20 Polite Phrases for Dangerous Topics: Religion & Politics

127,259 views ・ 2022-11-11

Speak English With Vanessa


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Vanessa: I'm so glad that  
0
0
1920
Vanessa:
00:01
that president won the election. He is going to  change our country and make it a better place.  
1
1920
5340
Başkanın seçimi kazanmasına   çok sevindim. Ülkemizi değiştirecek ve daha iyi bir yer haline getirecek.
00:07
What? Are you kidding? That president is terrible.  He is going to completely ruin our country. Oh,  
2
7260
6780
Ne? Dalga mı geçiyorsun? O başkan korkunç. Ülkemizi tamamen mahvedecek. Oh
00:14
no. Have you ever been in a situation like this  where there is a controversial heavy topic? You  
3
14040
6960
hayır. Tartışmalı, ağır bir konunun olduğu böyle bir durumda hiç bulundunuz mu ?
00:21
want to express your opinion, but you want to  say it politely, but you don't want to just  
4
21000
5100
Fikrinizi ifade etmek istiyorsunuz, ancak kibarca söylemek istiyorsunuz, ancak
00:26
stay silent? What can you say? Hi, I'm Vanessa  from SpeakEnglishWithVanessa.com, and today you  
5
26100
7860
sessiz kalmak istemiyor musunuz? Ne söyleyebilirsin? Merhaba, ben SpeakEnglishWithVanessa.com'dan Vanessa ve bugün tartışmalı konuşmalar
00:33
are going to learn 20 phrases that you can use  to be polite and express your opinion during  
6
33960
6420
sırasında kibar olmak ve fikirlerinizi ifade etmek için kullanabileceğiniz 20 kelime öbeği öğreneceksiniz
00:40
controversial conversations. And like always,  I've created a free PDF worksheet for you to  
7
40380
6240
. Ve her zaman olduğu gibi, bugün indirmeniz için ücretsiz bir PDF çalışma sayfası oluşturdum.
00:46
download today with all of today's controversial  expressions, expressions that you can use to  
8
46620
6600
Bugünün tüm tartışmalı ifadeleri,
00:53
express yourself completely, but also be polite.  You can click on the link in the description  
9
53220
5040
kendinizi tamamen ifade etmek için kullanabileceğiniz ifadeler, ancak aynı zamanda kibar olun.
00:58
to download this free PDF worksheet today. Before we get started with these controversial  
10
58260
5640
Bu ücretsiz PDF çalışma sayfasını bugün indirmek için açıklamadaki bağlantıya   tıklayabilirsiniz. Bu tartışmalı ifadelere başlamadan önce
01:03
phrases, I want to give a little disclaimer. I  wanted to add some controversial phrases to these  
11
63900
7140
, biraz sorumluluk reddi beyanında bulunmak istiyorum. Bir sohbette nasıl kullanılabileceğini görebilmeniz için bu kibar ifadelere bazı tartışmalı ifadeler eklemek istedim
01:11
polite expressions so that you could see how they  might be used in a conversation. Not all of these  
12
71040
5940
. Bu
01:16
controversial expressions are my opinion, but I  wanted to give them as an example, because you  
13
76980
7440
tartışmalı ifadelerin tümü benim fikrim değil, ancak onları örnek olarak vermek istedim, çünkü
01:24
will probably hear this in real conversations,  whether it's with your family members, with your  
14
84420
6300
bunu muhtemelen gerçek konuşmalarda duyacaksınız, aile üyelerinizle,
01:30
friends, with your English speaking friends. I'm  sure you'll hear them so I want to give you lots  
15
90720
6000
arkadaşlarınızla, İngilizce konuşan arkadaşlarınızla. Bunları duyacağınızdan eminim, bu yüzden size birçok  örnek vermek istiyorum
01:36
of examples. So please take the examples with  a grain of salt. This means don't take them  
16
96720
5580
. Bu nedenle, lütfen örnekleri ihtiyatla ele alın. Bu, onları
01:42
seriously, but do learn the polite expressions.  All right, let's get started with the first one. 
17
102300
5400
ciddiye almamak, ancak kibar ifadeleri öğrenmek anlamına gelir. Pekala, ilkinden başlayalım.
01:47
First, polite controversial expression is, "This  is just my opinion, but Americans are really rude  
18
107700
8160
Birincisi, kibar tartışmalı ifade, "Bu yalnızca benim düşüncem, ancak Amerikalılar seyahat ederken gerçekten kaba   oluyorlar
01:55
when they travel." So you are starting this off  by letting them know, this is just my opinion,  
19
115860
6120
." Yani bu bunun yalnızca benim görüşüm   olduğunu onlara bildirerek bu işe başlıyorsunuz
02:01
but you still want to share your opinion, right?  "This is just my opinion, but," great phrase.  
20
121980
6120
ancak yine de fikrinizi paylaşmak istiyorsunuz, değil mi? "Bu sadece benim görüşüm ama" harika bir söz.
02:08
Let's go to the next one. "I'm not an expert,  but I'd rather be a woman now than in any other  
21
128100
7620
Bir sonrakine geçelim. "Uzman değilim, ama tarihteki herhangi bir zamandansa şimdi kadın olmayı tercih ederim
02:15
time in history." Sometimes I've been talking  with someone who says, "I don't even want to  
22
135720
4620
." Bazen "
02:20
have children. The world is so terrible today.  What if I had a girl? It would be so terrible  
23
140340
4560
Çocuk sahibi olmak bile istemiyorum. Bugün dünya çok kötü. Ya bir kızım olsaydı? Onun için çok kötü olurdu
02:24
for her." Well, what if you said, "You know what?  I'm not an expert, but I'd rather be a woman now  
24
144900
7080
" diyen biriyle konuşuyorum. Pekala, "Biliyor musun? Uzman değilim, ancak tarihteki herhangi bir dönemden  se  şimdi  kadın olmayı tercih ederim
02:31
than in any other time in history. In the past,  women had it way worse." Well, maybe this is just  
25
151980
6660
. Geçmişte, kadınların durumu çok daha kötüydü." Belki de bu sadece
02:38
your opinion. You're not an expert, you're not  a professional in women's history, but you know  
26
158640
6600
senin fikrindir. Uzman değilsin, kadın tarihi konusunda profesyonel değilsin ama biliyor musun
02:45
what? You still want to share your opinion. All right, let's go to the next controversial  
27
165240
4140
? Hala fikrini paylaşmak istiyorsun. Pekala, bir sonraki tartışmalı
02:49
polite phrase. "From what I've heard, the US  president is a little bit unstable." Well,  
28
169380
7620
kibar ifadeye geçelim. "Duyduğuma göre ABD başkanı biraz dengesiz." Pekala,
02:57
this is just saying that you're not an expert,  you don't really know, you've just heard some  
29
177000
5100
bu sadece sizin bir uzman olmadığınızı, gerçekten bilmediğinizi, bazı      duyduğunuzu söylüyor
03:02
things. Maybe you read some articles, maybe you  listened to some podcasts, maybe you heard your  
30
182100
4680
. Belki bazı makaleler okudunuz, belki bazı podcast'ler dinlediniz, belki
03:06
friends talking. So you can just say, "Well,  from what I've heard," this doesn't mean that  
31
186780
5100
arkadaşlarınızın konuşmasını duydunuz. Yani, " Duyduğum kadarıyla" diyebilirsiniz, bu
03:11
it's the facts, but it's just your opinion.  Polite controversial expression number four,  
32
191880
6060
gerçekler olduğu anlamına gelmez, ancak bu sadece sizin fikrinizdir. Dört numaralı kibar tartışmalı ifade,
03:18
is a little tricky. You could say, "I don't mean  this the wrong way," or, "Please don't take this  
33
198880
7040
biraz aldatıcıdır. " Bunu yanlış anlamda kastetmiyorum" veya "Lütfen bunu
03:25
the wrong way, but I think organized religion has  done more harm than good." Wow. You're about to  
34
205920
9240
yanlış anlamayın, ancak bence organize dinin yarardan çok zararı oldu" diyebilirsiniz. Vay. Bu
03:35
set fire to a giant, explosive conversation with  that phrase, but you started this off by saying,  
35
215160
6600
ifadeyle dev, patlayıcı bir sohbeti ateşe vermek üzeresiniz , ancak bunu
03:41
"Please don't take this the wrong way." That  means maybe you are very serious about your  
36
221760
6060
"Lütfen bunu yanlış anlamayın" diyerek başlattınız. Bu belki de dininiz konusunda çok ciddisiniz
03:47
religion and the person who's talking knows that.  So they're trying to say, "Hey, it's not personal.  
37
227820
5580
ve konuşan kişi bunu biliyor demektir. Bu yüzden, "Hey, bu kişisel değil.
03:53
I'm not trying to say this in a personal way,  this is just my opinion from my perspective.  
38
233400
5940
Bunu kişisel bir şekilde söylemeye çalışmıyorum, bu sadece benim bakış açımdan benim görüşüm.
03:59
So please don't take this the wrong way." But this phrase is very tricky because it can  
39
239340
6600
O yüzden lütfen bunu yanlış anlamayın." Ancak bu ifade çok aldatıcıdır, çünkü
04:05
be said in a way that means, "I really don't care  what you think. I really don't care if I offend  
40
245940
7080
" Senin ne düşündüğün umrumda değil. Seni gücendirip gücendirmem gerçekten umurumda değil
04:13
you, I'm going to say something that's going to  make you angry and I don't care." So it depends  
41
253020
4920
, seni üzecek bir şey söyleyeceğim" anlamına gelecek şekilde söylenebilir. Kızgınsın ve umurumda değil." Dolayısıyla bu   ses
04:17
on your tone of voice. What if I had said it this  way, "I don't mean this the wrong way, but I think  
42
257940
5580
tonunuza bağlıdır. Ya bunu şu şekilde söyleseydim, "Bunu yanlış anlamda kastetmiyorum, ancak
04:23
that organized religion has done more harm than  good." Okay, you can tell kind of my tone of voice  
43
263520
5880
organize dinin yarardan çok zarar verdiğini düşünüyorum ." Tamam, ses tonumun
04:29
is not caring, I'm not trying to be thoughtful or  careful with the way I say it, I'm just saying it  
44
269400
6180
umursamadığını söyleyebilirsin, düşünceli veya dikkatli olmaya çalışmıyorum , sadece
04:35
fast and, "Well, please don't take this the wrong  way, but I think..." It's a little too harsh and  
45
275580
5340
hızlı hızlı söylüyorum ve "Pekala, lütfen bunu anlama yanlış yol, ama bence..." Biraz fazla sert ve
04:40
brisk. So maybe you do want to offend the other  person, well, you can say it like that, but if you  
46
280920
5880
canlı. Yani belki diğer kişiyi gücendirmek istiyor olabilirsiniz , yani bunu bu şekilde söyleyebilirsiniz, ancak
04:46
don't want to offend the other person, just say  it with a polite and kind tone of voice, "Please  
47
286800
5460
diğer     diğer kişiyi gücendirmek istemiyorsanız, bunu kibar ve nazik bir ses tonuyla söyleyin, "Lütfen
04:52
don't take this the wrong way, but I think,"  and then you can say your controversial opinion. 
48
292260
5580
yapma bunu yanlış anlama, ama bence" ve ardından tartışmalı fikrinizi söyleyebilirsiniz.
04:57
All right, let's go to the next phrase.  "If you ask me, eating a vegan diet is  
49
297840
5220
Pekala, bir sonraki cümleye geçelim. "Bana sorarsanız, vegan beslenmek
05:03
the only way to save our planet. If you ask  me..." Well, okay, maybe they didn't ask you,  
50
303060
5460
gezegenimizi kurtarmanın tek yoludur. Bana sorarsanız ..." Pekala, belki size sormadılar,
05:08
but you're just sharing here that this is my  opinion. "If you ask me, maybe if I ask you,  
51
308520
6000
ama burada sadece bunun benim fikrim olduğunu paylaşıyorsunuz. fikir. "Bana sorarsanız, belki ben size sorarsam
05:14
you'll have a different opinion, but if you  ask me," and then you're controversial opinion.  
52
314520
5100
farklı bir fikriniz olur, ama bana sorarsanız" ve o zaman tartışmalı bir fikirsiniz.
05:19
Polite controversial expression number six is, "It  could be that..." Here you are restating what the  
53
319620
8520
Altıncı kibar tartışmalı ifade, " Şu olabilir..." şeklindedir. Burada
05:28
other person said and then you'll say your own  opinion. Let's take a look at an example. Let's  
54
328140
5880
diğer kişinin söylediklerini yeniden ifade ediyorsunuz ve ardından kendi görüşünüzü söylüyorsunuz. Bir örneğe bakalım.
05:34
imagine that someone said, "Hey yeah, the earth is  warming, but it's not because of humans. It's just  
55
334020
5520
Birinin "Hey evet, dünya ısınıyor ama bunun nedeni insanlar değil. Bu çok
05:39
natural." Well, you can use this phrase, "It could  be that the earth is naturally warming and it's  
56
339540
6720
doğal" dediğini hayal edelim. Pekala, şu ifadeyi kullanabilirsiniz, " Dünya doğal olarak ısınıyor olabilir ve bu
05:46
not due to humans, but I'm still going to try to  recycle and reduce the waste that I have." Okay,  
57
346260
7860
insanlar yüzünden olmayabilir, ancak yine de geri dönüştürmeye ve sahip olduğum atıkları azaltmaya çalışacağım." Tamam,
05:54
so here you're affirming what they said, "I  heard you. It could be that you're right,  
58
354120
5760
burada onların söylediklerini onaylıyorsunuz, " Seni  duydum. Haklı olabilirsin,
05:59
I don't know, but it's not going to change  my actions." So this is a really great way  
59
359880
5340
bilmiyorum ama bu benim davranışlarımı değiştirmeyecek . Yani bu, fikrinizi söylemenin   gerçekten harika bir yolu
06:05
to say your opinion. They know that you don't  agree, but you're still being polite about it. 
60
365220
4800
. Aynı fikirde olmadığınızı biliyorlar , ancak yine de bu konuda kibarsınız.
06:10
Polite controversial expression number seven is,  "As far as I know, most religions have been used  
61
370020
7080
Yedi numaralı kibar tartışmalı ifade, "Bildiğim kadarıyla, geçmişte çoğu din
06:17
as weapons of war in the past, but I'd love  to hear your opinion." Okay, anything related  
62
377100
6960
savaş silahı olarak kullanıldı, ancak fikrinizi duymak isterim." Tamam, dinle ilgili herhangi bir şey
06:24
to religion often gets inflammatory very fast, so  feel free to insert whatever controversial opinion  
63
384060
6360
genellikle çok hızlı alevlenir, bu nedenle duymak istediğiniz tartışmalı görüşü  eklemekten çekinmeyin,
06:30
you would like to hear, something about politics,  something about another heavy topic of the day,  
64
390420
5880
siyaset hakkında bir şey, günün başka bir ağır konusu hakkında bir şey  ,
06:36
but our key phrase here, "As far as I know," shows  that you're not an expert. You're just sharing  
65
396300
6240
ancak buradaki anahtar kelimemiz, "Ben bildiğim kadarıyla biliyorum", uzman olmadığınızı gösterir. Sadece
06:42
your opinion, and you can tack on to the end,  "But I'd love to hear your opinion." It means that  
66
402540
6480
fikrinizi paylaşıyorsunuz ve sonuna kadar "Ama fikrinizi duymak isterim." diyebilirsiniz. Bu,
06:49
you're not just blindly sharing what you think,  you just said a really inflammatory, controversial  
67
409020
5520
düşündüğünüzü körü körüne paylaşmadığınız, sadece gerçekten kışkırtıcı, tartışmalı   bir
06:54
statement. So now you're going to give them some  time because you care about that other person  
68
414540
5280
ifade söylediğiniz anlamına gelir. Şimdi onlara biraz zaman tanıyacaksınız çünkü diğer kişiyi önemsiyorsunuz
06:59
and you're going to say, "But I'd love to hear  what you think." Or, "But I'd love to hear your  
69
419820
6300
ve "Ama ne düşündüğünüzü  duymak isterim ." diyeceksiniz. Veya "Ama fikrinizi duymak isterim
07:06
opinion." In fact, you could add this phrase to  the end of any of these controversial statements.  
70
426120
4740
." Aslında, bu ifadeyi bu tartışmalı ifadelerin sonuna ekleyebilirsiniz. Az önce evi ateşe veren bir şey söyledikten sonra bir
07:10
You're kind of opening up the floor and letting  the other person have room to speak after you've  
71
430860
5220
nevi sözünüzü açıyor ve diğer kişinin konuşması için yer bırakıyorsunuz
07:16
just said something that lit the house on fire. All right, let's go to our next controversial  
72
436080
4980
. Pekala, bir sonraki tartışmalı
07:21
polite phrase. Polite phrase number eight,  "Personally speaking, I think getting vaccinated  
73
441060
6120
kibar ifademize geçelim. Sekiz numaralı kibar ifade, "Şahsen konuşacak olursak, bence
07:27
for infectious diseases is the best way to care  for yourself and others. What do you think?" Oh,  
74
447180
6600
bulaşıcı hastalıklara karşı aşı olmak, kendinize ve başkalarına bakmanın en iyi yoludur . Siz ne düşünüyorsunuz? Oh,
07:33
well, maybe they don't agree with you, maybe  you already know that they don't agree with you,  
75
453780
3960
pekala, belki sizinle aynı fikirde değiller, belki sizinle aynı fikirde olmadıklarını zaten biliyorsunuz,
07:37
but you're using this polite phrase, "Personally  speaking, it's just my personal opinion,  
76
457740
5400
ama şu kibar ifadeyi kullanıyorsunuz, "Şahsen konuşmak gerekirse, bu sadece benim kişisel görüşüm,
07:43
man. It's fine." And then you can open the floor  and say, "But what do you think?" Great thing to  
77
463140
5640
adamım. Sorun değil. " Ve sonra sözü açıp "Ama ne düşünüyorsun?" diyebilirsiniz. Söylemek harika bir şey
07:48
say. Polite controversial expression number nine,  "To put it another way, you'd be taking away a  
78
468780
7380
. Dokuzuncu nazik tartışmalı ifade, "Başka bir deyişle,
07:56
basic human right for half the population. To  put it another way..." So maybe you're having  
79
476160
6420
nüfusun yarısı için temel bir insan hakkını elinizden almış olursunuz. Başka bir deyişle..." Yani belki
08:02
this conversation and the other person just isn't  really understanding where you're coming from,  
80
482580
4800
bu konuşmayı yapıyorsunuz ve diğer kişi sadece nereden geldiğinizi gerçekten anlamıyor,
08:07
so you try to boil it down and make it as  simple and clear as possible. So you say,  
81
487380
5880
bu yüzden konuyu özetlemeye ve mümkün olduğunca  basit ve anlaşılır hale getirmeye çalışıyorsunuz. Yani,
08:13
"To put it another way, but I'd love to hear  what you think." You can always add that to  
82
493260
5700
"Başka bir deyişle, ama ne düşündüğünüzü  duymak isterim." Bunu her zaman sona ekleyebilirsiniz
08:18
the end because in the end, I hope that you  really do care what the other person thinks. 
83
498960
4620
çünkü sonunda diğer kişinin ne düşündüğünü gerçekten önemsediğinizi umuyorum. 10
08:23
Controversial polite expression number  10, "The point I'm trying to make is  
84
503580
5460
numaralı tartışmalı kibar ifade , "Vurgulamaya çalıştığım nokta
08:29
giving someone absolute power over our country  is a bad idea." So here you're trying to, again,  
85
509580
6420
birine ülkemiz üzerinde mutlak güç vermek kötü bir fikirdir." Yani burada yine,
08:36
boil down or summarize what you're saying, "The  point I'm trying to make is it's not about that  
86
516000
7320
söylediklerini özetlemeye veya özetlemeye çalışıyorsun, "Vurgulamaya çalıştığım nokta, mesele o
08:43
specific guy, it's not about that specific woman,  in fact, it's about the concept in general." So  
87
523320
5880
belirli erkekle ilgili değil, o belirli kadınla ilgili değil, aslında bu genel olarak konsept." Yani
08:49
you're trying to summarize your opinion.  Polite controversial expression number 11,  
88
529200
4980
fikrinizi özetlemeye çalışıyorsunuz. 11 numaralı kibar tartışmalı ifade,
08:54
"I'm not saying that immigration is not a serious  issue. What I'm trying to say is I don't think  
89
534180
8700
"Göçmenliğin ciddi bir sorun olmadığını söylemiyorum . Söylemeye çalıştığım şey
09:02
immigrants should be treated like criminals  for just trying to find a better life." Okay,  
90
542880
4680
göçmenlere yalnızca daha iyi bir hayat bulmaya çalıştıkları için suçlu gibi davranılması gerektiğini düşünmüyorum. Tamam,
09:07
so this is a two part expression. First, we've  got the misunderstanding. If you are at different  
91
547560
5400
yani bu iki parçalı bir ifade. İlk olarak, yanlış anlamamız var.
09:12
points of the spectrum, you could say, "I'm  not saying that," because maybe they said,  
92
552960
5280
Yelpazenin farklı   noktalarındaysanız, " Bunu  söylemiyorum" diyebilirsiniz çünkü belki de
09:18
"Hey, you think immigration is not a big deal."  You say, "I'm not saying that immigration is  
93
558240
5160
"Hey, göçmenliğin önemli olmadığını düşünüyorsunuz" dediler. "Göçmenliğin
09:23
not a big deal, but what I really mean is..."  and then you can try to clarify your opinion,  
94
563400
7260
önemli bir sorun olmadığını söylemiyorum, ama gerçekten demek istediğim..." diyorsunuz ve ardından fikrinizi netleştirmeye çalışabilirsiniz,
09:30
because you've probably been going around in  circles and not really getting to the point. 
95
570660
4380
çünkü muhtemelen bir daire içinde dönüp duruyorsunuz ve aslında pek de öyle değilsiniz. noktaya gelmek.
09:35
All right, let's get to the next expression.  Expression number 12, "I'm not entirely convinced  
96
575040
6360
Pekala, bir sonraki ifadeye geçelim. 12 numaralı ifade, "Uzaylıların gerçek olduğuna tamamen ikna olmadım
09:41
that aliens are real, but you never know." So here  we're saying, "You know what? I'm not 100% either,  
97
581400
7800
ama asla bilemezsiniz." Yani burada "Biliyor musun? Ben de %100 değilim,
09:49
but I'm not entirely convinced, but you never  know." So you're trying to find some common  
98
589200
7500
ama tamamen ikna olmadım ama asla bilemezsin" diyoruz. Yani ortak bir zemin bulmaya çalışıyorsunuz
09:56
ground. The other person says, "Absolutely not.  There are no aliens. There will never be aliens.  
99
596700
4620
. Diğer kişi, "Kesinlikle hayır. Uzaylılar yok. Uzaylılar asla olmayacak.
10:01
This is impossible." You might say, "Well, I'm  not entirely convinced myself, but you never  
100
601320
7440
Bu imkansız" der. "Eh, ben de tam olarak ikna olmadım ama asla
10:08
know." So you're kind of leaving that door open  and saying, "Hey, I agree too, but I still want  
101
608760
5460
bilemezsin" diyebilirsiniz. Yani o kapıyı açık bırakıyor ve "Hey, ben de aynı fikirdeyim ama yine de
10:14
to have some room for possibility." Expression  number 13, "I see what you're saying, but... I  
102
614220
7380
olasılığa biraz yer bırakmak istiyorum" diyorsunuz. 13 numaralı ifade, "Ne söylediğini anlıyorum ama...
10:21
hear what you're saying, but..." shows you're  listening, but then you also want to share your  
103
621600
5640
Ne söylediğini duyuyorum ama..." dinlediğinizi gösterir , ancak aynı zamanda fikrinizi de paylaşmak istersiniz
10:27
opinion. "I see what you're saying, but I just  think gender identity is a very personal issue  
104
627240
5220
. "Ne dediğini anlıyorum, ancak cinsiyet kimliğinin çok kişisel bir mesele olduğunu
10:32
and we shouldn't treat people differently based on  that." Okay, well, you're acknowledging that they  
105
632460
5940
ve insanlara buna dayanarak farklı davranmamamız gerektiğini düşünüyorum ." Tamam,
10:38
have said something different, but you still want  to share your opinion. "I see what you're saying,  
106
638400
5100
farklı bir şey söylediklerini kabul ediyorsun ama yine de fikrini paylaşmak istiyorsun. "Ne dediğinizi anlıyorum
10:43
but here's my controversial opinion." Controversial phrase number 14, "Hear  
107
643500
6900
ama işte benim tartışmalı görüşüm." 14 numaralı tartışmalı ifade, "
10:50
me out on this." Hear me out on this means the  other person's talking so much, they're just not  
108
650400
5040
Beni bu konuda dinleyin." Bu, diğer kişinin çok fazla konuşması,
10:55
giving you room to speak and they just shot down  your idea right away and said, "No, that's not  
109
655440
4620
size konuşma alanı bırakmaması ve fikrinizi hemen reddetmesi ve "Hayır, bu
11:00
a good idea." So you use this phrase, "Hey, okay,  hear me out on this. By giving education to women  
110
660060
6900
iyi bir fikir değil" demesi anlamına gelir. Yani şu ifadeyi kullanıyorsunuz, "Hey, tamam, bu konuda beni dinleyin. Kadınlara
11:06
and girls, we could drastically reduce poverty  around the world. We have to focus on this."  
111
666960
5400
ve kızlara eğitim vererek, dünya genelinde yoksulluğu büyük ölçüde azaltabiliriz . Buna odaklanmalıyız."
11:12
Okay, they gave you one second to be able to  say your opinion because you used that phrase,  
112
672900
5340
Tamam,
11:18
"Hear me out on this." "Please listen to me,"  is what you're really trying to say. "Hear me  
113
678240
5220
"Bu konuda beni dinle" ifadesini kullandığın için sana fikrini  söyleyebilmen için bir saniye verdiler. Gerçekten söylemeye çalıştığınız şey "Lütfen beni dinleyin" . "
11:23
out on this. I just want to tell you what  I think. Please listen for just a moment." 
114
683460
3720
Bu konuda beni dinleyin. Size ne düşündüğümü söylemek istiyorum . Lütfen bir dakika dinleyin."
11:27
All right, let's go to our next phrase.  Controversial polite phrase number 15 is a  
115
687180
5400
Pekala, bir sonraki cümlemize geçelim. 15 numaralı tartışmalı kibar ifade
11:32
very indirect phrase, "I wonder if it's possible  that there was some propaganda involved in the  
116
692580
9240
çok dolaylı bir ifadedir, "Bunun araştırmasında bir miktar propaganda olması mümkün mü acaba
11:41
research of this. Do you know who funded this  research? I wonder if it's possible that..." So  
117
701820
6600
. Bu araştırmayı kimin finanse ettiğini biliyor musunuz ? Acaba bu mümkün mü..." Yani
11:48
we've got wonder. We've got, "If it's possible,"  this is a very indirect. So maybe you think,  
118
708420
5340
biz Merak ediyorum. "Mümkünse" var, bu çok dolaylı. Yani belki
11:53
"Nope, that is absolutely biased. There was a  lot of propaganda in that," but you don't want  
119
713760
4920
"Hayır, bu kesinlikle önyargılı. Bunda çok fazla propaganda vardı" diye düşünüyorsunuz, ancak
11:58
to say it so directly. You could use this indirect  phrase, "I wonder if it's possible that there was  
120
718680
5580
bunu bu kadar doğrudan söylemek istemiyorsunuz. Şu dolaylı ifadeyi kullanabilirsiniz: "
12:04
some propaganda involved in this project. Do you  know who funded the research?" Oh, lovely phrase. 
121
724260
7200
Bu projede bazı propagandalar yapılmış olabilir mi acaba? Araştırmayı kimin finanse ettiğini biliyor musunuz?" Ah güzel cümle.
12:11
Let's go to the next one. Controversial, but  polite phrase number 16 is, "I'm not sure if it's  
122
731460
6780
Bir sonrakine geçelim. Tartışmalı ama kibar 16 numaralı ifade şu: "
12:18
true that the world is run by a secret society  of lizard people, but who am I to." Say this  
123
738240
7380
Dünyayı kertenkele insanlardan oluşan gizli bir topluluk tarafından yönetildiğinin doğru olup olmadığından emin değilim , ama ben kimim." Bu
12:25
phrase is often used for conspiracy theories or  things that you really just don't want to debate.  
124
745620
6180
ifadenin genellikle komplo teorileri veya gerçekten tartışmak istemediğiniz şeyler için kullanıldığını söyleyin.
12:31
You could say, "I'm not sure it's true that I  don't know your religion is the best religion,  
125
751800
5700
" Sizin dininizin en iyi din olduğunu bilmediğimin doğru olduğundan emin değilim,
12:37
but who am I to say?" That last phrase is key  here. It means, "I'm not in authority, so don't  
126
757500
7680
ama ben kimim ki diyeyim?" diyebilirsiniz. Bu son ifade burada anahtardır. Bunun anlamı, "Yetkili değilim, bu yüzden
12:45
take my opinion for it. You can still believe  what you want to believe. Who am I to say?" It  
127
765180
6360
benim fikrimi kabul etmeyin. Yine de inanmak istediğinize inanabilirsiniz. Ben kimim ki diyeceğim?" Bu, bir
12:51
kind of puts yourself out of the spotlight and  it allows the other person to keep the integrity  
128
771540
5760
bakıma kendinizi ilgi odağının dışında bırakır ve diğer kişinin konumunun bütünlüğünü korumasına olanak tanır
12:57
of their position. And it can also mean, "Hey,  I don't want to debate this. Who am I to say I  
129
777300
4860
. Ayrıca, "Hey, bunu tartışmak istemiyorum. Ben kimim ki
13:02
don't really want to talk about this anymore." All right, let's go to our next phrase. Phrase  
130
782160
3900
artık bunun hakkında gerçekten konuşmak istemiyorum" anlamına da gelebilir. Pekala, bir sonraki cümlemize geçelim.
13:06
number 17 is kind of soft, but kind of direct  too, "I'm afraid I don't agree that the earth is  
131
786060
7680
17 numaralı ifade biraz yumuşak ama aynı zamanda doğrudandır , "Korkarım dünyanın düz olduğu konusunda hemfikir değilim
13:13
flat. There's a lot of evidence to suggest that  it is round. I'm afraid I don't agree that..."  
132
793740
7020
. Yuvarlak olduğuna dair pek çok kanıt var . Korkarım katılmıyorum. katılıyorum..."
13:20
So you're not really afraid here, you're  not scared of something, but that phrase,  
133
800760
4200
Yani burada gerçekten korkmuyorsunuz, bir bir şeyden korkmuyorsunuz, ancak   "
13:24
"I'm afraid that" is a very soft way to introduce  something. Let's say that your boss asks you,  
134
804960
6600
Korkarım ki" ifadesi bir şeyi tanıtmanın çok yumuşak bir yoludur . Diyelim ki patronunuz size
13:31
"Hey, are you going to have that project done  by 3:00 PM?" You could use this lovely phrase,  
135
811560
4620
"Hey, bu projeyi 15:00'e kadar bitirecek misiniz?" diye sordu. Şu hoş ifadeyi kullanabilirsiniz,
13:36
"I'm afraid that I won't have it done by 3:00 PM,  but I can have it finished by the end of the day."  
136
816720
5220
"Korkarım saat 15:00'e kadar bitiremeyeceğim, ama günün sonuna kadar bitirebilirim."
13:41
It's a very soft way to introduce something. All right, let's go to our next phrase.  
137
821940
4080
Bir şeyi tanıtmanın çok yumuşak bir yolu. Pekala, bir sonraki cümlemize geçelim.
13:46
Controversial polite phrase number 18 also uses,  "I'm afraid. I'm afraid that I don't really know  
138
826020
6300
18 numaralı tartışmalı kibar ifade ayrıca, "Korkarım. Korkarım
13:52
enough to speak on that topic, but here's my  opinion. It seems like the president's economic  
139
832320
6600
bu konu hakkında konuşacak kadar bilgim yok, ama işte benim fikrim. Görünüşe göre başkanın ekonomi
13:58
policy is really going to damage the poorest in  our country." Okay, so here at the beginning,  
140
838920
6060
politikası ABD'ye gerçekten zarar verecek. ülkemizdeki en fakir ." Tamam, yani burada başlangıçta
14:04
you are emphasizing that, "I'm not an expert."  That's kind of the theme with a lot of these as  
141
844980
5340
"Ben uzman değilim" ifadesini vurguluyorsunuz. Bu,
14:10
you're trying to remind the other person, and  a good reminder to yourself, that this is just  
142
850320
5220
diğer kişiye hatırlatmaya çalıştığınız ve kendinize bunun sadece
14:15
your opinion. So you can use this great phrase,  "I'm afraid that I don't really know enough to  
143
855540
4980
sizin fikriniz olduğunu hatırlattığınız için pek çok tema içeren bir temadır. Yani şu harika cümleyi kullanabilirsiniz, "Korkarım
14:20
speak on it, but here, I'm going to speak on it  anyway." And you can always tack onto the end,  
144
860520
5220
bunun hakkında konuşacak kadar bilgim yok, ama burada, yine de onun hakkında konuşacağım ." Ve her zaman sona erebilirsiniz,
14:25
"But I'd love to hear what you think," is just  a good way to open the floor to someone else. 
145
865740
4920
"Ama ne düşündüğünüzü duymak isterim" sözü başka birine söz açmak için iyi bir yoldur.
14:30
All right, let's go to the next phrase.  Controversial, but polite phrase number 19,  
146
870660
4080
Pekala, bir sonraki cümleye geçelim. Tartışmalı ama kibar ifade 19,
14:34
we're almost at the end, is kind of a two  for one deal. It is, "I could be wrong,  
147
874740
5520
neredeyse sona geldik, bir tür ikiye bir anlaşma. "Yanılıyor olabilirim
14:40
or correct me if I'm wrong, but invading that  country was an act of war that wasn't justified  
148
880260
7680
veya yanılıyorsam düzeltebilirim, ancak o ülkeyi işgal etmek haklı gösterilmeyen bir savaş eylemiydi
14:47
so I think the politicians should be tried as war  criminals." Okay, that's a very big statement and  
149
887940
6960
bu yüzden bence politikacılar savaş suçlusu olarak yargılanmalı ." Tamam, bu çok büyük bir ifade ve
14:54
you're kind of opening it up to say, "Correct me  if I'm wrong. Well, I could be wrong," and you're  
150
894900
7320
"Yanlışsam beni düzeltin . Pekala, yanılıyor olabilirim" demek için konuyu açıyorsunuz ve
15:02
just kind of prefacing it with that idea that,  "I'm not an expert, but here's my opinion anyway." 
151
902220
5100
şu fikirle önsöz veriyorsunuz, "Uzman değilim ama yine de benim fikrim bu."
15:07
And our final controversial, but polite expression  is for when someone else says a very inflammatory  
152
907320
7080
Ve son tartışmalı ama kibar ifademiz, bir başkası
15:14
statement that you just can't be silent about, but  maybe you realize, "Hey, I don't want to launch  
153
914400
6780
hakkında sessiz kalamayacağınız çok kışkırtıcı bir ifade söylediğinde, ancak belki de "Hey,
15:21
into a huge conversation with you about it."  Maybe they say, "Well, men are just natural born  
154
921180
5940
seninle bu konuda büyük bir konuşmaya başlamak istemiyorum" şeklindedir. BT." Belki şöyle derler: "Erkekler doğuştan
15:27
leaders. Women can't be leaders. Women can't be in  politics. They can't be administrators. Men will  
155
927120
4800
liderdir. Kadınlar lider olamaz. Kadınlar siyasette olamaz . Yönetici olamazlar. Erkekler
15:31
always be better at that." Well, if you disagree,  you can simply say, "Well, that's one way of  
156
931920
7140
bu konuda her zaman daha iyi olacaktır." Pekala, aynı fikirde değilseniz, basitçe "Bu,
15:39
looking at it." So you're letting them know,  "That's one way of perceiving this situation. I  
157
939060
7500
olaya bakmanın bir yolu" diyebilirsiniz. Yani onlara "Bu durumu algılamanın bir yolu bu. Benim
15:46
have a different opinion, but I'm going to kind of  cut off the conversation here because I don't want  
158
946560
4920
farklı bir fikrim var ama bu konu hakkında konuşmak istemediğim için konuşmayı burada keseceğim
15:51
to talk about it. Well, that's one way of looking  at it." And it kind of preserves your dignity too,  
159
951480
6000
. Pekala, bu kadar." ona bakmanın bir yolu ." Ve bir nevi onurunuzu da korur,
15:57
because you're not just arguing senselessly with  someone who you don't agree with and you don't  
160
957480
4800
çünkü hemfikir olmadığınız biriyle anlamsızca tartışmıyorsunuz ve
16:02
ever think will come to your way of seeing things. Whew. I hope that these 20 controversial,  
161
962280
5580
hiçbir zaman bir şeyleri kendi tarzınıza göre değerlendireceğinizi düşünmüyorsunuz. Vay. Umarım bu 20 tartışmalı,
16:07
but polite expressions help you the next time  that you're in a sticky situation where you're  
162
967860
5760
ancak kibar ifade, bir dahaki sefere  tartışmalı bir konudan bahsettiğiniz yapışkan bir durumda olduğunuzda size yardımcı olur
16:13
talking about something controversial, but  you would love to be polite and maintain a  
163
973620
4440
, ancak kibar olmayı ve
16:18
relationship with the other person. And  don't miss the free PDF worksheet that I  
164
978060
4800
diğer kişiyle bir   ilişki sürdürmeyi çok istersiniz.
16:22
have created for you today with all of these  important phrases. You want to make sure that  
165
982860
4800
Bugün sizin için tüm bu önemli ifadeleri içeren ücretsiz PDF çalışma sayfasını da kaçırmayın. Kullanmanız
16:27
you have them in your vocabulary toolbox when  you need to use them. So please download the  
166
987660
5520
gerektiğinde kelime dağarcığı araç kutunuzda bulundurduğunuzdan emin olmak istersiniz . Bu yüzden lütfen
16:33
free worksheet with all of these expressions,  sample sentences, ideas and ways to use them,  
167
993180
5820
tüm bu ifadeleri, örnek cümleleri, fikirleri ve bunları kullanma yollarını,
16:39
some tips, some things to avoid that I talked  about in this lesson. Download this worksheet.  
168
999000
4920
bazı ipuçlarını ve bu derste bahsettiğim kaçınılması gereken bazı şeyleri içeren ücretsiz çalışma sayfasını indirin . Bu çalışma sayfasını indirin.
16:43
You can click on the link below to do that. Well, thank you so much for learning English with  
169
1003920
4320
Bunun için aşağıdaki linke tıklayabilirsiniz. Benimle   İngilizce öğrendiğiniz için çok teşekkür ederim.
16:48
me and I'll see you again next Friday for a new  lesson here on my YouTube channel. Bye. But wait,  
170
1008240
6360
Gelecek Cuma YouTube kanalımda yeni ders için tekrar görüşmek üzere . Hoşçakal. Ama bekleyin,
16:54
are you ready for more? I recommend watching  this video next where you will learn 20 polite  
171
1014600
5760
daha fazlası için hazır mısınız? "Beğenmedim" yerine kullanabileceğiniz 20 kibar ifadeyi öğreneceğiniz bir sonraki videoyu izlemenizi öneririm
17:00
expressions that you can use instead of, "I  don't like it." What if your neighbor gives  
172
1020360
5940
. Ya komşunuz
17:06
you some food that you just don't like and  you don't want her to give it to you again  
173
1026300
4140
size hiç hoşlanmadığınız bir yiyecek verirse ve siz onun bunu size tekrar tekrar vermesini istemezseniz
17:10
and again? What can you politely say? Watch that  video to find out and I'll see you there. Bye.
174
1030440
6060
? Kibarca ne söyleyebilirsin? Öğrenmek için o videoyu izleyin, orada görüşürüz. Hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7