ten sam dźwięk, i nie słyszałem tego w tych filmach. Dlatego
09:13
calling you guys eyes. You heard the  customer support ask me some basic questions.  
93
553760
5680
nazywam was oczami. Słyszałeś, jak obsługa klienta zadała mi kilka podstawowych pytań.
09:19
"What kind of scanner do you have? Have  you already downloaded the drivers?"  
94
559440
4240
„Jaki masz skaner? Czy pobrałeś już sterowniki?”
09:23
These types of basic questions. I used a great  phrasal verb that I want to introduce to you.  
95
563680
6640
Tego typu podstawowe pytania. Użyłem świetnego czasownika frazowego, który chcę ci przedstawić.
09:30
This is the phrasal verb that I used. To test  out. I said, "I already scanned a couple pictures  
96
570320
6800
To jest czasownik frazowy, którego użyłem. Aby przetestować. Powiedziałem: „Zeskanowałem już kilka zdjęć
09:37
and tried to test out a couple things." So I didn't want to just call customer  
97
577120
4800
i próbowałem przetestować kilka rzeczy”. Dlatego nie chciałem
09:41
support right away. In fact, I waited a little too  long I think, but I tried to look at the reviews,  
98
581920
6560
od razu dzwonić do obsługi klienta. W rzeczywistości, myślę, że czekałem trochę za długo, ale spróbowałem spojrzeć na recenzje,
09:48
see if other people had tips, see if this is  a common thing that happens. Maybe it's not  
99
588480
5520
zobaczyć, czy inni ludzie mają wskazówki, zobaczyć, czy to często się zdarza. Może to
09:54
even a problem, it's just in an annoying  sound. I tried to test out various things  
100
594000
6320
nawet nie problem, tylko irytujący dźwięk.
10:00
before calling customer support, and he could have  used this phrasal verb too. He could have said,  
101
600320
6320
Zanim zadzwoniłem do obsługi klienta, próbowałem przetestować różne rzeczy i on też mógł użyć tego czasownika frazowego. Mógł powiedzieć:
10:06
"All right, there's a couple things that I  want to test out. All right, here are some  
102
606640
4560
„W porządku, jest kilka rzeczy, które chcę przetestować. W porządku, oto kilka
10:11
things that we should test out while we're still  on the phone." And it's a simple way of saying,  
103
611200
5200
rzeczy, które powinniśmy przetestować podczas rozmowy telefonicznej”. Jest to prosty sposób powiedzenia:
10:16
let's try these things. Okay, let's go to the next  section of my call, and learn some new phrases. 
104
616400
5840
spróbujmy tych rzeczy. OK, przejdźmy do następnej części mojego wezwania i nauczmy się kilku nowych zwrotów.
10:22
Customer Support: Just to confirm,  
105
622960
1360
Obsługa klienta: Aby potwierdzić, czy
10:24
are you using a 24 volt power adapter? Vanessa: 
106
624320
3280
używasz zasilacza 24 V? Vanessa:
10:27
I believe so. That's what it came with. Customer Support: 
107
627600
3680
Wierzę, że tak. Z tym przyszło. Obsługa klienta:
10:31
Let's double check. You can unplug  it from the wall and check next to  
108
631280
3520
Sprawdźmy jeszcze raz. Możesz odłączyć go od ściany i sprawdzić obok
10:34
output. Vanessa: 
109
634800
1400
wyjścia. Vanessa:
10:38
Okay. Let's see. It says output 24 volt. Yes. Customer Support: 
110
638640
5360
Okej. Zobaczmy. Mówi, że wyjście 24 V. Tak. Obsługa klienta:
10:44
That should be the correct one. Vanessa: 
111
644000
1840
To powinno być prawidłowe. Vanessa:
10:45
Okay. In this section you heard three phrases.  The first one is, just to confirm, and this is  
112
645840
8240
Okej. W tej części usłyszałeś trzy zwroty. Pierwszy to tylko potwierdzenie, a
10:54
often used when you assume something  but you're not completely sure.  
113
654080
6160
często jest używany, gdy zakładasz coś, ale nie jesteś do końca pewien.
11:00
So at the beginning of our conversation, he used  this to make sure that we were on the same page.  
114
660240
5520
Więc na początku naszej rozmowy użył tego , aby upewnić się, że jesteśmy po tej samej stronie.
11:05
Let's say that you call customer support about  your computer. The first thing they might say is,  
115
665760
5200
Załóżmy, że dzwonisz do obsługi klienta w sprawie swojego komputera. Pierwszą rzeczą, o którą mogą zapytać, jest:
11:10
"Just to confirm, is your computer plugged into  a power source?" Well, this is essential. If  
116
670960
8080
„Aby potwierdzić, czy komputer jest podłączony do źródła zasilania?” Cóż, to jest niezbędne. Jeśli
11:19
your computer is plugged in, then everyone can get  started. Or you could use this if you're at work,  
117
679040
7200
Twój komputer jest podłączony, każdy może zacząć. Możesz też użyć tego, jeśli jesteś w pracy
11:26
and you're not sure when your business meeting is. Maybe you think it's at two o'clock, but you're  
118
686240
5760
i nie wiesz, kiedy odbędzie się spotkanie biznesowe. Może myślisz, że jest o drugiej, ale
11:32
not sure, you might ask your coworker just  to confirm, our meeting's at two o'clock  
119
692000
4960
nie jesteś pewien, możesz poprosić swojego współpracownika, żeby tylko potwierdził, że nasze spotkanie jest o drugiej,
11:36
right? This is a great phrase to check,  to make sure that you're on the same page.  
120
696960
5280
prawda? To świetne wyrażenie do sprawdzenia, aby upewnić się, że jesteś na tej samej stronie.
11:42
And when he asked me, are you using a 24 volt  power adapter? Well, I wasn't exactly sure, but I  
121
702240
8160
A kiedy mnie zapytał, czy używasz zasilacza 24 V ? Cóż, nie byłem do końca pewien, ale
11:51
imagined that I probably was using the right cord  because I used what came in the box. So I said,  
122
711120
5520
wyobrażałem sobie, że prawdopodobnie używam właściwego przewodu, ponieważ użyłem tego, co było w pudełku. Powiedziałem więc:
11:57
"I believe so." This is a great phrase  to use when you're pretty certain,  
123
717200
5360
„Wierzę, że tak”. To świetne wyrażenie do użycia, gdy jesteś całkiem pewny,
12:02
but you're not completely sure. So if there's a  little bit of doubt, you can say, "I believe so." 
124
722560
6960
ale nie do końca. Więc jeśli masz trochę wątpliwości, możesz powiedzieć: „Wierzę, że tak”.
12:09
And then I checked and yes, this was the right  type of adapter, but he just wanted to make  
125
729520
4720
A potem sprawdziłem i tak, to był właściwy typ adaptera, ale chciał się tylko
12:14
sure. So he could have just said, "Well, look on  the adapter and see what it says." But you know  
126
734240
7520
upewnić. Mógł więc po prostu powiedzieć: „Cóż, spójrz na adapter i zobacz, co jest napisane”. Ale wiesz
12:21
what? That's a little direct, instead he said,  "Let's double check." Let's double check. This  
127
741760
5280
co? To trochę bezpośrednie, zamiast tego powiedział: „Sprawdźmy jeszcze raz”. Sprawdźmy dwa razy. To
12:27
is very polite. It's not assuming that I'm dumb  or that I just put any old cord in the wall. No,  
128
747040
7520
bardzo uprzejme. Nie zakłada się, że jestem głupi lub że po prostu włożyłem stary kabel do ściany. Nie, po
12:34
he's just saying, "Let's double check. Let's do  this together." It felt very affirming that I've  
129
754560
5520
prostu mówi: „Sprawdźmy. Zróbmy to razem”. To było bardzo potwierdzające, że
12:40
tried, that I'm trying to do my best and he's here  to help me. Let's double check. Let's go through  
130
760080
5840
próbowałem, że staram się dać z siebie wszystko, a on jest tutaj, aby mi pomóc. Sprawdźmy dwa razy. Przejdźmy przez
12:45
it together. Let's double check. Beautiful phrase. All right, let's go to the next section. I want  
131
765920
6000
to razem. Sprawdźmy dwa razy. Piękne zdanie. W porządku, przejdźmy do następnej sekcji. Chcę, żebyś
12:51
you to listen for the first phrase that he uses  in this section, and then we're going to be doing  
132
771920
5120
posłuchał pierwszego wyrażenia, którego użył w tej sekcji, a potem zajmiemy się
12:57
some troubleshooting, but we're going to go back  and focus on that first phrase that you are about  
133
777040
4560
rozwiązywaniem problemów, ale wrócimy i skupimy się na pierwszym zdaniu, które zaraz
13:01
to hear. Let's listen. Customer Support: 
134
781600
2000
usłyszysz. Posłuchajmy. Obsługa klienta:
13:03
Let's go ahead and hear  it. Try putting in a photo. 
135
783600
2240
Chodźmy i posłuchajmy. Spróbuj wstawić zdjęcie.
13:05
Vanessa: Okay. All right. I just put a photo over there.  
136
785840
14000
Vanessa: ok. W porządku. Właśnie umieściłem tam zdjęcie.
13:22
Okay. That was it. Customer Support: 
137
802000
3200
Dobra. To było to. Obsługa klienta:
13:25
It does sound a bit unusual.  Are you scanning at 300 or  
138
805200
2880
Brzmi trochę nietypowo. Czy skanujesz z rozdzielczością 300 lub
13:28
600 DPI? Vanessa: 
139
808080
1840
600 DPI? Vanessa:
13:29
I first started at 300 and then I did 600 to see  if that made it any different and it was the same. 
140
809920
6960
Najpierw zacząłem od 300, a potem zrobiłem 600, żeby zobaczyć, czy to coś zmieniło i było tak samo.
13:36
Customer Support: Okay. Did you install the software via  
141
816880
3360
Obsługa klienta: OK. Czy oprogramowanie zostało zainstalowane z
13:40
the disc or the software online? Vanessa: 
142
820240
3120
płyty lub oprogramowania online? Vanessa:
13:43
I did the software online. At the beginning  of this section, you heard him say,  
143
823360
5360
Oprogramowanie zrobiłem online. Na początku tej sekcji słyszałeś, jak mówi:
13:48
"Let's go ahead." Let's go ahead and hear that  strange sound you're talking about. Let's go  
144
828720
6800
„Chodźmy dalej”. Posłuchajmy tego dziwnego dźwięku, o którym mówisz. Chodźmy  do
13:55
ahead and hear it. Try to put it in a photo.  Well, we often use this phrase, let's go ahead  
145
835520
6080
przodu i posłuchajmy tego. Spróbuj umieścić to na zdjęciu. Cóż, często używamy tego wyrażenia, chodźmy dalej
14:01
and ... when you are troubleshooting and trying  to solve and figure out a solution. So we might  
146
841600
6800
i… kiedy rozwiązujesz problemy i próbujesz je rozwiązać i znaleźć rozwiązanie. Możemy więc
14:08
present multiple ideas, multiple solutions. We're  not sure which one is going to work, but you can  
147
848400
6000
przedstawiać wiele pomysłów, wiele rozwiązań. Nie jesteśmy pewni, który z nich zadziała, ale możesz
14:14
present them with this phrase. Let's go ahead and  try this first, let's go ahead and do this next.  
148
854400
6480
przedstawić im to wyrażenie. Spróbujmy najpierw tego, zróbmy to dalej.
14:20
Let's go ahead and try these things and see what  works. This is a great polite phrase to use. Okay.  
149
860880
6480
Wypróbujmy te rzeczy i zobaczmy, co działa. Jest to świetne grzeczne wyrażenie do użycia. Dobra.
14:27
Let's go on to our next section. Listen carefully. Customer Support: 
150
867360
3520
Przejdźmy do naszej następnej sekcji. Słuchaj uważnie. Obsługa klienta:
14:30
That should be correct. I'd like to try to  give you a different version. If it still makes  
151
870880
5040
To powinno być poprawne. Chciałbym spróbować przedstawić Ci inną wersję. Jeśli nadal wydaje
14:35
those noises, then it's most likely a physical  error and it's still covered under warranty. 
152
875920
4960
te dźwięki, najprawdopodobniej jest to błąd fizyczny i nadal jest objęty gwarancją.
14:40
Vanessa: Oh, okay. That's great. I wasn't sure because  
153
880880
2400
Vanessa: Och, dobrze. To wspaniale. Nie byłem pewien, ponieważ
14:43
I bought it back in November. What that would be. Customer Support: 
154
883280
2560
kupiłem go w listopadzie. Co to by było. Obsługa klienta:
14:45
Oh, no worries. It should be a year. Vanessa: 
155
885840
1920
Och, bez obaw. To powinien być rok. Vanessa:
14:47
Oh, okay. Customer Support: 
156
887760
2240
Och, dobrze. Obsługa klienta:
14:50
Let me get your email and I can  send you a different version  
157
890000
2160
otrzymam Twój e-mail, a wyślę Ci inną wersję
14:52
to try. Vanessa: 
158
892160
1200
do wypróbowania. Vanessa:
14:53
In this section, you heard three useful phrases.  The first one is, "I'd like to try." "I'd like to  
159
893360
7920
W tej sekcji usłyszałeś trzy przydatne zwroty. Pierwsza to: „Chciałbym spróbować”. „Chciałbym…
15:01
try and give you a different version." This is one  of the possible solutions that he's offering. He  
160
901280
6160
spróbować dać ci inną wersję”. To jedno z możliwych rozwiązań, które oferuje.
15:07
doesn't know if this is going to be the one that  solves the problem, but it's one of the options.  
161
907440
5120
Nie wie, czy to rozwiąże problem, ale jest to jedna z opcji.
15:12
I'd like to try this and then we can try this. I'd  like to try this. I'd like to try that. The next  
162
912560
6080
Chciałbym spróbować tego, a potem możemy spróbować tego. Chciałbym tego spróbować. Chciałbym tego spróbować. Następna
15:18
phrase is a two part phrase, because maybe your  first solution, isn't the one that works. So you  
163
918640
7040
fraza jest frazą dwuczęściową, ponieważ być może Twoje pierwsze rozwiązanie nie jest tym, które działa. Chcesz więc
15:25
want to give another idea. You might say, if it  still makes a strange noise, then it's most likely  
164
925680
10160
podać inny pomysł. Można powiedzieć, że jeśli nadal wydaje dziwny dźwięk, najprawdopodobniej jest to
15:36
a physical error. So here the two parts are, if  it's still the problem, then it's most likely. 
165
936640
8720
błąd fizyczny. Oto dwie części. Jeśli problem nadal występuje, to najprawdopodobniej.
15:46
And then that's kind of your final  last conclusion, the thing that well,  
166
946320
6240
I to jest twój ostateczny ostateczny wniosek, rzecz, która być
15:52
maybe causes the most hassle, which means I  need to return the entire device to the company,  
167
952560
5680
może sprawia najwięcej kłopotów, co oznacza, że muszę zwrócić całe urządzenie do firmy,
15:58
and that's a hassle, but that's the final option.  So we have this wonderful two part phrase. Let's  
168
958240
5600
a to jest kłopotliwe, ale to ostateczna opcja. Mamy więc to cudowne dwuczęściowe zdanie.
16:03
take a look at a sample where you could use  this. If your computer still won't turn on,  
169
963840
5120
Przyjrzyjmy się próbce, w której możesz tego użyć. Jeśli komputer nadal się nie włącza,
16:08
then it's most likely a hard drive error and  you'll have to bring it in for repairs. I'm sorry,  
170
968960
5520
najprawdopodobniej jest to błąd dysku twardego i musisz oddać go do naprawy. Przykro mi,
16:15
but the last phrase is good news.  It is covered under warranty. Yes.  
171
975520
6320
ale ostatnie zdanie to dobra wiadomość. Jest objęty gwarancją. Tak.
16:22
So this means that you can return it for free.  You might need to pay for shipping, but overall,  
172
982560
7040
Oznacza to, że możesz zwrócić go za darmo. Być może będziesz musiał zapłacić za dostawę, ale ogólnie
16:29
you don't need to pay for a new divide. This is huge. Especially when you purchase  
173
989600
5600
nie musisz płacić za nowy podział. To jest ogromne. Zwłaszcza gdy kupujesz
16:35
something online, you don't always know what the  warranty policy is, especially with electronics,  
174
995200
6000
coś przez Internet, nie zawsze wiesz, jakie są zasady gwarancji, zwłaszcza w przypadku elektroniki,
16:41
but he said it's covered under warranty.  Beautiful. So you can ask this too.  
175
1001200
7120
ale powiedział, że jest to objęte gwarancją. Piękny. Więc możesz też o to zapytać.
16:48
Do you know if it's still covered under warranty?  How long is the warranty for this scanner?  
176
1008960
7200
Wiecie może czy jest to jeszcze objęte gwarancją? Jak długa jest gwarancja na ten skaner?
16:56
This is a great question to ask because you  want to know, am I going to have to pay some  
177
1016160
4960
To świetne pytanie, ponieważ chcesz wiedzieć, czy będę musiał zapłacić trochę
17:01
big bucks to get this back to the company and  then to get another one? What is the warranty?  
178
1021120
7040
dużych pieniędzy, aby zwrócić to firmie, a potem zdobyć jeszcze jedno? Jaka jest gwarancja?
17:08
It's important to know. All right, let's go on  to the final section where you're going to learn  
179
1028160
4480
Ważne jest, aby wiedzieć. W porządku, przejdźmy do ostatniej części, w której nauczysz się
17:12
the two final phrases that are useful from  today's call center call, let's listen. 
180
1032640
6160
dwóch końcowych zwrotów przydatnych podczas dzisiejszej rozmowy telefonicznej, słuchajmy.
17:19
Customer Support: You're on the Windows machine, right? 
181
1039520
1760
Obsługa klienta: korzystasz z komputera z systemem Windows, prawda?
17:21
Vanessa: Yes. That's right. 
182
1041280
1280
Vanessa: Tak. Zgadza się.
17:22
Customer Support: Great. I'm going to send you a  
183
1042560
2880
Obsługa klienta: Świetnie. Wyślę Ci
17:25
different version. If it's still encountering the  same issue, just call me back or you can email me  
184
1045440
4640
inną wersję. Jeśli nadal występuje ten sam problem, po prostu oddzwoń do mnie lub wyślij mi e-maila ,
17:30
and we'll get started on the RMA process. Vanessa: 
185
1050080
2240
a rozpoczniemy procedurę RMA. Vanessa:
17:32
Okay. Thank you so much. I'm really glad to  hear that there's still a warranty just in  
186
1052320
3920
Okej. Bardzo dziękuję. Bardzo się cieszę, że nadal obowiązuje gwarancja, na
17:36
case it doesn't work out, I felt bad  it took us so long to call you guys. 
187
1056240
3440
wypadek gdyby coś nie zadziałało. Było mi przykro, że tyle czasu zajęło nam telefonowanie do was.
17:40
Customer Support: Oh, no problem, happy to help.  
188
1060640
1200
Obsługa klienta: Och, nie ma problemu, chętnie pomożemy.
17:41
We'll get it straightened out. Vanessa: 
189
1061840
1200
Doprowadzimy to do porządku. Vanessa:
17:43
Okay. Thanks so much. I'll look for that email. Customer Support: 
190
1063040
2560
Okej. Dzięki wielkie. Poszukam tego maila. Obsługa klienta:
17:45
Great. Thank you so much. Vanessa: 
191
1065600
1120
Świetnie. Bardzo dziękuję. Vanessa:
17:46
Thanks. Bye. In this final section, we're going  to talk about three phrases. The first one is,  
192
1066720
6320
Dzięki. Do widzenia. W tej ostatniej sekcji omówimy trzy wyrażenia. Pierwsza to
17:53
in case it doesn't work out. This phrasal  verb to work out means to find the solution,  
193
1073040
7120
na wypadek, gdyby się nie udało. Ten czasownik frazowy wypracować oznacza znaleźć rozwiązanie,
18:00
to find the answer to the problem. So he's  suggesting that I download a new driver  
194
1080160
4720
znaleźć odpowiedź na problem. Więc zasugerował, żebym pobrał nowy sterownik  ,
18:05
and I said, "Okay, I'll try that." But in case it  doesn't work out, I can always use the warranty. I  
195
1085440
8560
a ja powiedziałem: „Dobrze, spróbuję”. Ale jeśli to nie zadziała, zawsze mogę skorzystać z gwarancji.
18:14
can return it to the company and get a new one for  free. I was really worried about that, but I used  
196
1094000
7760
Mogę go zwrócić firmie i otrzymać bezpłatnie nowy . Bardzo się o to martwiłem, ale użyłem
18:21
this great phrase in case that doesn't work out, I  can use the warranty. Great. Just like every great  
197
1101760
8240
tego wspaniałego zwrotu, jeśli to nie zadziała, mogę skorzystać z gwarancji. Świetnie. Tak jak
18:30
call center employee should say, or just a nice  person. He said, "Oh no problem. Happy to help." 
198
1110000
8640
powinien powiedzieć każdy świetny pracownik call center lub po prostu miła osoba. Powiedział: „Och, nie ma problemu. Chętnie pomogę”. Za każdym razem, gdy
18:39
Whenever you help someone, maybe you make an  English lesson for them, you can tell them,  
199
1119200
5040
komuś pomagasz, być może prowadzisz dla niego lekcję angielskiego, możesz powiedzieć:
18:44
"I'm happy to help you." Or if your friend is  moving and you come and help them to pack up  
200
1124240
6480
„Cieszę się, że mogę ci pomóc”. Lub jeśli twój przyjaciel się przeprowadza, a ty przychodzisz i pomagasz mu spakować
18:50
some boxes and they say, "Thank you so much for  helping me." You could say, "I'm happy to help."  
201
1130720
5120
kilka pudeł, a on mówi: „Dziękuję bardzo za pomoc”. Możesz powiedzieć: „Chętnie pomogę”.
18:56
You're not just doing it because you have a duty.  You feel obligated. No, you are happy to help.  
202
1136720
7440
Nie robisz tego tylko dlatego, że masz obowiązek. Czujesz się zobowiązany. Nie, chętnie pomożesz.
19:04
How kind, what a beautiful phrase. And the final  phrase that I want to share with you today is,  
203
1144160
4960
Jakie miłe, jakie piękne zdanie. Ostatnie zdanie, którym chcę się dzisiaj z wami podzielić, brzmi:
19:09
we'll get it straightened out. We'll get it  straightened out. We can imagine a tangled mess  
204
1149120
6720
wyjaśnimy to. Wyjaśnimy to. Możemy sobie wyobrazić splątany bałagan przędzy
19:16
of yarn, of string. Oh, it's just so messed up. Oh, but when you straighten it out, all of a  
205
1156560
6960
, sznurka. Och, to jest po prostu tak zagmatwane. Och, ale kiedy to wyprostujesz, nagle znów
19:23
sudden it's easy to use again. Whoa, this is what  he is offering to me. Don't worry, we'll get it  
206
1163520
7440
jest łatwy w użyciu. Wow, oto co mi oferuje. Nie martw się, wyjaśnimy to
19:30
straightened out. Especially because my problem  was not completely solved in just this one phone  
207
1170960
5760
. Tym bardziej, że mój problem nie został całkowicie rozwiązany podczas jednej
19:36
call. I still need to download the drivers and  make sure that it's working fine. So he said,  
208
1176720
4720
rozmowy telefonicznej. Nadal muszę pobrać sterowniki i upewnić się, że wszystko działa poprawnie. Więc powiedział:
19:41
"We'll get it straightened out." This has the  feeling of taking care of me. You're taking  
209
1181440
4880
„Wyjaśnimy to”. To sprawia wrażenie, że się o mnie troszczysz. Dbasz
19:46
care of the customer, even though we didn't solve  it right now, you go download the driver, give it  
210
1186320
6160
o klienta, mimo że nie rozwiązaliśmy go w tej chwili, pobierz sterownik, daj z siebie wszystko
19:52
your best bet, and don't worry, we will be here  to support you. We'll get it straightened out. 
211
1192480
4800
i nie martw się, będziemy tutaj, aby Ci pomóc. Doprowadzimy to do porządku.
19:57
The confidence, no matter what, we will find a  solution. We'll get it straightened out, I'll be  
212
1197280
5280
Zaufanie, bez względu na wszystko, znajdziemy rozwiązanie. Wyjaśnimy to, będę
20:02
here for you. It's very assuring. What a great  thing for a customer support center guy to say.  
213
1202560
6080
tu dla ciebie. To bardzo pewne. Cóż za wspaniała rzecz dla faceta z centrum obsługi klienta.
20:09
I think it's pretty fair to say that this  guy has excellent customer service skills.  
214
1209760
5360
Myślę, że można śmiało powiedzieć, że ten facet ma doskonałe umiejętności obsługi klienta.
20:15
Let's try to break down exactly what he did really  well, so that if you work for customer support,  
215
1215120
6560
Spróbujmy rozbić dokładnie to, co zrobił naprawdę dobrze, więc jeśli pracujesz dla obsługi klienta,
20:21
you can do that as well. Let's take a look  at these four things that he did. Number one,  
216
1221680
4720
również możesz to zrobić. Przyjrzyjmy się tym czterem rzeczom, które zrobił. Numer jeden,
20:26
he responded quickly. He picked up the phone  immediately. I wasn't even on hold for long at  
217
1226400
6240
odpowiedział szybko. Natychmiast odebrał telefon . Wcale nie czekałem długo
20:32
all. Now I know this is sometimes not your fault. You have a lot of phone calls to get to,  
218
1232640
5200
. Teraz wiem, że czasami to nie jest twoja wina. Masz dużo telefonów do odebrania
20:37
and there's a lot of things going on. But  even if you have to have a customer on hold,  
219
1237840
5680
i dużo się dzieje. Ale nawet jeśli musisz wstrzymać połączenie z klientem,
20:43
you can still say something very kind like,  "Excuse me, can you please go on hold for a  
220
1243520
5120
możesz powiedzieć coś bardzo uprzejmego, na przykład: „ Przepraszam, czy możesz na
20:48
moment? I'll be right with you." Very polite,  very clear, lovely. Because number two, is be  
221
1248640
7280
chwilę poczekać? Zaraz przyjdę”. Bardzo uprzejmy, bardzo jasny, uroczy. Ponieważ numer dwa, to bądź
20:55
polite and friendly. Yes, it's your job. Yes the  customer is probably complaining about something,  
222
1255920
5680
grzeczny i przyjazny. Tak, to twoja praca. Tak, klient prawdopodobnie na coś narzeka,
21:01
but you can still be polite and friendly,  using all of the phrases from today's lesson,  
223
1261600
5520
ale nadal możesz być uprzejmy i przyjazny, używając wszystkich zwrotów z dzisiejszej lekcji,
21:07
you can arm yourself with polite words to say. Tip  number three is to try to figure out the problem. 
224
1267120
7600
możesz uzbroić się w uprzejme słowa do powiedzenia. Wskazówka numer trzy to próba rozwiązania problemu.
21:14
Now this is not talking about the solution, this  is the problem. It's important to understand the  
225
1274720
6400
To nie jest rozmowa o rozwiązaniu, to jest problem. Ważne jest, aby zrozumieć
21:21
problem that your customer is having. And a  good way to do this is to repeat it back, "Oh,  
226
1281120
6000
problem klienta. Dobrym sposobem na to jest powtórzenie tego: „Och,
21:27
the machine is making a really loud sound. Oh your  computer isn't turning on after it was doing." So  
227
1287120
8400
maszyna wydaje bardzo głośny dźwięk. Och, twój komputer nie włącza się po tym, jak to robił”. Więc
21:35
you are repeating the problem back. You're trying  to figure out exactly what the problem is that the  
228
1295520
6080
powtarzasz problem. Próbujesz dokładnie ustalić, na czym polega problem, z którym
21:41
customer is sharing with you. Number four of  course is to try to find a helpful solution,  
229
1301600
6640
dzieli się z Tobą klient. Numer cztery to oczywiście próba znalezienia pomocnego rozwiązania,
21:48
a helpful solution. Sometimes you can find a  helpful solution quickly, sometimes you need  
230
1308240
4880
pomocnego rozwiązania. Czasami możesz szybko znaleźć pomocne rozwiązanie, czasami musisz
21:53
to follow up in an email later, but you can  always use that phrase and say, "We'll get it  
231
1313120
5840
później wysłać e-maila, ale zawsze możesz użyć tego wyrażenia i powiedzieć: „Wyjaśnimy to .
21:58
straightened out. Don't worry, I'm here to help." All right. I hope you enjoy today's lesson and it  
232
1318960
5120
Nie martw się, jestem tutaj, aby pomóc ”. W porządku. Mam nadzieję, że dzisiejsza lekcja Ci się podobała i
22:04
was useful to you. The next time you have to call  customer support or you work for customer support,  
233
1324080
5600
była dla Ciebie przydatna. Następnym razem, gdy będziesz musiał zadzwonić do obsługi klienta lub pracować w dziale obsługi klienta,
22:09
I hope it was useful to you. Don't forget to  download today's free PDF worksheet. There  
234
1329680
5280
mam nadzieję, że było to dla Ciebie przydatne. Nie zapomnij pobrać dzisiejszego bezpłatnego arkusza ćwiczeń w formacie PDF.
22:14
is a link in the description. Don't  forget any of today's phrases, ideas,  
235
1334960
4880
W opisie znajduje się link. Nie zapomnij żadnego z dzisiejszych zwrotów, pomysłów,
22:19
sample sentences. And you can answer Vanessa's  challenge question at the bottom of the worksheet.  
236
1339840
5680
przykładowych zdań. Możesz też odpowiedzieć na pytanie sprawdzające Vanessy na dole arkusza.
22:25
There's a link in the description so you can  download it today. Now I have a question for  
237
1345520
4320
W opisie znajduje się link, dzięki któremu możesz go pobrać już dziś. Teraz mam do
22:29
you. Do you like to call customer support? Maybe  you're one of those rare people that enjoys it. 
238
1349840
7920
Ciebie pytanie. Czy lubisz dzwonić do obsługi klienta? Może jesteś jedną z tych nielicznych osób, które to lubią.
22:38
Let me know in the comments. I hope today's  lesson was useful to you and I will see you again  
239
1358320
4800
Daj mi znać w komentarzach. Mam nadzieję, że dzisiejsza lekcja była dla Ciebie przydatna i do zobaczenia w
22:43
next Friday for a new lesson here on my YouTube  channel. Bye. The next step is to download  
240
1363120
6960
następny piątek na nowej lekcji na moim kanale YouTube. Do widzenia. Następnym krokiem jest pobranie
22:50
the free PDF worksheet for this lesson. With  this free PDF, you will master today's lesson  
241
1370080
6960
darmowego arkusza w formacie PDF do tej lekcji. Dzięki temu bezpłatnemu plikowi PDF opanujesz dzisiejszą lekcję
22:57
and never forget what you have learned. You  can be a confident English speaker. Don't  
242
1377040
6000
i nigdy nie zapomnisz tego, czego się nauczyłeś. Możesz być pewnym siebie użytkownikiem języka angielskiego. Nie
23:03
forget to subscribe to my YouTube channel  for a free English lesson every Friday. Bye.
243
1383040
6320
zapomnij zasubskrybować mojego kanału YouTube , aby otrzymywać bezpłatne lekcje angielskiego w każdy piątek. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7