9 English Conversation Questions to Know Someone Better

672,463 views ・ 2020-12-18

Speak English With Vanessa


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
410
4210
Vanessa: Merhaba, ben SpeakEnglishWithVanessa.com'dan Vanessa.
00:04
Are you ready to have a conversation?
1
4620
1509
Sohbet etmeye hazır mısın?
00:06
Dan: I am.
2
6129
1100
Dan: Ben.
00:07
Vanessa: Let's do it.
3
7229
7181
Vanessa: Hadi yapalım.
00:14
For today's English lesson, I'm here in front of my Christmas tree with my husband, Dan-
4
14410
4520
Bugünkü İngilizce dersi için kocam Dan ile birlikte Noel ağacımın önündeyim.
00:18
Dan: Hello, everyone.
5
18930
1000
Dan: Herkese merhaba.
00:19
Vanessa: ... in our matching Christmas sweaters.
6
19930
2339
Vanessa: ... uyumlu Noel kazaklarımızla.
00:22
Dan: Looking sharp.
7
22269
1531
Dan: Keskin görünüyor.
00:23
Vanessa: Yes, we are drinking some port today.
8
23800
3719
Vanessa: Evet, bugün biraz porto içeceğiz.
00:27
Cheers.
9
27519
1000
Şerefe.
00:28
Dan: Cheers.
10
28519
1430
Dan: Şerefe.
00:29
Vanessa: And we're going to be talking about nine conversation questions that are great
11
29949
5241
Vanessa: Ve
00:35
for getting to know someone better.
12
35190
2200
birini daha iyi tanımak için harika olan dokuz konuşma sorusundan bahsedeceğiz.
00:37
Some of these questions are silly.
13
37390
1689
Bu sorulardan bazıları saçma.
00:39
Some of them are deep.
14
39079
1000
Bazıları derin.
00:40
Some of them are serious and we're going to be asking them to each other.
15
40079
3491
Bazıları ciddi ve bunları birbirimize soracağız.
00:43
I hope it will be a great opportunity for you to listen to some real English, but also
16
43570
4950
Umarım biraz gerçek İngilizce dinlemek, aynı zamanda
00:48
to expand your vocabulary and be able to learn some new expressions.
17
48520
4350
kelime dağarcığınızı genişletmek ve yeni ifadeler öğrenmek için harika bir fırsat olur.
00:52
If we say anything interesting, then I'll try to write it up here so that you can learn
18
52870
3680
İlginç bir şey söylersek, ilerledikçe öğrenebilmeniz ve İngilizce becerilerinizi geliştirebilmeniz için bunu buraya yazmaya çalışacağım
00:56
as you go and improve your English skills.
19
56550
3090
.
00:59
Are you ready for the first question?
20
59640
1620
İlk soru için hazır mısınız?
01:01
Dan: I'm ready, I think.
21
61260
1900
Dan: Sanırım hazırım.
01:03
Vanessa: Okay.
22
63160
1230
Vanessa: Peki.
01:04
The first question is what was the most embarrassing moment of your life?
23
64390
5780
İlk soru, hayatınızın en utanç verici anı neydi?
01:10
Dan: Wow.
24
70170
1000
Vay canına.
01:11
This is going to go right straight for the gut.
25
71170
3210
Bu doğrudan bağırsaklara gidecek .
01:14
Vanessa: Yep.
26
74380
1000
Vanessa: Evet.
01:15
Dan: This is a pretty tough question I think.
27
75380
1820
Dan: Bence bu oldukça zor bir soru.
01:17
The most embarrassing moment of my life.
28
77200
2710
Hayatımın en utanç verici anı.
01:19
Well, it depends.
29
79910
1450
Duruma göre değişir.
01:21
When I was a child, I had a very embarrassing moment where I was about to sing in my choir
30
81360
7860
Çocukken, kilisede koromda şarkı söylemek üzereyken çok utanç verici bir an yaşadım
01:29
at church, and I stepped up to the microphone and I didn't know that if I got too close,
31
89220
5920
ve mikrofona yaklaştım ve çok yaklaşırsam
01:35
it would have all this feedback and noise and stuff.
32
95140
3750
tüm bu geri bildirimleri alacağını bilmiyordum. ve gürültü falan.
01:38
And I got too close and it made a bunch of fuzzy sounds.
33
98890
3920
Ve çok yaklaştım ve bir sürü bulanık ses çıkardı.
01:42
And I remember distinctly a girl who was in the choir said, "You don't have to eat the
34
102810
6090
Ve korodaki bir kızın "Mikrofonu yemene gerek yok
01:48
mic, Dan."
35
108900
1000
, Dan" dediğini çok iyi hatırlıyorum.
01:49
Vanessa: Oh.
36
109900
1000
Vanessa: Ah.
01:50
Dan: She said something like that.
37
110900
1000
Dan: Böyle bir şey söyledi.
01:51
Vanessa: In front of everyone?
38
111900
1000
Vanessa: Herkesin önünde mi?
01:52
Dan: And everybody was laughing.
39
112900
1000
Dan: Ve herkes gülüyordu.
01:53
Vanessa: Oh.
40
113900
1000
Vanessa: Ah.
01:54
Dan: So that was a really embarrassing moment.
41
114900
1320
Dan: Yani bu gerçekten utanç verici bir andı.
01:56
Vanessa: How old were you?
42
116220
1000
Vanessa: Kaç yaşındaydın?
01:57
Dan: Like seven, eight.
43
117220
1000
Dan: Yedi, sekiz gibi.
01:58
Vanessa: Ah, that's bad.
44
118220
1000
Vanessa: Ah, bu kötü.
01:59
Dan: Yeah.
45
119220
1000
Evet.
02:00
So I was a little kid there.
46
120220
1550
Yani orada küçük bir çocuktum.
02:01
And then see, I have two most embarrassing moments.
47
121770
2730
Ve sonra bakın, en utanç verici iki anım var.
02:04
So I got a lot of embarrassment to go around.
48
124500
3180
Bu yüzden etrafta dolaşacak çok fazla utancım var.
02:07
But this is actually pretty similar.
49
127680
2710
Ama bu aslında oldukça benzer.
02:10
So the second most embarrassing, maybe number one, would be when I failed the speech in
50
130390
8380
Yani en utanç verici ikinci, belki de birincisi, üniversitede konuşma dersinde başarısız olduğum zaman olurdu
02:18
speech class in university.
51
138770
1930
.
02:20
Vanessa probably remembers this.
52
140700
1060
Vanessa muhtemelen bunu hatırlıyordur.
02:21
Vanessa: Yeah.
53
141760
1000
Vanessa: Evet.
02:22
Dan: So I stayed up all night trying to finish my speech and I'm a bit of a perfectionist
54
142760
6470
Dan: Konuşmamı bitirmeye çalışırken bütün gece uyumadım ve bazen biraz mükemmeliyetçiyim
02:29
sometimes.
55
149230
1000
.
02:30
And I was just working on it way too long and I didn't sleep at all.
56
150230
2850
Ve üzerinde çok uzun süre çalışıyordum ve hiç uyumadım.
02:33
And then when I got into the school room and started the presentation, I could not remember
57
153080
8370
Sonra sınıfa girip sunuma başladığımda
02:41
anything at all.
58
161450
1340
hiçbir şey hatırlayamadım.
02:42
So I just stood up there like this, and I couldn't say anything.
59
162790
6360
Ben de orada öylece dikildim ve hiçbir şey söyleyemedim.
02:49
And everybody in the room had this look of horror like, "Oh, my God, he doesn't remember
60
169150
4370
Ve odadaki herkesin "Aman Tanrım,
02:53
anything."
61
173520
1000
hiçbir şey hatırlamıyor" gibi bir korku ifadesi vardı.
02:54
Vanessa: This is called secondhand embarrassment when you're embarrassed for someone else.
62
174520
3161
Vanessa: Başkası için utandığında buna ikinci el utanç denir .
02:57
Dan: Yes.
63
177681
1000
Dan: Evet.
02:58
Everybody was embarrassed for me and I felt so embarrassed and terrible, and I had to
64
178681
3999
Herkes benim adıma utanmıştı ve ben de kendimi çok utanmış ve berbat hissetmiştim ve
03:02
leave the room and then I kind of fumbled my way through it later.
65
182680
3940
odadan çıkmak zorunda kaldım ve daha sonra bir nevi beceriksizce içinden geçtim .
03:06
But yeah.
66
186620
1000
Ama evet. Bu
03:07
So some advice out there, if you have a speech, practice it, number one, and number two, sleep.
67
187620
5000
yüzden bazı tavsiyeler, eğer bir konuşmanız varsa, pratik yapın, bir numara ve iki numara, uyuyun.
03:12
Vanessa: Yeah.
68
192620
1000
Vanessa: Evet.
03:13
I remember you said, too, at the end of that class, everyone kind of patted you on the
69
193620
4580
O dersin sonunda herkesin senin omzuna hafifçe vurduğunu da söylediğini hatırlıyorum
03:18
shoulder.
70
198200
1000
.
03:19
Dan: They're like, "It's okay."
71
199200
1000
Dan: "Sorun değil" gibiler.
03:20
Vanessa: That's really embarrassing.
72
200200
1000
Vanessa: Bu gerçekten utanç verici.
03:21
And they're both kind of public speaking type situations.
73
201200
3440
Ve ikisi de topluluk önünde konuşma türü durumlardır.
03:24
Dan: Yeah.
74
204640
1000
Evet.
03:25
These are probably the top embarrassing moments.
75
205640
2630
Bunlar muhtemelen en utanç verici anlardır.
03:28
Public speaking makes me nervous anyways, if you can believe it.
76
208270
2890
Topluluk önünde konuşmak zaten beni endişelendiriyor, eğer inanabiliyorsan.
03:31
Vanessa: Yeah.
77
211160
1000
Vanessa: Evet.
03:32
I'm sure that you're not alone.
78
212160
1000
Eminim yalnız değilsindir.
03:33
In fact, that is one of my most embarrassing moments, too.
79
213160
3300
Aslında bu benim de en utanç verici anlarımdan biri.
03:36
Dan: Oh, really?
80
216460
1140
Dan: Ah, gerçekten mi?
03:37
Vanessa: In fact, it was during a theater practice.
81
217600
3850
Vanessa: Aslında bir tiyatro çalışması sırasındaydı.
03:41
I was one of the lead roles in our high school play.
82
221450
4580
Lise oyunumuzun başrollerinden biriydim .
03:46
Dan: Of course, you were.
83
226030
1429
Dan: Elbette öyleydin.
03:47
Vanessa: And the problem was that during rehearsals, during that time period, those weeks, I broke
84
227459
5921
Vanessa: Ve sorun şu ki provalar sırasında, o haftalarda, o haftalarda
03:53
my wrist.
85
233380
1230
bileğimi kırdım. Bu
03:54
So I had a lot of doctor's appointments and I missed a lot of rehearsals.
86
234610
4200
yüzden çok fazla doktor randevum vardı ve çok fazla prova kaçırdım.
03:58
So one day I went to the rehearsal and I was on the stage.
87
238810
3600
Böylece bir gün provaya gittim ve sahnedeydim.
04:02
There was no audience.
88
242410
1000
Seyirci yoktu. Oyunda
04:03
It was just the other classmates who were in the play and my teacher was in the audience.
89
243410
6460
sadece diğer sınıf arkadaşları vardı ve seyirciler arasında öğretmenim vardı. Ben de
04:09
And I didn't know it, but we were supposed to memorize all of our lines on that day.
90
249870
5440
bilmiyordum ama o gün tüm repliklerimizi ezberlememiz gerekiyordu.
04:15
Dan: Uh-oh.
91
255310
1000
Dan: Uh-oh.
04:16
Vanessa: But I didn't know it because I had missed so many rehearsals.
92
256310
2940
Vanessa: Ama pek çok provayı kaçırdığım için bilmiyordum.
04:19
And so I got on the stage with my playbook and I was reading my lines because I didn't
93
259250
4810
Böylece oyun kitabımla sahneye çıktım ve repliklerimi okuyordum çünkü
04:24
know we were supposed to memorize them.
94
264060
2109
onları ezberlememiz gerektiğini bilmiyordum.
04:26
And she yelled at me so much.
95
266169
3781
Ve bana çok bağırdı.
04:29
She was screaming at me.
96
269950
2410
Bana bağırıyordu.
04:32
This is not a good teacher situation in the first place-
97
272360
2940
Bu en başta iyi bir öğretmen durumu değil-
04:35
Dan: Yeah.
98
275300
1000
Dan: Evet.
04:36
Vanessa: ... but she was yelling at me, "Vanessa, why didn't you remember your lines?"
99
276300
3180
Vanessa: ...ama bana "Vanessa, neden repliklerini hatırlamadın?" diye bağırıyordu.
04:39
And I stood there and the only thing I could do was just cry.
100
279480
4159
Orada durdum ve yapabildiğim tek şey sadece ağlamaktı.
04:43
Dan: Oh, no.
101
283639
1000
Ah, hayır.
04:44
Vanessa: And I just cried in front of everyone on the stage.
102
284639
2931
Vanessa: Ve az önce sahnedeki herkesin önünde ağladım .
04:47
Dan: Oh, my God.
103
287570
1000
Dan: Aman Tanrım.
04:48
Vanessa: I was so ashamed and embarrassed- Dan: That sounds so bad.
104
288570
3560
Vanessa: Çok utandım ve utandım- Dan: Kulağa çok kötü geliyor.
04:52
Vanessa: ... and I was embarrassed that I was crying.
105
292130
1770
Vanessa: ... ve ağladığım için utandım .
04:53
It was just a really bad situation all around.
106
293900
3880
Her yerde gerçekten kötü bir durumdu.
04:57
Dan: I hope that teacher felt bad.
107
297780
1940
Dan: Umarım öğretmen kendini kötü hissetmiştir.
04:59
Vanessa: I don't know.
108
299720
1960
Vanessa: Bilmiyorum.
05:01
She wasn't the nicest person if you can imagine.
109
301680
1370
Hayal edebiliyorsan, o en iyi insan değildi.
05:03
Dan: Yeah.
110
303050
1000
Evet.
05:04
She probably reveled in it, too, like, "Heh, heh, I got one."
111
304050
2450
Muhtemelen "Heh, heh, bende bir tane var" gibi bir zevk aldı.
05:06
Vanessa: Oh, yeah.
112
306500
1140
Vanessa: Ah, evet.
05:07
So that was probably my most embarrassing moments.
113
307640
2580
Bu muhtemelen benim en utanç verici anlarımdı.
05:10
All right, let's go to our second question.
114
310220
2169
Pekala, ikinci sorumuza geçelim.
05:12
Dan: All right.
115
312389
1000
Dan: Pekala. Bir
05:13
The next question is, if you found out that you were the direct descendant of a king or
116
313389
5331
sonraki soru, bir kralın veya kraliçenin doğrudan soyundan geldiğinizi öğrenseniz
05:18
a queen, would you find them and claim your title or would you keep your life as it is?
117
318720
6950
, onları bulup unvanınızı talep eder misiniz yoksa hayatınızı olduğu gibi mi sürdürürsünüz?
05:25
Vanessa: There is no question, no doubt in my mind.
118
325670
3920
Vanessa: Aklımda hiçbir soru, hiçbir şüphe yok .
05:29
I would absolutely, what do you think I'm going to say?
119
329590
4350
Kesinlikle yapardım, ne söyleyeceğimi düşünüyorsun ?
05:33
Dan: Oh, you would find out.
120
333940
1330
Dan: Ah, öğrenirdin.
05:35
Vanessa: Really?
121
335270
1020
Vanessa: Gerçekten mi?
05:36
Dan: Oh, no.
122
336290
1540
Ah, hayır.
05:37
Am I wrong?
123
337830
1000
Yanlış mıyım?
05:38
Vanessa: No.
124
338830
1000
Vanessa: Hayır.
05:39
I would absolutely keep my life as it is.
125
339830
1610
Hayatımı kesinlikle olduğu gibi tutardım.
05:41
Dan: Wow, okay.
126
341440
1729
Dan: Vay, tamam.
05:43
Vanessa: I think that I am not famous at all on YouTube.
127
343169
3981
Vanessa: YouTube'da hiç ünlü olmadığımı düşünüyorum .
05:47
YouTube is a very small- Dan: I don't know about that.
128
347150
2100
YouTube çok küçük- Dan: Onu bilmiyorum.
05:49
Vanessa: ... the internet is a very small piece of the world.
129
349250
3730
Vanessa: ...internet dünyanın çok küçük bir parçası.
05:52
Dan: It's not like being a princess.
130
352980
1770
Dan: Prenses olmak gibi değil.
05:54
Vanessa: But I think if I were very, very extremely famous on the internet or like Hollywood
131
354750
8260
Vanessa: Ama bence internette çok, çok aşırı derecede ünlü olsaydım ya da Hollywood gibi
06:03
or something like this, I would feel so uncomfortable because you can't have a daily life.
132
363010
5500
ya da bunun gibi bir şey olsaydım, kendimi çok rahatsız hissederdim çünkü senin günlük bir hayatın olamaz.
06:08
You can't go to the grocery store.
133
368510
2340
Bakkala gidemezsin.
06:10
You can't walk down the street with your children.
134
370850
2470
Çocuklarınızla sokakta yürüyemezsiniz.
06:13
You just can't live a normal life without people looking at you or even potentially
135
373320
5560
İnsanlar size bakmadan ve hatta potansiyel olarak
06:18
hurting you, or you just can't be normal.
136
378880
4009
sizi incitmeden normal bir hayat yaşayamazsınız ya da normal olamazsınız.
06:22
And I would never want that for myself, I think.
137
382889
3851
Ve sanırım bunu kendim için asla istemezdim .
06:26
Dan: You wouldn't even want to go meet your royal family?
138
386740
2730
Dan: Kraliyet ailenle tanışmak bile istemez misin ?
06:29
Vanessa: Well, I think the part of this question is claim your title or claim your throne.
139
389470
5560
Vanessa: Pekala, bence bu sorunun bir kısmı unvanını almak ya da tahtını talep etmek.
06:35
I would not want to rule or just become famous and then never be able to have a private life.
140
395030
7320
Yönetmek ya da sadece ünlü olmak ve sonra asla özel bir hayatım olmasını istemezdim.
06:42
That's something that's really important to me.
141
402350
1620
Bu benim için gerçekten önemli olan bir şey .
06:43
And thankfully, it's something that is possible due to just the widespreadness of the internet,
142
403970
6970
Ve neyse ki, bu sadece internetin yaygınlaşması sayesinde mümkün olan bir şey, bu dersleri
06:50
even though there's many of you who watch these lessons, you're spread out across the
143
410940
4430
izleyen çoğunuz olmasına rağmen , dünyanın dört bir yanına dağılmış durumdasınız
06:55
world.
144
415370
1000
.
06:56
So it's not really a problem that I face in daily life.
145
416370
2420
Yani günlük hayatta karşılaştığım bir problem değil .
06:58
I can still go about my life without being recognized, which is great.
146
418790
4390
Tanınmadan hayatıma devam edebiliyorum ki bu harika.
07:03
So I think having a private life is really important to me.
147
423180
2750
Bu yüzden özel bir hayata sahip olmanın benim için gerçekten önemli olduğunu düşünüyorum.
07:05
And that's, I think, what people who are celebrities or kings and queens don't have.
148
425930
3931
Ve bence ünlülerin , kral ve kraliçelerin sahip olmadığı şey de bu.
07:09
They don't have a private life.
149
429861
1558
Özel hayatları yok.
07:11
Dan: That's true.
150
431419
1000
Bu doğru.
07:12
Vanessa: So what about you?
151
432419
1000
Vanessa: Peki ya sen?
07:13
Would you claim your throne?
152
433419
1000
Tahtına sahip çıkacak mısın?
07:14
Dan: Yeah, definitely.
153
434419
1250
Dan: Evet, kesinlikle.
07:15
Of course.
154
435669
1000
Elbette.
07:16
Daniel, King of Scots.
155
436669
1621
Daniel, İskoç Kralı.
07:18
Vanessa: Oh, why would you want to do that?
156
438290
2520
Vanessa: Ah, neden bunu yapmak isteyesin ki?
07:20
Dan: For Ireland, maybe?
157
440810
1740
Dan: İrlanda için, belki?
07:22
I don't know.
158
442550
1300
Bilmiyorum.
07:23
Well, because number one, I would just be very curious.
159
443850
3790
Şey, çünkü bir numara, çok merak ederdim.
07:27
Oh, what's the story here?
160
447640
1490
Ah, buradaki hikaye nedir?
07:29
How did they find out?
161
449130
1000
Nasıl öğrendiler?
07:30
I want to meet these people.
162
450130
2300
Bu insanlarla tanışmak istiyorum.
07:32
I also think it would be kind of advantageous to be living as a normal person for most of
163
452430
5320
Ayrıca varlığımın büyük bir bölümünde normal bir insan olarak yaşamanın
07:37
my existence and then suddenly find out.
164
457750
2920
ve sonra aniden öğrenmenin biraz avantajlı olacağını düşünüyorum.
07:40
That'd be more like a movie type of scene, not so much like I was born into royalty and
165
460670
6540
Bu daha çok bir film sahnesi gibi olurdu, kraliyet ailesinde doğmuşum gibi değil ve
07:47
I have all these procedures and all this fame from birth and everything was given to me.
166
467210
5980
tüm bu prosedürlere ve tüm bu şöhrete doğuştan sahibim ve her şey bana verildi.
07:53
No, suddenly one day I find out I'm a prince or something like that.
167
473190
4849
Hayır, aniden bir gün prens ya da onun gibi bir şey olduğumu öğrendim.
07:58
Vanessa: Oh.
168
478039
1000
Vanessa: Ah.
07:59
Dan: I'd be far too curious.
169
479039
1000
Dan: Fazlasıyla meraklı olurdum.
08:00
And also maybe, I don't know.
170
480039
3091
Ve ayrıca belki, bilmiyorum.
08:03
Vanessa: You always live with, what if?
171
483130
1671
Vanessa: Her zaman birlikte yaşıyorsun, ya eğer?
08:04
What if I asked?
172
484801
1000
Ya sorarsam?
08:05
Dan: Well, I was going to say, maybe I like fame more than you.
173
485801
2499
Dan: Şey, belki de şöhreti senden daha çok seviyorum diyecektim.
08:08
Maybe I like the idea of it or influence.
174
488300
3330
Belki de fikri ya da etkisi hoşuma gidiyor.
08:11
I like the idea of influence, like maybe I could use that position for good in the world.
175
491630
5870
Etkileme fikrini seviyorum, belki bu konumu dünyada iyilik için kullanabilirim gibi.
08:17
Vanessa: Well, I mean, that's not a bad thing.
176
497500
1520
Vanessa: Yani, bu kötü bir şey değil.
08:19
You'd be able to probably influence more people than in your private life-
177
499020
3280
Muhtemelen özel hayatında olduğundan daha fazla insanı etkileyebilirsin-
08:22
Dan: Exactly.
178
502300
1000
Dan: Kesinlikle.
08:23
Vanessa: ... but you'd give up your private life at the same time.
179
503300
2040
Vanessa: ...ama aynı zamanda özel hayatından da vazgeçersin.
08:25
All right, let's go to our next question.
180
505340
2520
Pekala, bir sonraki sorumuza geçelim.
08:27
Our next question is to name four things that we have in common.
181
507860
4169
Bir sonraki sorumuz, ortak noktamız olan dört şeyi adlandırmak .
08:32
Now I'm going to say one, you're going to say one, then I'll say one, then you say one.
182
512029
3490
Şimdi ben bir diyeceğim, sen bir diyeceksin, sonra ben bir diyeceğim, sonra sen bir diyeceksin.
08:35
Dan: We haven't practiced this, so we better really know each other.
183
515519
2570
Dan: Bunu uygulamadık, bu yüzden birbirimizi gerçekten tanısak iyi olur.
08:38
Vanessa: Yeah.
184
518089
1000
Vanessa: Evet.
08:39
What is something that we have in common?
185
519089
1640
Ortak noktamız nedir?
08:40
Dan: Well, we both like to go on adventures.
186
520729
2901
Dan: İkimiz de maceraya atılmayı seviyoruz.
08:43
Vanessa: Okay, yeah.
187
523630
1220
Vanessa: Tamam, evet.
08:44
What kind of adventures?
188
524850
1620
Ne tür maceralar?
08:46
Dan: We like to travel.
189
526470
2630
Dan: Seyahat etmeyi severiz.
08:49
We really enjoyed our time when we traveled to South Korea and living in a different country,
190
529100
5849
Güney Kore'ye gittiğimizde ve farklı bir ülkede yaşayıp
08:54
eating different food- Vanessa: Yeah.
191
534949
2130
farklı yemekler yediğimizde gerçekten çok eğlendik- Vanessa: Evet.
08:57
Dan: ... those experiences, we both enjoy about the same.
192
537079
3480
Dan: ... bu deneyimlerden ikimiz de aynı şekilde zevk alıyoruz .
09:00
Vanessa: Yeah.
193
540559
1010
Vanessa: Evet.
09:01
Dan: Neither of us are prone to complaining about it.
194
541569
3300
Dan: İkimiz de bundan şikayet etmeye meyilli değiliz .
09:04
Vanessa: Yeah.
195
544869
1220
Vanessa: Evet.
09:06
Dan: We endure the differences very well.
196
546089
3110
Dan: Farklılıklara çok iyi katlanırız.
09:09
Vanessa: Yeah.
197
549199
1000
Vanessa: Evet.
09:10
I would say that another similarity that we have kind of going with this adventure idea
198
550199
5661
Bu macera fikriyle aramızdaki bir başka benzerliğin de
09:15
is that we both like to be active.
199
555860
2430
ikimizin de aktif olmayı sevmemiz olduğunu söyleyebilirim. Bu
09:18
So we often, as a family, go for hikes, or even if it's just a walk around the neighborhood,
200
558290
5370
yüzden, aile olarak sık sık yürüyüşe çıkarız ya da mahallede sadece bir yürüyüş olsa bile,
09:23
this doesn't seem like it's extremely active, but I know a lot of people who never go for
201
563660
5679
bu çok aktif görünmüyor, ama hiç yürüyüşe çıkmayan birçok insan tanıyorum
09:29
a walk.
202
569339
1680
.
09:31
So I think something that we have in common is that we really like to move.
203
571019
4620
Bence ortak noktamız hareket etmeyi gerçekten sevmemiz.
09:35
We're not extremely active, but we- Dan: Kind of similar to the first.
204
575639
2880
Çok aktif değiliz ama biz... Dan : İlkine benziyor.
09:38
Vanessa: Yes.
205
578519
1000
Vanessa: Evet.
09:39
But I think this has to do with- Dan: A little bit.
206
579519
1401
Ama bence bunun... Dan: Biraz.
09:40
Vanessa: ... exercise and that we chose our house because we can walk to downtown, because
207
580920
6070
Vanessa: ...egzersiz ve evimizi seçtik çünkü şehir merkezine yürüyebiliyoruz, çünkü
09:46
we can walk to the park, and a lot of places in the US that's not possible.
208
586990
3650
parka yürüyebiliyoruz ve ABD'de pek çok yerde bu mümkün değil.
09:50
Dan: Yeah.
209
590640
1000
Evet.
09:51
Vanessa: So I think that that's something we have in common.
210
591640
1400
Vanessa: Bence bu ortak bir noktamız.
09:53
Dan: We have a similar taste in that way.
211
593040
1770
Dan: Bu yönden benzer bir zevkimiz var.
09:54
Vanessa: Yeah.
212
594810
1000
Vanessa: Evet.
09:55
Yeah.
213
595810
1000
Evet.
09:56
What do you think?
214
596810
1000
Ne düşünüyorsun?
09:57
What's another thing we have in common?
215
597810
1000
Başka ortak noktamız nedir?
09:58
Dan: Well, I think both of us, this is something that we both dislike.
216
598810
3029
Dan: Bence ikimiz de, bu ikimizin de hoşlanmadığı bir şey.
10:01
Vanessa: Oh, okay.
217
601839
1081
Vanessa: Ah, tamam.
10:02
Dan: Yeah.
218
602920
1000
Evet.
10:03
We both really dislike phony people.
219
603920
2579
İkimiz de sahte insanlardan gerçekten hoşlanmıyoruz.
10:06
Vanessa: Oh, that's a good one.
220
606499
1000
Vanessa: Oh, bu iyi bir soru.
10:07
Yeah.
221
607499
1000
Evet.
10:08
Dan: Fake people or dishonest people.
222
608499
3640
Dan: Sahte insanlar veya dürüst olmayan insanlar.
10:12
We just really don't hang out with people who are fake in any way, really.
223
612139
5000
Biz gerçekten hiçbir şekilde sahte olan insanlarla takılmıyoruz, gerçekten.
10:17
Vanessa: Yeah.
224
617139
1000
Vanessa: Evet.
10:18
Dan: And we can tell, or even like, I don't know, really full of themselves.
225
618139
3890
Dan: Ve anlatabiliriz, hatta sevebiliriz, bilmiyorum, gerçekten kendileriyle dolu.
10:22
Vanessa: Yeah.
226
622029
1021
Vanessa: Evet.
10:23
Dan: We like genuine people- Vanessa: Yeah.
227
623050
2390
Dan: Biz gerçek insanları severiz- Vanessa: Evet.
10:25
Dan: ... like us.
228
625440
1000
Dan: ... bizim gibi.
10:26
Vanessa: I think that when you surround yourself with people like that, people who are fake
229
626440
6649
Vanessa: Bence kendinizi böyle insanlarla, sahte
10:33
or shallow, then it really influences you personally.
230
633089
4401
ya da sığ insanlarla çevrelediğinizde, bu sizi gerçekten kişisel olarak etkiliyor.
10:37
So by having people around you who you enjoy and are a positive influence, that can really
231
637490
6200
Bu nedenle, çevrenizde hoşunuza giden ve olumlu bir etkiye sahip olan insanlara sahip olmak,
10:43
shape your life.
232
643690
1000
hayatınızı gerçekten şekillendirebilir.
10:44
Dan: Yeah.
233
644690
1000
Evet.
10:45
I have a bonus one.
234
645690
1000
Bir bonusum var.
10:46
Vanessa: Oh, I'm not done.
235
646690
1000
Vanessa: Ah, bitirmedim.
10:47
Dan: I know.
236
647690
1000
Biliyorum.
10:48
Vanessa: What if it's mine?
237
648690
1000
Vanessa: Ya benim olursa?
10:49
Dan: We're very fashionable.
238
649690
1000
Dan: Biz çok modayız.
10:50
Vanessa: We like- Dan: ... high fashion-
239
650690
3180
Vanessa: Biz... Dan: ... modayı-
10:53
Vanessa: ... high fashions, cat sweaters.
240
653870
3190
Vanessa: ... modayı, kedi kazaklarını severiz.
10:57
Very, yeah, maybe we have a low embarrassment threshold.
241
657060
4360
Çok, evet, belki de utanç eşiğimiz düşüktür .
11:01
Dan: Me more than you.
242
661420
1690
Dan: Senden çok ben.
11:03
Vanessa: Oh, yeah, yeah.
243
663110
1000
Vanessa: Ah, evet, evet.
11:04
I'd say so.
244
664110
1000
öyle derdim
11:05
Maybe that's high embarrassment threshold?
245
665110
1570
Belki de bu yüksek bir utanç eşiğidir?
11:06
Dan: Yes.
246
666680
1000
Dan: Evet.
11:07
Vanessa: We're not embarrassed easily.
247
667680
1219
Vanessa: Kolay kolay utanmayız. İnternette böyle kazaklar
11:08
We're not embarrassed easily because we can wear sweaters like this on the internet.
248
668899
3290
giyebildiğimiz için kolay kolay utanmayız .
11:12
Okay.
249
672189
1000
Tamam aşkım.
11:13
Dan: Okay your real last one, sorry.
250
673189
1861
Dan: Tamam, gerçek sonuncusu, üzgünüm.
11:15
Vanessa: Yes.
251
675050
1000
Vanessa: Evet.
11:16
So my final one is that I think we are both really good at rationally communicating our
252
676050
8839
Sonuncusu, bence ikimiz de düşüncelerimizi mantıklı bir şekilde birbirimize iletme konusunda gerçekten iyiyiz
11:24
thoughts to each other.
253
684889
1320
.
11:26
So this is not 100% of the time, but I think that our relationship works really well because
254
686209
8320
Yani bu %100 değil, ama bence ilişkimiz gerçekten iyi gidiyor çünkü
11:34
when I get upset about something or you're bothered by something, or even life's just
255
694529
4430
ben bir şeye üzüldüğümde ya da sen bir şeyden rahatsız olduğunda, hatta hayat
11:38
going well, we can kind of put on our rational thinking hats-
256
698959
5980
iyi gidiyorken, bir şekilde mantıklı düşünebiliriz. hats-
11:44
Dan: Set aside our biases for a minute.
257
704939
3310
Dan: Ön yargılarımızı bir dakikalığına bir kenara bırak.
11:48
Vanessa: Yeah.
258
708249
1000
Vanessa: Evet.
11:49
And even if it's really difficult, try to rationally communicate with each other and
259
709249
4580
Ve gerçekten zor olsa bile, birbirinizle mantıklı bir şekilde iletişim kurmaya çalışın ve
11:53
kind of set aside emotion or set aside, yeah, that kind of bias.
260
713829
4160
duyguları bir kenara bırakın ya da evet, bu tür önyargıları bir kenara bırakın.
11:57
Dan: Yeah.
261
717989
1000
Evet.
11:58
Vanessa: And that doesn't work 100% of the time, of course.
262
718989
1660
Vanessa: Ve bu elbette her zaman %100 işe yaramaz .
12:00
But I think that we are both kind of naturally good at that, but we've also worked on that
263
720649
4831
Ama bence ikimiz de doğal olarak bu konuda iyiyiz ama bunun üzerinde de
12:05
a lot.
264
725480
1000
çok çalıştık.
12:06
Dan: Yeah.
265
726480
1000
Evet.
12:07
We're also pretty lucky because neither of us have extremely high negative emotion.
266
727480
4229
Ayrıca oldukça şanslıyız çünkü hiçbirimiz aşırı derecede olumsuz duygulara sahip değiliz.
12:11
So we don't yell at each other very much.
267
731709
2980
Bu yüzden birbirimize çok bağırmıyoruz.
12:14
We don't feel very angry that often.
268
734689
3620
O kadar sık ​​öfkelenmeyiz.
12:18
Or if we do, it's not the way some people are when they're angry.
269
738309
4161
Ya da öyle yaparsak, bazı insanlar öfkelendiklerinde böyle olmaz .
12:22
Vanessa: Yeah.
270
742470
1000
Vanessa: Evet.
12:23
Dan: Let's just put it that way.
271
743470
1000
Dan: Şöyle diyelim.
12:24
Vanessa: Yeah.
272
744470
1000
Vanessa: Evet.
12:25
So I think that that's something we have in common is that we communicate in a similar
273
745470
2719
Bence ortak noktamız, birbirimizle benzer şekilde iletişim kurmamız
12:28
way to each other.
274
748189
1000
.
12:29
All right, let's go to our next question.
275
749189
1411
Pekala, bir sonraki sorumuza geçelim.
12:30
Dan: Okay.
276
750600
1000
Tamam.
12:31
The next question is what would constitute a perfect day for you?
277
751600
4690
Sıradaki soru, sizin için mükemmel bir günü ne oluşturur?
12:36
Vanessa: Perfect.
278
756290
1000
Vanessa: Mükemmel.
12:37
Wow.
279
757290
1000
Vay.
12:38
Well, I think when I saw this question, I kind of thought about a pretty realistically
280
758290
5339
Pekala, sanırım bu soruyu gördüğümde, gerçekçi bir şekilde
12:43
perfect day, not I win the lottery and then I get to fly around the world.
281
763629
7130
mükemmel bir gün düşündüm, piyangoyu kazanıp sonra dünyanın etrafında uçacağımı değil.
12:50
This is not realistic.
282
770759
2711
Bu gerçekçi değil.
12:53
So when I thought about a perfect day, I start at the beginning of the day.
283
773470
4109
Bu yüzden mükemmel bir gün düşündüğümde, güne en başından başlıyorum.
12:57
I think the perfect day would be, I wake up, no children are crying.
284
777579
4450
Bence mükemmel bir gün olur, uyanırım, hiçbir çocuk ağlamıyor.
13:02
Dan: I'm just going to say no children.
285
782029
2511
Dan: Sadece çocuk yok diyeceğim.
13:04
Vanessa: No children are crying because Dan has woken up and is giving them breakfast.
286
784540
6390
Vanessa: Dan uyanıp onlara kahvaltı verdiği için hiçbir çocuk ağlamıyor.
13:10
And he has already prepared a wonderful breakfast of oatmeal-
287
790930
3050
Ve şimdiden harika bir yulaf ezmesi kahvaltısı hazırladı...
13:13
Dan: Oh, this is detailed.
288
793980
1000
Dan: Oh, bu ayrıntılı.
13:14
Vanessa: ... and- Dan: Oatmeal?
289
794980
1000
Vanessa: ... ve- Dan: Yulaf ezmesi?
13:15
Vanessa: We eat oatmeal every morning.
290
795980
1149
Vanessa: Her sabah yulaf ezmesi yeriz.
13:17
Dan: How about bacon and eggs?
291
797129
1281
Dan: Pastırma ve yumurtaya ne dersin?
13:18
Vanessa: Okay.
292
798410
1000
Vanessa: Peki.
13:19
There's bacon and eggs.
293
799410
1079
Pastırma ve yumurta var.
13:20
And I wake up at a nice, not too early hour and I get to eat this wonderful breakfast.
294
800489
6830
Ve güzel, çok erken olmayan bir saatte uyanıyorum ve bu harika kahvaltıyı yiyorum.
13:27
And we go for a family hike.
295
807319
1601
Ve ailecek yürüyüşe çıkıyoruz.
13:28
Dan: Is this just at our house?
296
808920
1000
Dan: Bu sadece bizim evde mi?
13:29
Vanessa: Yeah.
297
809920
1000
Vanessa: Evet.
13:30
Dan: Okay.
298
810920
1000
Tamam.
13:31
Vanessa: Yeah.
299
811920
1000
Vanessa: Evet.
13:32
We go for a family hike in the mountains all morning and afternoon and have a picnic on
300
812920
4500
Bütün sabah ve öğleden sonra ailece dağlarda yürüyüşe çıkıyoruz ve dağda piknik yapıyoruz
13:37
the mountain.
301
817420
1000
.
13:38
And then in the afternoon, we come back and our children magically are just playing so
302
818420
6750
Sonra öğleden sonra geri dönüyoruz ve biz
13:45
peacefully while we prepare dinner together.
303
825170
2930
birlikte akşam yemeği hazırlarken çocuklarımız sihirli bir şekilde çok huzurlu bir şekilde oynuyorlar.
13:48
Dan: Wow.
304
828100
1000
Vay canına.
13:49
Oh, together.
305
829100
1000
Birlikte.
13:50
Vanessa: I think it would be fun, too, yeah.
306
830100
1000
Vanessa: Bence de eğlenceli olur, evet.
13:51
We like to cook together, but we often don't get a chance to cook together because one
307
831100
3659
Birlikte yemek yapmayı seviyoruz ama çoğu zaman birlikte yemek yapma şansımız olmuyor çünkü
13:54
of us is watching the kids while the other is cooking.
308
834759
2091
birimiz yemek yaparken diğerimiz çocukları izliyor .
13:56
So I think it would be lovely, a very realistic day, minus some of the children things, too.
309
836850
7209
Bence çok güzel olurdu, çok gerçekçi bir gün, bazı çocuklarla ilgili şeyler de hariç.
14:04
Yeah.
310
844059
1000
Evet.
14:05
They're playing nicely and happy and we cook together and they go to bed so peacefully.
311
845059
5590
Güzel ve mutlu oynuyorlar ve birlikte yemek yapıyoruz ve çok huzurlu bir şekilde yatıyorlar.
14:10
And in the evening, we play our favorite board game, which is Carcassonne.
312
850649
4240
Akşamları da en sevdiğimiz tahta oyunu Carcassonne'u oynuyoruz.
14:14
Dan: Oh, okay.
313
854889
1000
Dan: Ah, tamam.
14:15
Vanessa: And I win.
314
855889
1000
Vanessa: Ve ben kazandım.
14:16
Dan: Oh, come on.
315
856889
1680
Dan: Ah, hadi ama.
14:18
Vanessa: Perfect day.
316
858569
1361
Vanessa: Mükemmel bir gün.
14:19
Dan: Wow.
317
859930
1000
Vay canına.
14:20
That's a very humble perfect day.
318
860930
2240
Bu çok mütevazi mükemmel bir gün.
14:23
Vanessa: Yeah?
319
863170
1000
Vanessa: Öyle mi?
14:24
Dan: You don't even go anywhere.
320
864170
1120
Dan: Hiçbir yere gitmiyorsun bile.
14:25
Vanessa: Oh, we go hiking.
321
865290
1130
Vanessa: Ah, yürüyüşe çıkıyoruz.
14:26
Dan: Okay.
322
866420
1000
Tamam.
14:27
Well, we go somewhere.
323
867420
1000
Pekala, bir yere gideriz.
14:28
Vanessa: Yeah.
324
868420
1000
Vanessa: Evet. Senden ne haber
14:29
What about you?
325
869420
1000
?
14:30
What's the perfect day for you?
326
870420
1000
Senin için mükemmel gün nedir?
14:31
Dan: Okay.
327
871420
1000
Tamam.
14:32
Well, mine is- Vanessa: I have a feeling it's a little more
328
872420
1000
Şey, benimki... Vanessa: Bunun biraz daha
14:33
extravagant.
329
873420
1000
abartılı olduğunu hissediyorum.
14:34
Dan: ... a little bit, yeah maybe a little bit more.
330
874420
1099
Dan: ... biraz, evet belki biraz daha fazla.
14:35
Vanessa: Okay.
331
875519
1000
Vanessa: Peki.
14:36
Dan: So we'd be traveling somewhere.
332
876519
2350
Dan: Yani bir yere seyahat ediyor olacağız.
14:38
So say Japan.
333
878869
1000
Japonya diyelim.
14:39
I've been having like a itch to go visit Japan, but I know it's not going to happen for a
334
879869
5070
Japonya'yı ziyaret etmek için can atıyorum ama bunun uzun bir süre olmayacağını biliyorum
14:44
long time because it's far away and we have little kids.
335
884939
3681
çünkü çok uzakta ve küçük çocuklarımız var.
14:48
So you have one of those like perfect travel days where you're not too tired.
336
888620
5749
Yani çok yorulmadığın mükemmel seyahat günlerinden birine sahipsin .
14:54
You do something really interesting.
337
894369
2080
Gerçekten ilginç bir şey yapıyorsun.
14:56
So maybe we see- Vanessa: A temple.
338
896449
2721
Yani belki görebiliriz- Vanessa: Bir tapınak.
14:59
Dan: Well, I love nature, so some of my favorite hikes in South Korea were going up mountains
339
899170
4909
Dan: Şey, doğayı seviyorum, bu yüzden Güney Kore'deki en sevdiğim yürüyüşlerden bazıları
15:04
by like old walls, old city walls, some kind of hike like that.
340
904079
5510
eski duvarlar, eski şehir surları gibi dağlara çıkmaktı, bunun gibi bir tür yürüyüş.
15:09
And it's beautiful weather.
341
909589
1230
Ve güzel hava.
15:10
And we stop by a delicious restaurant and I'd be with our kids.
342
910819
4662
Ve lezzetli bir restorana uğrarız ve ben çocuklarımızla birlikte olurdum.
15:15
Our kids would be older and everybody would be having a great time.
343
915481
3298
Çocuklarımız daha büyük olacaktı ve herkes harika vakit geçirecekti.
15:18
They would also be holding my arm and say, "Thanks, Dad, for sending us here.
344
918779
4410
Ayrıca kolumu tutarlar ve "Bizi buraya gönderdiğiniz için teşekkürler baba.
15:23
It's great.
345
923189
1000
Harika.
15:24
We love it."
346
924189
1200
Onu seviyoruz" derlerdi.
15:25
And everybody would give me a kiss, my children and my wife that is, and all the Japanese
347
925389
6221
Ve herkes beni öperdi, çocuklarım ve karım, yani tüm
15:31
people, too.
348
931610
1000
Japonlar da.
15:32
And then we'd jump on a dragon and fly off into the sky.
349
932610
3589
Sonra bir ejderhaya atlar ve gökyüzüne uçardık.
15:36
Vanessa: Wow.
350
936199
1250
Vanessa: Vay canına.
15:37
That was really amazing.
351
937449
2490
Bu gerçekten harikaydı.
15:39
Dan: And that's my perfect day.
352
939939
3421
Dan: Ve bu benim mükemmel günüm.
15:43
Vanessa: Especially the dragon part.
353
943360
2940
Vanessa: Özellikle ejderha kısmı.
15:46
Okay.
354
946300
1000
Tamam aşkım.
15:47
Well, maybe I've had a couple sips of port too much, but that was a wonderful day.
355
947300
4659
Belki birkaç yudum şarabı fazla kaçırmışımdır ama harika bir gündü.
15:51
All right, let's go to our next question.
356
951959
2040
Pekala, bir sonraki sorumuza geçelim.
15:53
Our next question is a little more serious and it is what questions do you think that
357
953999
5020
Sıradaki sorumuz biraz daha ciddi ve sizce
15:59
partners should ask each other before getting married?
358
959019
4271
çiftler evlenmeden önce birbirlerine hangi soruları sormalıdır ?
16:03
So we've been married for 10 years.
359
963290
1919
Yani 10 yıldır evliyiz.
16:05
Dan: Whoa.
360
965209
1000
Dan: Vay canına.
16:06
Vanessa: 10, almost 10 and a half years.
361
966209
2040
Vanessa: 10, neredeyse 10 buçuk yıl.
16:08
Dan: Would you believe it, internet?
362
968249
1000
Dan: İnanır mısın, internet?
16:09
Vanessa: I know.
363
969249
1000
Vanessa: Biliyorum.
16:10
It's amazing.
364
970249
1681
Bu harika.
16:11
So we have a little experience, not as much experience as a lot of people who've been
365
971930
4670
Yani bizim biraz tecrübemiz var,
16:16
married a lot longer than us, but what do you think?
366
976600
2810
bizden çok daha uzun süredir evli olan birçok insan kadar tecrübemiz yok ama ne dersiniz?
16:19
Yeah.
367
979410
1000
Evet.
16:20
What's some things that couples should ask each other?
368
980410
2880
Çiftlerin birbirlerine sorması gereken bazı şeyler nelerdir ?
16:23
Dan: Just one question or there's just one question.
369
983290
3320
Dan: Sadece bir soru ya da sadece bir soru var.
16:26
Vanessa: What questions.
370
986610
1000
Vanessa: Hangi sorular.
16:27
Dan: Okay.
371
987610
1000
Tamam.
16:28
Vanessa: Don't say all of them because I have to answer, too.
372
988610
2329
Vanessa: Hepsini söyleme çünkü benim de cevaplamam gerekiyor.
16:30
Dan: Well, I would probably start with, "If you're thinking about marriage, do you want
373
990939
5570
Dan: Muhtemelen şunu sorarak başlardım: " Evlenmeyi düşünüyorsan, çocuk ister misin
16:36
children?"
374
996509
1000
?"
16:37
Vanessa: Hmm.
375
997509
1000
Vanessa: Hmm.
16:38
Dan: There you go.
376
998509
1000
Dan: İşte gidiyorsun.
16:39
And, "How many kids do you want?"
377
999509
1000
Ve "Kaç çocuk istiyorsun?"
16:40
Vanessa: Okay.
378
1000509
1000
Vanessa: Peki.
16:41
Dan: Because if one person wants zero and one person wants one or any variation of that,
379
1001509
4770
Dan: Çünkü bir kişi sıfır istiyorsa ve bir kişi bunun bir veya herhangi bir varyasyonunu istiyorsa,
16:46
it's usually if somebody doesn't want any kids, then that could be a brick wall where
380
1006279
4151
bu genellikle birisi çocuk istemiyorsa, o zaman bu,
16:50
you don't want to go any further.
381
1010430
1000
daha fazla gitmek istemediğiniz bir tuğla duvar olabilir.
16:51
Vanessa: We call that a deal-breaker- Dan: A deal-breaker.
382
1011430
2079
Vanessa: Biz buna anlaşmayı bozan diyoruz- Dan: Anlaşmayı bozan.
16:53
Vanessa: ... a deal-breaker.
383
1013509
1000
Vanessa: ... anlaşmayı bozan.
16:54
Yep.
384
1014509
1000
Evet.
16:55
Dan: And then number two would be money, like, what's your money expectations, who's going
385
1015509
5100
Dan: Ve sonra iki numara para olurdu, örneğin, paradan beklentin nedir, kim
17:00
to work, when, how much are they going to work.
386
1020609
1890
çalışacak, ne zaman, ne kadar çalışacaklar.
17:02
Vanessa: Ah, like how much money are you going to make?
387
1022499
2281
Vanessa: Ah, mesela ne kadar para kazanacaksın?
17:04
Dan: Yeah.
388
1024780
1000
Evet.
17:05
Vanessa: Those expectations?
389
1025780
1000
Vanessa: Bu beklentiler?
17:06
Dan: Or even how much you spend on stuff?
390
1026780
2580
Dan: Hatta eşyalara ne kadar harcıyorsun?
17:09
Like, what's your goals financially?
391
1029360
2280
Mesela, finansal olarak hedeflerin neler?
17:11
Do you have financial goals, period?
392
1031640
2120
Mali hedeflerin var mı, nokta?
17:13
Vanessa: Okay.
393
1033760
1000
Vanessa: Peki.
17:14
Dan: That's what your dad asked me.
394
1034760
1240
Dan: Baban bana bunu sordu.
17:16
Vanessa: And when did you say?
395
1036000
1030
Vanessa: Peki ne zaman dedin?
17:17
Dan: I said, "I don't know, sir."
396
1037030
2810
Dan: "Bilmiyorum efendim" dedim.
17:19
Vanessa: But you know what?
397
1039840
1000
Vanessa: Ama biliyor musun?
17:20
That's one of our communication things that we have communicated and step-by-step grown
398
1040840
5600
Bu, iletişim kurduğumuz ve adım adım
17:26
together and figured it out.
399
1046440
1720
birlikte büyüdüğümüz ve çözdüğümüz iletişim şeylerden biri.
17:28
Dan: And I left you with the harder ones.
400
1048160
1790
Dan: Ve seni daha zor olanlarla baş başa bıraktım.
17:29
Vanessa: Yeah.
401
1049950
1000
Vanessa: Evet.
17:30
Dan: Yeah.
402
1050950
1000
Evet.
17:31
Do you have anything after that?
403
1051950
1000
Bundan sonra bir şey var mı?
17:32
Vanessa: I think that it's kind of connected to yours.
404
1052950
1650
Vanessa: Sanırım bu biraz seninkiyle bağlantılı.
17:34
The first one is, I think it's really important to talk about your expectations for your roles,
405
1054600
7000
İlki, bence rollerinizden beklentilerinizden,
17:41
specifically gender roles.
406
1061600
3340
özellikle de toplumsal cinsiyet rollerinden bahsetmeniz çok önemli.
17:44
And a lot of us maybe have parents who have a traditional gender role situation where
407
1064940
8360
Ve çoğumuzun,
17:53
the father goes to work and the mother stays with the children, but for our generation,
408
1073300
6160
babanın işe gittiği ve annenin çocuklarla kaldığı geleneksel bir cinsiyet rolü durumuna sahip ebeveynleri olabilir, ancak bizim neslimiz için
17:59
it's not exactly always like that.
409
1079460
2220
bu her zaman tam olarak böyle değil. Bunun
18:01
There's a lot of variations of that.
410
1081680
2070
birçok varyasyonu var.
18:03
So for us, we both take care of our children and we both teach you English and work on
411
1083750
4900
Yani bizim için hem çocuklarımızla ilgileniyoruz hem de size İngilizce öğretiyoruz ve
18:08
this English teaching business.
412
1088650
1200
bu İngilizce öğretme işi üzerinde çalışıyoruz.
18:09
So our life is a lot different than what our parents traditionally had.
413
1089850
4340
Yani hayatımız, ebeveynlerimizin geleneksel olarak sahip olduklarından çok farklı.
18:14
Dan: Yeah.
414
1094190
1000
Evet.
18:15
Vanessa: So I think that it would be important to talk about what do you expect me to do?
415
1095190
5570
Vanessa: Yani benden ne yapmamı beklediğin hakkında konuşmanın önemli olacağını düşünüyorum.
18:20
What do you expect you to do?
416
1100760
1620
Ne yapmanı bekliyorsun?
18:22
What do I expect of myself?
417
1102380
1250
Kendimden ne bekliyorum?
18:23
And then, in different stages of life, when we have kids, what do we expect to do?
418
1103630
5730
Ve sonra, hayatın farklı evrelerinde, çocuklarımız olduğunda ne yapmayı umuyoruz?
18:29
If we're going to have kids, what do we expect?
419
1109360
1670
Eğer çocuğumuz olacaksa, ne bekliyoruz?
18:31
So I think that those roles in general are good to talk about.
420
1111030
2970
Bu yüzden genel olarak bu roller hakkında konuşmak için iyi olduğunu düşünüyorum.
18:34
But even more specifically, I remember when we first got married, this might be a little
421
1114000
4810
Ama daha spesifik olarak, ilk evlendiğimiz zamanları hatırlıyorum, bunu
18:38
strong to say, but one of the best things we did was just to say, "I do the dishes,
422
1118810
7430
söylemek biraz ağır gelebilir ama yaptığımız en iyi şeylerden biri "Ben bulaşıkları yıkarım,
18:46
you do the laundry."
423
1126240
1200
sen çamaşırları yıka" demekti.
18:47
Like this is so simple.
424
1127440
1000
Sanki bu çok basit.
18:48
Dan: Clear separation.
425
1128440
1000
Dan: Açık ayrım.
18:49
Vanessa: Yeah.
426
1129440
1000
Vanessa: Evet.
18:50
But just having a really clear delegation of this is my task, this is your task.
427
1130440
3870
Ama bunun gerçekten net bir delegasyonuna sahip olmak benim görevim, bu sizin göreviniz.
18:54
And we're still working on that because every stage in life is a little bit different.
428
1134310
4740
Ve hala bunun üzerinde çalışıyoruz çünkü hayatın her aşaması biraz farklıdır.
18:59
But I think that having this accepted and talked about role is really important instead
429
1139050
6690
Ama bence bunun kabul edilmesi ve rol hakkında konuşulması,
19:05
of just assuming, "Oh yeah, she's going to do it.
430
1145740
2640
"Ah evet, bunu yapacak.
19:08
Oh yeah.
431
1148380
1000
Ah evet.
19:09
He's going to do that."
432
1149380
1000
O bunu yapacak" diye varsaymak yerine gerçekten önemli.
19:10
No, you should talk about it because it's always evolving and changing.
433
1150380
2770
Hayır, bunun hakkında konuşmalısın çünkü o her zaman gelişiyor ve değişiyor.
19:13
So yeah.
434
1153150
1000
Yani evet.
19:14
I think you should talk about your roles.
435
1154150
1460
Bence rolleriniz hakkında konuşmalısınız.
19:15
All right.
436
1155610
1000
Elbette. Bir
19:16
Let's talk about our next question.
437
1156610
1000
sonraki sorumuz hakkında konuşalım.
19:17
Dan: The next question is your house catches on fire and you are running out the door and
438
1157610
6030
Dan: Sıradaki soru, evin yanıyor ve kapıdan dışarı koşuyorsun ve
19:23
you can only grab one thing.
439
1163640
2030
sadece bir şey alabilirsin.
19:25
What would it be and why?
440
1165670
1070
Ne olurdu ve neden?
19:26
Vanessa: I think that there's more to this question.
441
1166740
1870
Vanessa: Bence bu soruda daha fazlası var .
19:28
Dan: Is there?
442
1168610
1000
Dan: Var mı?
19:29
Vanessa: It says after saving your loved ones and all of your pets, you can make a final-
443
1169610
4830
Vanessa: Sevdiklerinizi ve tüm evcil hayvanlarınızı kurtardıktan sonra son bir...
19:34
Dan: That's a given.
444
1174440
1270
Dan: Bu kesin.
19:35
Vanessa: ... a final dash into your house safely.
445
1175710
3240
Vanessa: ... güvenli bir şekilde evinize son kez girin . Bu
19:38
So we want to exclude all of these situations.
446
1178950
2630
nedenle, tüm bu durumları hariç tutmak istiyoruz.
19:41
Your kids are safe.
447
1181580
1100
Çocuklarınız güvende.
19:42
Your loved ones are safe.
448
1182680
1000
Sevdikleriniz güvende. Evcil
19:43
Your pets are safe and you can safely get something else.
449
1183680
4170
hayvanlarınız güvende ve güvenle başka bir şey alabilirsiniz.
19:47
What would it be?
450
1187850
1000
Ne olurdu?
19:48
Dan: Okay.
451
1188850
1000
Tamam.
19:49
Everybody else is out of the house already- Vanessa: Yeah, yeah.
452
1189850
1600
Diğer herkes çoktan evden çıktı- Vanessa: Evet, evet.
19:51
Dan: ... including your little cat and dog and your fish.
453
1191450
2680
Dan: ... küçük kedin, köpeğin ve balığın dahil.
19:54
Vanessa: Yes, so what is, basically we're talking about an item, what is something that
454
1194130
3870
Vanessa: Evet, yani nedir, temel olarak bir eşyadan bahsediyoruz, nedir,
19:58
you would grab.
455
1198000
1560
yakalayacağınız bir şey.
19:59
Oh boy.
456
1199560
2620
Ah oğlum.
20:02
I think for some reason, my first instinct with this question is to say in our closet
457
1202180
5830
Sanırım nedense, bu soruyla ilgili ilk içgüdüm, dolabımızda
20:08
there is a box of my pictures from growing up, of my journals from growing up.
458
1208010
9770
büyümeden fotoğraflarımdan , büyümeden kalma günlüklerimden oluşan bir kutu olduğunu söylemek.
20:17
Yeah.
459
1217780
1000
Evet.
20:18
These kind of personal mementos and it's all in one box.
460
1218780
4620
Bu tür kişisel hatıralar ve hepsi tek bir kutuda.
20:23
So maybe it's kind of cheating because I can take the whole box.
461
1223400
4120
Belki de bu bir tür hiledir çünkü tüm kutuyu alabilirim.
20:27
But I think that maybe I would take this.
462
1227520
1950
Ama belki bunu alırdım diye düşünüyorum.
20:29
I don't know in reality what I would actually grab.
463
1229470
2640
Gerçekte ne yakalayacağımı bilmiyorum .
20:32
I'd probably grab something random, like a house plant that I don't care about.
464
1232110
3970
Muhtemelen umursamadığım bir ev bitkisi gibi rastgele bir şey alırdım .
20:36
I think in that moment of panic, you'd probably do something not rational.
465
1236080
3590
Bence o panik anında muhtemelen mantıklı olmayan bir şey yaparsın.
20:39
Dan: Can your phone be considered a loved one?
466
1239670
2900
Dan: Telefonunuz sevilen biri olarak kabul edilebilir mi ?
20:42
Because I just automatically grab that.
467
1242570
1570
Çünkü bunu otomatik olarak alıyorum.
20:44
Vanessa: Is your phone a loved one?
468
1244140
2630
Vanessa: Telefonunuz sevilen biri mi?
20:46
Dan: Well, I mean, if I'm only going to grab one thing-
469
1246770
3550
Dan: Şey, yani, eğer sadece bir şey alacaksam-
20:50
Vanessa: At the table and- Dan: ... like the second I get out of bed,
470
1250320
3280
Vanessa: Masada ve- Dan: ... yataktan kalktığım anda
20:53
my hand would just grab the phone.
471
1253600
1460
elim telefonu kapar. Bence
20:55
I don't think it counts.
472
1255060
1200
sayılmaz.
20:56
Vanessa: So are you saying that like- Dan: We're excluding our phone.
473
1256260
2890
Vanessa: Yani bunu şöyle mi söylüyorsun- Dan: Telefonumuzu hariç tutuyoruz.
20:59
Vanessa: ... if your phone is a loved one, that at the family table, you have a chair
474
1259150
4040
Vanessa: ... eğer telefonun sevilen biriyse, aile masasında
21:03
for you, a chair for your wife, a chair for your kid and a chair for your phone, because
475
1263190
3830
senin için bir sandalye, karın için bir sandalye, çocuğun için bir sandalye ve
21:07
it's a loved one?
476
1267020
1000
sevilen biri olduğu için telefonun için bir sandalye var mı?
21:08
Dan: Yeah, in the baby chair.
477
1268020
1830
Dan: Evet, bebek sandalyesinde.
21:09
Vanessa: In the baby chair, okay.
478
1269850
1960
Vanessa: Bebek sandalyesinde, tamam.
21:11
All right.
479
1271810
1000
Elbette.
21:12
Dan: Anyway.
480
1272810
1000
Her neyse.
21:13
Vanessa: So what would you bring if you- Dan: Besides my phone?
481
1273810
2450
Vanessa: Peki, eğer sen... Dan: Telefonumun yanı sıra ne getirirdin?
21:16
Vanessa: Besides your phone, I guess.
482
1276260
1750
Vanessa: Telefonunuz dışında sanırım.
21:18
Dan: Okay.
483
1278010
1000
Tamam.
21:19
Vanessa: What would you take?
484
1279010
1000
Vanessa: Ne alırdın?
21:20
Dan: Well, so I'd probably be pretty practical.
485
1280010
2420
Dan: Pekala, o halde muhtemelen oldukça pratik olurum.
21:22
I think I'd grab a box full of hard drives, external hard drives.
486
1282430
5290
Sanırım bir kutu dolusu sabit sürücü, harici sabit sürücü alırdım.
21:27
Vanessa: Oh, okay.
487
1287720
1000
Vanessa: Ah, tamam.
21:28
Dan: Because we have all Vanessa's old videos that are not backed up on the internet and
488
1288720
6210
Dan: Çünkü Vanessa'nın internette yedeklenmemiş tüm eski videolarına ve hiçbir
21:34
all kinds of pictures that we don't have anywhere.
489
1294930
2140
yerde sahip olmadığımız her türlü resme sahibiz.
21:37
Vanessa: That's true.
490
1297070
1000
Vanessa: Bu doğru.
21:38
Dan: And it's digital, but it's not on the cloud.
491
1298070
2720
Dan: Ve dijital ama bulutta değil .
21:40
I wouldn't probably even grab a computer now because most of the stuff is online in some
492
1300790
5460
Muhtemelen şimdi bir bilgisayar bile almazdım çünkü çoğu şey bir
21:46
way or easily re-accessed.
493
1306250
1630
şekilde çevrimiçi veya kolayca yeniden erişilebilir.
21:47
Vanessa: Oh, like you can get your pictures on Google Photos, but the pictures-
494
1307880
4040
Vanessa: Oh, Google Fotoğraflar'da kendi resimlerini bulabilirsin, ama resimler-
21:51
Dan: Not some of our old pictures.
495
1311920
1520
Dan: Bazı eski resimlerimizden değil.
21:53
Vanessa: ... pictures that are on the hard drive, you can't get.
496
1313440
1850
Vanessa: ... sabit diskteki resimleri elde edemezsin.
21:55
Dan: All of our pictures from South Korea.
497
1315290
1570
Dan: Tüm fotoğraflarımız Güney Kore'den.
21:56
Vanessa: Yeah.
498
1316860
1000
Vanessa: Evet.
21:57
All of that kind of stuff.
499
1317860
1000
Tüm bu tür şeyler.
21:58
Dan: Yeah.
500
1318860
1000
Evet.
21:59
Vanessa: Which kind of makes me think maybe we should back that up.
501
1319860
1000
Vanessa: Bu da bana belki de bunu desteklememiz gerektiğini düşündürüyor.
22:00
Dan: Yeah, maybe we should, yeah.
502
1320860
1000
Dan: Evet, belki de yapmalıyız, evet.
22:01
Maybe, yeah.
503
1321860
1000
Belki, evet.
22:02
Vanessa: Maybe we should put it in the cloud somewhere or think about that.
504
1322860
1200
Vanessa: Belki de bunu bulutta bir yere koymalıyız ya da bunu düşünmeliyiz.
22:04
Yeah.
505
1324060
1000
Evet. Bunu düşünmemizi
22:05
Well, thank you YouTube video for making us think about that.
506
1325060
1830
sağladığın için teşekkürler YouTube videosu .
22:06
Dan: My phone already ran out the door, so don't worry about-
507
1326890
2450
Dan: Telefonum çoktan bitti, bu yüzden merak etme-
22:09
Vanessa: Okay.
508
1329340
1000
Vanessa: Tamam.
22:10
Dan: ... him or her?
509
1330340
1000
Dan: ... o mu yoksa o mu?
22:11
Vanessa: Your loved one?
510
1331340
1000
Vanessa: Sevdiğin kişi mi?
22:12
Dan: They.
511
1332340
1000
Dan: Onlar.
22:13
Vanessa: Oh, all right.
512
1333340
1190
Vanessa: Ah, tamam. Bir
22:14
Let's go to our next question.
513
1334530
1900
sonraki sorumuza geçelim. Bir
22:16
The next question is a more personal one and it is what is something that most people would
514
1336430
6410
sonraki soru daha kişisel ve çoğu insanın
22:22
find surprising about you?
515
1342840
2800
sizde şaşırtıcı bulacağı bir şey var mı?
22:25
And when I say most people, I'm talking about people who are watching here.
516
1345640
5110
Ve çoğu insan derken burayı izleyen insanlardan bahsediyorum.
22:30
So those of you who are watching this video, you've probably learned a lot about us personally
517
1350750
5990
Yani bu videoyu izleyenleriniz, İngilizce öğreniyor olsanız da, bu İngilizce derslerini izleyerek kişisel olarak bizim hakkımızda çok şey öğrenmişsinizdir
22:36
by watching these English lessons, even though you're also learning English.
518
1356740
3650
.
22:40
But what do you think is something that our students would find surprising about you?
519
1360390
4300
Ama öğrencilerimizin sende şaşırtıcı bulacağı bir şey ne sence ?
22:44
Dan: Yeah, I think it would probably be that I can occasionally be a little bit, I don't,
520
1364690
7590
Dan: Evet, sanırım ara sıra biraz olabilirim, değilim,
22:52
depressive is strong, but I can be somber or melodramatic perhaps.
521
1372280
7510
depresif güçlüdür, ama belki kasvetli veya melodramatik olabilirim.
22:59
Vanessa: Ah.
522
1379790
1000
Vanessa: Ah.
23:00
Yeah.
523
1380790
1000
Evet.
23:01
There's ebbs and flows in life.
524
1381790
1000
Hayatta iniş çıkışlar var.
23:02
Dan: Yeah.
525
1382790
1000
Evet.
23:03
Vanessa: And sometimes on those downs you can be more sad.
526
1383790
3130
Vanessa: Ve bazen bu düşüşlerde daha çok üzülebilirsin.
23:06
Dan: Probably more in my teens and 20s though.
527
1386920
2790
Dan: Muhtemelen daha çok gençliğimde ve 20'li yaşlarımda.
23:09
Since I've hit 30, I'm just stable as a rock, as a boat in a still sea.
528
1389710
6790
30'a geldiğimden beri, bir kaya gibi, durgun denizdeki bir tekne gibi dengedeyim.
23:16
Vanessa: Okay.
529
1396500
1000
Vanessa: Peki.
23:17
Yeah.
530
1397500
1000
Evet.
23:18
I think that just shows, too, though that everybody has different sides of themselves
531
1398500
4680
Bence bu, herkesin farklı yönleri olduğunu
23:23
and is a real human- Dan: Yeah.
532
1403180
2260
ve gerçek bir insan olduğunu da gösteriyor... Dan: Evet.
23:25
Vanessa: ... not just a silly, happy all the time, very normal.
533
1405440
4600
Vanessa: ...sadece aptal değil, her zaman mutlu, çok normal.
23:30
Dan: I certainly present myself as very silly.
534
1410040
3110
Dan: Kesinlikle kendimi çok aptal olarak gösteriyorum.
23:33
I mean, I enjoy being silly and I'm actually generally a happy person, but I even kind
535
1413150
4810
Demek istediğim, aptal olmayı seviyorum ve aslında genel olarak mutlu bir insanım, ama hatta
23:37
of revel in sadness a little bit.
536
1417960
2620
biraz üzüntüden zevk alıyorum.
23:40
Like I like to listen to sad songs a lot.
537
1420580
2110
Hüzünlü şarkılar dinlemeyi çok severim mesela.
23:42
And I like to just like think and like be sad-
538
1422690
4150
Ve düşünmeyi ve üzülmeyi seviyorum-
23:46
Vanessa: Just as an example- Dan: ... be like not grumpy, just, yeah.
539
1426840
4000
Vanessa: Örnek olarak- Dan: ... huysuz olma, sadece, evet.
23:50
I don't really know the right, it's not quite sadness.
540
1430840
3060
Doğrusunu gerçekten bilmiyorum, tam olarak üzüntü sayılmaz.
23:53
It's more just like- Vanessa: Blue.
541
1433900
1690
Daha çok-- Vanessa: Mavi.
23:55
Dan: ... dramatic or blue.
542
1435590
1190
Dan: ... dramatik ya da mavi.
23:56
Yes.
543
1436780
1000
Evet.
23:57
Vanessa: Yeah.
544
1437780
1000
Vanessa: Evet.
23:58
Just as an example, Dan likes to create playlists, which are kind of like different songs that
545
1438780
6650
Bir örnek olarak Dan, birlikte gruplanmış olarak dinleyebileceği farklı şarkılara benzeyen çalma listeleri oluşturmayı seviyor
24:05
he can listen to that are grouped together.
546
1445430
2510
. Çalma
24:07
And one of his playlists is songs for feeling blue.
547
1447940
5230
listelerinden biri de hüzünlü hissetmek için şarkılar .
24:13
So when Dan is feeling a little sad, he likes to listen to sad music.
548
1453170
3230
Dan biraz üzgün hissettiğinde hüzünlü müzik dinlemeyi seviyor.
24:16
Dan: Yeah.
549
1456400
1000
Evet.
24:17
Vanessa: And this is- Dan: Or even when I'm feeling happy, honestly.
550
1457400
2350
Vanessa: Ve bu- Dan: Ya da dürüst olmak gerekirse kendimi mutlu hissettiğimde bile.
24:19
Vanessa: Really?
551
1459750
1000
Vanessa: Gerçekten mi?
24:20
Dan: Sure.
552
1460750
1000
Dan: Elbette.
24:21
Vanessa: Oh.
553
1461750
1000
Vanessa: Ah.
24:22
This is absolutely not like me.
554
1462750
1000
Bu kesinlikle bana göre değil.
24:23
Dan: I love sad music.
555
1463750
1000
Dan: Hüzünlü müziği seviyorum.
24:24
Vanessa: I am not like that at all.
556
1464750
1450
Vanessa: Ben hiç öyle değilim.
24:26
When I feel sad, I'm trying to do everything possible to get rid of the sadness, not to
557
1466200
6040
Üzgün ​​​​hissettiğimde, o anda olmak için değil, üzüntüden kurtulmak için mümkün olan her şeyi yapmaya çalışıyorum
24:32
kind of be in that moment.
558
1472240
1000
.
24:33
Dan: I'm not sure I've ever seen you sad.
559
1473240
2060
Dan: Seni hiç üzgün gördüğümden emin değilim.
24:35
Vanessa: Really?
560
1475300
1000
Vanessa: Gerçekten mi?
24:36
Dan: I mean, not often.
561
1476300
1000
Dan: Yani, sık değil.
24:37
Vanessa: Yeah, I guess so.
562
1477300
1000
Vanessa: Evet, sanırım öyle.
24:38
Dan: We've been married 10 years.
563
1478300
1000
Dan: 10 yıldır evliyiz.
24:39
Vanessa: Yeah.
564
1479300
1000
Vanessa: Evet.
24:40
I think there's been- Dan: She's not a low person at all.
565
1480300
2220
Sanırım... Dan: Hiç de aşağılık bir insan değil.
24:42
Vanessa: There's been very few times where- Dan: I mean, you could probably tell.
566
1482520
2480
Vanessa: Çok az kez oldu- Dan: Yani, muhtemelen anlayabilirsin.
24:45
Vanessa: ... it's kind of stayed in my life.
567
1485000
2090
Vanessa: ...bir bakıma hayatımda kaldı.
24:47
Dan: Yeah.
568
1487090
1000
Evet.
24:48
Vanessa: Usually it's just a moment or like it's usually more-
569
1488090
3870
Vanessa: Genellikle sadece bir an ya da genellikle daha fazla-
24:51
Dan: Usually when you drink wine.
570
1491960
1190
Dan: Genellikle şarap içtiğinizde.
24:53
Vanessa: Uh-oh.
571
1493150
1000
Vanessa: Ah-ah.
24:54
Am I going to be- Dan: That's the only times I can really remember
572
1494150
3220
Ben-- Dan: Sadece böyle zamanlar gerçekten
24:57
you saying- Vanessa: Am I going to be blue?
573
1497370
1360
senin- Vanessa: Üzgün ​​mü olacağım?
24:58
Dan: ... "I feel like bummed," or sad or something.
574
1498730
1910
Dan: ... "Üzülmüş gibi hissediyorum" ya da üzgün falan.
25:00
Vanessa: Ah.
575
1500640
1000
Vanessa: Ah.
25:01
Dan: Yeah.
576
1501640
1000
Evet.
25:02
Vanessa: Sometimes red wine especially makes me feel a little bummed, but how I would answer
577
1502640
3480
Vanessa: Bazen özellikle kırmızı şarap beni biraz rahatsız ediyor, ama
25:06
this question, something that you might find surprising about me, is that I think that
578
1506120
5810
bu soruya nasıl cevap vereceğim, benim hakkımda şaşırtıcı bulabileceğiniz bir şey ,
25:11
I have a pretty strong nihilistic streak.
579
1511930
4700
oldukça güçlü bir nihilist çizgim olduğunu düşünüyorum.
25:16
This is- Dan: But she's a very happy nihilist.
580
1516630
2240
Bu... Dan: Ama o çok mutlu bir nihilist.
25:18
Vanessa: Yeah.
581
1518870
1000
Vanessa: Evet.
25:19
So nihilism kind of means that you think it's all pointless.
582
1519870
4280
Yani nihilizm, her şeyin anlamsız olduğunu düşündüğünüz anlamına gelir . Hiçbir
25:24
There's no meaning.
583
1524150
1570
anlamı yok.
25:25
Why would this matter?
584
1525720
2080
Bu neden önemli olsun?
25:27
And kind of the feeling that there's no hope.
585
1527800
1420
Ve hiç umudun olmadığı hissi.
25:29
Dan: Yeah.
586
1529220
1000
Evet.
25:30
If I get charged up about politics or something, she just kind of shrugs her shoulders.
587
1530220
3320
Politika ya da başka bir şeyle suçlanırsam, omuzlarını silkiyor.
25:33
Vanessa: Right.
588
1533540
1000
Vanessa: Doğru.
25:34
Well, it's all, of course it's not going to work.
589
1534540
1240
Şey, hepsi bu, elbette işe yaramayacak .
25:35
Of course everyone's corrupt.
590
1535780
1000
Tabii ki herkes yozlaşmış.
25:36
Dan: Yeah, the sun's going to die eventually.
591
1536780
1570
Dan: Evet, güneş eninde sonunda ölecek.
25:38
Vanessa: Yeah.
592
1538350
1000
Vanessa: Evet.
25:39
Nothing's going to happen like this kind of negative outlook, but at the same time-
593
1539350
4700
Hiçbir şey bu tür olumsuz bir bakış açısıyla olmayacak, ama aynı zamanda-
25:44
Dan: She's more cynical than you would expect.
594
1544050
1420
Dan: Beklediğinden daha alaycı.
25:45
Vanessa: It doesn't make me feel depressed to think like that.
595
1545470
4220
Vanessa: Böyle düşünmek beni depresif hissettirmiyor .
25:49
I try to find some hope in nihilism.
596
1549690
4510
Nihilizmde biraz umut bulmaya çalışıyorum.
25:54
Dan: Maybe Zen is a better word, yeah.
597
1554200
2750
Dan: Belki de Zen daha iyi bir kelimedir, evet.
25:56
Vanessa: Maybe by saying that- Dan: Like a Buddhist kind of approach.
598
1556950
3370
Vanessa: Belki bunu söyleyerek... Dan: Budist bir yaklaşım gibi.
26:00
Vanessa: ... if, for example, if I feel like there's some big world concept that is potentially
599
1560320
6870
Vanessa: ...örneğin, potansiyel olarak dünyayı mahvedecek büyük bir dünya kavramı varmış gibi hissedersem,
26:07
going to ruin the world, I don't know.
600
1567190
1820
bilmiyorum.
26:09
It's the year 2020.
601
1569010
1080
Yıl 2020.
26:10
There has been many things like this.
602
1570090
2680
Bunun gibi çok şey oldu.
26:12
Dan: We're going down, folks.
603
1572770
1140
Dan: Aşağı iniyoruz millet.
26:13
Vanessa: Many things that have happened this year where everyone feels like the world is
604
1573910
4050
Vanessa: Bu yıl herkesin dünyanın sonu geliyormuş gibi hissettiği birçok şey oldu
26:17
ending.
605
1577960
1000
.
26:18
But for me I feel like, "Okay, well, if everything bad happens, the best thing I can do is to
606
1578960
7490
Ama benim için şöyle hissediyorum: "Pekala, eğer her şey kötü olursa, yapabileceğim en iyi şey
26:26
maintain a positive family.
607
1586450
3850
pozitif bir aileyi sürdürmektir.
26:30
And if my family is doing something positive, the rest of the world might be going down,
608
1590300
7920
Ve eğer ailem pozitif bir şeyler yapıyorsa, dünyanın geri kalanı kötüye gidiyor olabilir
26:38
but this is my small circle of influence."
609
1598220
2390
ama bu benim küçük etki çevrem."
26:40
Dan: Yeah.
610
1600610
1000
Evet.
26:41
Vanessa: "And I can influence this small circle and that's about it."
611
1601610
3430
Vanessa: "Ve ben bu küçük çevreyi etkileyebilirim, hepsi bu."
26:45
So I feel, yeah, so sometimes I can feel nihilistic.
612
1605040
1000
Bu yüzden hissediyorum, evet, bu yüzden bazen nihilist hissedebiliyorum.
26:46
Dan: But you're influencing them out there.
613
1606040
2210
Dan: Ama dışarıda onları etkiliyorsun.
26:48
Vanessa: Yes.
614
1608250
1000
Vanessa: Evet.
26:49
But I think that- Dan: Maybe a little bit?
615
1609250
1510
Ama bence- Dan: Belki biraz?
26:50
I don't know.
616
1610760
1000
Bilmiyorum.
26:51
Vanessa: We have much more influence on our family than we do on people on the internet.
617
1611760
6370
Vanessa: Ailemiz üzerinde internetteki insanlardan çok daha fazla etkimiz var .
26:58
Dan: She doesn't do this YouTube thing for influence necessarily.
618
1618130
5480
Dan: Bu YouTube olayını ille de etkilemek için yapmıyor.
27:03
Vanessa: No.
619
1623610
1000
Vanessa: Hayır.
27:04
If I could do it anonymously, that would be nice.
620
1624610
3370
Bunu anonim olarak yapabilseydim, bu iyi olurdu.
27:07
Like I said, I want a private life.
621
1627980
1530
Dediğim gibi, özel bir hayat istiyorum.
27:09
Dan: You do want to help people, though- Vanessa: Yeah.
622
1629510
1230
Dan: Yine de insanlara yardım etmek istiyorsun- Vanessa: Evet.
27:10
Dan: ... but it's like not in the influence kind of way, if you know what I mean, lifestyle.
623
1630740
4670
Dan: ...ama etki anlamında değil gibi , ne demek istediğimi anlıyorsan, yaşam tarzı.
27:15
Vanessa: Yeah.
624
1635410
1000
Vanessa: Evet.
27:16
Well, needless to say, I do have a nihilistic streak in me, even though I do feel generally
625
1636410
5960
Söylemeye gerek yok, genel olarak oldukça olumlu hissetsem de içimde nihilist bir çizgi var
27:22
pretty positive.
626
1642370
1000
.
27:23
I think I can maintain positivity even though I do feel nihilistic about a lot of things.
627
1643370
5790
Pek çok şey hakkında nihilist hissetsem de pozitifliğimi koruyabileceğimi düşünüyorum.
27:29
All right, let's go to our next question.
628
1649160
1790
Pekala, bir sonraki sorumuza geçelim.
27:30
Dan: The next question is if you could wake up tomorrow and gain one quality or ability,
629
1650950
6940
Dan: Sonraki soru, yarın uyanıp bir nitelik veya yetenek kazanabilseydin,
27:37
what would it be?
630
1657890
1000
bu ne olurdu?
27:38
Vanessa: Hmm.
631
1658890
1000
Vanessa: Hmm.
27:39
It might be a little selfish to say this because it's not one quality, but one ability that
632
1659890
5510
Bunu söylemek biraz bencilce olabilir çünkü bu tek bir nitelik değil,
27:45
I would like to have, can I choose something magical?
633
1665400
1710
sahip olmak istediğim bir yetenek, büyülü bir şey seçebilir miyim ?
27:47
Dan: Hmm.
634
1667110
1000
Dan: Hmm.
27:48
Okay.
635
1668110
1000
Tamam aşkım.
27:49
Yeah.
636
1669110
1000
Evet.
27:50
Vanessa: Is I would love- Dan: There are no rules here.
637
1670110
2070
Vanessa: Çok isterim- Dan: Burada kural yok.
27:52
Vanessa: Okay.
638
1672180
1000
Vanessa: Peki.
27:53
I would love to be able to snap my fingers and our family would appear in a different
639
1673180
6430
Parmaklarımı şaklatabilmeyi ve ailemizin farklı bir
27:59
location.
640
1679610
1000
yerde görünmesini çok isterdim.
28:00
Dan: Whoa.
641
1680610
1000
Dan: Vay canına.
28:01
Oh, like- Vanessa: This means that there is no need
642
1681610
1000
Oh, mesela- Vanessa: Bu, seyahate gerek olmadığı anlamına geliyor
28:02
for travel.
643
1682610
1000
.
28:03
Dan: ... teleportation.
644
1683610
1000
Dan: ... ışınlanma.
28:04
Vanessa: Yes.
645
1684610
1000
Vanessa: Evet.
28:05
We could instantly, boom, be in Tokyo.
646
1685610
2030
Anında, boom, Tokyo'da olabiliriz.
28:07
Boom, be in Rio de Janeiro.
647
1687640
2290
Boom, Rio de Janeiro'da ol.
28:09
Boom, be at my parents' house.
648
1689930
1960
Boom, ailemin evinde ol.
28:11
Boom, be at your parents' house.
649
1691890
1590
Boom, ailenin evinde ol.
28:13
Oh, wouldn't it be amazing.
650
1693480
1070
Ah, harika olmaz mıydı?
28:14
Dan: Your parents' house.
651
1694550
1000
Dan: Ailenin evi.
28:15
Vanessa: Your parents' house.
652
1695550
1000
Vanessa: Ailenin evi.
28:16
It would be so great because just that travel process.
653
1696550
4140
Çok harika olurdu çünkü sadece bu seyahat süreci.
28:20
I love, like we said, we like to travel and go places and have adventures, but sometimes
654
1700690
5050
Seviyorum, dediğimiz gibi, seyahat etmeyi ve yerlere gitmeyi ve maceralar yaşamayı seviyoruz ama bazen
28:25
the travel part of it, sometimes we say travel is a curse.
655
1705740
4130
bunun seyahat kısmı, bazen seyahatin bir lanet olduğunu söylüyoruz.
28:29
Dan: Yeah.
656
1709870
1000
Evet.
28:30
Vanessa: We love to be there, but we don't like to get there.
657
1710870
1550
Vanessa: Orada olmayı seviyoruz ama oraya gitmeyi sevmiyoruz.
28:32
Dan: I mean, it could be kind of fun.
658
1712420
1310
Dan: Yani, biraz eğlenceli olabilir.
28:33
But planning for traveling is not fun.
659
1713730
1660
Ancak seyahat etmeyi planlamak eğlenceli değil.
28:35
Vanessa: Yeah.
660
1715390
1000
Vanessa: Evet.
28:36
I'm sure there's plenty of other things that I would actually really like to do if I had
661
1716390
4050
28:40
a genie with a magic lamp and I could gain one quality or ability, but this is the first
662
1720440
5800
Sihirli lambalı bir cinim olsa ve bir nitelik veya yetenek kazanabilseydim, gerçekten yapmak isteyeceğim birçok başka şey olduğuna eminim, ama
28:46
thing that came to my mind.
663
1726240
1550
aklıma ilk gelen şey bu.
28:47
And also I drank a couple sips of this wine, port, so that was my answer.
664
1727790
4780
Ayrıca bu şaraptan birkaç yudum içtim, porto, yani cevabım buydu.
28:52
Dan: So, she wants to teleport to the wine shop.
665
1732570
1710
Dan: Demek şarap dükkanına ışınlanmak istiyor .
28:54
Vanessa: No, I don't.
666
1734280
1560
Vanessa: Hayır, bilmiyorum.
28:55
We probably drink- Dan: Is that what you do when you teleport?
667
1735840
2940
Muhtemelen içiyoruz- Dan: Işınlanınca böyle mi yapıyorsun?
28:58
Vanessa: I probably drink alcohol maybe once a month, maybe less.
668
1738780
6450
Vanessa: Muhtemelen ayda bir, belki daha az alkol alıyorum.
29:05
Dan: Yeah, once a month is about right.
669
1745230
1680
Dan: Evet, ayda bir kez doğru.
29:06
Vanessa: Yeah.
670
1746910
1000
Vanessa: Evet.
29:07
Maybe one glass of wine once a month, so they might say I'm a lightweight.
671
1747910
3800
Belki ayda bir bir kadeh şarap, bu yüzden benim hafif sıklet olduğumu söyleyebilirler. Senden ne haber
29:11
What about you?
672
1751710
1230
? Sahip olmak
29:12
What is one quality or ability that you would like to have?
673
1752940
3500
isteyeceğiniz bir nitelik veya yetenek nedir ?
29:16
Dan: Hmm.
674
1756440
1270
Dan: Hmm. Bu
29:17
So I was thinking about this and first I thought invisibility.
675
1757710
3090
yüzden bunu düşünüyordum ve önce görünmezliği düşündüm.
29:20
It's kind of cliche, but- Vanessa: Classic.
676
1760800
2800
Biraz klişe ama- Vanessa: Klasik.
29:23
Dan: ... I think I would rather have, probably a lot of you have watched Star Wars.
677
1763600
4960
Dan: ... Sanırım izlemeyi tercih ederdim, muhtemelen çoğunuz Star Wars izlemişsinizdir.
29:28
Do you remember in the original Star Wars where Ben Kenobi walks up to the Stormtrooper
678
1768560
5940
Orijinal Star Wars'ta Ben Kenobi'nin Stormtrooper'a doğru yürüdüğünü
29:34
and says, and he like waves his hand and basically hypnotizes them and just like kind of makes
679
1774500
4760
ve elini sallamayı sevdiğini ve temelde onları hipnotize ettiğini ve tıpkı onlara istediğini yaptırdığı gibi söylediğini hatırlıyor musunuz?
29:39
them do what he wants.
680
1779260
1000
29:40
Vanessa: Oh, my Gosh.
681
1780260
1000
Vanessa: Aman Tanrım.
29:41
Dan: "We are not the travelers you're looking for."
682
1781260
1950
Dan: "Aradığın gezginler biz değiliz ."
29:43
Vanessa: Oh, yeah.
683
1783210
1000
Vanessa: Ah, evet.
29:44
He says something like that.
684
1784210
1000
Böyle bir şey söylüyor.
29:45
Dan: That thing.
685
1785210
1000
Dan: O şey.
29:46
"You will let me into the building."
686
1786210
2760
"Binaya girmeme izin vereceksin."
29:48
I would do that.
687
1788970
1070
Bunu yapardım.
29:50
Vanessa: You already said you want to be king.
688
1790040
1680
Vanessa: Kral olmak istediğini zaten söyledin.
29:51
You want to have influence, now you want people to do what you want.
689
1791720
3700
Etki sahibi olmak istiyorsun, şimdi de insanların senin istediğini yapmasını istiyorsun.
29:55
Dan: No, it's not that I want to trick them.
690
1795420
1900
Dan: Hayır, onları kandırmak istediğimden değil.
29:57
It's that I want to find out things.
691
1797320
2290
Bir şeyler öğrenmek istiyorum.
29:59
I would go to the White House and I would go to the guards and I'd be like, "I belong
692
1799610
2930
Beyaz Saray'a giderdim, gardiyanlara giderdim ve "Ben
30:02
here."
693
1802540
1000
buraya aitim" derdim.
30:03
And then I would go into- Vanessa: In my cat sweater, I belong here.
694
1803540
2780
Ve sonra ben... Vanessa: Kedi süveterimle buraya aitim.
30:06
Dan: ... the White House and I'd go up to Donald Trump for now.
695
1806320
3340
Dan: ... Beyaz Saray ve ben şimdilik Donald Trump'a giderdik.
30:09
Eventually it will be Joe Biden, I guess, or whoever.
696
1809660
3350
Sonunda Joe Biden olacak, sanırım ya da her kimse.
30:13
I don't know.
697
1813010
1000
Bilmiyorum. Ben de
30:14
And I'd be like, "I belong here."
698
1814010
1880
"Ben buraya aitim" derdim.
30:15
Vanessa: Tell me all your secrets.
699
1815890
1000
Vanessa: Bana tüm sırlarını söyle.
30:16
Dan: Yeah.
700
1816890
1500
Evet.
30:18
"You will tell me what you're really thinking."
701
1818390
2380
"Gerçekten ne düşündüğünü bana söyleyeceksin."
30:20
Or I'd go up to like a CIA agent or something.
702
1820770
3140
Ya da bir CIA ajanı falan sevmeye giderdim.
30:23
"You will show me your secret vaults."
703
1823910
2960
"Bana gizli kasalarını göstereceksin."
30:26
And then I would have all the knowledge and then knowledge is power.
704
1826870
3110
Ve o zaman tüm bilgiye sahip olurdum ve o zaman bilgi güçtür.
30:29
Vanessa: And you would rule the world.
705
1829980
1700
Vanessa: Ve sen dünyaya hükmedeceksin.
30:31
Dan: No, I'd be like a journalist kind of guy.
706
1831680
2530
Dan: Hayır, gazeteci gibi bir adam olurdum.
30:34
I'd reveal it to the world.
707
1834210
1670
Bunu dünyaya ifşa ederdim.
30:35
Unless what I found was so dangerous, which I assume there's probably something super
708
1835880
3980
Bulduğum şey o kadar tehlikeli değilse ki, muhtemelen orada süper tehlikeli bir şey olduğunu varsayıyorum
30:39
dangerous out there.
709
1839860
1000
. O
30:40
Then I'd be like, "Nevermind.
710
1840860
1000
zaman "Boş ver.
30:41
I'm not sharing this with the world."
711
1841860
1900
Bunu dünyayla paylaşmıyorum" derdim.
30:43
And everybody would go crazy.
712
1843760
1560
Ve herkes çıldırırdı.
30:45
Vanessa: Aha.
713
1845320
1000
Vanessa: Haa.
30:46
Dan: Which is probably what they're thinking.
714
1846320
1280
Dan: Muhtemelen düşündükleri de bu.
30:47
Vanessa: Yeah.
715
1847600
1000
Vanessa: Evet.
30:48
Dan: See, this is where my mind goes.
716
1848600
1160
Dan: Bak, aklımın gittiği yer burası.
30:49
Vanessa: So I think we're kind of different on this.
717
1849760
2360
Vanessa: Bence bu konuda biraz farklıyız.
30:52
Dan: So, maybe instant hypnotism.
718
1852120
1700
Dan: Yani, belki anlık hipnotizma.
30:53
Hypnotism.
719
1853820
1000
hipnoz.
30:54
Vanessa: Oh.
720
1854820
1880
Vanessa: Ah.
30:56
As long as you are someone using your powers for good.
721
1856700
2450
Güçlerini iyilik için kullanan biri olduğun sürece .
30:59
Dan: I would use it for good, guys.
722
1859150
1690
Dan: Bunu iyilik için kullanırdım çocuklar.
31:00
Vanessa: Yeah.
723
1860840
1000
Vanessa: Evet.
31:01
Because there's also a lot of bad that can be done in that situation.
724
1861840
3660
Çünkü bu durumda yapılabilecek çok fazla kötülük var .
31:05
Dan: That's true.
725
1865500
1000
Bu doğru.
31:06
"You will off the building."
726
1866500
1000
"Binayı terk edeceksiniz."
31:07
Vanessa: "You will give me all of your money."
727
1867500
1590
Vanessa: "Bütün paranı bana vereceksin."
31:09
Dan: Oh, yeah.
728
1869090
1000
Dan: Ah, evet. Bunu
31:10
I didn't even think of that.
729
1870090
1760
düşünmedim bile.
31:11
Vanessa: Good.
730
1871850
1000
Vanessa: Güzel.
31:12
That's good.
731
1872850
1000
Bu iyi.
31:13
Dan: That's how you know I'd use my power for good.
732
1873850
2040
Dan: Gücümü iyilik için kullanacağımı böyle biliyorsun .
31:15
Vanessa: Yes.
733
1875890
1000
Vanessa: Evet.
31:16
Let's go to our last question.
734
1876890
1240
Gelelim son sorumuza.
31:18
Our final question is what do you feel the most grateful for in life?
735
1878130
6630
Son sorumuz, hayatta en minnettar hissettiğiniz şey nedir?
31:24
Dan: I have only cliche answers for this, but they're cliche because they're true.
736
1884760
5760
Dan: Bunun için sadece klişe cevaplarım var ama klişeler çünkü doğrular.
31:30
I am very grateful that I have a fantastic, amazing wife.
737
1890520
6539
Harika, harika bir karım olduğu için çok minnettarım .
31:37
Yeah, you guys have no idea.
738
1897059
1500
Evet, hiçbir fikriniz yok.
31:38
Although you might have an idea.
739
1898559
1500
Yine de bir fikriniz olabilir.
31:40
Hmm.
740
1900059
1000
Hmm.
31:41
And healthy children, great children, fantastic children, fantastic baby.
741
1901059
7741
Ve sağlıklı çocuklar, harika çocuklar, harika çocuklar, harika bebek.
31:48
And good health myself.
742
1908800
1090
Ve kendime sağlık.
31:49
There you go.
743
1909890
1020
İşte gidiyorsun.
31:50
Vanessa: That's great.
744
1910910
1000
Vanessa: Bu harika.
31:51
Dan: That's the trifecta.
745
1911910
1000
Dan: Bu üçlü.
31:52
Vanessa: Hmm.
746
1912910
1000
Vanessa: Hmm.
31:53
Yeah.
747
1913910
1000
Evet.
31:54
Well, I was thinking those things- Dan: And then she thought.
748
1914910
2570
Şey, ben bunları düşünüyordum- Dan: Sonra düşündü.
31:57
Vanessa: Of course, I have a wonderful husband and children, but I also think that-
749
1917480
4730
Vanessa: Tabii ki harika bir kocam ve çocuklarım var ama bence aynı zamanda-
32:02
Dan: She loves our minivan.
750
1922210
1440
Dan: Minibüsümüzü seviyor.
32:03
Vanessa: It is this Christmas tree.
751
1923650
2130
Vanessa: Bu, bu Noel ağacı.
32:05
I'm just kidding.
752
1925780
1000
Sadece şaka yapıyorum. O
32:06
It's not that Christmas tree.
753
1926780
1530
Noel ağacı değil.
32:08
I think that something that kind of brings all of this together is I'm very extremely
754
1928310
6300
Bence tüm bunları bir araya getiren şey,
32:14
grateful for our job.
755
1934610
2550
işimiz için son derece müteşekkirim.
32:17
Dan: I was going to say you guys.
756
1937160
1700
Dan: Siz diyecektim çocuklar.
32:18
Vanessa: Well, you were highly included in that because without you, we wouldn't have
757
1938860
4140
Vanessa: Buna fazlasıyla dahil oldun çünkü sen olmasaydın
32:23
a job teaching English.
758
1943000
1010
İngilizce öğretmenliği yapacak bir işimiz olmazdı.
32:24
Dan: Yeah.
759
1944010
1000
Evet.
32:25
Vanessa: But I think it's true that yes, we can have a great husband or kids or health,
760
1945010
6330
Vanessa: Ama bence evet, harika bir kocamız, çocuklarımız veya sağlığımız olabilir
32:31
but if you can't spend time together, then it's kind of sad, right?
761
1951340
3260
ama birlikte vakit geçiremiyorsanız bu biraz üzücü, değil mi?
32:34
Dan: Yes.
762
1954600
1000
Dan: Evet.
32:35
Vanessa: So because of this job, we can work from home.
763
1955600
3100
Vanessa: Yani bu iş sayesinde evden çalışabiliyoruz.
32:38
We can work for ourselves, If it's a beautiful day outside, we throw away work and go outside
764
1958700
5710
Kendimiz için çalışabiliriz, Dışarıda güzel bir gün varsa işi bir kenara atıp dışarı çıkıp
32:44
and go for a hike.
765
1964410
1080
yürüyüşe çıkarız.
32:45
If it's raining or an awful day outside, we do work.
766
1965490
2950
Yağmur yağıyorsa veya dışarıda kötü bir gün varsa, çalışıyoruz.
32:48
So it's so flexible that, thanks to you, that we can really spend time together.
767
1968440
5680
Yani o kadar esnek ki, senin sayende gerçekten birlikte vakit geçirebiliyoruz.
32:54
And that's what I love to do the most.
768
1974120
2350
Ve bunu yapmayı en çok seviyorum.
32:56
Dan: Yeah.
769
1976470
1000
Evet.
32:57
Vanessa: So being able to have this kind of open-ended lifestyle, where we're doing something
770
1977470
5430
Vanessa: Yani, sevdiğimiz bir şeyi
33:02
that we like, something creative, where at 9:00 PM, 10:00 PM at night, we can sit in
771
1982900
6390
, yaratıcı bir şeyi yaptığımız, akşam 21:00'de, 22:00'de
33:09
front of our Christmas tree and drink wine and ask silly questions to each other and
772
1989290
6010
Noel'imizin önünde oturabildiğimiz bu tür açık uçlu bir yaşam tarzına sahip olmak. ağaç ve şarap içip birbirinize aptalca sorular sorun ve
33:15
I hope you watch it, but we get to do that.
773
1995300
3530
umarım onu ​​izlersiniz, ama bunu yapacağız.
33:18
And we also get to, because of that, we also get to spend time with each other.
774
1998830
3600
Ayrıca bu sayede birbirimizle de vakit geçirebiliyoruz.
33:22
So I think that I'm really grateful for this job.
775
2002430
1870
Bu yüzden bu iş için gerçekten minnettar olduğumu düşünüyorum .
33:24
So, thank you.
776
2004300
1000
Teşekkürler.
33:25
Dan: Yeah.
777
2005300
1000
Evet.
33:26
Vanessa: Thank you everyone.
778
2006300
1000
Vanessa: Herkese teşekkürler.
33:27
I'm grateful for you.
779
2007300
1000
senin için minnettarım
33:28
Dan: And none of this would be possible without the internet.
780
2008300
1430
Dan: Ve bunların hiçbiri internet olmadan mümkün olmazdı .
33:29
Vanessa: Yeah.
781
2009730
1000
Vanessa: Evet.
33:30
Dan: So, really we should be grateful for the internet.
782
2010730
1390
Dan: Yani, gerçekten internet için minnettar olmalıyız .
33:32
Vanessa: Wow.
783
2012120
1000
Vanessa: Vay canına.
33:33
Thank you, internet.
784
2013120
1000
Teşekkürler internetim.
33:34
Yes.
785
2014120
1000
Evet.
33:35
Dan: Thank you, internet.
786
2015120
1000
Dan: Teşekkürler internet.
33:36
Vanessa: So on that note, I would like to thank you so much for watching this conversation
787
2016120
3820
Vanessa: Bu arada, bu sohbeti izlediğiniz
33:39
and thank you, Dan, for joining me.
788
2019940
1570
ve bana katıldığınız için teşekkür ederim Dan.
33:41
Dan: You're welcome.
789
2021510
1000
Dan: Rica ederim.
33:42
I hope it wasn't too crazy.
790
2022510
1630
Umarım çok çılgınca olmamıştır.
33:44
Vanessa: Yes.
791
2024140
1000
Vanessa: Evet.
33:45
I hope this is interesting and useful to you for vocabulary, for grammar, for your listening
792
2025140
5720
Umarım bu sizin için ilginç ve kelime dağarcığı, gramer ve dinleme becerileriniz için yararlıdır
33:50
skills.
793
2030860
1190
.
33:52
If you would like to take your listening skills to the next level, maybe you watched this
794
2032050
4910
Dinleme becerilerinizi bir üst düzeye çıkarmak istiyorsanız, belki bu
33:56
conversation and you thought, "Yeah, I understand Dan and Vanessa pretty well, but I can't understand
795
2036960
5570
sohbeti izlemişsinizdir ve "Evet, Dan ve Vanessa'yı oldukça iyi anlıyorum ama
34:02
movies and TV shows.
796
2042530
1899
filmleri ve TV şovlarını anlamıyorum.
34:04
I can understand them, but I can't understand other people."
797
2044429
2451
Onları anlayabiliyorum" diye düşünmüşsünüzdür. ama diğer insanları anlayamıyorum."
34:06
Well, I have some good news.
798
2046880
2269
İyi haberlerim var.
34:09
I would like to invite you to join us in our course, the 30 Day English Listening Challenge.
799
2049149
8470
Sizi, 30 Günlük İngilizce Dinleme Yarışması olan kursumuza katılmaya davet etmek istiyorum.
34:17
On December 22nd, we are going to be opening the Pack 5 of the Listening Challenge, which
800
2057619
7740
22 Aralık'ta Listening Challenge'ın 5. Paketini açacağız, bu da
34:25
means that we've done this for five years in a row.
801
2065359
3740
bunu beş yıl üst üste yaptığımız anlamına geliyor.
34:29
Amazing.
802
2069099
1000
İnanılmaz.
34:30
At the end of every year, we open the Listening Challenge, a new version of the Listening
803
2070099
3871
Her yılın sonunda, Listening Challenge'ın yeni bir versiyonu olan Listening Challenge'ı açıyoruz
34:33
Challenge.
804
2073970
1439
.
34:35
And that means that in the month of January, I will give you a new listening lesson every
805
2075409
5970
Bu da Ocak ayında size her gün yeni bir dinleme dersi vereceğim anlamına geliyor
34:41
day.
806
2081379
1000
.
34:42
And that will challenge your listening skills and help you to build your knowledge.
807
2082379
4641
Ve bu, dinleme becerilerinizi zorlayacak ve bilginizi geliştirmenize yardımcı olacaktır.
34:47
So I hope that you'll be able to join us.
808
2087020
2300
Bu yüzden bize katılabileceğinizi umuyorum.
34:49
Thank you so much for joining us.
809
2089320
1449
Aramıza katıldığınız için teşekkür ederiz. Birbirimiz hakkında
34:50
Let us know in the comments some answers to these questions so that we can learn more
810
2090769
3961
daha fazla şey öğrenebilmemiz
34:54
about each other and get to know you.
811
2094730
1519
ve sizi tanıyabilmemiz için bu soruların bazı cevaplarını yorumlarda bize bildirin.
34:56
Dan: Yes.
812
2096249
1000
Dan: Evet. Hayatının
34:57
Let us know the most embarrassing moments of your life.
813
2097249
1801
en utanç verici anlarını bize anlat .
34:59
Vanessa: Yes.
814
2099050
1140
Vanessa: Evet.
35:00
Please let us know on the internet, in the comment section.
815
2100190
3169
Lütfen internet üzerinden yorum bölümünden bize bildirin .
35:03
That will be great.
816
2103359
1051
Bu harika olacak. Bizimle
35:04
Well, thank you so much for learning English with us and we'll see you again next Friday
817
2104410
3780
İngilizce öğrendiğiniz için çok teşekkür ederiz. Gelecek Cuma
35:08
for a new lesson here on my YouTube channel.
818
2108190
2869
YouTube kanalımda yeni bir ders için tekrar görüşmek üzere.
35:11
Bye.
819
2111059
1000
Hoşçakal.
35:12
Dan: Bye.
820
2112059
1461
Dan: Görüşürüz.
35:13
Okay.
821
2113520
1000
Tamam aşkım.
35:14
The next question is your houch, your houch.
822
2114520
2940
Sıradaki soru senin evin, senin evin.
35:17
Dang it.
823
2117460
1339
Kahretsin.
35:18
All right.
824
2118799
1341
Elbette.
35:20
I'm not moving.
825
2120140
2010
Hareket etmiyorum.
35:22
Vanessa: So, on that note- Dan: I wasn't ready.
826
2122150
3649
Vanessa: Yani, o anlamda... Dan: Hazır değildim.
35:25
Wait, I'm not still not ready.
827
2125799
1831
Bekle, hala hazır değilim.
35:27
Okay.
828
2127630
1000
Tamam aşkım.
35:28
I'm ready now.
829
2128630
1000
Şimdi hazırım.
35:29
It is 20% (alcohol), you know?
830
2129630
3760
%20 (alkol) biliyor musun?
35:33
Vanessa: That was a lot.
831
2133390
3209
Vanessa: Bu çok fazlaydı.
35:36
You’re like, “And then we all get on a dragon and fly away?!
832
2136599
3151
"Sonra hepimiz bir ejderhaya binip uçup mı gidiyoruz?"
35:39
I was not expecting that.
833
2139750
3270
Bunu beklemiyordum.
35:43
Dan: I know.
834
2143020
1900
Biliyorum.
35:44
Well, I said everybody was kissing me, so I thought I should be absurd at the end.
835
2144920
5010
Herkesin beni öptüğünü söyledim, bu yüzden sonunda saçmalamam gerektiğini düşündüm.
35:49
Hide your puppies.
836
2149930
1349
Yavrularını sakla.
35:51
Vanessa: What?
837
2151279
1000
Vanessa: Neyi?
35:52
My puppies?
838
2152279
1000
Yavrularım mı?
35:53
Dan: She's a nihilist.
839
2153279
1171
Dan: O bir nihilist.
35:54
Vanessa: A nihilist doesn't mean you're a murderer.
840
2154450
4559
Vanessa: Bir nihilist, senin bir katil olduğun anlamına gelmez .
35:59
Dan: Will to power.
841
2159009
1000
Dan: Güç istemi.
36:00
Oh, the word’s mind control.
842
2160009
1000
Oh, kelimenin zihin kontrolü.
36:01
Vanessa: You want to have mind control?
843
2161009
1000
Vanessa: Zihin kontrolüne sahip olmak ister misin?
36:02
Dan: Oh, I'm just listening to you.
844
2162009
1000
Dan: Oh, sadece seni dinliyorum.
36:03
Vanessa: Thank you.
845
2163009
1000
Vanessa: Teşekkür ederim.
36:04
Dan: Mm-hmm (affirmative).
846
2164009
1000
Dan: Mm-hmm (olumlu).
36:05
Vanessa: All right.
847
2165009
1000
Vanessa: Pekala.
36:06
Let's say our next- Dan: I'm going to move on to yours.
848
2166009
2421
Diyelim ki sıradaki... Dan: Ben seninkine geçeceğim.
36:08
Vanessa: Hey, that's mine.
849
2168430
6220
Vanessa: Hey, o benim.
36:14
Dan: You drink too slow.
850
2174650
2580
Dan: Çok yavaş içiyorsun.
36:17
Vanessa: No, I'm also talking and trying to organize a video at the same time.
851
2177230
4259
Vanessa: Hayır, aynı zamanda hem konuşuyor hem de video düzenlemeye çalışıyorum.
36:21
Dan: I save all my sips for in between.
852
2181489
4320
Dan: Tüm yudumlarımı arada saklıyorum. O
36:25
It's so easy.
853
2185809
1000
kadar kolay.
36:26
It's my wife.
854
2186809
1000
O benim karım.
36:27
Vanessa: Oh, I wasn't going to say you.
855
2187809
2151
Vanessa: Oh, seni söylemeyecektim.
36:29
Dan: I was going to say my precious couch.
856
2189960
3460
Dan: Değerli kanepem diyecektim.
36:33
Vanessa: This wine.
857
2193420
1000
Vanessa: Bu şarap.
36:34
Dan: This Christmas tree, this table that I found at a flea market.
858
2194420
4939
Dan: Bu Noel ağacı, bit pazarında bulduğum bu masa.
36:39
I am so, I love you.
859
2199359
4950
Ben öyleyim, seni seviyorum.
36:44
Grateful.
860
2204309
1000
Minnettar.
36:45
Vanessa: The next step is to download my free ebook Five Steps To Becoming a Confident English
861
2205309
6680
Vanessa: Sonraki adım, ücretsiz e-kitabımı Kendinden Emin Bir İngilizce Konuşmacısı Olmak İçin Beş Adım'ı indirmek
36:51
Speaker.
862
2211989
1000
.
36:52
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
863
2212989
3921
Kendinden emin ve akıcı bir şekilde konuşmak için ne yapman gerektiğini öğreneceksin.
36:56
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
864
2216910
3419
Daha fazla ücretsiz ders için YouTube kanalıma abone olmayı unutmayın.
37:00
Thanks so much.
865
2220329
1321
Çok teşekkürler.
37:01
Bye.
866
2221650
540
Hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7