9 English Conversation Questions to Know Someone Better

669,721 views ・ 2020-12-18

Speak English With Vanessa


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
410
4210
ヴァネッサ:こんにちは、SpeakEnglishWithVanessa.comのヴァネッサです。
00:04
Are you ready to have a conversation?
1
4620
1509
会話する準備はできていますか?
00:06
Dan: I am.
2
6129
1100
ダン:そうです。
00:07
Vanessa: Let's do it.
3
7229
7181
ヴァネッサ:やってみましょう。
00:14
For today's English lesson, I'm here in front of my Christmas tree with my husband, Dan-
4
14410
4520
今日の英語レッスンで は、夫のダンダンと一緒にクリスマスツリーの前にい
00:18
Dan: Hello, everyone.
5
18930
1000
ます。みなさん、こんにちは。
00:19
Vanessa: ... in our matching Christmas sweaters.
6
19930
2339
ヴァネッサ:...私たちの一致するクリスマスセーターで。
00:22
Dan: Looking sharp.
7
22269
1531
ダン:シャープに見えます。
00:23
Vanessa: Yes, we are drinking some port today.
8
23800
3719
ヴァネッサ:はい、今日はいくつかの港を飲んでいます。
00:27
Cheers.
9
27519
1000
乾杯。
00:28
Dan: Cheers.
10
28519
1430
ダン:乾杯。
00:29
Vanessa: And we're going to be talking about nine conversation questions that are great
11
29949
5241
ヴァネッサ:そして、誰かをよりよく知るため に素晴らしい9つの会話の質問について話し
00:35
for getting to know someone better.
12
35190
2200
ます。
00:37
Some of these questions are silly.
13
37390
1689
これらの質問のいくつかはばかげています。
00:39
Some of them are deep.
14
39079
1000
それらのいくつかは深いです。
00:40
Some of them are serious and we're going to be asking them to each other.
15
40079
3491
それらのいくつかは深刻であり、私たちは お互いにそれらを尋ねるつもりです。
00:43
I hope it will be a great opportunity for you to listen to some real English, but also
16
43570
4950
本物の英語を聞くだけでなく
00:48
to expand your vocabulary and be able to learn some new expressions.
17
48520
4350
、語彙を増やし、新しい表現を学ぶ良い機会になることを願っています 。
00:52
If we say anything interesting, then I'll try to write it up here so that you can learn
18
52870
3680
何か面白いことを言ったら、 ここに書いてみます。そうすれ
00:56
as you go and improve your English skills.
19
56550
3090
ば、英語を上達させながら学ぶことができます。
00:59
Are you ready for the first question?
20
59640
1620
最初の質問の準備はできていますか?
01:01
Dan: I'm ready, I think.
21
61260
1900
ダン:準備はできていると思います。
01:03
Vanessa: Okay.
22
63160
1230
ヴァネッサ:わかりました。
01:04
The first question is what was the most embarrassing moment of your life?
23
64390
5780
最初の質問は 、あなたの人生で最も恥ずかしい瞬間は何でしたか?
01:10
Dan: Wow.
24
70170
1000
ダン:うわー。
01:11
This is going to go right straight for the gut.
25
71170
3210
これは腸に向かってまっすぐ進むでしょう 。
01:14
Vanessa: Yep.
26
74380
1000
ヴァネッサ:うん。
01:15
Dan: This is a pretty tough question I think.
27
75380
1820
ダン:これはかなり難しい質問だと思います。
01:17
The most embarrassing moment of my life.
28
77200
2710
私の人生で最も恥ずかしい瞬間。
01:19
Well, it depends.
29
79910
1450
まあ、それは異なります。
01:21
When I was a child, I had a very embarrassing moment where I was about to sing in my choir
30
81360
7860
子供の頃、教会 の聖歌隊で歌おうとすると、とても恥ずかしい瞬間があり
01:29
at church, and I stepped up to the microphone and I didn't know that if I got too close,
31
89220
5920
ました。マイクに向かって歩きましたが、 近づきすぎると、このようなフィードバックがすべて届くとは思いませんでした。
01:35
it would have all this feedback and noise and stuff.
32
95140
3750
とノイズともの。
01:38
And I got too close and it made a bunch of fuzzy sounds.
33
98890
3920
そして、私は近づきすぎて、それはたくさんの ぼやけた音を出しました。
01:42
And I remember distinctly a girl who was in the choir said, "You don't have to eat the
34
102810
6090
そして、合唱団にいた女の子が 「マイクを食べる必要はない、ダン」と言ったのをはっきりと覚えています
01:48
mic, Dan."
35
108900
1000
01:49
Vanessa: Oh.
36
109900
1000
ヴァネッサ:ああ。
01:50
Dan: She said something like that.
37
110900
1000
ダン:彼女はそのようなことを言った。
01:51
Vanessa: In front of everyone?
38
111900
1000
ヴァネッサ:みんなの前で?
01:52
Dan: And everybody was laughing.
39
112900
1000
ダン:そしてみんなが笑っていた。
01:53
Vanessa: Oh.
40
113900
1000
ヴァネッサ:ああ。
01:54
Dan: So that was a really embarrassing moment.
41
114900
1320
ダン:それは本当に恥ずかしい瞬間でした。
01:56
Vanessa: How old were you?
42
116220
1000
ヴァネッサ:あなたは何歳でしたか?
01:57
Dan: Like seven, eight.
43
117220
1000
ダン:7、8のように。
01:58
Vanessa: Ah, that's bad.
44
118220
1000
ヴァネッサ:ああ、それは悪いことです。
01:59
Dan: Yeah.
45
119220
1000
ダン:うん。
02:00
So I was a little kid there.
46
120220
1550
だから私はそこで小さな子供でした。
02:01
And then see, I have two most embarrassing moments.
47
121770
2730
そして、ほら、私には2つの最も恥ずかしい 瞬間があります。
02:04
So I got a lot of embarrassment to go around.
48
124500
3180
だから私は周りを回るのにたくさんの恥ずかしさを得ました。
02:07
But this is actually pretty similar.
49
127680
2710
しかし、これは実際にはかなり似ています。
02:10
So the second most embarrassing, maybe number one, would be when I failed the speech in
50
130390
8380
ですから、2番目に恥ずかしいのは、おそらく1番目
02:18
speech class in university.
51
138770
1930
で、大学のスピーチクラスでスピーチに失敗したときです。
02:20
Vanessa probably remembers this.
52
140700
1060
ヴァネッサはおそらくこれを覚えています。
02:21
Vanessa: Yeah.
53
141760
1000
ヴァネッサ:うん。
02:22
Dan: So I stayed up all night trying to finish my speech and I'm a bit of a perfectionist
54
142760
6470
ダン:それで、私はスピーチを終わらせるために一晩中起きていました 、そして私は時々少し完璧主義者
02:29
sometimes.
55
149230
1000
です。
02:30
And I was just working on it way too long and I didn't sleep at all.
56
150230
2850
そして、私はあまりにも長い間それに取り組んでいて 、私はまったく眠りませんでした。
02:33
And then when I got into the school room and started the presentation, I could not remember
57
153080
8370
そして、学校の部屋に入っ てプレゼンテーションを始めたとき、何も思い出せませ
02:41
anything at all.
58
161450
1340
んでした。
02:42
So I just stood up there like this, and I couldn't say anything.
59
162790
6360
だから私はこのように立ち上がっただけで 何も言えませんでした。
02:49
And everybody in the room had this look of horror like, "Oh, my God, he doesn't remember
60
169150
4370
そして、部屋の誰もが 「ああ、私の神、彼は何も覚えていない」のような恐怖のように見えました
02:53
anything."
61
173520
1000
02:54
Vanessa: This is called secondhand embarrassment when you're embarrassed for someone else.
62
174520
3161
ヴァネッサ:これは、 他の誰かに恥ずかしい思いをしているときに、中古の困惑と呼ばれます。
02:57
Dan: Yes.
63
177681
1000
ダン:はい。
02:58
Everybody was embarrassed for me and I felt so embarrassed and terrible, and I had to
64
178681
3999
誰もが私を困惑させ、私は とても恥ずかしくてひどい気分になりました、そして私は部屋を出なければなりませんでした
03:02
leave the room and then I kind of fumbled my way through it later.
65
182680
3940
、そしてそれから私はちょっとそれを 通り抜けました。
03:06
But yeah.
66
186620
1000
しかし、ええ。
03:07
So some advice out there, if you have a speech, practice it, number one, and number two, sleep.
67
187620
5000
ですから、スピーチがある場合は、 それを練習して、1番目、2番目に寝てください。
03:12
Vanessa: Yeah.
68
192620
1000
ヴァネッサ:うん。
03:13
I remember you said, too, at the end of that class, everyone kind of patted you on the
69
193620
4580
あなたも、そのクラスの終わりに 、みんながあなたの肩を軽くたたいたと言ったのを覚えています
03:18
shoulder.
70
198200
1000
03:19
Dan: They're like, "It's okay."
71
199200
1000
ダン:「大丈夫」みたいな感じです。
03:20
Vanessa: That's really embarrassing.
72
200200
1000
ヴァネッサ:それは本当に恥ずかしいことです。
03:21
And they're both kind of public speaking type situations.
73
201200
3440
そして、それらは両方とも一種の人前で話すタイプの 状況です。
03:24
Dan: Yeah.
74
204640
1000
ダン:うん。
03:25
These are probably the top embarrassing moments.
75
205640
2630
これらはおそらく最も恥ずかしい瞬間です。 あなたがそれを信じることができれば
03:28
Public speaking makes me nervous anyways, if you can believe it.
76
208270
2890
、人前で話すことはとにかく私を緊張させます 。
03:31
Vanessa: Yeah.
77
211160
1000
ヴァネッサ:うん。
03:32
I'm sure that you're not alone.
78
212160
1000
あなたは一人ではないと確信しています。
03:33
In fact, that is one of my most embarrassing moments, too.
79
213160
3300
実際、それは私の最も恥ずかしい 瞬間の1つでもあります。
03:36
Dan: Oh, really?
80
216460
1140
ダン:ああ、本当に?
03:37
Vanessa: In fact, it was during a theater practice.
81
217600
3850
ヴァネッサ:実際、それは演劇の練習中だった 。
03:41
I was one of the lead roles in our high school play.
82
221450
4580
私は高校の演劇の主役の一人でした 。
03:46
Dan: Of course, you were.
83
226030
1429
ダン:もちろん、あなたはそうだった。
03:47
Vanessa: And the problem was that during rehearsals, during that time period, those weeks, I broke
84
227459
5921
ヴァネッサ:問題は、リハーサル 中、その期間中、その数週間
03:53
my wrist.
85
233380
1230
、手首を骨折したことでした。
03:54
So I had a lot of doctor's appointments and I missed a lot of rehearsals.
86
234610
4200
それで、私はたくさんの医者の予約をしました、そして、 私はたくさんのリハーサルを逃しました。
03:58
So one day I went to the rehearsal and I was on the stage.
87
238810
3600
それである日リハーサルに行って ステージに立った。
04:02
There was no audience.
88
242410
1000
聴衆はいませんでした。 劇中
04:03
It was just the other classmates who were in the play and my teacher was in the audience.
89
243410
6460
にいたのは他のクラスメートだけで 、私の先生が聴衆の中にいました。
04:09
And I didn't know it, but we were supposed to memorize all of our lines on that day.
90
249870
5440
そして、私はそれを知りませんでした、しかし 、私たちはその日に私たちのすべての行を暗記することになっていた。
04:15
Dan: Uh-oh.
91
255310
1000
ダン:うーん。
04:16
Vanessa: But I didn't know it because I had missed so many rehearsals.
92
256310
2940
ヴァネッサ:でも 、リハーサルをたくさん逃してしまったので、知りませんでした。
04:19
And so I got on the stage with my playbook and I was reading my lines because I didn't
93
259250
4810
それで、私は自分のプレイブックを持ってステージに上がり、私
04:24
know we were supposed to memorize them.
94
264060
2109
たちがそれらを暗記することになっていることを知らなかったので、私は自分のセリフを読んでいました。
04:26
And she yelled at me so much.
95
266169
3781
そして彼女は私にとても怒鳴りました。
04:29
She was screaming at me.
96
269950
2410
彼女は私に向かって叫んでいた。
04:32
This is not a good teacher situation in the first place-
97
272360
2940
そもそもこれは良い先生の状況ではありません-
04:35
Dan: Yeah.
98
275300
1000
ダン:ええ。
04:36
Vanessa: ... but she was yelling at me, "Vanessa, why didn't you remember your lines?"
99
276300
3180
ヴァネッサ:...でも彼女は私に怒鳴っていました。「ヴァネッサ、 どうしてあなたのセリフを覚えていなかったの?」
04:39
And I stood there and the only thing I could do was just cry.
100
279480
4159
そして私はそこに立っていました、そして私にできる唯一の ことはただ泣くことでした。
04:43
Dan: Oh, no.
101
283639
1000
ダン:ああ、いや。
04:44
Vanessa: And I just cried in front of everyone on the stage.
102
284639
2931
ヴァネッサ:そして私はステージ上のみんなの前で泣きました 。
04:47
Dan: Oh, my God.
103
287570
1000
ダン:ああ、なんてことだ。
04:48
Vanessa: I was so ashamed and embarrassed- Dan: That sounds so bad.
104
288570
3560
ヴァネッサ:私はとても恥ずかしくて恥ずかしかったです- ダン:それはとても悪いですね。
04:52
Vanessa: ... and I was embarrassed that I was crying.
105
292130
1770
ヴァネッサ:...そして私 は泣いていたのが恥ずかしかったです。
04:53
It was just a really bad situation all around.
106
293900
3880
それはいたるところに本当に悪い状況でした。
04:57
Dan: I hope that teacher felt bad.
107
297780
1940
ダン:先生が気分が悪いといいのですが。
04:59
Vanessa: I don't know.
108
299720
1960
ヴァネッサ:わかりません。
05:01
She wasn't the nicest person if you can imagine.
109
301680
1370
あなたが想像できるなら、彼女は最高の人ではありませんでした。
05:03
Dan: Yeah.
110
303050
1000
ダン:うん。
05:04
She probably reveled in it, too, like, "Heh, heh, I got one."
111
304050
2450
彼女もおそらく、「ええ、 ええ、私はそれを手に入れました」のように、それを楽しんだでしょう。
05:06
Vanessa: Oh, yeah.
112
306500
1140
ヴァネッサ:そうそう。
05:07
So that was probably my most embarrassing moments.
113
307640
2580
それがおそらく私の最も恥ずかしい 瞬間でした。
05:10
All right, let's go to our second question.
114
310220
2169
では、2番目の質問に進みましょう。
05:12
Dan: All right.
115
312389
1000
ダン:大丈夫です。
05:13
The next question is, if you found out that you were the direct descendant of a king or
116
313389
5331
次の質問は、 あなたが王または女王の直系の子孫であることがわかった
05:18
a queen, would you find them and claim your title or would you keep your life as it is?
117
318720
6950
場合、それらを見つけてあなたの称号を主張するの か、それともあなたの人生をそのままにしておくのかということです。
05:25
Vanessa: There is no question, no doubt in my mind.
118
325670
3920
ヴァネッサ:間違いなく、私の心の中には疑いの余地はありません 。
05:29
I would absolutely, what do you think I'm going to say?
119
329590
4350
私は絶対に、私が何を言おうとしていると思います か?
05:33
Dan: Oh, you would find out.
120
333940
1330
ダン:ああ、わかるだろう。
05:35
Vanessa: Really?
121
335270
1020
ヴァネッサ:本当ですか?
05:36
Dan: Oh, no.
122
336290
1540
ダン:ああ、いや。
05:37
Am I wrong?
123
337830
1000
私が間違っている?
05:38
Vanessa: No.
124
338830
1000
ヴァネッサ:いいえ。
05:39
I would absolutely keep my life as it is.
125
339830
1610
私は絶対に自分の人生をそのままにしていきます。
05:41
Dan: Wow, okay.
126
341440
1729
ダン:うわー、大丈夫。
05:43
Vanessa: I think that I am not famous at all on YouTube.
127
343169
3981
ヴァネッサ:私はYouTubeではまったく有名ではないと思います 。
05:47
YouTube is a very small- Dan: I don't know about that.
128
347150
2100
YouTubeはとても小さいです- ダン:それについてはわかりません。
05:49
Vanessa: ... the internet is a very small piece of the world.
129
349250
3730
ヴァネッサ:...インターネットは世界の非常に小さな 部分です。
05:52
Dan: It's not like being a princess.
130
352980
1770
ダン:それはお姫様になるようなものではありません。
05:54
Vanessa: But I think if I were very, very extremely famous on the internet or like Hollywood
131
354750
8260
ヴァネッサ:でも 、インターネットやハリウッドなどでとても有名
06:03
or something like this, I would feel so uncomfortable because you can't have a daily life.
132
363010
5500
だったら、日常生活ができないので、とても違和感を覚えると思います。
06:08
You can't go to the grocery store.
133
368510
2340
食料品店には行けません。
06:10
You can't walk down the street with your children.
134
370850
2470
子供と一緒に通りを歩くことはできません。
06:13
You just can't live a normal life without people looking at you or even potentially
135
373320
5560
人々があなたを見たり、潜在的に
06:18
hurting you, or you just can't be normal.
136
378880
4009
あなたを傷つけたりしない限り、あなたは普通の生活を送ることはできません。あるいは、あなたは普通になることはできません。
06:22
And I would never want that for myself, I think.
137
382889
3851
そして、私は自分自身のためにそれを決して望んでいないと 思います。
06:26
Dan: You wouldn't even want to go meet your royal family?
138
386740
2730
ダン:王室に会いに行きたくない ですか?
06:29
Vanessa: Well, I think the part of this question is claim your title or claim your throne.
139
389470
5560
ヴァネッサ:まあ、この質問の一部は あなたの称号を主張するか、あなたの王位を主張することだと思います。
06:35
I would not want to rule or just become famous and then never be able to have a private life.
140
395030
7320
私は支配したくないし、単に有名 になり、それから私生活を送ることは決してできません。
06:42
That's something that's really important to me.
141
402350
1620
それは私にとって本当に重要なこと です。
06:43
And thankfully, it's something that is possible due to just the widespreadness of the internet,
142
403970
6970
そしてありがたいことに、これらのレッスンを見ている人はたくさんいますが 、インターネットが普及しているだけで、それは可能
06:50
even though there's many of you who watch these lessons, you're spread out across the
143
410940
4430
です。あなたは世界中に広がってい
06:55
world.
144
415370
1000
ます。
06:56
So it's not really a problem that I face in daily life.
145
416370
2420
ですから、私が日常生活で直面している問題ではありません 。 認められ
06:58
I can still go about my life without being recognized, which is great.
146
418790
4390
ずに人生を歩むことができる のは素晴らしいことです。
07:03
So I think having a private life is really important to me.
147
423180
2750
ですから私生活は私にとってとても 重要だと思います。
07:05
And that's, I think, what people who are celebrities or kings and queens don't have.
148
425930
3931
そして、それは、有名人や王や女王である人々が持っていないものだと思います 。
07:09
They don't have a private life.
149
429861
1558
彼らには私生活がありません。
07:11
Dan: That's true.
150
431419
1000
ダン:そうですね。
07:12
Vanessa: So what about you?
151
432419
1000
ヴァネッサ:では、あなたはどうですか?
07:13
Would you claim your throne?
152
433419
1000
あなたはあなたの王位を主張しますか?
07:14
Dan: Yeah, definitely.
153
434419
1250
ダン:ええ、もちろんです。
07:15
Of course.
154
435669
1000
もちろん。
07:16
Daniel, King of Scots.
155
436669
1621
ダニエル、スコットランドの王。
07:18
Vanessa: Oh, why would you want to do that?
156
438290
2520
ヴァネッサ:ああ、どうしてそんなことをしたいの?
07:20
Dan: For Ireland, maybe?
157
440810
1740
ダン:アイルランドの場合、多分?
07:22
I don't know.
158
442550
1300
わからない。
07:23
Well, because number one, I would just be very curious.
159
443850
3790
ええと、ナンバーワンなので、私は 非常に興味があります。
07:27
Oh, what's the story here?
160
447640
1490
ああ、ここの話は何ですか?
07:29
How did they find out?
161
449130
1000
彼らはどうやって見つけたのですか?
07:30
I want to meet these people.
162
450130
2300
私はこれらの人々に会いたいです。
07:32
I also think it would be kind of advantageous to be living as a normal person for most of
163
452430
5320
また 、私の存在のほとんどを普通の人として生きて
07:37
my existence and then suddenly find out.
164
457750
2920
、突然見つけたほうがいいと思います。
07:40
That'd be more like a movie type of scene, not so much like I was born into royalty and
165
460670
6540
それは映画のようなシーン のようなもので、私が王室に生まれたような
07:47
I have all these procedures and all this fame from birth and everything was given to me.
166
467210
5980
ものではありません。私はこれらすべての手順と誕生からのすべての名声を持っており、すべてが私に与えられました。
07:53
No, suddenly one day I find out I'm a prince or something like that.
167
473190
4849
いいえ、ある日突然、私は王子 かそのようなものであることがわかりました。
07:58
Vanessa: Oh.
168
478039
1000
ヴァネッサ:ああ。
07:59
Dan: I'd be far too curious.
169
479039
1000
ダン:私はあまりにも興味があります。
08:00
And also maybe, I don't know.
170
480039
3091
そして多分、私は知りません。
08:03
Vanessa: You always live with, what if?
171
483130
1671
ヴァネッサ:あなたはいつも一緒に住んでいます、もしも?
08:04
What if I asked?
172
484801
1000
私が尋ねたらどうなりますか?
08:05
Dan: Well, I was going to say, maybe I like fame more than you.
173
485801
2499
ダン:まあ、私は言うつもりだった、多分私 はあなたよりも名声が好きだ。
08:08
Maybe I like the idea of it or influence.
174
488300
3330
多分私はそれのアイデアや影響力が好きです。
08:11
I like the idea of influence, like maybe I could use that position for good in the world.
175
491630
5870
私は影響力のアイデアが好きです。多分私 はその立場を世界で善のために使うことができるかもしれません。
08:17
Vanessa: Well, I mean, that's not a bad thing.
176
497500
1520
ヴァネッサ:まあ、それは悪いことではありません。
08:19
You'd be able to probably influence more people than in your private life-
177
499020
3280
あなたはおそらくあなたの私生活よりも多くの人々に影響を与えることができるでしょう -
08:22
Dan: Exactly.
178
502300
1000
ダン:その通り。
08:23
Vanessa: ... but you'd give up your private life at the same time.
179
503300
2040
ヴァネッサ:...しかし、あなたは同時にあなたの私生活をあきらめるでしょう 。
08:25
All right, let's go to our next question.
180
505340
2520
では、次の質問に進みましょう。
08:27
Our next question is to name four things that we have in common.
181
507860
4169
次の質問は、私たちに共通している4つのこと を挙げます。
08:32
Now I'm going to say one, you're going to say one, then I'll say one, then you say one.
182
512029
3490
今、私は1つを言うつもりです、あなたは 1つを言うつもりです、それから私は1つを言います、そしてあなたは1つを言います。
08:35
Dan: We haven't practiced this, so we better really know each other.
183
515519
2570
ダン:私たちはこれを実践していないので、 お互いを本当によく知っています。
08:38
Vanessa: Yeah.
184
518089
1000
ヴァネッサ:うん。
08:39
What is something that we have in common?
185
519089
1640
私たちに共通していることは何ですか?
08:40
Dan: Well, we both like to go on adventures.
186
520729
2901
ダン:まあ、私たちは両方とも冒険に行くのが好きです。
08:43
Vanessa: Okay, yeah.
187
523630
1220
ヴァネッサ:わかりました、ええ。
08:44
What kind of adventures?
188
524850
1620
どんな冒険?
08:46
Dan: We like to travel.
189
526470
2630
ダン:私たちは旅行が好きです。
08:49
We really enjoyed our time when we traveled to South Korea and living in a different country,
190
529100
5849
私たちは 韓国に旅行し、別の国に住んで、
08:54
eating different food- Vanessa: Yeah.
191
534949
2130
別の食べ物を食べたとき、本当に楽しかったです- ヴァネッサ:ええ。
08:57
Dan: ... those experiences, we both enjoy about the same.
192
537079
3480
ダン:...それらの経験、私たちは両方ともほぼ同じことを楽しんでいます 。
09:00
Vanessa: Yeah.
193
540559
1010
ヴァネッサ:うん。
09:01
Dan: Neither of us are prone to complaining about it.
194
541569
3300
ダン:私たちのどちらもそれについて不平を言う傾向はありませ ん。
09:04
Vanessa: Yeah.
195
544869
1220
ヴァネッサ:うん。
09:06
Dan: We endure the differences very well.
196
546089
3110
ダン:私たちはその違いにとてもよく耐えます。
09:09
Vanessa: Yeah.
197
549199
1000
ヴァネッサ:うん。
09:10
I would say that another similarity that we have kind of going with this adventure idea
198
550199
5661
私たち がこの冒険のアイデア
09:15
is that we both like to be active.
199
555860
2430
と同じように行っているもう1つの類似点は、私たちが両方ともアクティブになりたいということです。
09:18
So we often, as a family, go for hikes, or even if it's just a walk around the neighborhood,
200
558290
5370
ですから、家族でハイキングに行くこと もあれば、近所を散歩するだけでも、
09:23
this doesn't seem like it's extremely active, but I know a lot of people who never go for
201
563660
5679
あまり活発ではないよう ですが、散歩に行かない人はたくさんい
09:29
a walk.
202
569339
1680
ます。
09:31
So I think something that we have in common is that we really like to move.
203
571019
4620
ですから、私たちに共通しているの は、私たちが本当に移動したいということだと思います。
09:35
We're not extremely active, but we- Dan: Kind of similar to the first.
204
575639
2880
私たちはあまり活発ではありませんが、私たち- ダン:最初のものと似ています。
09:38
Vanessa: Yes.
205
578519
1000
ヴァネッサ:はい。
09:39
But I think this has to do with- Dan: A little bit.
206
579519
1401
しかし、これは関係があると思います- ダン:少し。
09:40
Vanessa: ... exercise and that we chose our house because we can walk to downtown, because
207
580920
6070
ヴァネッサ:...運動をして 、ダウンタウンまで
09:46
we can walk to the park, and a lot of places in the US that's not possible.
208
586990
3650
歩いて行けるので、公園まで歩いて行けるので、そして アメリカでは不可能な場所がたくさんあるので、私たちの家を選びました。
09:50
Dan: Yeah.
209
590640
1000
ダン:うん。
09:51
Vanessa: So I think that that's something we have in common.
210
591640
1400
ヴァネッサ:それは私たちに共通していることだと思います 。
09:53
Dan: We have a similar taste in that way.
211
593040
1770
ダン:そういう意味でも似たような味がします。
09:54
Vanessa: Yeah.
212
594810
1000
ヴァネッサ:うん。
09:55
Yeah.
213
595810
1000
うん。
09:56
What do you think?
214
596810
1000
どう思いますか?
09:57
What's another thing we have in common?
215
597810
1000
私たちに共通しているもう1つのことは何ですか?
09:58
Dan: Well, I think both of us, this is something that we both dislike.
216
598810
3029
ダン:まあ、私たち二人とも、これは 私たち二人が嫌いなことだと思います。
10:01
Vanessa: Oh, okay.
217
601839
1081
ヴァネッサ:ああ、わかりました。
10:02
Dan: Yeah.
218
602920
1000
ダン:うん。
10:03
We both really dislike phony people.
219
603920
2579
私たち二人は偽りの人が本当に嫌いです。
10:06
Vanessa: Oh, that's a good one.
220
606499
1000
ヴァネッサ:ああ、それはいいことだ。
10:07
Yeah.
221
607499
1000
うん。
10:08
Dan: Fake people or dishonest people.
222
608499
3640
ダン:偽の人や不正直な人。
10:12
We just really don't hang out with people who are fake in any way, really.
223
612139
5000
偽物の人とは絶対に付き合い ません。
10:17
Vanessa: Yeah.
224
617139
1000
ヴァネッサ:うん。
10:18
Dan: And we can tell, or even like, I don't know, really full of themselves.
225
618139
3890
ダン:そして、私たちは 本当に自分自身でいっぱいだと言うことができます。
10:22
Vanessa: Yeah.
226
622029
1021
ヴァネッサ:うん。
10:23
Dan: We like genuine people- Vanessa: Yeah.
227
623050
2390
ダン:私たちは本物の人が好きです- ヴァネッサ:ええ。
10:25
Dan: ... like us.
228
625440
1000
ダン:...私たちのように。
10:26
Vanessa: I think that when you surround yourself with people like that, people who are fake
229
626440
6649
ヴァネッサ:その ような人、偽物や浅い人に囲まれると
10:33
or shallow, then it really influences you personally.
230
633089
4401
、それは本当にあなたに個人的な影響を与えると思います 。
10:37
So by having people around you who you enjoy and are a positive influence, that can really
231
637490
6200
ですから、あなたの周りにあなたが楽しんでいて前向きな影響力を持っている人々がいることによって 、それは
10:43
shape your life.
232
643690
1000
あなたの人生を本当に形作ることができます。
10:44
Dan: Yeah.
233
644690
1000
ダン:うん。
10:45
I have a bonus one.
234
645690
1000
ボーナスがあります。
10:46
Vanessa: Oh, I'm not done.
235
646690
1000
ヴァネッサ:ああ、私は終わっていません。
10:47
Dan: I know.
236
647690
1000
ダン:わかってる。
10:48
Vanessa: What if it's mine?
237
648690
1000
ヴァネッサ:それが私のものだとしたら?
10:49
Dan: We're very fashionable.
238
649690
1000
ダン:私たちはとてもファッショナブルです。
10:50
Vanessa: We like- Dan: ... high fashion-
239
650690
3180
ヴァネッサ:私たちは 好きです-ダン
10:53
Vanessa: ... high fashions, cat sweaters.
240
653870
3190
:...ハイファッション-ヴァネッサ:...ハイファッション、猫のセーター。
10:57
Very, yeah, maybe we have a low embarrassment threshold.
241
657060
4360
非常に、ええ、おそらく私たちは困惑のしきい値が低い です。
11:01
Dan: Me more than you.
242
661420
1690
ダン:私はあなたよりも。
11:03
Vanessa: Oh, yeah, yeah.
243
663110
1000
ヴァネッサ:ああ、そうだ、そうだ。
11:04
I'd say so.
244
664110
1000
そうだと思います。
11:05
Maybe that's high embarrassment threshold?
245
665110
1570
多分それは高い困惑のしきい値ですか?
11:06
Dan: Yes.
246
666680
1000
ダン:はい。
11:07
Vanessa: We're not embarrassed easily.
247
667680
1219
ヴァネッサ:困惑することは簡単ではありません。
11:08
We're not embarrassed easily because we can wear sweaters like this on the internet.
248
668899
3290
このようなセーターはインターネットで着ることができるので、恥ずかしくないです 。
11:12
Okay.
249
672189
1000
わかった。
11:13
Dan: Okay your real last one, sorry.
250
673189
1861
ダン:さて、あなたの本当の最後のもの、ごめんなさい。
11:15
Vanessa: Yes.
251
675050
1000
ヴァネッサ:はい。
11:16
So my final one is that I think we are both really good at rationally communicating our
252
676050
8839
ですから、私の最後の1つは、私たち2人は、お互いの考えを合理的に伝えることが本当に得意だと思うということ
11:24
thoughts to each other.
253
684889
1320
です。
11:26
So this is not 100% of the time, but I think that our relationship works really well because
254
686209
8320
ですから、これは100%の時間ではありませんが、私が
11:34
when I get upset about something or you're bothered by something, or even life's just
255
694529
4430
何かに腹を立てたり、あなたが 何かに悩まされたり、人生
11:38
going well, we can kind of put on our rational thinking hats-
256
698959
5980
がうまくいっているときでも、私たちは合理的な思考をすることができるので、私たちの関係は本当にうまくいくと 思います 帽子-
11:44
Dan: Set aside our biases for a minute.
257
704939
3310
ダン:私たちの偏見を少しの間取っておきます。
11:48
Vanessa: Yeah.
258
708249
1000
ヴァネッサ:うん。
11:49
And even if it's really difficult, try to rationally communicate with each other and
259
709249
4580
そして、それが本当に難しい場合でも 、お互いに合理的にコミュニケーションを取り、
11:53
kind of set aside emotion or set aside, yeah, that kind of bias.
260
713829
4160
感情を脇に置いたり、 そのような偏見を脇に置いたりするようにしてください。
11:57
Dan: Yeah.
261
717989
1000
ダン:うん。
11:58
Vanessa: And that doesn't work 100% of the time, of course.
262
718989
1660
ヴァネッサ:もちろん、それは100%は機能しません 。
12:00
But I think that we are both kind of naturally good at that, but we've also worked on that
263
720649
4831
でも、私たちはどちらも自然にそれが得意だと思います が、それについてもたくさん取り組んできました
12:05
a lot.
264
725480
1000
12:06
Dan: Yeah.
265
726480
1000
ダン:うん。
12:07
We're also pretty lucky because neither of us have extremely high negative emotion.
266
727480
4229
私たちのどちら も非常に高い否定的な感情を持っていないので、私たちもかなり幸運です。
12:11
So we don't yell at each other very much.
267
731709
2980
ですから、私たちはお互いにあまり怒鳴りません。
12:14
We don't feel very angry that often.
268
734689
3620
それほど怒りを感じることはあまりありません。
12:18
Or if we do, it's not the way some people are when they're angry.
269
738309
4161
あるいは、私たちがそうする場合、それは彼らが怒っているときの一部の人々のようではありません 。
12:22
Vanessa: Yeah.
270
742470
1000
ヴァネッサ:うん。
12:23
Dan: Let's just put it that way.
271
743470
1000
ダン:そのように言いましょう。
12:24
Vanessa: Yeah.
272
744470
1000
ヴァネッサ:うん。
12:25
So I think that that's something we have in common is that we communicate in a similar
273
745470
2719
ですから、私たちに 共通しているのは、お互いに同じようにコミュニケーションをとることだと思います
12:28
way to each other.
274
748189
1000
12:29
All right, let's go to our next question.
275
749189
1411
では、次の質問に進みましょう。
12:30
Dan: Okay.
276
750600
1000
ダン:わかりました。
12:31
The next question is what would constitute a perfect day for you?
277
751600
4690
次の質問は 、あなたにとって完璧な日を構成するものは何ですか?
12:36
Vanessa: Perfect.
278
756290
1000
ヴァネッサ:完璧です。
12:37
Wow.
279
757290
1000
わお。
12:38
Well, I think when I saw this question, I kind of thought about a pretty realistically
280
758290
5339
さて、この質問を見たとき、宝くじに当選して世界中を飛び回るのではなく 、かなり現実的に完璧な日について考えたと思い
12:43
perfect day, not I win the lottery and then I get to fly around the world.
281
763629
7130
ます。
12:50
This is not realistic.
282
770759
2711
これは現実的ではありません。
12:53
So when I thought about a perfect day, I start at the beginning of the day.
283
773470
4109
ですから、完璧な一日を考えたとき、私 は一日の始まりから始めます。
12:57
I think the perfect day would be, I wake up, no children are crying.
284
777579
4450
完璧な日は、私が目を覚ますと 、子供が泣いていないことだと思います。
13:02
Dan: I'm just going to say no children.
285
782029
2511
ダン:子供はいないと言うつもりです。
13:04
Vanessa: No children are crying because Dan has woken up and is giving them breakfast.
286
784540
6390
ヴァネッサ:ダンが目を覚まして朝食を与えているので、子供たちは泣いていません 。
13:10
And he has already prepared a wonderful breakfast of oatmeal-
287
790930
3050
そして、彼はすでにオートミールの素晴らしい朝食を用意しています -
13:13
Dan: Oh, this is detailed.
288
793980
1000
ダン:ああ、これは詳細です。
13:14
Vanessa: ... and- Dan: Oatmeal?
289
794980
1000
ヴァネッサ:...そして- ダン:オートミール?
13:15
Vanessa: We eat oatmeal every morning.
290
795980
1149
ヴァネッサ:私たちは毎朝オートミールを食べます。
13:17
Dan: How about bacon and eggs?
291
797129
1281
ダン:ベーコンと卵はどうですか?
13:18
Vanessa: Okay.
292
798410
1000
ヴァネッサ:わかりました。
13:19
There's bacon and eggs.
293
799410
1079
ベーコンと卵があります。
13:20
And I wake up at a nice, not too early hour and I get to eat this wonderful breakfast.
294
800489
6830
そして、私は早すぎる時間ではなく、素敵な時間に目を覚まし 、この素晴らしい朝食を食べることができます。
13:27
And we go for a family hike.
295
807319
1601
そして、私たちは家族のハイキングに行きます。
13:28
Dan: Is this just at our house?
296
808920
1000
ダン:これは私たちの家だけですか?
13:29
Vanessa: Yeah.
297
809920
1000
ヴァネッサ:うん。
13:30
Dan: Okay.
298
810920
1000
ダン:わかりました。
13:31
Vanessa: Yeah.
299
811920
1000
ヴァネッサ:うん。
13:32
We go for a family hike in the mountains all morning and afternoon and have a picnic on
300
812920
4500
私たちは午前と午後中ずっと山で家族のハイキングに行き
13:37
the mountain.
301
817420
1000
、山でピクニックをします。
13:38
And then in the afternoon, we come back and our children magically are just playing so
302
818420
6750
そして午後、私たちは戻ってきて、
13:45
peacefully while we prepare dinner together.
303
825170
2930
一緒に夕食を準備している間、子供たちは魔法のようにとても静かに遊んでいます。
13:48
Dan: Wow.
304
828100
1000
ダン:うわー。
13:49
Oh, together.
305
829100
1000
ああ、一緒に。
13:50
Vanessa: I think it would be fun, too, yeah.
306
830100
1000
ヴァネッサ:それも楽しいと思います。
13:51
We like to cook together, but we often don't get a chance to cook together because one
307
831100
3659
私たちは一緒に料理をするのが好き
13:54
of us is watching the kids while the other is cooking.
308
834759
2091
ですが、私たちの1人が子供たちを見ていて、もう1人 が料理をしているため、一緒に料理をする機会がないことがよくあります。
13:56
So I think it would be lovely, a very realistic day, minus some of the children things, too.
309
836850
7209
ですから 、子供たちのことも除いて、とてもリアルな一日になると思います。
14:04
Yeah.
310
844059
1000
うん。
14:05
They're playing nicely and happy and we cook together and they go to bed so peacefully.
311
845059
5590
彼らは上手く幸せに遊んでいて、私たちは一緒に料理をし て、とても静かに寝ます。
14:10
And in the evening, we play our favorite board game, which is Carcassonne.
312
850649
4240
そして夕方には、私たちのお気に入りのボード ゲームであるカルカソンヌをプレイします。
14:14
Dan: Oh, okay.
313
854889
1000
ダン:ああ、大丈夫。
14:15
Vanessa: And I win.
314
855889
1000
ヴァネッサ:そして私は勝ちます。
14:16
Dan: Oh, come on.
315
856889
1680
ダン:ああ、さあ。
14:18
Vanessa: Perfect day.
316
858569
1361
ヴァネッサ:完璧な日。
14:19
Dan: Wow.
317
859930
1000
ダン:うわー。
14:20
That's a very humble perfect day.
318
860930
2240
それは非常に謙虚な完璧な日です。
14:23
Vanessa: Yeah?
319
863170
1000
ヴァネッサ:うん?
14:24
Dan: You don't even go anywhere.
320
864170
1120
ダン:どこにも行かない。
14:25
Vanessa: Oh, we go hiking.
321
865290
1130
ヴァネッサ:ああ、ハイキングに行きます。
14:26
Dan: Okay.
322
866420
1000
ダン:わかりました。
14:27
Well, we go somewhere.
323
867420
1000
さて、どこかに行きます。
14:28
Vanessa: Yeah.
324
868420
1000
ヴァネッサ:うん。
14:29
What about you?
325
869420
1000
あなたはどうですか?
14:30
What's the perfect day for you?
326
870420
1000
あなたにとって完璧な日は何ですか?
14:31
Dan: Okay.
327
871420
1000
ダン:わかりました。
14:32
Well, mine is- Vanessa: I have a feeling it's a little more
328
872420
1000
ええと、私のものは- ヴァネッサ:もう少し贅沢な感じがし
14:33
extravagant.
329
873420
1000
ます。
14:34
Dan: ... a little bit, yeah maybe a little bit more.
330
874420
1099
ダン:...少し、ええ、多分 もう少し。
14:35
Vanessa: Okay.
331
875519
1000
ヴァネッサ:わかりました。
14:36
Dan: So we'd be traveling somewhere.
332
876519
2350
ダン:だから私たちはどこかに旅行するでしょう。
14:38
So say Japan.
333
878869
1000
だから日本と言う。
14:39
I've been having like a itch to go visit Japan, but I know it's not going to happen for a
334
879869
5070
私は日本 に行くのが痒いのですが、遠く離れていて子供が少ないので、長い間そうなることはないと思い
14:44
long time because it's far away and we have little kids.
335
884939
3681
ます。
14:48
So you have one of those like perfect travel days where you're not too tired.
336
888620
5749
だからあなたはあなたがあまり疲れていない完璧な旅行の日のようなものの1つを持って います。
14:54
You do something really interesting.
337
894369
2080
あなたは本当に面白いことをします。
14:56
So maybe we see- Vanessa: A temple.
338
896449
2721
だから多分私達は見る- ヴァネッサ:寺院。
14:59
Dan: Well, I love nature, so some of my favorite hikes in South Korea were going up mountains
339
899170
4909
ダン:ええと、私は自然が大好きなので、韓国での私のお気に入りのハイキングのいくつかは、
15:04
by like old walls, old city walls, some kind of hike like that.
340
904079
5510
古い壁、古い城壁、そのよう なハイキングのようなもので山を登っていました。
15:09
And it's beautiful weather.
341
909589
1230
そして、それは美しい天気です。
15:10
And we stop by a delicious restaurant and I'd be with our kids.
342
910819
4662
そして、私たちはおいしいレストランに立ち寄り 、私は子供たちと一緒にいるでしょう。
15:15
Our kids would be older and everybody would be having a great time.
343
915481
3298
私たちの子供たちは年上になり、誰も が素晴らしい時間を過ごすでしょう。
15:18
They would also be holding my arm and say, "Thanks, Dad, for sending us here.
344
918779
4410
彼らはまた私の腕を持って 、「お父さん、私たちをここに送ってくれてありがとう。
15:23
It's great.
345
923189
1000
それは素晴らしい。
15:24
We love it."
346
924189
1200
私たちはそれが大好きだ」と言うでしょう。
15:25
And everybody would give me a kiss, my children and my wife that is, and all the Japanese
347
925389
6221
そして、みんなが私にキスをしてくれました。私の子供たち と私の妻、そしてすべての
15:31
people, too.
348
931610
1000
日本人もそうです。
15:32
And then we'd jump on a dragon and fly off into the sky.
349
932610
3589
そして、ドラゴンに飛び乗っ て空に飛びます。
15:36
Vanessa: Wow.
350
936199
1250
ヴァネッサ:うわー。
15:37
That was really amazing.
351
937449
2490
それは本当に素晴らしかったです。
15:39
Dan: And that's my perfect day.
352
939939
3421
ダン:そしてそれは私の完璧な日です。
15:43
Vanessa: Especially the dragon part.
353
943360
2940
ヴァネッサ:特にドラゴンの部分。
15:46
Okay.
354
946300
1000
わかった。
15:47
Well, maybe I've had a couple sips of port too much, but that was a wonderful day.
355
947300
4659
ええと、多分私はポートを数杯飲みすぎたかもしれません が、それは素晴らしい日でした。
15:51
All right, let's go to our next question.
356
951959
2040
では、次の質問に進みましょう。
15:53
Our next question is a little more serious and it is what questions do you think that
357
953999
5020
次の質問はもう少し深刻です
15:59
partners should ask each other before getting married?
358
959019
4271
が、結婚する前にパートナーがお互いに尋ねるべき質問は何だと思います か?
16:03
So we've been married for 10 years.
359
963290
1919
結婚して10年になります。
16:05
Dan: Whoa.
360
965209
1000
ダン:おっ。
16:06
Vanessa: 10, almost 10 and a half years.
361
966209
2040
ヴァネッサ:10年、ほぼ10年半。
16:08
Dan: Would you believe it, internet?
362
968249
1000
ダン:信じられますか、インターネット?
16:09
Vanessa: I know.
363
969249
1000
ヴァネッサ:わかっています。
16:10
It's amazing.
364
970249
1681
すごい。
16:11
So we have a little experience, not as much experience as a lot of people who've been
365
971930
4670
ですから、私たちには少しの経験があり、私たちよりずっと長く結婚 している多くの人々ほど多くの経験はあり
16:16
married a lot longer than us, but what do you think?
366
976600
2810
ませんが、 あなたはどう思いますか?
16:19
Yeah.
367
979410
1000
うん。
16:20
What's some things that couples should ask each other?
368
980410
2880
カップルがお互いに尋ねるべきことは何 ですか?
16:23
Dan: Just one question or there's just one question.
369
983290
3320
ダン:質問が1つだけ、または質問が1つだけ です。
16:26
Vanessa: What questions.
370
986610
1000
ヴァネッサ:どんな質問。
16:27
Dan: Okay.
371
987610
1000
ダン:わかりました。
16:28
Vanessa: Don't say all of them because I have to answer, too.
372
988610
2329
ヴァネッサ:私も答えなければならないので、それらすべてを言わないでください 。
16:30
Dan: Well, I would probably start with, "If you're thinking about marriage, do you want
373
990939
5570
ダン:そうですね、「 結婚を考えているのなら、子供が欲しい
16:36
children?"
374
996509
1000
ですか?」から始めると思います。
16:37
Vanessa: Hmm.
375
997509
1000
ヴァネッサ:うーん。
16:38
Dan: There you go.
376
998509
1000
ダン:どうぞ。
16:39
And, "How many kids do you want?"
377
999509
1000
そして、「何人の子供が欲しいですか?」
16:40
Vanessa: Okay.
378
1000509
1000
ヴァネッサ:わかりました。
16:41
Dan: Because if one person wants zero and one person wants one or any variation of that,
379
1001509
4770
ダン:1人がゼロを望んでいて、 1人がその1つまたは任意のバリエーションを望んでいる
16:46
it's usually if somebody doesn't want any kids, then that could be a brick wall where
380
1006279
4151
場合、通常、誰かが子供を望まない場合 、それはそれ以上進みたくないレンガの壁である可能性があり
16:50
you don't want to go any further.
381
1010430
1000
ます。
16:51
Vanessa: We call that a deal-breaker- Dan: A deal-breaker.
382
1011430
2079
ヴァネッサ:それをディールブレイカーと呼んでいます- ダン:ディールブレイカー。
16:53
Vanessa: ... a deal-breaker.
383
1013509
1000
ヴァネッサ:...契約破り。
16:54
Yep.
384
1014509
1000
うん。
16:55
Dan: And then number two would be money, like, what's your money expectations, who's going
385
1015509
5100
ダン:そして2番目はお金です。たとえば、 あなたのお金の期待は何ですか、誰
17:00
to work, when, how much are they going to work.
386
1020609
1890
がいつ働くのか、いつ、どれくらい 働くのかなどです。
17:02
Vanessa: Ah, like how much money are you going to make?
387
1022499
2281
ヴァネッサ:ああ、あなたはどれくらいのお金を稼ぐつもり ですか?
17:04
Dan: Yeah.
388
1024780
1000
ダン:うん。
17:05
Vanessa: Those expectations?
389
1025780
1000
ヴァネッサ:それらの期待?
17:06
Dan: Or even how much you spend on stuff?
390
1026780
2580
ダン:それとも、あなたは何かにいくら費やしますか?
17:09
Like, what's your goals financially?
391
1029360
2280
例えば、あなたの財政的な目標は何ですか?
17:11
Do you have financial goals, period?
392
1031640
2120
財務目標、期間はありますか?
17:13
Vanessa: Okay.
393
1033760
1000
ヴァネッサ:わかりました。
17:14
Dan: That's what your dad asked me.
394
1034760
1240
ダン:それはあなたのお父さんが私に尋ねたものです。
17:16
Vanessa: And when did you say?
395
1036000
1030
ヴァネッサ:そしていつ言ったの?
17:17
Dan: I said, "I don't know, sir."
396
1037030
2810
ダン:「わかりません、先生」と言いました。
17:19
Vanessa: But you know what?
397
1039840
1000
ヴァネッサ:しかし、あなたは何を知っていますか?
17:20
That's one of our communication things that we have communicated and step-by-step grown
398
1040840
5600
それは私たちが伝えてきたコミュニケーションの1つで あり、段階的に
17:26
together and figured it out.
399
1046440
1720
一緒に成長し、それを理解しました。
17:28
Dan: And I left you with the harder ones.
400
1048160
1790
ダン:そして私はあなたに難しいものを残しました。
17:29
Vanessa: Yeah.
401
1049950
1000
ヴァネッサ:うん。
17:30
Dan: Yeah.
402
1050950
1000
ダン:うん。
17:31
Do you have anything after that?
403
1051950
1000
その後何かありますか?
17:32
Vanessa: I think that it's kind of connected to yours.
404
1052950
1650
ヴァネッサ:それはあなたのことと関係があると思います 。
17:34
The first one is, I think it's really important to talk about your expectations for your roles,
405
1054600
7000
1つ目は、自分の役割、特に性別の役割に対する期待について話すことが非常に重要だと思い
17:41
specifically gender roles.
406
1061600
3340
ます。
17:44
And a lot of us maybe have parents who have a traditional gender role situation where
407
1064940
8360
そして、私たちの多くは、父親が仕事に行き、母親が子供たちと一緒にいる という伝統的なジェンダーの役割の状況に
17:53
the father goes to work and the mother stays with the children, but for our generation,
408
1073300
6160
ある両親を持っているかもしれません が、私たちの世代にとって、
17:59
it's not exactly always like that.
409
1079460
2220
それは必ずしもそうとは限りません。
18:01
There's a lot of variations of that.
410
1081680
2070
そのバリエーションはたくさんあります。
18:03
So for us, we both take care of our children and we both teach you English and work on
411
1083750
4900
ですから、私たちにとって、私たちは子供たちの世話をし、 あなたに英語を教え、
18:08
this English teaching business.
412
1088650
1200
この英語教育ビジネスに取り組んでいます。
18:09
So our life is a lot different than what our parents traditionally had.
413
1089850
4340
ですから、私たちの生活は、私たちの 両親が伝統的に持っていたものとは大きく異なります。
18:14
Dan: Yeah.
414
1094190
1000
ダン:うん。
18:15
Vanessa: So I think that it would be important to talk about what do you expect me to do?
415
1095190
5570
ヴァネッサ:それで、 私に何を期待しているのかについて話すことが重要だと思いますか?
18:20
What do you expect you to do?
416
1100760
1620
あなたはあなたに何をすることを期待しますか?
18:22
What do I expect of myself?
417
1102380
1250
私は自分に何を期待しますか?
18:23
And then, in different stages of life, when we have kids, what do we expect to do?
418
1103630
5730
そして、人生のさまざまな段階で、 子供がいるとき、私たちは何をすることを期待していますか?
18:29
If we're going to have kids, what do we expect?
419
1109360
1670
子供がいるとしたら、何を期待しますか?
18:31
So I think that those roles in general are good to talk about.
420
1111030
2970
ですから、一般的にこれらの役割について話すのは良いことだと思います 。
18:34
But even more specifically, I remember when we first got married, this might be a little
421
1114000
4810
もっと具体的に言うと、私 たちが最初に結婚したとき、これは言うのが少し強いかもしれませんが、
18:38
strong to say, but one of the best things we did was just to say, "I do the dishes,
422
1118810
7430
私たちがした最高のことの1つは 、「私は料理をし、
18:46
you do the laundry."
423
1126240
1200
あなたは洗濯をします」と言うことでした。
18:47
Like this is so simple.
424
1127440
1000
このようにとても簡単です。
18:48
Dan: Clear separation.
425
1128440
1000
ダン:明確な分離。
18:49
Vanessa: Yeah.
426
1129440
1000
ヴァネッサ:うん。
18:50
But just having a really clear delegation of this is my task, this is your task.
427
1130440
3870
しかし、これを本当に明確に 委任することが私の仕事です。これがあなたの仕事です。
18:54
And we're still working on that because every stage in life is a little bit different.
428
1134310
4740
そして、人生のすべての段階が少し異なるので、私たちはまだそれに取り組んでいます 。
18:59
But I think that having this accepted and talked about role is really important instead
429
1139050
6690
しかし、これを受け入れ て役割について話し合うことは
19:05
of just assuming, "Oh yeah, she's going to do it.
430
1145740
2640
、「そうそう、彼女はそれをやるだろう。そうそう。彼はそうするだろう」と単に想定するのではなく、本当に重要だと思います
19:08
Oh yeah.
431
1148380
1000
19:09
He's going to do that."
432
1149380
1000
19:10
No, you should talk about it because it's always evolving and changing.
433
1150380
2770
いいえ、それについて話す必要があります。なぜなら、それは 常に進化し、変化しているからです。
19:13
So yeah.
434
1153150
1000
そうそう。
19:14
I think you should talk about your roles.
435
1154150
1460
自分の役割について話すべきだと思います。
19:15
All right.
436
1155610
1000
わかった。
19:16
Let's talk about our next question.
437
1156610
1000
次の質問について話しましょう。
19:17
Dan: The next question is your house catches on fire and you are running out the door and
438
1157610
6030
ダン:次の質問は、あなたの家が 火事になり、ドアを
19:23
you can only grab one thing.
439
1163640
2030
使い果たして、1つしかつかめないということです。
19:25
What would it be and why?
440
1165670
1070
それは何で、なぜですか?
19:26
Vanessa: I think that there's more to this question.
441
1166740
1870
ヴァネッサ:この質問にはまだまだあると思います 。
19:28
Dan: Is there?
442
1168610
1000
ダン:ありますか?
19:29
Vanessa: It says after saving your loved ones and all of your pets, you can make a final-
443
1169610
4830
ヴァネッサ:それはあなたの愛する人 とあなたのすべてのペットを救った後、あなたは決勝戦を作ることができると言います-
19:34
Dan: That's a given.
444
1174440
1270
ダン:それは当然のことです。
19:35
Vanessa: ... a final dash into your house safely.
445
1175710
3240
ヴァネッサ:...安全にあなたの家に最後のダッシュ 。
19:38
So we want to exclude all of these situations.
446
1178950
2630
したがって、これらの状況をすべて除外したいと思います。
19:41
Your kids are safe.
447
1181580
1100
あなたの子供は安全です。
19:42
Your loved ones are safe.
448
1182680
1000
あなたの愛する人は安全です。
19:43
Your pets are safe and you can safely get something else.
449
1183680
4170
あなたのペットは安全であり、あなたは安全に何か他のものを手に入れることができ ます。
19:47
What would it be?
450
1187850
1000
それはどうなりますか?
19:48
Dan: Okay.
451
1188850
1000
ダン:わかりました。
19:49
Everybody else is out of the house already- Vanessa: Yeah, yeah.
452
1189850
1600
他のみんなはすでに家の外にいます- ヴァネッサ:ええ、ええ。
19:51
Dan: ... including your little cat and dog and your fish.
453
1191450
2680
ダン:...あなたの小さな猫と犬 とあなたの魚を含みます。
19:54
Vanessa: Yes, so what is, basically we're talking about an item, what is something that
454
1194130
3870
ヴァネッサ:はい、基本的に私たちは アイテムについて話しているの
19:58
you would grab.
455
1198000
1560
ですが、あなたがつかむものは何ですか。
19:59
Oh boy.
456
1199560
2620
ああ少年。
20:02
I think for some reason, my first instinct with this question is to say in our closet
457
1202180
5830
どういうわけか、この質問に対する私の最初の 本能は、クローゼットの中
20:08
there is a box of my pictures from growing up, of my journals from growing up.
458
1208010
9770
に、成長した写真と 成長したジャーナルの箱があると言うことだと思います。
20:17
Yeah.
459
1217780
1000
うん。
20:18
These kind of personal mementos and it's all in one box.
460
1218780
4620
これらの種類の個人的な記念品とそれは すべて1つの箱にあります。 箱全体
20:23
So maybe it's kind of cheating because I can take the whole box.
461
1223400
4120
を取ることができるので、それは一種の不正行為かもしれません 。
20:27
But I think that maybe I would take this.
462
1227520
1950
でも多分これを取ると思います。
20:29
I don't know in reality what I would actually grab.
463
1229470
2640
実際に何をつかむのかわかりません 。
20:32
I'd probably grab something random, like a house plant that I don't care about.
464
1232110
3970
気にしない観葉植物のように、ランダムに何かをつかむと思い ます。
20:36
I think in that moment of panic, you'd probably do something not rational.
465
1236080
3590
そのパニックの瞬間に、あなたはおそらく 合理的ではない何かをするだろうと思います。
20:39
Dan: Can your phone be considered a loved one?
466
1239670
2900
ダン:あなたの携帯電話は愛する人と見なすことができます か?
20:42
Because I just automatically grab that.
467
1242570
1570
自動的にそれをつかむからです。
20:44
Vanessa: Is your phone a loved one?
468
1244140
2630
ヴァネッサ:あなたの携帯電話は愛する人ですか?
20:46
Dan: Well, I mean, if I'm only going to grab one thing-
469
1246770
3550
ダン:ええと、つまり、1つだけつかむつもりなら-
20:50
Vanessa: At the table and- Dan: ... like the second I get out of bed,
470
1250320
3280
ヴァネッサ:テーブルで- ダン:...ベッドから出る2番目のように、
20:53
my hand would just grab the phone.
471
1253600
1460
私の手はただ電話をつかむでしょう。
20:55
I don't think it counts.
472
1255060
1200
私はそれが重要だとは思わない。
20:56
Vanessa: So are you saying that like- Dan: We're excluding our phone.
473
1256260
2890
ヴァネッサ:それで、あなたはそのように言って います-ダン:私たちは私たちの電話を除外しています。
20:59
Vanessa: ... if your phone is a loved one, that at the family table, you have a chair
474
1259150
4040
ヴァネッサ:...あなたの携帯電話が愛する人 なら、家族のテーブルに、
21:03
for you, a chair for your wife, a chair for your kid and a chair for your phone, because
475
1263190
3830
あなたのための椅子、妻のための椅子 、子供のための椅子、そしてあなたの携帯電話のための椅子があります。
21:07
it's a loved one?
476
1267020
1000
それは愛する人だからですか?
21:08
Dan: Yeah, in the baby chair.
477
1268020
1830
ダン:ええ、ベビーチェアで。
21:09
Vanessa: In the baby chair, okay.
478
1269850
1960
ヴァネッサ:ベビーチェアで、大丈夫です。
21:11
All right.
479
1271810
1000
わかった。
21:12
Dan: Anyway.
480
1272810
1000
ダン:とにかく。
21:13
Vanessa: So what would you bring if you- Dan: Besides my phone?
481
1273810
2450
ヴァネッサ:それで、もしあなたが持ってきたら何を持ってきますか- ダン:私の電話以外に?
21:16
Vanessa: Besides your phone, I guess.
482
1276260
1750
ヴァネッサ:あなたの電話のほかに、私は推測します。
21:18
Dan: Okay.
483
1278010
1000
ダン:わかりました。
21:19
Vanessa: What would you take?
484
1279010
1000
ヴァネッサ:あなたは何を取りますか?
21:20
Dan: Well, so I'd probably be pretty practical.
485
1280010
2420
ダン:まあ、それで私はおそらくかなり実用的だろう。
21:22
I think I'd grab a box full of hard drives, external hard drives.
486
1282430
5290
私はハードドライブ、外付けハードドライブでいっぱいの箱をつかむと思い ます。
21:27
Vanessa: Oh, okay.
487
1287720
1000
ヴァネッサ:ああ、わかりました。
21:28
Dan: Because we have all Vanessa's old videos that are not backed up on the internet and
488
1288720
6210
ダン: インターネットにバックアップされていないヴァネッサの古いビデオや、
21:34
all kinds of pictures that we don't have anywhere.
489
1294930
2140
どこにも持っていないあらゆる種類の写真があるからです。
21:37
Vanessa: That's true.
490
1297070
1000
ヴァネッサ:その通りです。
21:38
Dan: And it's digital, but it's not on the cloud.
491
1298070
2720
ダン:それはデジタルですが、クラウドにはありません 。
21:40
I wouldn't probably even grab a computer now because most of the stuff is online in some
492
1300790
5460
ほとんどのものが何らかの方法でオンラインになって
21:46
way or easily re-accessed.
493
1306250
1630
いるか、簡単に再アクセスできるので、私はおそらく今はコンピューターを手に入れることすらしないでしょう。
21:47
Vanessa: Oh, like you can get your pictures on Google Photos, but the pictures-
494
1307880
4040
ヴァネッサ:ああ、あなたがグーグルフォトであなたの写真を手に入れることができるように 、しかし写真-
21:51
Dan: Not some of our old pictures.
495
1311920
1520
ダン:私たちの古い写真のいくつかではありません。
21:53
Vanessa: ... pictures that are on the hard drive, you can't get.
496
1313440
1850
ヴァネッサ:...ハードドライブにある写真 、あなたは得ることができません。
21:55
Dan: All of our pictures from South Korea.
497
1315290
1570
ダン:韓国からのすべての写真。
21:56
Vanessa: Yeah.
498
1316860
1000
ヴァネッサ:うん。
21:57
All of that kind of stuff.
499
1317860
1000
そのようなもののすべて。
21:58
Dan: Yeah.
500
1318860
1000
ダン:うん。
21:59
Vanessa: Which kind of makes me think maybe we should back that up.
501
1319860
1000
ヴァネッサ:それをバックアップする必要があるのではないかと私は思います 。
22:00
Dan: Yeah, maybe we should, yeah.
502
1320860
1000
ダン:ええ、多分私達はそうすべきです
22:01
Maybe, yeah.
503
1321860
1000
たぶん、ええ。
22:02
Vanessa: Maybe we should put it in the cloud somewhere or think about that.
504
1322860
1200
ヴァネッサ:たぶん、それをどこかのクラウドに置く か、それについて考える必要があります。
22:04
Yeah.
505
1324060
1000
うん。
22:05
Well, thank you YouTube video for making us think about that.
506
1325060
1830
さて、それについて考えさせてくれたYouTubeビデオに感謝します 。
22:06
Dan: My phone already ran out the door, so don't worry about-
507
1326890
2450
ダン:私の電話はすでにドアを使い果たしたので、 心配しないでください-
22:09
Vanessa: Okay.
508
1329340
1000
ヴァネッサ:わかりました。
22:10
Dan: ... him or her?
509
1330340
1000
ダン:...彼または彼女?
22:11
Vanessa: Your loved one?
510
1331340
1000
ヴァネッサ:あなたの愛する人?
22:12
Dan: They.
511
1332340
1000
ダン:彼ら。
22:13
Vanessa: Oh, all right.
512
1333340
1190
ヴァネッサ:ああ、大丈夫です。
22:14
Let's go to our next question.
513
1334530
1900
次の質問に行きましょう。
22:16
The next question is a more personal one and it is what is something that most people would
514
1336430
6410
次の質問はもっと個人的な質問です。 それはほとんどの人があなたについて驚くべきことだと思うものは何
22:22
find surprising about you?
515
1342840
2800
ですか?
22:25
And when I say most people, I'm talking about people who are watching here.
516
1345640
5110
そして、私がほとんどの人と言うとき、私は ここで見ている人々について話している。
22:30
So those of you who are watching this video, you've probably learned a lot about us personally
517
1350750
5990
ですから、このビデオを見ている方は、英語も学んでいるのに、これらの英語のレッスンを見て、 私たちについて多くのことを個人的に学んだことでしょう
22:36
by watching these English lessons, even though you're also learning English.
518
1356740
3650
22:40
But what do you think is something that our students would find surprising about you?
519
1360390
4300
しかし、私たちの 学生があなたについて驚くべきことは何だと思いますか?
22:44
Dan: Yeah, I think it would probably be that I can occasionally be a little bit, I don't,
520
1364690
7590
ダン:ええ、 たまに少しだけなることもあると思いますが、そうではありません。
22:52
depressive is strong, but I can be somber or melodramatic perhaps.
521
1372280
7510
うつ病は強いですが、恐らく陰気でメロドラマ的である可能性があります 。
22:59
Vanessa: Ah.
522
1379790
1000
ヴァネッサ:ああ。
23:00
Yeah.
523
1380790
1000
うん。
23:01
There's ebbs and flows in life.
524
1381790
1000
人生には衰退と流れがあります。
23:02
Dan: Yeah.
525
1382790
1000
ダン:うん。
23:03
Vanessa: And sometimes on those downs you can be more sad.
526
1383790
3130
ヴァネッサ:そして時々それらのダウンであなた はもっと悲しむことができます。
23:06
Dan: Probably more in my teens and 20s though.
527
1386920
2790
ダン:おそらく10代と20代の方が多いでしょう。
23:09
Since I've hit 30, I'm just stable as a rock, as a boat in a still sea.
528
1389710
6790
30を打ったので、私は岩の ように、静かな海のボートのようにちょうど安定しています。
23:16
Vanessa: Okay.
529
1396500
1000
ヴァネッサ:わかりました。
23:17
Yeah.
530
1397500
1000
うん。
23:18
I think that just shows, too, though that everybody has different sides of themselves
531
1398500
4680
私はそれもまた、 誰もが自分自身の異なる側面を持っ
23:23
and is a real human- Dan: Yeah.
532
1403180
2260
ており、本物の人間であることを示していると思います- ダン:ええ。
23:25
Vanessa: ... not just a silly, happy all the time, very normal.
533
1405440
4600
ヴァネッサ:...ばかげているだけでなく、いつも幸せで 、ごく普通のことです。
23:30
Dan: I certainly present myself as very silly.
534
1410040
3110
ダン:私は確かに自分自身を非常にばかげていると表現しています。
23:33
I mean, I enjoy being silly and I'm actually generally a happy person, but I even kind
535
1413150
4810
つまり、私は愚かであることを楽しんでいて、実際には 一般的に幸せな人ですが、私
23:37
of revel in sadness a little bit.
536
1417960
2620
は少し悲しみを楽しんでいます。
23:40
Like I like to listen to sad songs a lot.
537
1420580
2110
悲しい歌をたくさん聞くのが好きなように。
23:42
And I like to just like think and like be sad-
538
1422690
4150
そして、私はただ考えるのが好きで、 悲しいのが好きです-
23:46
Vanessa: Just as an example- Dan: ... be like not grumpy, just, yeah.
539
1426840
4000
ヴァネッサ:例として- ダン:...不機嫌ではないように、ただ、ええ。
23:50
I don't really know the right, it's not quite sadness.
540
1430840
3060
私は本当に正しいことを知りません、それは全く悲しみではありません 。
23:53
It's more just like- Vanessa: Blue.
541
1433900
1690
それはもっと似ています- ヴァネッサ:青。
23:55
Dan: ... dramatic or blue.
542
1435590
1190
ダン:...ドラマチックかブルー。
23:56
Yes.
543
1436780
1000
はい。
23:57
Vanessa: Yeah.
544
1437780
1000
ヴァネッサ:うん。
23:58
Just as an example, Dan likes to create playlists, which are kind of like different songs that
545
1438780
6650
一例として、ダンはプレイリストを作成するのが好きです。プレイリストは、
24:05
he can listen to that are grouped together.
546
1445430
2510
グループ化された、彼が聴くことができるさまざまな曲のようなものです。
24:07
And one of his playlists is songs for feeling blue.
547
1447940
5230
そして彼のプレイリストの1つは青を感じるための曲です 。
24:13
So when Dan is feeling a little sad, he likes to listen to sad music.
548
1453170
3230
だから、ダンが少し悲しいと感じているとき、彼は 悲しい音楽を聴くのが好きです。
24:16
Dan: Yeah.
549
1456400
1000
ダン:うん。
24:17
Vanessa: And this is- Dan: Or even when I'm feeling happy, honestly.
550
1457400
2350
ヴァネッサ:そしてこれは- ダン:または私が幸せを感じているときでさえ、正直に言って。
24:19
Vanessa: Really?
551
1459750
1000
ヴァネッサ:本当ですか?
24:20
Dan: Sure.
552
1460750
1000
ダン:もちろん。
24:21
Vanessa: Oh.
553
1461750
1000
ヴァネッサ:ああ。
24:22
This is absolutely not like me.
554
1462750
1000
これは絶対に私のようではありません。
24:23
Dan: I love sad music.
555
1463750
1000
ダン:悲しい音楽が大好きです。
24:24
Vanessa: I am not like that at all.
556
1464750
1450
ヴァネッサ:私はそんなことはまったくありません。
24:26
When I feel sad, I'm trying to do everything possible to get rid of the sadness, not to
557
1466200
6040
悲しみを感じるときは、その瞬間では なく、悲しみを取り除くためにできる限りのことをしようとしています
24:32
kind of be in that moment.
558
1472240
1000
24:33
Dan: I'm not sure I've ever seen you sad.
559
1473240
2060
ダン:あなたが悲しいのを見たことがあるかどうかはわかりません。
24:35
Vanessa: Really?
560
1475300
1000
ヴァネッサ:本当ですか?
24:36
Dan: I mean, not often.
561
1476300
1000
ダン:つまり、頻繁ではありません。
24:37
Vanessa: Yeah, I guess so.
562
1477300
1000
ヴァネッサ:そうだね。
24:38
Dan: We've been married 10 years.
563
1478300
1000
ダン:私たちは結婚して10年になります。
24:39
Vanessa: Yeah.
564
1479300
1000
ヴァネッサ:うん。
24:40
I think there's been- Dan: She's not a low person at all.
565
1480300
2220
私はあったと思います- ダン:彼女はまったく低い人ではありません。
24:42
Vanessa: There's been very few times where- Dan: I mean, you could probably tell.
566
1482520
2480
ヴァネッサ:非常にまれな ことがあります-ダン:つまり、あなたはおそらく言うことができます。
24:45
Vanessa: ... it's kind of stayed in my life.
567
1485000
2090
ヴァネッサ:...それは私の人生にとどまっているようなものです。
24:47
Dan: Yeah.
568
1487090
1000
ダン:うん。
24:48
Vanessa: Usually it's just a moment or like it's usually more-
569
1488090
3870
ヴァネッサ:通常、それはほんの一瞬か 、通常は
24:51
Dan: Usually when you drink wine.
570
1491960
1190
もっと多いようです-ダン:通常、ワインを飲むとき。
24:53
Vanessa: Uh-oh.
571
1493150
1000
ヴァネッサ:うーん。
24:54
Am I going to be- Dan: That's the only times I can really remember
572
1494150
3220
私はなりますか- ダン:それはあなたが言ったことを本当に覚えている唯一の時
24:57
you saying- Vanessa: Am I going to be blue?
573
1497370
1360
です- ヴァネッサ:私は青になるつもりですか?
24:58
Dan: ... "I feel like bummed," or sad or something.
574
1498730
1910
ダン:...「私はつまらないような気がします」または悲しいか何か。
25:00
Vanessa: Ah.
575
1500640
1000
ヴァネッサ:ああ。
25:01
Dan: Yeah.
576
1501640
1000
ダン:うん。
25:02
Vanessa: Sometimes red wine especially makes me feel a little bummed, but how I would answer
577
1502640
3480
ヴァネッサ:赤ワインは特に 私を少しつまらなく感じることがありますが、私がこの質問にどのように答える
25:06
this question, something that you might find surprising about me, is that I think that
578
1506120
5810
か、あなたが私について驚くかもしれないこと は、
25:11
I have a pretty strong nihilistic streak.
579
1511930
4700
私がかなり強い虚無主義的な筋を持っていると思うということです。
25:16
This is- Dan: But she's a very happy nihilist.
580
1516630
2240
これは- ダン:しかし、彼女はとても幸せなニヒリストです。
25:18
Vanessa: Yeah.
581
1518870
1000
ヴァネッサ:うん。
25:19
So nihilism kind of means that you think it's all pointless.
582
1519870
4280
つまり、ニヒリズムのようなものは、それがすべて無意味だと思うことを意味します 。
25:24
There's no meaning.
583
1524150
1570
意味はありません。
25:25
Why would this matter?
584
1525720
2080
なぜこれが重要なのでしょうか?
25:27
And kind of the feeling that there's no hope.
585
1527800
1420
そして、希望がないという感じ。
25:29
Dan: Yeah.
586
1529220
1000
ダン:うん。
25:30
If I get charged up about politics or something, she just kind of shrugs her shoulders.
587
1530220
3320
政治か何かで起訴されたら、 彼女は肩をすくめるだけです。
25:33
Vanessa: Right.
588
1533540
1000
ヴァネッサ:そうですね。
25:34
Well, it's all, of course it's not going to work.
589
1534540
1240
まあ、それはすべてです、もちろんそれはうまくいきませ ん。
25:35
Of course everyone's corrupt.
590
1535780
1000
もちろん、誰もが腐敗しています。
25:36
Dan: Yeah, the sun's going to die eventually.
591
1536780
1570
ダン:ええ、太陽はやがて死ぬでしょう。
25:38
Vanessa: Yeah.
592
1538350
1000
ヴァネッサ:うん。
25:39
Nothing's going to happen like this kind of negative outlook, but at the same time-
593
1539350
4700
この種のネガティブな見通しのように起こることはありません が、同時に-
25:44
Dan: She's more cynical than you would expect.
594
1544050
1420
ダン:彼女はあなたが予想するよりも冷笑的です。
25:45
Vanessa: It doesn't make me feel depressed to think like that.
595
1545470
4220
ヴァネッサ:そのように考えるのは落ち込んでいません 。
25:49
I try to find some hope in nihilism.
596
1549690
4510
私はニヒリズムにいくつかの希望を見つけようとしています。
25:54
Dan: Maybe Zen is a better word, yeah.
597
1554200
2750
ダン:たぶん禅の方がいい言葉ですね。
25:56
Vanessa: Maybe by saying that- Dan: Like a Buddhist kind of approach.
598
1556950
3370
ヴァネッサ:たぶんそれを言うことによって- ダン:仏教のようなアプローチのように。
26:00
Vanessa: ... if, for example, if I feel like there's some big world concept that is potentially
599
1560320
6870
ヴァネッサ:...たとえば、 世界を台無しにする可能性のある大きな世界の概念があると感じた場合
26:07
going to ruin the world, I don't know.
600
1567190
1820
、私にはわかりません。
26:09
It's the year 2020.
601
1569010
1080
2020年です
26:10
There has been many things like this.
602
1570090
2680
。こんなことがたくさんありました。
26:12
Dan: We're going down, folks.
603
1572770
1140
ダン:私たちは下がっています、皆さん。
26:13
Vanessa: Many things that have happened this year where everyone feels like the world is
604
1573910
4050
ヴァネッサ: 今年、誰もが世界が終わりを告げているように感じる多くのことが起こりました
26:17
ending.
605
1577960
1000
26:18
But for me I feel like, "Okay, well, if everything bad happens, the best thing I can do is to
606
1578960
7490
でも私にとっては、「まあ、すべてが 悪いことが起こったら、私にできる最善のこと
26:26
maintain a positive family.
607
1586450
3850
は前向きな家族を維持することです。
26:30
And if my family is doing something positive, the rest of the world might be going down,
608
1590300
7920
そして私の家族が前向きな ことをしていると、世界は衰退するかもしれません
26:38
but this is my small circle of influence."
609
1598220
2390
が、 これが私の小さな影響力の輪です。」
26:40
Dan: Yeah.
610
1600610
1000
ダン:うん。
26:41
Vanessa: "And I can influence this small circle and that's about it."
611
1601610
3430
ヴァネッサ:「そして私はこの小さな円に影響を与えることができます、そしてそれは それについてです。」
26:45
So I feel, yeah, so sometimes I can feel nihilistic.
612
1605040
1000
だから私はそう感じますそう時々私は虚無主義を感じることができます
26:46
Dan: But you're influencing them out there.
613
1606040
2210
ダン:しかし、あなたはそこに影響を与えています。
26:48
Vanessa: Yes.
614
1608250
1000
ヴァネッサ:はい。
26:49
But I think that- Dan: Maybe a little bit?
615
1609250
1510
しかし、私はそう思います- ダン:多分少し?
26:50
I don't know.
616
1610760
1000
わからない。
26:51
Vanessa: We have much more influence on our family than we do on people on the internet.
617
1611760
6370
ヴァネッサ:私たちはインターネット上の人々よりも家族にはるかに大きな影響力を持ってい ます。
26:58
Dan: She doesn't do this YouTube thing for influence necessarily.
618
1618130
5480
ダン:彼女は必ずしも影響力のためにこのYouTubeのことをしているわけではありません 。
27:03
Vanessa: No.
619
1623610
1000
ヴァネッサ:いいえ。
27:04
If I could do it anonymously, that would be nice.
620
1624610
3370
匿名でできるとしたら、それは いいことです。
27:07
Like I said, I want a private life.
621
1627980
1530
私が言ったように、私は私生活が欲しいです。
27:09
Dan: You do want to help people, though- Vanessa: Yeah.
622
1629510
1230
ダン:あなたは人々を助けたいのですが- ヴァネッサ:ええ。
27:10
Dan: ... but it's like not in the influence kind of way, if you know what I mean, lifestyle.
623
1630740
4670
ダン:...でも、 私が言っていることを知っていれば、ライフスタイルに影響を与えていないようなものです。
27:15
Vanessa: Yeah.
624
1635410
1000
ヴァネッサ:うん。
27:16
Well, needless to say, I do have a nihilistic streak in me, even though I do feel generally
625
1636410
5960
まあ、言うまでもなく、私は 一般的にかなり前向きに感じていますが、私には虚無主義的な筋があります
27:22
pretty positive.
626
1642370
1000
。 多くのことについて
27:23
I think I can maintain positivity even though I do feel nihilistic about a lot of things.
627
1643370
5790
ニヒリズムを感じていても、積極性を維持できると思います 。
27:29
All right, let's go to our next question.
628
1649160
1790
では、次の質問に進みましょう。
27:30
Dan: The next question is if you could wake up tomorrow and gain one quality or ability,
629
1650950
6940
ダン:次の質問は、明日目を 覚まして、1つの品質または能力を獲得できると
27:37
what would it be?
630
1657890
1000
したら、それは何でしょうか?
27:38
Vanessa: Hmm.
631
1658890
1000
ヴァネッサ:うーん。
27:39
It might be a little selfish to say this because it's not one quality, but one ability that
632
1659890
5510
これは 1つの品質ではなく、私が持っていたい1つの能力であるため、これを言うのは少し利己的かもしれませんが、魔法の
27:45
I would like to have, can I choose something magical?
633
1665400
1710
ようなものを選択できますか ?
27:47
Dan: Hmm.
634
1667110
1000
ダン:うーん。
27:48
Okay.
635
1668110
1000
わかった。
27:49
Yeah.
636
1669110
1000
うん。
27:50
Vanessa: Is I would love- Dan: There are no rules here.
637
1670110
2070
ヴァネッサ:私は好きですか- ダン:ここにルールはありません。
27:52
Vanessa: Okay.
638
1672180
1000
ヴァネッサ:わかりました。
27:53
I would love to be able to snap my fingers and our family would appear in a different
639
1673180
6430
指をパチンと鳴らし たいのですが、家族は別の
27:59
location.
640
1679610
1000
場所に現れます。
28:00
Dan: Whoa.
641
1680610
1000
ダン:おっ。
28:01
Oh, like- Vanessa: This means that there is no need
642
1681610
1000
ああ、好き- ヴァネッサ:これは旅行の必要がないことを意味し
28:02
for travel.
643
1682610
1000
ます。
28:03
Dan: ... teleportation.
644
1683610
1000
ダン:...テレポート。
28:04
Vanessa: Yes.
645
1684610
1000
ヴァネッサ:はい。
28:05
We could instantly, boom, be in Tokyo.
646
1685610
2030
私たちはすぐに、ブーム、東京にいることができました。
28:07
Boom, be in Rio de Janeiro.
647
1687640
2290
ブーム、リオデジャネイロにいなさい。
28:09
Boom, be at my parents' house.
648
1689930
1960
ブーム、私の実家にいなさい。
28:11
Boom, be at your parents' house.
649
1691890
1590
ブーム、あなたの実家にいなさい。
28:13
Oh, wouldn't it be amazing.
650
1693480
1070
ああ、すごいですね。
28:14
Dan: Your parents' house.
651
1694550
1000
ダン:あなたの実家。
28:15
Vanessa: Your parents' house.
652
1695550
1000
ヴァネッサ:あなたの実家。
28:16
It would be so great because just that travel process.
653
1696550
4140
その旅行プロセスだけなので、それはとても素晴らしいでしょう 。
28:20
I love, like we said, we like to travel and go places and have adventures, but sometimes
654
1700690
5050
私は、私たちが言ったように、旅行し たり、場所に行ったり、冒険したりするのが好きですが
28:25
the travel part of it, sometimes we say travel is a curse.
655
1705740
4130
、旅行の一部である場合もあれば、旅行は呪いであると言う場合もあり ます。
28:29
Dan: Yeah.
656
1709870
1000
ダン:うん。
28:30
Vanessa: We love to be there, but we don't like to get there.
657
1710870
1550
ヴァネッサ:私たちはそこにいるのが大好きですが、そこに行くのは好きではありません 。
28:32
Dan: I mean, it could be kind of fun.
658
1712420
1310
ダン:つまり、それはちょっと楽しいかもしれません。
28:33
But planning for traveling is not fun.
659
1713730
1660
しかし、旅行の計画は楽しいものではありません。
28:35
Vanessa: Yeah.
660
1715390
1000
ヴァネッサ:うん。
28:36
I'm sure there's plenty of other things that I would actually really like to do if I had
661
1716390
4050
28:40
a genie with a magic lamp and I could gain one quality or ability, but this is the first
662
1720440
5800
魔法のランプを持った魔神がいて、 1つの品質や能力を得ることができたら、実際にやりたいことは他にもたくさんあると思いますが、これが最初
28:46
thing that came to my mind.
663
1726240
1550
に頭に浮かんだことです。
28:47
And also I drank a couple sips of this wine, port, so that was my answer.
664
1727790
4780
そしてまた、私はこのワイン、ポートを数杯飲ん だので、それが私の答えでした。
28:52
Dan: So, she wants to teleport to the wine shop.
665
1732570
1710
ダン:それで、彼女はワインショップにテレポートしたいと思ってい ます。
28:54
Vanessa: No, I don't.
666
1734280
1560
ヴァネッサ:いいえ、私はしません。
28:55
We probably drink- Dan: Is that what you do when you teleport?
667
1735840
2940
私たちはおそらく飲む- ダン:テレポートするとき、それはあなたがすることですか?
28:58
Vanessa: I probably drink alcohol maybe once a month, maybe less.
668
1738780
6450
ヴァネッサ:私はおそらく 月に一度、多分それ以下のアルコールを飲みます。
29:05
Dan: Yeah, once a month is about right.
669
1745230
1680
ダン:ええ、月に一度はほぼ正しいです。
29:06
Vanessa: Yeah.
670
1746910
1000
ヴァネッサ:うん。
29:07
Maybe one glass of wine once a month, so they might say I'm a lightweight.
671
1747910
3800
たぶん月に一度一杯のワインなので、 私は軽量だと言われるかもしれません。
29:11
What about you?
672
1751710
1230
あなたはどうですか?
29:12
What is one quality or ability that you would like to have?
673
1752940
3500
あなたが持っていたい1つの品質または能力は何 ですか?
29:16
Dan: Hmm.
674
1756440
1270
ダン:うーん。
29:17
So I was thinking about this and first I thought invisibility.
675
1757710
3090
だから私はこれについて考えていました、そして最初に私は不可視性を考えました 。
29:20
It's kind of cliche, but- Vanessa: Classic.
676
1760800
2800
それは一種の決まり文句ですが、 ヴァネッサ:クラシック。
29:23
Dan: ... I think I would rather have, probably a lot of you have watched Star Wars.
677
1763600
4960
ダン:...私はむしろ持っていたいと思います、おそらく あなたの多くはスターウォーズを見たことがあります。
29:28
Do you remember in the original Star Wars where Ben Kenobi walks up to the Stormtrooper
678
1768560
5940
ベン・ケノービがストームトルーパーに近づい
29:34
and says, and he like waves his hand and basically hypnotizes them and just like kind of makes
679
1774500
4760
て言った元のスターウォーズで覚えていますか?彼は手を振るのが好きで、基本的に 催眠術をかけ、まるで
29:39
them do what he wants.
680
1779260
1000
彼らに彼が望むことをさせるのと同じです。
29:40
Vanessa: Oh, my Gosh.
681
1780260
1000
ヴァネッサ:ああ、なんてことだ。
29:41
Dan: "We are not the travelers you're looking for."
682
1781260
1950
ダン:「私たちはあなたが探している旅行者ではありません 。」
29:43
Vanessa: Oh, yeah.
683
1783210
1000
ヴァネッサ:そうそう。
29:44
He says something like that.
684
1784210
1000
彼はそのようなことを言います。
29:45
Dan: That thing.
685
1785210
1000
ダン:そのこと。
29:46
"You will let me into the building."
686
1786210
2760
「あなたは私を建物に入れさせてくれます。」
29:48
I would do that.
687
1788970
1070
私はそれをします。
29:50
Vanessa: You already said you want to be king.
688
1790040
1680
ヴァネッサ:あなたはすでに王になりたいと言っていました。
29:51
You want to have influence, now you want people to do what you want.
689
1791720
3700
あなたは影響力を持ちたいのですが、今あなたは人々 にあなたが望むことをしてもらいたいのです。
29:55
Dan: No, it's not that I want to trick them.
690
1795420
1900
ダン:いいえ、それは私が彼らをだましたいということではありません。
29:57
It's that I want to find out things.
691
1797320
2290
それは私が物事を見つけたいということです。
29:59
I would go to the White House and I would go to the guards and I'd be like, "I belong
692
1799610
2930
私はホワイトハウスに 行き、警備員に行き、「私はここに所属し
30:02
here."
693
1802540
1000
ている」のようになります。
30:03
And then I would go into- Vanessa: In my cat sweater, I belong here.
694
1803540
2780
そして、私は入ります- ヴァネッサ:私の猫のセーターでは、私はここに属しています。
30:06
Dan: ... the White House and I'd go up to Donald Trump for now.
695
1806320
3340
ダン:...ホワイトハウスと私は 今のところドナルド・トランプに行きます。
30:09
Eventually it will be Joe Biden, I guess, or whoever.
696
1809660
3350
最終的には、ジョー・バイデンか、誰でもかまいません 。
30:13
I don't know.
697
1813010
1000
わからない。
30:14
And I'd be like, "I belong here."
698
1814010
1880
そして、私は「私はここに所属している」のようになります。
30:15
Vanessa: Tell me all your secrets.
699
1815890
1000
ヴァネッサ:あなたの秘密をすべて教えてください。
30:16
Dan: Yeah.
700
1816890
1500
ダン:うん。
30:18
"You will tell me what you're really thinking."
701
1818390
2380
「あなたはあなたが本当に考えていることを私に教えてくれるでしょう。」
30:20
Or I'd go up to like a CIA agent or something.
702
1820770
3140
または私はCIAエージェントか何かが好きになるでしょう。
30:23
"You will show me your secret vaults."
703
1823910
2960
「あなたは私にあなたの秘密の金庫を見せてくれるでしょう。」
30:26
And then I would have all the knowledge and then knowledge is power.
704
1826870
3110
そして、私はすべての知識を持っているでしょう、 そして知識は力です。
30:29
Vanessa: And you would rule the world.
705
1829980
1700
ヴァネッサ:そしてあなたは世界を支配するでしょう。
30:31
Dan: No, I'd be like a journalist kind of guy.
706
1831680
2530
ダン:いいえ、私はジャーナリストのような 人になります。
30:34
I'd reveal it to the world.
707
1834210
1670
私はそれを世界に公開したいと思います。
30:35
Unless what I found was so dangerous, which I assume there's probably something super
708
1835880
3980
私が見つけたものがそれほど危険でない限り、おそらくそこには非常に危険な 何かがあると思い
30:39
dangerous out there.
709
1839860
1000
ます。
30:40
Then I'd be like, "Nevermind.
710
1840860
1000
そうすれば、「
30:41
I'm not sharing this with the world."
711
1841860
1900
気にしないでください。これを世界と共有するつもりはありません」と思います。
30:43
And everybody would go crazy.
712
1843760
1560
そして、誰もが夢中になるでしょう。
30:45
Vanessa: Aha.
713
1845320
1000
ヴァネッサ:ああ。
30:46
Dan: Which is probably what they're thinking.
714
1846320
1280
ダン:それはおそらく彼らが考えていることです。
30:47
Vanessa: Yeah.
715
1847600
1000
ヴァネッサ:うん。
30:48
Dan: See, this is where my mind goes.
716
1848600
1160
ダン:ほら、これが私の心の行き先です。
30:49
Vanessa: So I think we're kind of different on this.
717
1849760
2360
ヴァネッサ:それで、私たちはこれに関して少し違うと思い ます。
30:52
Dan: So, maybe instant hypnotism.
718
1852120
1700
ダン:それで、多分即座の催眠術。
30:53
Hypnotism.
719
1853820
1000
催眠術。
30:54
Vanessa: Oh.
720
1854820
1880
ヴァネッサ:ああ。
30:56
As long as you are someone using your powers for good.
721
1856700
2450
あなたが自分の力を永久に使っている人である限り 。
30:59
Dan: I would use it for good, guys.
722
1859150
1690
ダン:みんなのためにそれを使うだろう。
31:00
Vanessa: Yeah.
723
1860840
1000
ヴァネッサ:うん。
31:01
Because there's also a lot of bad that can be done in that situation.
724
1861840
3660
そのような状況でできる悪いこともたくさんあるから です。
31:05
Dan: That's true.
725
1865500
1000
ダン:そうですね。
31:06
"You will off the building."
726
1866500
1000
「あなたは建物から離れます。」
31:07
Vanessa: "You will give me all of your money."
727
1867500
1590
ヴァネッサ:「あなたは私にあなたのお金のすべてを与えるでしょう。」
31:09
Dan: Oh, yeah.
728
1869090
1000
ダン:そうそう。
31:10
I didn't even think of that.
729
1870090
1760
そんなことも考えていませんでした。
31:11
Vanessa: Good.
730
1871850
1000
ヴァネッサ:いいね。
31:12
That's good.
731
1872850
1000
それは良い。
31:13
Dan: That's how you know I'd use my power for good.
732
1873850
2040
ダン:そういうわけで、私は自分の力を永久に使うだろうとあなたは知ってい ます。
31:15
Vanessa: Yes.
733
1875890
1000
ヴァネッサ:はい。
31:16
Let's go to our last question.
734
1876890
1240
最後の質問に行きましょう。
31:18
Our final question is what do you feel the most grateful for in life?
735
1878130
6630
最後の質問は 、人生で最も感謝していることは何ですか?
31:24
Dan: I have only cliche answers for this, but they're cliche because they're true.
736
1884760
5760
ダン:これに対する決まり文句の答え しかありませんが、真実なので決まり文句です。
31:30
I am very grateful that I have a fantastic, amazing wife.
737
1890520
6539
素晴らしい、素晴らしい妻がいることにとても感謝してい ます。
31:37
Yeah, you guys have no idea.
738
1897059
1500
ええ、あなたたちは知らない。
31:38
Although you might have an idea.
739
1898559
1500
あなたは考えを持っているかもしれませんが。
31:40
Hmm.
740
1900059
1000
うーん。
31:41
And healthy children, great children, fantastic children, fantastic baby.
741
1901059
7741
そして健康な子供たち、素晴らしい子供たち、素晴らしい 子供たち、素晴らしい赤ちゃん。
31:48
And good health myself.
742
1908800
1090
そして私自身健康。
31:49
There you go.
743
1909890
1020
どうぞ。
31:50
Vanessa: That's great.
744
1910910
1000
ヴァネッサ:それは素晴らしい。
31:51
Dan: That's the trifecta.
745
1911910
1000
ダン:それは三連勝です。
31:52
Vanessa: Hmm.
746
1912910
1000
ヴァネッサ:うーん。
31:53
Yeah.
747
1913910
1000
うん。
31:54
Well, I was thinking those things- Dan: And then she thought.
748
1914910
2570
まあ、私はそれらのことを考えていました- ダン:そして彼女は考えました。
31:57
Vanessa: Of course, I have a wonderful husband and children, but I also think that-
749
1917480
4730
ヴァネッサ:もちろん、私には素晴らしい夫 と子供がいますが、私もそう思います-
32:02
Dan: She loves our minivan.
750
1922210
1440
ダン:彼女は私たちのミニバンを愛しています。
32:03
Vanessa: It is this Christmas tree.
751
1923650
2130
ヴァネッサ:このクリスマスツリーです。
32:05
I'm just kidding.
752
1925780
1000
ほんの冗談です。
32:06
It's not that Christmas tree.
753
1926780
1530
それはそのクリスマスツリーではありません。
32:08
I think that something that kind of brings all of this together is I'm very extremely
754
1928310
6300
これらすべてをひとつにまとめたものは
32:14
grateful for our job.
755
1934610
2550
、私たちの仕事に非常に感謝していると思います。
32:17
Dan: I was going to say you guys.
756
1937160
1700
ダン:君たちと言うつもりだった。
32:18
Vanessa: Well, you were highly included in that because without you, we wouldn't have
757
1938860
4140
ヴァネッサ:そうですね、あなたがいなければ英語を教える仕事がなかったので、あなたはそれに深く関わっていまし た
32:23
a job teaching English.
758
1943000
1010
32:24
Dan: Yeah.
759
1944010
1000
ダン:うん。
32:25
Vanessa: But I think it's true that yes, we can have a great husband or kids or health,
760
1945010
6330
ヴァネッサ:でも、確かに私たち は素晴らしい夫や子供、健康を持てると思い
32:31
but if you can't spend time together, then it's kind of sad, right?
761
1951340
3260
ますが、一緒に時間を過ごすことができないのなら、 それはちょっと悲しいことですよね?
32:34
Dan: Yes.
762
1954600
1000
ダン:はい。
32:35
Vanessa: So because of this job, we can work from home.
763
1955600
3100
ヴァネッサ:それで、この仕事のおかげで、私たちは家から仕事をすることができ ます。
32:38
We can work for ourselves, If it's a beautiful day outside, we throw away work and go outside
764
1958700
5710
私たちは自分たちで働くことができ ます。外が美しい日なら、仕事を捨てて外
32:44
and go for a hike.
765
1964410
1080
に出てハイキングに出かけます。
32:45
If it's raining or an awful day outside, we do work.
766
1965490
2950
雨が降っている場合や外でひどい日がある場合は、私 たちは仕事をします。
32:48
So it's so flexible that, thanks to you, that we can really spend time together.
767
1968440
5680
とても柔軟性があるので、あなたのおかげで、 私たちは本当に一緒に時間を過ごすことができます。
32:54
And that's what I love to do the most.
768
1974120
2350
そして、それが私が最もやりたいことです。
32:56
Dan: Yeah.
769
1976470
1000
ダン:うん。
32:57
Vanessa: So being able to have this kind of open-ended lifestyle, where we're doing something
770
1977470
5430
ヴァネッサ:だから、私たちが好きなこと、創造的なことをしている、このような オープンエンドのライフスタイルを持つことができます。
33:02
that we like, something creative, where at 9:00 PM, 10:00 PM at night, we can sit in
771
1982900
6390
夜の午後9時、午後10時
33:09
front of our Christmas tree and drink wine and ask silly questions to each other and
772
1989290
6010
、クリスマスの前に座ることができます。 木とワインを飲み 、お互いにばかげた質問をし
33:15
I hope you watch it, but we get to do that.
773
1995300
3530
ます。あなたがそれを見てくれることを願っていますが、私たちはそれをすることができます。
33:18
And we also get to, because of that, we also get to spend time with each other.
774
1998830
3600
そして、そのために、私たち はお互いに時間を過ごすこともできます。
33:22
So I think that I'm really grateful for this job.
775
2002430
1870
ですから、この仕事には本当に感謝していると思います 。
33:24
So, thank you.
776
2004300
1000
だから、ありがとう。
33:25
Dan: Yeah.
777
2005300
1000
ダン:うん。
33:26
Vanessa: Thank you everyone.
778
2006300
1000
ヴァネッサ:ありがとうございます。
33:27
I'm grateful for you.
779
2007300
1000
私はあなたに感謝しています。
33:28
Dan: And none of this would be possible without the internet.
780
2008300
1430
ダン:そして、これはインターネットなしでは不可能 です。
33:29
Vanessa: Yeah.
781
2009730
1000
ヴァネッサ:うん。
33:30
Dan: So, really we should be grateful for the internet.
782
2010730
1390
ダン:だから、本当にインターネットに感謝すべきだ 。
33:32
Vanessa: Wow.
783
2012120
1000
ヴァネッサ:うわー。
33:33
Thank you, internet.
784
2013120
1000
ありがとう、インターネット。
33:34
Yes.
785
2014120
1000
はい。
33:35
Dan: Thank you, internet.
786
2015120
1000
ダン:ありがとう、インターネット。
33:36
Vanessa: So on that note, I would like to thank you so much for watching this conversation
787
2016120
3820
ヴァネッサ:その点で、 この会話を見て
33:39
and thank you, Dan, for joining me.
788
2019940
1570
くれてありがとう、そしてダン、私に加わってくれてありがとう。
33:41
Dan: You're welcome.
789
2021510
1000
ダン:どういたしまして。
33:42
I hope it wasn't too crazy.
790
2022510
1630
クレイジーすぎなかったといいのですが。
33:44
Vanessa: Yes.
791
2024140
1000
ヴァネッサ:はい。
33:45
I hope this is interesting and useful to you for vocabulary, for grammar, for your listening
792
2025140
5720
これが 語彙、文法、リスニングスキルにとって面白くて役立つことを願ってい
33:50
skills.
793
2030860
1190
ます。
33:52
If you would like to take your listening skills to the next level, maybe you watched this
794
2032050
4910
リスニングスキル を次のレベルに引き上げ
33:56
conversation and you thought, "Yeah, I understand Dan and Vanessa pretty well, but I can't understand
795
2036960
5570
たい場合は、この会話を見て、「ええ、 ダンとヴァネッサはよくわかりますが、
34:02
movies and TV shows.
796
2042530
1899
映画やテレビ番組は理解できません
34:04
I can understand them, but I can't understand other people."
797
2044429
2451
。理解できます。 でも他の人は理解できません 。」
34:06
Well, I have some good news.
798
2046880
2269
さて、私はいくつかの良いニュースがあります。
34:09
I would like to invite you to join us in our course, the 30 Day English Listening Challenge.
799
2049149
8470
私たちの コースである30日間の英語リスニングチャレンジにぜひご参加ください。
34:17
On December 22nd, we are going to be opening the Pack 5 of the Listening Challenge, which
800
2057619
7740
12月22 日に、リスニングチャレンジのパック5をオープンします。
34:25
means that we've done this for five years in a row.
801
2065359
3740
これは、5年連続でこれを行ったことを意味し ます。
34:29
Amazing.
802
2069099
1000
すばらしい。
34:30
At the end of every year, we open the Listening Challenge, a new version of the Listening
803
2070099
3871
毎年の終わりに、リスニング チャレンジの新しいバージョンであるリスニング
34:33
Challenge.
804
2073970
1439
チャレンジを開きます。
34:35
And that means that in the month of January, I will give you a new listening lesson every
805
2075409
5970
つまり、1月 に毎日新しいリスニングレッスンを行います
34:41
day.
806
2081379
1000
34:42
And that will challenge your listening skills and help you to build your knowledge.
807
2082379
4641
そしてそれはあなたのリスニングスキルに挑戦し、 あなたがあなたの知識を構築するのを助けるでしょう。
34:47
So I hope that you'll be able to join us.
808
2087020
2300
ぜひご参加ください。
34:49
Thank you so much for joining us.
809
2089320
1449
ご参加ありがとうございました。
34:50
Let us know in the comments some answers to these questions so that we can learn more
810
2090769
3961
コメントでこれらの質問に対するいくつかの回答
34:54
about each other and get to know you.
811
2094730
1519
をお知らせください。お互いについてもっと学び、あなたのことを知ることができます。
34:56
Dan: Yes.
812
2096249
1000
ダン:はい。
34:57
Let us know the most embarrassing moments of your life.
813
2097249
1801
あなたの人生で最も恥ずかしい瞬間を教えてください。
34:59
Vanessa: Yes.
814
2099050
1140
ヴァネッサ:はい。 コメント欄
35:00
Please let us know on the internet, in the comment section.
815
2100190
3169
でインターネットでお知らせください 。
35:03
That will be great.
816
2103359
1051
それは素晴らしい。
35:04
Well, thank you so much for learning English with us and we'll see you again next Friday
817
2104410
3780
さて、私たちと一緒に英語を学んでくれてありがとう。 来週の金曜日
35:08
for a new lesson here on my YouTube channel.
818
2108190
2869
にまた私のYouTubeチャンネルで新しいレッスンをお会いしましょう。
35:11
Bye.
819
2111059
1000
さよなら。
35:12
Dan: Bye.
820
2112059
1461
ダン:さようなら。
35:13
Okay.
821
2113520
1000
わかった。
35:14
The next question is your houch, your houch.
822
2114520
2940
次の質問はあなたのハウチ、あなたのハウチです。
35:17
Dang it.
823
2117460
1339
それをぶら下げた。
35:18
All right.
824
2118799
1341
わかった。
35:20
I'm not moving.
825
2120140
2010
私は動いていません。
35:22
Vanessa: So, on that note- Dan: I wasn't ready.
826
2122150
3649
ヴァネッサ:それで、そのメモで- ダン:私は準備ができていませんでした。
35:25
Wait, I'm not still not ready.
827
2125799
1831
待って、私はまだ準備ができていません。
35:27
Okay.
828
2127630
1000
わかった。
35:28
I'm ready now.
829
2128630
1000
私は準備できました。
35:29
It is 20% (alcohol), you know?
830
2129630
3760
20%(お酒)ですよね?
35:33
Vanessa: That was a lot.
831
2133390
3209
ヴァネッサ:それはたくさんでした。
35:36
You’re like, “And then we all get on a dragon and fly away?!
832
2136599
3151
あなたは、「そして、私たちは皆、 ドラゴンに乗って飛び去るのですか?!
35:39
I was not expecting that.
833
2139750
3270
私はそれを期待していませんでした。
35:43
Dan: I know.
834
2143020
1900
ダン:わかってる。
35:44
Well, I said everybody was kissing me, so I thought I should be absurd at the end.
835
2144920
5010
さて、みんながキスをしていると言ったので 、最後はばかげていると思いました。
35:49
Hide your puppies.
836
2149930
1349
子犬を隠します。
35:51
Vanessa: What?
837
2151279
1000
ヴァネッサ:なに?
35:52
My puppies?
838
2152279
1000
私の子犬?
35:53
Dan: She's a nihilist.
839
2153279
1171
ダン:彼女はニヒリストです。
35:54
Vanessa: A nihilist doesn't mean you're a murderer.
840
2154450
4559
ヴァネッサ:ニヒリストはあなたが殺人者だという意味ではありません 。
35:59
Dan: Will to power.
841
2159009
1000
ダン:力への意志。
36:00
Oh, the word’s mind control.
842
2160009
1000
ああ、言葉のマインドコントロール。
36:01
Vanessa: You want to have mind control?
843
2161009
1000
ヴァネッサ:マインドコントロールをしたいですか?
36:02
Dan: Oh, I'm just listening to you.
844
2162009
1000
ダン:ああ、私はあなたの言うことを聞いているだけです。
36:03
Vanessa: Thank you.
845
2163009
1000
ヴァネッサ:ありがとう。
36:04
Dan: Mm-hmm (affirmative).
846
2164009
1000
ダン:うーん(肯定的)。
36:05
Vanessa: All right.
847
2165009
1000
ヴァネッサ:大丈夫です。
36:06
Let's say our next- Dan: I'm going to move on to yours.
848
2166009
2421
次のダンとしましょ う:あなたの話に移ります。
36:08
Vanessa: Hey, that's mine.
849
2168430
6220
ヴァネッサ:ねえ、それは私のものです。
36:14
Dan: You drink too slow.
850
2174650
2580
ダン:あなたは遅すぎる飲み物を飲みます。
36:17
Vanessa: No, I'm also talking and trying to organize a video at the same time.
851
2177230
4259
ヴァネッサ:いいえ、私も話していると同時にビデオを整理しようとして います。
36:21
Dan: I save all my sips for in between.
852
2181489
4320
ダン:私はその間にすべての一口を保存します。
36:25
It's so easy.
853
2185809
1000
非常に簡単。
36:26
It's my wife.
854
2186809
1000
それは私の妻です。
36:27
Vanessa: Oh, I wasn't going to say you.
855
2187809
2151
ヴァネッサ:ああ、私はあなたに言うつもりはなかった。
36:29
Dan: I was going to say my precious couch.
856
2189960
3460
ダン:私は私の貴重なソファを言うつもりでした。
36:33
Vanessa: This wine.
857
2193420
1000
ヴァネッサ:このワイン。
36:34
Dan: This Christmas tree, this table that I found at a flea market.
858
2194420
4939
ダン:このクリスマスツリー、 フリーマーケットで見つけたこのテーブル。
36:39
I am so, I love you.
859
2199359
4950
私はそうです、私はあなたを愛しています。
36:44
Grateful.
860
2204309
1000
ありがたい。
36:45
Vanessa: The next step is to download my free ebook Five Steps To Becoming a Confident English
861
2205309
6680
ヴァネッサ:次のステップは、私の無料の 電子ブックをダウンロードすることです。自信を持って英語を話す人になるための5つのステップ
36:51
Speaker.
862
2211989
1000
。 自信を持って流暢
36:52
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
863
2212989
3921
に話すために何をする必要があるかを学びます 。 より多くの無料レッスンのため
36:56
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
864
2216910
3419
に私のYouTubeチャンネルを購読することを忘れないでください 。
37:00
Thanks so much.
865
2220329
1321
本当にありがとう。
37:01
Bye.
866
2221650
540
さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7