10 Tips You NEED TO KNOW Before Visiting the USA

490,530 views ・ 2019-06-21

Speak English With Vanessa


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hi.
0
160
1000
MERHABA. Ben
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1160
3000
SpeakEnglishWithVanessa.com'dan Vanessa.
00:04
Do you want to visit the US?
2
4160
2340
ABD'yi ziyaret etmek istiyor musunuz?
00:06
Here's what you need to know.
3
6500
6180
İşte bilmeniz gerekenler.
00:12
Have you already visited the US?
4
12680
1900
ABD'yi zaten ziyaret ettiniz mi?
00:14
Would you like to visit the US someday?
5
14580
2300
Bir gün ABD'yi ziyaret etmek ister misiniz?
00:16
Going to an English-speaking country is a great way to get motivated or stay motivated
6
16880
4790
İngilizce konuşulan bir ülkeye gitmek, İngilizce öğrenmek için motive olmanın veya motive kalmanın harika bir yoludur
00:21
to learn English.
7
21670
1019
.
00:22
I asked you all in the community tab here on YouTube where you would like to visit in
8
22689
4771
Hepinize YouTube'daki topluluk sekmesinde ABD'de nereyi ziyaret etmek istediğinizi sordum
00:27
the US, and a lot of you said LA, San Francisco, New York, Chicago, Florida, Texas, Boston,
9
27460
5540
ve çoğunuz LA, San Francisco, New York, Chicago, Florida, Texas, Boston,
00:33
a lot of places.
10
33000
1420
birçok yer dediniz.
00:34
I hope your dreams come true and you get to come visit the US.
11
34420
3520
Umarım hayalleriniz gerçek olur ve ABD'yi ziyarete gelirsiniz.
00:37
To help you prepare, today I'd like to give you 10 important facts that you need to know
12
37940
5100
Hazırlanmanıza yardımcı olmak için bugün size ABD'yi ziyarete gelmeden önce bilmeniz gereken 10 önemli gerçeği vermek istiyorum
00:43
before you come to visit the US.
13
43040
1920
.
00:44
Of course, these are all my opinion and just from my experience, but sometimes it's important
14
44960
5550
Tabii ki bunların hepsi benim görüşüm ve sadece deneyimlerime dayanarak, ancak bazen bir yere gitmeden önce
00:50
to know the cultural differences or what to expect before you go somewhere.
15
50510
3760
kültürel farklılıkları veya sizi nelerin beklediğini bilmek önemlidir .
00:54
All right, let's start with the first category, which is airports.
16
54270
3170
Pekala, ilk kategori olan havaalanları ile başlayalım.
00:57
Number one, Airports are not the best representation of the US.
17
57440
5779
Birincisi, Havaalanları ABD'nin en iyi temsili değildir .
01:03
Every time that I've landed in the US coming from a foreign country, I've always had an
18
63219
5471
Ne zaman yabancı bir ülkeden ABD'ye insem, hep
01:08
unpleasant experience.
19
68690
1940
tatsız bir deneyim yaşadım.
01:10
Unfortunately, this is kind of a negative way to start our list today.
20
70630
3150
Ne yazık ki, bu, bugün listemize başlamanın biraz olumsuz bir yolu.
01:13
But, often I've heard people just say, "Get in this line.
21
73780
3170
Ama sık sık insanların " Bu sıraya girin.
01:16
Go over there.
22
76950
1090
Oraya gidin.
01:18
Hurry up.
23
78040
1000
Acele edin. Hadi
01:19
Let's go," or maybe that was just the Atlanta airport.
24
79040
2050
gidelim" dediğini duydum ya da belki de bu sadece Atlanta havaalanıydı.
01:21
But no, I experienced that in Chicago, New York, DC, a lot of places.
25
81090
4890
Ama hayır, bunu Chicago, New York, DC'de birçok yerde deneyimledim.
01:25
So if you have a kind of negative experience in an airport when you first land in the US,
26
85980
5640
Bu nedenle, ABD'ye ilk indiğinizde bir havaalanında olumsuz bir deneyim yaşarsanız,
01:31
take a deep breath.
27
91620
1160
derin bir nefes alın.
01:32
This isn't a good representation of American people.
28
92780
3120
Bu, Amerikan halkının iyi bir temsili değil .
01:35
I remember arriving back in the US from Korea, and in front of us in line at the customs
29
95900
5160
Kore'den ABD'ye döndüğümü hatırlıyorum ve önümüzde gümrükte sıradaydı
01:41
office, or something like that, was this kind Korean grandpa.
30
101060
4270
ya da buna benzer bir şey, bu nazik Koreli büyükbabaydı.
01:45
I imagine he hardly spoke any English.
31
105330
3360
Sanırım neredeyse hiç İngilizce konuşmuyordu.
01:48
At least when he tried to communicate with other people, it seemed a little bit difficult.
32
108690
5420
En azından diğer insanlarla iletişim kurmaya çalıştığında, bu biraz zor görünüyordu.
01:54
And when the customs officer was talking with him, he kept just speaking louder and louder
33
114110
4790
Ve gümrük memuru onunla konuşurken , daha yüksek sesle konuşmaya devam etti
01:58
and not really trying to understand or help him.
34
118900
3520
ve onu gerçekten anlamaya ya da yardım etmeye çalışmadı .
02:02
I felt really bad that this was this man's first exposure to the US, and I hoped that
35
122420
6670
Bu adamın ABD ile ilk karşılaşması olduğu için kendimi gerçekten kötü hissettim ve ziyareti sırasında diğer
02:09
he would have other pleasant experiences with other people on his visit.
36
129090
4100
insanlarla başka hoş deneyimler yaşamasını umdum .
02:13
I hope that's the same for you.
37
133190
1090
Umarım bu senin için de aynıdır.
02:14
If you have a negative experience, this is just an airport thing.
38
134280
4430
Olumsuz bir deneyiminiz varsa, bu sadece bir havaalanı olayıdır.
02:18
I hope that you meet other people who are friendly.
39
138710
2200
Umarım dost canlısı insanlarla tanışırsınız.
02:20
Tips number two and three are about restaurants.
40
140910
3450
İki ve üç numaralı ipuçları restoranlar hakkında. Yeni restoranlar
02:24
Do you use TripAdvisor when you want to look for new restaurants?
41
144360
3870
aramak istediğinizde TripAdvisor'ı kullanıyor musunuz ?
02:28
Do you think that Americans use TripAdvisor when they want to find a new restaurant or
42
148230
3970
Sizce Amerikalılar, şehirlerinde yeni bir restoran veya
02:32
a good restaurant in their city?
43
152200
2660
iyi bir restoran bulmak istediklerinde TripAdvisor'ı kullanıyor mu?
02:34
Nope.
44
154860
1330
Hayır.
02:36
Every American I know uses Yelp.
45
156190
2870
Tanıdığım her Amerikalı Yelp kullanıyor.
02:39
If you want to find local places that local people have recommended, download the Yelp
46
159060
5240
Yerel halkın tavsiye ettiği yerel yerleri bulmak istiyorsanız Yelp
02:44
app.
47
164300
1000
uygulamasını indirin.
02:45
This video is not sponsored by Yelp.
48
165300
1000
Bu video Yelp sponsorluğunda değildir.
02:46
It's just a common thing that we use here in the US.
49
166300
2700
Bu sadece burada ABD'de kullandığımız yaygın bir şey .
02:49
Download the Yelp app and search for restaurants in your area or if you need to get a haircut
50
169000
4980
Yelp uygulamasını indirin ve bölgenizdeki restoranları arayın veya saçınızı kestirmeniz gerekirse
02:53
maybe hairdressers in your area.
51
173980
2450
bölgenizdeki kuaförleri arayın.
02:56
TripAdvisor might be good for sightseeing, maybe some landmarks or things like that.
52
176430
4950
TripAdvisor gezi, belki bazı simge yapılar veya bunun gibi şeyler için iyi olabilir.
03:01
But for restaurants or bars, for food, these types of things, we always use Yelp, so make
53
181380
5460
Ancak restoranlar veya barlar, yemek için, bu tür şeyler için her zaman Yelp kullanırız, bu nedenle
03:06
sure that you use what local people are using, which is Yelp.
54
186840
3290
yerel halkın kullandığı Yelp'i kullandığınızdan emin olun .
03:10
Tip number three, if you go to a restaurant or bar, you need to tip 20% if your service
55
190130
6740
Üç numaralı ipucu, bir restorana veya bara giderseniz, aldığınız hizmetin yeterli veya iyi olması durumunda %20 bahşiş vermeniz gerekir
03:16
was adequate or good.
56
196870
2520
.
03:19
If it was terrible, absolutely awful service, you don't have to tip it all.
57
199390
4600
Korkunç, kesinlikle berbat bir hizmetse, hepsini bahşiş vermenize gerek yok.
03:23
You could give them 10%.
58
203990
1620
Onlara %10 verebilirsin.
03:25
That's up to you.
59
205610
1000
Bu size kalmış.
03:26
But if the service was at least normal, you need to give them 20%.
60
206610
4020
Ancak hizmet en azından normalse, onlara% 20 vermeniz gerekir.
03:30
In the US, the tip constitutes an essential part of the server's wage.
61
210630
4960
ABD'de bahşiş, sunucunun ücretinin önemli bir bölümünü oluşturur.
03:35
In fact, the server's only money that they're getting are tips, so you need to give 20%.
62
215590
6030
Aslında, sunucunun aldığı tek para bahşiş, bu yüzden %20 vermeniz gerekiyor.
03:41
An easy way to calculate this is if your bill was $32, take that first number, three, multiply
63
221620
7589
Bunu hesaplamanın kolay bir yolu, faturanız 32 dolar ise, ilk sayı olan üçü alıp
03:49
it by two, which is six.
64
229209
2651
iki ile çarpın, yani altıdır.
03:51
And there you have 20%.
65
231860
1810
Ve orada% 20'niz var.
03:53
$6 is 20% of 32.
66
233670
2640
6 $, 32'nin %20'sidir.
03:56
So you can add that together, and your total bill is $38.
67
236310
4460
Bunu birlikte toplarsanız, toplam faturanız 38 $ olur. Bir barda
04:00
You need to do this also when you get a drink at a bar.
68
240770
3090
içki içtiğinizde de bunu yapmanız gerekir .
04:03
Typically, 20% is acceptable.
69
243860
2930
Tipik olarak, %20 kabul edilebilir.
04:06
But if 20% is like 30 cents, the best thing to do is still to give a dollar.
70
246790
7470
Ama %20 30 sent gibiyse, yapılacak en iyi şey yine de bir dolar vermektir.
04:14
A dollar is the minimum tip that is polite.
71
254260
4120
Bir dolar kibarlığın minimum bahşişidir.
04:18
I've been a server a lot, especially when I was in high school, when I was in college
72
258380
3830
Çok fazla sunuculuk yaptım, özellikle lisedeyken , üniversitedeyken
04:22
as part-time jobs, and if somebody left change on the table, which are coins, you felt like
73
262210
7080
yarı zamanlı işler olarak çalışıyordum ve biri masaya bozuk para bırakırsa, yani madeni paralar,
04:29
they were just trying to be rude to you.
74
269290
2620
sadece olmaya çalışıyormuş gibi hissederdiniz. sana kaba
04:31
Because in American culture, if you leave coins, just coins ... Of course, if it's a
75
271910
5690
Çünkü Amerikan kültüründe madeni para bırakırsanız, sadece madeni paralar ... Tabii
04:37
big pile of coins, who cares?
76
277600
1450
büyük bir madeni para yığınıysa, kimin umurunda?
04:39
It's a lot of money still.
77
279050
1410
Hala çok para.
04:40
But just a couple coins, it feels a little bit rude, so make sure that you give them
78
280460
4750
Ama sadece birkaç madeni para, biraz kaba geliyor, bu yüzden onlara
04:45
at least a dollar.
79
285210
1500
en az bir dolar verdiğinizden emin olun.
04:46
When you take a taxi, tip 20%.
80
286710
2480
Taksiye bindiğinizde %20 bahşiş verin.
04:49
For Uber, I don't use Uber that much.
81
289190
2190
Uber için Uber'i pek kullanmıyorum.
04:51
But from what I've heard, it's not required to tip with Uber.
82
291380
3440
Ama duyduğuma göre Uber'de bahşiş vermek gerekmiyormuş.
04:54
Uber drivers are paid a regular hourly salary or per ride that they get, so you don't need
83
294820
8800
Uber sürücülerine, aldıkları saatlik veya yolculuk başına düzenli bir maaş ödenir , bu nedenle
05:03
to tip, but you can always tip.
84
303620
1450
bahşiş vermenize gerek yoktur, ancak her zaman bahşiş verebilirsiniz.
05:05
It has always accepted.
85
305070
1440
Her zaman kabul etmiştir.
05:06
Tip number four is about transportation.
86
306510
2120
Dördüncü ipucu ulaşımla ilgili.
05:08
I recommend renting a car when you visit the US, unless you're only going to stay in the
87
308630
5650
05:14
middle of the city center, like in New York or San Francisco, really close, because the
88
314280
7120
New York veya San Francisco gibi sadece şehir merkezinin ortasında, ABD dağınık olduğu için gerçekten yakın olmayacaksanız, ABD'yi ziyaret ettiğinizde araba kiralamanızı tavsiye ederim
05:21
US is spread out.
89
321400
2560
.
05:23
Even in LA, which is a huge city, it's hard to get from one side to the other.
90
323960
6290
Kocaman bir şehir olan Los Angeles'ta bile bir taraftan diğerine geçmek zor.
05:30
Or if you want to visit Yosemite National Park, that's going to be a four-hour drive
91
330250
5169
Ya da Yosemite Ulusal Parkı'nı ziyaret etmek istiyorsanız , bu
05:35
from San Francisco, so you're going to need a car because Uber's not going to take you
92
335419
4541
San Francisco'dan arabayla dört saat uzaklıkta olacak, yani bir arabaya ihtiyacınız olacak çünkü Uber sizi
05:39
that far.
93
339960
1000
o kadar uzaklara götürmeyecek.
05:40
So, just think about your trip and realize that the US is really big, really spread out,
94
340960
4860
Bu nedenle, seyahatinizi düşünün ve ABD'nin gerçekten büyük, gerçekten yayılmış olduğunu anlayın,
05:45
so you'll probably want a budget for renting a car when you come to visit.
95
345820
4150
bu nedenle ziyarete geldiğinizde muhtemelen bir araba kiralamak için bir bütçe isteyeceksiniz .
05:49
Tip number five has four different parts because alcohol in the US is a little complicated.
96
349970
7490
Beşinci ipucunun dört farklı kısmı vardır çünkü ABD'de alkol biraz karmaşıktır.
05:57
If you buy alcohol in the US, don't be surprised if the person who's selling you the alcohol
97
357460
5940
ABD'de alkol satın alırsanız, size alkol satan kişi
06:03
asks to see your ID.
98
363400
2010
kimliğinizi görmek isterse şaşırmayın.
06:05
In the US, it is very strict that you must be 21 years old to buy alcohol.
99
365410
5630
ABD'de alkol satın almak için 21 yaşında olmanız çok katıdır.
06:11
And if someone looks under the age of 40, the person selling you alcohol will say, "Can
100
371040
7659
Ve biri 40 yaşının altında görünüyorsa, size alkol satan kişi "
06:18
I see your ID?"
101
378699
1781
Kimliğinizi görebilir miyim?"
06:20
Even if you're 50 years old, maybe even 60, they might ask to see your ID.
102
380480
5370
50, belki 60 yaşında olsanız bile kimliğinizi görmek isteyebilirler. Bu
06:25
So, don't be shocked about this.
103
385850
1890
nedenle, bu konuda şok olmayın.
06:27
In fact, sometimes Americans get a little bit offended if the other person doesn't ask
104
387740
5250
Aslında, diğer kişi kimliğini görmek istemezse bazen Amerikalılar biraz rahatsız olurlar
06:32
to see their ID.
105
392990
1290
.
06:34
So for me, I'm 31.
106
394280
1900
Yani benim için 31 yaşındayım.
06:36
Yes, I'm 31.
107
396180
1769
Evet, 31 yaşındayım. 31
06:37
I'm 31.
108
397949
1181
yaşındayım.
06:39
One time I went to the store and the cashier didn't ask to see my ID, and I thought, "Do
109
399130
4890
Bir keresinde mağazaya gittim ve kasiyer kimliğimi görmek istemedi ve "
06:44
I look like I'm 40 years old?
110
404020
2020
Kendime benziyor muyum?" diye düşündüm. 40 yaşında mıyım?
06:46
Oh, no.
111
406040
1379
Ah, hayır.
06:47
Maybe I look older than I am."
112
407419
2501
Belki de olduğumdan daha yaşlı gösteriyorumdur."
06:49
But really, the cashier said, "Oh, you come in here a lot.
113
409920
3170
Ama gerçekten, kasiyer "Ah, buraya çok geliyorsun. Seni
06:53
I know you," so it wasn't really a negative situation.
114
413090
3410
tanıyorum" dedi, yani bu gerçekten olumsuz bir durum değildi.
06:56
But, sometimes people feel a little bit offended in this situation.
115
416500
2930
Ancak bazen insanlar bu durumda biraz gücenmiş hissederler .
06:59
Quite interesting.
116
419430
1000
Oldukça ilginç.
07:00
So, make sure you have your ID ready.
117
420430
2260
Bu nedenle, kimliğinizin hazır olduğundan emin olun.
07:02
Tip 5.1 about alcohol is that the person buying alcohol needs an ID, but sometimes in some
118
422690
6150
Alkolle ilgili İpucu 5.1, alkol satın alan kişinin bir kimliğe ihtiyacı olduğudur, ancak bazen
07:08
stores in some states the cashier will ask to see everyone's ID who is present.
119
428840
6480
bazı eyaletlerdeki bazı mağazalarda kasiyer, orada bulunan herkesin kimliğini görmek ister.
07:15
So if you're with your husband buying alcohol ... This happened to me.
120
435320
3730
Yani kocanla alkol alıyorsan ... Bu benim başıma geldi.
07:19
We were at the grocery store, and we were buying a bottle of wine.
121
439050
3570
Marketteydik ve bir şişe şarap alıyorduk.
07:22
He was paying for it.
122
442620
1610
Bunun için para ödüyordu.
07:24
It's our money, but it was him who was making the transaction.
123
444230
3779
Bu bizim paramız ama işlemi yapan oydu .
07:28
The cashier asked to see my ID, too.
124
448009
3630
Kasiyer kimliğimi de görmek istedi.
07:31
This happened to me only two times.
125
451639
1871
Bu sadece iki kez başıma geldi.
07:33
One time I had my ID.
126
453510
1090
Bir keresinde kimliğim vardı.
07:34
No problem.
127
454600
1000
Sorun değil.
07:35
The second time I didn't have my ID, and she just said, "It's okay.
128
455600
4480
İkinci kez kimliğim yanımda değildi ve o sadece "Sorun değil.
07:40
Don't worry about it."
129
460080
1000
Merak etme" dedi.
07:41
So, I guess this isn't too strict.
130
461080
1270
Yani, sanırım bu çok katı değil.
07:42
But maybe if I had looked 16 years old or 15 years old, maybe they wouldn't have sold
131
462350
6289
Ama belki 16 ya da 15 yaşında gösterseydim, belki de
07:48
it because they don't want someone who is above 21 to be buying alcohol for someone
132
468639
6120
21 yaşından büyük birinin reşit olmayan birine alkol almasını istemedikleri için satmazlardı
07:54
who's a minor.
133
474759
1000
. Alkol içmesine izin verilmediği için
07:55
We say a minor for someone who is under 21 years old because they're not allowed to drink
134
475759
4491
21 yaşından küçük biri için reşit olmayan diyoruz
08:00
alcohol.
135
480250
1400
. ABD'de
08:01
Do you think that people who are under 21 drink alcohol in the US?
136
481650
3870
21 yaşının altındakilerin alkol içtiğini düşünüyor musunuz?
08:05
If you've ever seen a movie about colleges, the answer is definitely yes.
137
485520
4100
Kolejlerle ilgili bir film izlediyseniz, cevap kesinlikle evettir.
08:09
But, stores have to kind of follow these types of rules.
138
489620
3549
Ancak, mağazaların bu tür kurallara uyması gerekir .
08:13
Tip 5.2 about alcohol is that in some states you cannot buy alcohol at the grocery store.
139
493169
5631
Alkolle ilgili İpucu 5.2, bazı eyaletlerde marketten alkol satın alamayacağınızdır.
08:18
It's kind of a state law that you have to go to a specific alcohol store to buy alcohol.
140
498800
6619
Alkol satın almak için belirli bir alkol mağazasına gitmeniz gereken bir tür eyalet yasası.
08:25
This is called an ABC store.
141
505419
1761
Buna ABC mağazası denir.
08:27
So if you're driving and you see an ABC store, and you're visiting somewhere like Pennsylvania,
142
507180
4459
Yani araba kullanırken bir ABC mağazası görüyorsanız ve Pensilvanya gibi bir yeri ziyaret ediyorsanız,
08:31
if you go to Philadelphia or Pittsburgh, I'm sure other states are like this too, you cannot
143
511639
5161
Philadelphia veya Pittsburgh'a gidiyorsanız eminim diğer eyaletlerde de böyledir,
08:36
buy alcohol at the grocery store.
144
516800
3839
marketten alkol alamazsınız.
08:40
Sometimes there's specific grocery stores that have a little section where you can buy
145
520639
4230
Bazen bira alabileceğiniz küçük bir bölümü olan belirli marketler vardır
08:44
beer and you have to pay for it in that section.
146
524869
2590
ve bunun için o bölümde ödeme yapmanız gerekir.
08:47
You can't pay for it with all your groceries.
147
527459
3101
Tüm yiyeceklerinizle bunu ödeyemezsiniz.
08:50
Just check out this.
148
530560
1100
Şuna bir bak. Mağazaya gidecekseniz gerçekten almak istediğinizi alabileceğinizden
08:51
Check about this in advance to make sure that if you're going to the store you can actually
149
531660
4270
emin olmak için bunu önceden kontrol edin
08:55
get what you want to get.
150
535930
1130
.
08:57
Tip 5.3 about alcohol is that in some states you cannot buy alcohol on Sunday before a
151
537060
6999
Alkolle ilgili İpucu 5.3, bazı eyaletlerde Pazar günü belirli bir saatten önce alkol satın alamayacağınızdır
09:04
certain time.
152
544059
1000
.
09:05
So in my state, in North Carolina, you cannot buy alcohol before noon on Sunday.
153
545059
4960
Yani benim eyaletimde, Kuzey Karolina'da, Pazar günü öğleden önce alkol satın alamazsınız.
09:10
One time, I went to the store to prepare and get a bunch of stuff for a big dinner that
154
550019
4190
Bir keresinde, Pazar gecesi evimde vereceğim büyük bir akşam yemeği için bir sürü şey hazırlamak ve almak için dükkana gittim
09:14
I was having on Sunday night at my house.
155
554209
2300
. Bir
09:16
I was getting lots of food.
156
556509
1300
sürü yiyecek alıyordum.
09:17
I was getting some wine, some beer.
157
557809
2241
Biraz şarap, biraz bira alıyordum.
09:20
And when I went to buy everything, the cashier said, "Oh, I'm sorry.
158
560050
4990
Ve her şeyi almaya gittiğimde kasiyer, "Ah, üzgünüm. Saat
09:25
It's 11:45.
159
565040
1000
11:45. Sana
09:26
I can't sell you alcohol until noon," so I just waited in the grocery store for 15 minutes
160
566040
6279
öğlene kadar alkol satamam" dedi, ben de markette öğlene kadar 15 dakika bekledim
09:32
until noon and then I could buy it.
161
572319
2830
ve o zaman satın alabilirim.
09:35
I think that this rule kind of goes back to the idea that you should go to church instead
162
575149
8440
Bence bu kural, içki içmek yerine kiliseye gitmeniz gerektiği fikrine dayanıyor
09:43
of drinking.
163
583589
1151
.
09:44
I'm not sure exactly.
164
584740
1820
Tam olarak emin değilim.
09:46
But I'll let you know something, it doesn't work.
165
586560
2699
Ama sana bir şey söyleyeceğim, işe yaramıyor.
09:49
It doesn't stop people from drinking whenever they want.
166
589259
3310
İnsanları istedikleri zaman içmekten alıkoymaz .
09:52
But you might encounter this, so just make sure you think about it in advance.
167
592569
4000
Ancak bununla karşılaşabilirsiniz, bu yüzden önceden düşündüğünüzden emin olun.
09:56
Tip 5.4 about alcohol is that you cannot drink in public places like the park or on the street.
168
596569
6860
Alkolle ilgili İpucu 5.4, park veya sokak gibi halka açık yerlerde içemezsiniz.
10:03
The beach is a little bit different sometimes depending on the state.
169
603429
4041
Plaj, eyalete bağlı olarak bazen biraz farklıdır.
10:07
And of course, some beaches might be more isolated or a lot of people drink there, so
170
607470
5599
Ve tabii ki, bazı plajlar daha izole olabilir veya orada çok sayıda insan içki içebilir, bu nedenle kurallar
10:13
they're a little bit more relaxed about the rules, so just look this up before you go.
171
613069
4221
konusunda biraz daha rahatlar , bu yüzden gitmeden önce buna bir göz atın.
10:17
Because if you're going to a really popular beach in Miami or a popular beach in California,
172
617290
5320
Çünkü Miami'de gerçekten popüler bir plaja veya California'da popüler bir plaja gidiyorsanız,
10:22
the rules are probably going to be different.
173
622610
1789
kurallar muhtemelen farklı olacaktır.
10:24
And if you want to drink a beer on the beach, you want to be able to do that without worrying
174
624399
4040
Ve eğer sahilde bir bira içmek istersen, bunu
10:28
that someone's going to stop you from doing that.
175
628439
2221
birinin seni bunu yapmaktan alıkoyacağından endişe etmeden yapabilmek istiyorsun . Bu
10:30
So, just look up the rules in advance or ask your friends if they live in those areas.
176
630660
4659
nedenle, önceden kurallara bakın veya arkadaşlarınıza bu bölgelerde yaşayıp yaşamadıklarını sorun.
10:35
After hearing about all of those alcohol rules, is it any wonder that America gets called
177
635319
6330
Tüm bu alkol kurallarını duyduktan sonra, Amerika'nın püriten olarak anılması şaşırtıcı mı
10:41
puritanical?
178
641649
1000
?
10:42
I don't really think so.
179
642649
1911
Ben öyle düşünmüyorum. Bir
10:44
Let's go on to the next category.
180
644560
1829
sonraki kategoriye geçelim.
10:46
The sixth tip is about people.
181
646389
2921
Altıncı ipucu insanlarla ilgilidir.
10:49
Unlike the airport, I've heard from a lot of visitors to the US that American people
182
649310
4829
Havaalanının aksine, ABD'ye gelen pek çok ziyaretçiden Amerikan halkının
10:54
are generally friendlier and smilier than they imagined.
183
654139
5510
genellikle hayal ettiklerinden daha cana yakın ve güler yüzlü olduğunu duydum .
10:59
I've heard American's often described as a peach that on the outside we're soft and easy
184
659649
6310
American'ın genellikle dışarıdan yumuşak ve tanıması kolay bir şeftali olarak tanımlandığını duydum
11:05
to get to know.
185
665959
1151
.
11:07
Maybe the first time we meet you we'll invite you to our house for dinner.
186
667110
4050
Belki seninle ilk tanıştığımızda seni evimize akşam yemeğine davet ederiz.
11:11
That's not uncommon.
187
671160
1779
Bu alışılmadık bir durum değil.
11:12
But maybe after we have dinner, if we have a great time, I might not call you for another
188
672939
5080
Ama belki yemek yedikten sonra, güzel vakit geçirirsek, seni
11:18
month to get together again.
189
678019
1771
tekrar bir araya gelmek için bir ay daha arayamayabilirim.
11:19
It doesn't mean that I don't like you.
190
679790
1799
Bu senden hoşlanmadığım anlamına gelmez.
11:21
It just means that maybe it's not a priority to get together right away, so there's some
191
681589
4831
Bu sadece, belki de hemen bir araya gelmenin bir öncelik olmadığı anlamına gelir , bu yüzden bir
11:26
kind of hard center.
192
686420
1900
tür sert merkez var.
11:28
Maybe that's just a generality, of course.
193
688320
1929
Belki de bu sadece bir genelleme elbette.
11:30
But, I think that when you walk down the street, especially in medium-sized cities ... If you
194
690249
6412
Ama bence, özellikle orta büyüklükteki şehirlerde sokakta yürürken...
11:36
smile at everybody in New York, it's going to be a little bit weird.
195
696661
3018
New York'ta herkese gülümserseniz, bu biraz garip olacak.
11:39
But if you're in a smaller or medium-sized city like where I live, if I walk past someone
196
699679
4890
Ama benim yaşadığım yer gibi daha küçük veya orta büyüklükte bir şehirdeyseniz, kaldırımda birinin yanından geçersem
11:44
on the sidewalk, I'll make eye contact.
197
704569
2300
göz teması kurarım.
11:46
I might say hey.
198
706869
1561
Merhaba diyebilirim.
11:48
Maybe.
199
708430
1000
Belki.
11:49
Depends.
200
709430
1000
Bağlı olmak.
11:50
But, it's not unusual.
201
710430
1000
Ancak, alışılmadık değil.
11:51
If you did that in a really big city, people might think it's a little bit weird.
202
711430
5189
Bunu gerçekten büyük bir şehirde yaptıysanız, insanlar bunun biraz tuhaf olduğunu düşünebilir.
11:56
But, don't be surprised if people are pretty friendly, pretty smiley.
203
716619
3780
Ama insanlar oldukça cana yakın, oldukça güler yüzlü ise şaşırmayın.
12:00
That's kind of the typical stereotype of the US.
204
720399
3101
Bu, ABD'nin tipik klişesidir .
12:03
Personally, I think it's kind of true.
205
723500
2430
Şahsen, bunun doğru olduğunu düşünüyorum.
12:05
Tip number seven is about health.
206
725930
1689
Yedinci ipucu sağlıkla ilgili.
12:07
The US gets a pretty bad reputation for having expensive health care, and it's 100% true,
207
727619
6630
ABD, pahalı sağlık hizmetlerine sahip olduğu için oldukça kötü bir üne sahip ve ne yazık ki bu %100 doğru
12:14
unfortunately.
208
734249
1000
.
12:15
So if you're in the US and you have some kind of minor health problem, like you need an
209
735249
4351
Bu nedenle, ABD'deyseniz ve bir tür küçük sağlık sorununuz varsa, örneğin bir antibiyotiğe ihtiyacınız varsa
12:19
antibiotic or you need a couple stitches, I recommend go into a place like a MedExpress.
210
739600
6279
veya birkaç dikiş atmanız gerekiyorsa, MedExpress gibi bir yere gitmenizi tavsiye ederim.
12:25
This is the brand of this type of clinic, but there's other brand names of that as well.
211
745879
5310
Bu, bu tür bir kliniğin markasıdır, ancak bunun başka markaları da vardır.
12:31
But, it's a kind of fast emergency room-type service, but it's not the hospital emergency
212
751189
6671
Ancak, bu bir tür hızlı acil servis tipi hizmettir, ancak hastane acil
12:37
room.
213
757860
1000
servisi değildir.
12:38
If you go to the emergency room at the hospital, that should be for serious issues.
214
758860
5149
Hastanedeki acil servise giderseniz, bu ciddi sorunlar için olmalıdır.
12:44
That's going to cost several thousand dollars minimum.
215
764009
3380
Bu minimum birkaç bin dolara mal olacak .
12:47
But if you go to a MedExpress, you can walk in, you can see a doctor usually within an
216
767389
5040
Ancak bir MedExpress'e giderseniz, içeri girebilir, genellikle bir saat içinde bir doktora görünebilirsiniz
12:52
hour, and your visit will probably be less than $200.
217
772429
4671
ve ziyaretiniz muhtemelen 200$'dan az olacaktır. Acil bir
12:57
That's what I do whenever I need something quick and I don't want to ... Especially if
218
777100
3849
şeye ihtiyacım olduğunda ve bunu yapmak istemediğimde yaptığım şey bu... Özellikle de özel doktorum
13:00
I'm in a different city where I don't have a personal doctor there, I'll just go to a
219
780949
5521
olmayan farklı bir şehirdeysem , bir
13:06
MedExpress and it's a kind of quick fix.
220
786470
3000
MedExpress'e giderim ve bu bir bir tür hızlı düzeltme. ABD'de seyahat ederken ciddi
13:09
If you're really concerned that something serious might happen while you're traveling
221
789470
3169
bir şey olabileceğinden gerçekten endişeleniyorsanız
13:12
in the US and you don't want to have to go to the ER and pay full price for something,
222
792639
5560
ve acil servise gidip bir şey için tam ücret ödemek istemiyorsanız,
13:18
you can always get travel insurance.
223
798199
1790
her zaman seyahat sigortası alabilirsiniz.
13:19
I don't have any personal experience with buying travel insurance for the US because
224
799989
5501
13:25
I'm a US citizen and I've bought it for traveling to other countries, but you can always type
225
805490
4670
ABD vatandaşı olduğum ve başka ülkelere seyahat etmek için satın aldığım için ABD için seyahat sigortası satın alma konusunda kişisel deneyimim yok , ancak ABD'yi
13:30
into Google travel insurance for visiting the US or something like that, and you could
226
810160
4510
ziyaret etmek için her zaman Google seyahat sigortası yazabilirsiniz veya buna benzer bir şey ve
13:34
probably find some companies that will give you short-term insurance for one week or two
227
814670
4859
muhtemelen ziyaret ettiğinizde size bir veya iki haftalık kısa vadeli sigorta sağlayacak bazı şirketler bulabilirsiniz
13:39
weeks when you're visiting.
228
819529
1761
.
13:41
That way you can kind of feel at ease that if something happens you won't have to pay
229
821290
4190
Bu şekilde, bir şey olursa
13:45
a lot of money.
230
825480
1129
çok fazla para ödemek zorunda kalmayacağınız konusunda kendinizi rahat hissedebilirsiniz.
13:46
Tip number eight is about sleeping.
231
826609
2301
Sekiz numaralı ipucu uyumakla ilgili.
13:48
Of course you could stay in a hotel when you visit the US, but it's really a great experience
232
828910
4849
Elbette ABD'yi ziyaret ettiğinizde bir otelde kalabilirsiniz , ancak AirBnB'de kalmak gerçekten harika bir deneyim,
13:53
to stay at an AirBnB so that you can experience a real American home and feel a little more
233
833759
6820
böylece gerçek bir Amerikan evini deneyimleyebilir ve
14:00
comfortable and at ease during your experience.
234
840579
2850
deneyiminiz sırasında biraz daha rahat ve rahat hissedebilirsiniz.
14:03
If you've never used AirBnB, this is a service where homeowners can rent out one room in
235
843429
5491
AirBnB'yi hiç kullanmadıysanız, bu, ev sahiplerinin evlerinin bir odasını
14:08
their house, their full house.
236
848920
2669
tamamen kiralayabilecekleri bir hizmettir.
14:11
Or maybe they have a basement apartment so you're kind of in a private area and the people
237
851589
5951
Ya da belki bir bodrum katı daireleri var, bu yüzden bir nevi özel bir alandasınız ve
14:17
who run this, they live upstairs, something like this.
238
857540
3180
burayı işleten insanlar üst katta yaşıyorlar, bunun gibi bir şey.
14:20
You have access to bedrooms, you have access to the kitchen, and usually you have access
239
860720
4059
Yatak odalarına erişiminiz var, mutfağa erişiminiz var ve genellikle
14:24
to your own living space so you can feel a little more comfortable.
240
864779
3960
biraz daha rahat hissedebilmeniz için kendi yaşam alanınıza erişiminiz var .
14:28
And if you would like, you can always talk with the host.
241
868739
2520
Ve isterseniz, ev sahibi ile her zaman konuşabilirsiniz.
14:31
You don't have to.
242
871259
1000
zorunda değilsin
14:32
You can just send them a message and they'll tell you how to get in.
243
872259
2781
Onlara bir mesaj gönderebilirsin ve sana nasıl gireceğini söylerler.
14:35
But if you would like to get tips or advice from the host, it's a great opportunity.
244
875040
5109
Ancak ev sahibinden ipuçları veya tavsiye almak istersen , bu harika bir fırsat.
14:40
Usually they have a little notebook of ideas sitting in your AirBnB room so that you can
245
880149
5380
Genellikle kişisel önerilerini görebilmeniz için AirBnB odanızda küçük bir fikir defteri bulunur
14:45
see their personal recommendations.
246
885529
1410
.
14:46
But, you can always talk with them.
247
886939
1690
Ancak, onlarla her zaman konuşabilirsiniz. Bu tür bir yerde kaldığınızda, nerede kalırsanız kalın,
14:48
You kind of have this personal one-on-one advice travel tour guide who you're connected
248
888629
7981
bağlantı kurduğunuz bu kişisel bire bir tavsiye seyahat tur rehberine sahipsiniz
14:56
with no matter where you're staying when you stay at this type of place.
249
896610
3749
.
15:00
It's especially good if you have kids, because, for me, I have a toddler, and he goes to bed
250
900359
4581
Çocuklarınız varsa özellikle iyidir, çünkü benim için bir yürümeye başlayan çocuğum var ve
15:04
pretty early, like 7:00, 7:30.
251
904940
3600
oldukça erken yatıyor, 7:00, 7:30 gibi.
15:08
And usually at 7:30 I don't want to go to bed.
252
908540
2419
Ve genellikle 7:30'da yatmak istemiyorum .
15:10
But if you have a hotel room, there's nowhere else you can go.
253
910959
4130
Ama bir otel odanız varsa, gidebileceğiniz başka bir yer yok.
15:15
He's sleeping in the same room.
254
915089
1951
Aynı odada yatıyor.
15:17
So when you have an AirBnB, he can sleep in the bedroom and you can still spend time in
255
917040
4400
Yani bir AirBnB'niz olduğunda, o yatak odasında uyuyabilir ve siz yine de mutfakta vakit geçirebilirsiniz
15:21
the kitchen, spend time in the living space, and you're a little bit separated in that
256
921440
4059
, yaşam alanında vakit geçirebilirsiniz ve bu şekilde biraz ayrışmış olursunuz
15:25
way.
257
925499
1000
.
15:26
Personally, I really love staying in these types of places.
258
926499
1731
Şahsen, bu tür yerlerde kalmayı gerçekten çok seviyorum .
15:28
Just make sure that you read a lot of reviews and you write a nice message to the host so
259
928230
4729
Sadece çok sayıda inceleme okuduğunuzdan ve ev sahibine güzel bir mesaj yazdığınızdan emin olun, böylece
15:32
that they feel comfortable hosting you and letting you into their home.
260
932959
3600
sizi ağırlamaktan ve evlerine almaktan çekinmezler.
15:36
Tip number nine is about safety.
261
936559
1750
Dokuzuncu ipucu güvenlikle ilgili. Silahlı
15:38
Despite what you see in the media about shootings and all of this, the US is generally pretty
262
938309
5370
saldırılar ve tüm bunlar hakkında medyada gördüğünüz şeylere rağmen , ABD genel olarak oldukça
15:43
safe.
263
943679
1000
güvenlidir.
15:44
Of course, there's going to be specific areas, specific streets that you don't want to walk
264
944679
3320
Tabii ki yürümek istemeyeceğiniz belirli alanlar, belirli sokaklar olacak
15:47
on, but it's generally a good idea to walk around the city center.
265
947999
5430
, ancak genel olarak şehir merkezinde dolaşmak iyi bir fikir . Yürürken
15:53
I recommend being alert and aware as you're walking.
266
953429
4071
uyanık ve farkında olmanızı öneririm .
15:57
Don't listen to music and look at the ground.
267
957500
1999
Müzik dinlemeyin ve yere bakmayın.
15:59
Look around you.
268
959499
1250
Etrafına bak.
16:00
Look alert so that if there is a bad person in the area you're not an easy target.
269
960749
4971
Dikkatli görünün ki, çevrede kötü biri varsa kolay hedef olmayın.
16:05
You're alert and aware.
270
965720
1579
Uyanık ve farkındasın.
16:07
For me, I generally don't walk around after it gets dark in my city.
271
967299
4681
Benim için, genellikle şehrimde hava karardıktan sonra dolaşmıyorum.
16:11
I live in a pretty small city, but I don't feel comfortable walking around by myself
272
971980
6069
Oldukça küçük bir şehirde yaşıyorum ama geceleri tek başıma dolaşmak konusunda kendimi rahat hissetmiyorum
16:18
at night.
273
978049
1000
.
16:19
So when I go somewhere after dark, I drive my car to the destination.
274
979049
3750
Bu yüzden hava karardıktan sonra bir yere gittiğimde arabamı gideceğim yere sürüyorum.
16:22
I get out of my car, and I walk inside to that place.
275
982799
3520
Arabamdan inip o yere doğru yürüyorum.
16:26
I don't just wander around at night.
276
986319
2721
Sadece geceleri dolaşmıyorum.
16:29
If you come from somewhere that is extremely safe, theft, murder, robbery, all of these
277
989040
6089
Son derece güvenli bir yerden geliyorsanız , hırsızlık, cinayet, soygun, bunların hepsi
16:35
things are uncommon, I'm looking at you Korea and Japan, just be extra cautious because
278
995129
6440
nadirdir, size bakıyorum Kore ve Japonya, sadece ekstra dikkatli olun çünkü
16:41
maybe you're not used to keeping your purse with you.
279
1001569
3491
çantanızı yanınızda taşımaya alışkın değilsiniz. .
16:45
When you go to a coffee shop, maybe you leave your purse when you go to the bathroom.
280
1005060
5149
Bir kafeye gittiğinizde belki de tuvalete giderken çantanızı bırakıyorsunuz.
16:50
In the US, we don't do that.
281
1010209
2670
ABD'de biz bunu yapmayız.
16:52
So make sure that you're just a little bit extra aware, but you don't have to be scared
282
1012879
3661
Bu yüzden biraz daha fazla farkında olduğunuzdan emin olun, ancak korkmanıza
16:56
or worried.
283
1016540
1099
veya endişelenmenize gerek yok.
16:57
Just be alert, aware, and try to stay with someone else if you can.
284
1017639
3690
Sadece uyanık, farkında ol ve yapabiliyorsan başka biriyle kalmaya çalış.
17:01
Tip number 10 is about English.
285
1021329
2000
10 numaralı ipucu İngilizce ile ilgilidir.
17:03
Let's end this video on a good note.
286
1023329
1741
Bu videoyu güzel bir notla bitirelim.
17:05
So if you visit the US, you definitely need to use English.
287
1025070
3430
Yani ABD'yi ziyaret ederseniz kesinlikle İngilizce kullanmanız gerekir.
17:08
I imagine if you're watching this you are a non-native English speaker because this
288
1028500
4020
Bunu izliyorsanız ana diliniz İngilizce olmayan birisinizdir çünkü bu
17:12
channel is for learning English.
289
1032520
1660
kanal İngilizce öğrenmek içindir.
17:14
So if you visit the US, make sure that you have a little bit prepared, mainly just some
290
1034180
5779
Bu nedenle, ABD'yi ziyaret ederseniz,
17:19
basics so that you can order at restaurants or ask some questions about safety, these
291
1039959
5331
restoranlarda sipariş verebilmeniz veya güvenlikle ilgili bazı sorular sorabilmeniz için, bu
17:25
kind of standard things.
292
1045290
1990
tür standart şeyler için biraz hazırlıklı olduğunuzdan emin olun, esas olarak bazı temel bilgiler.
17:27
But overall, if you really want to use English and you want to interact with other people,
293
1047280
4230
Ancak genel olarak, eğer gerçekten İngilizce kullanmak ve diğer insanlarla etkileşim kurmak istiyorsanız,
17:31
this is a good chance to do it.
294
1051510
2100
bunu yapmak için iyi bir fırsat.
17:33
Unfortunately, most Americans whose families have immigrated from other countries several
295
1053610
4620
Ne yazık ki, aileleri birkaç nesil önce başka ülkelerden göç etmiş Amerikalıların çoğu artık
17:38
generations ago, they don't speak that native language anymore.
296
1058230
4200
o anadili konuşmuyor .
17:42
They only speak English.
297
1062430
1530
Sadece İngilizce konuşuyorlar.
17:43
This happened with my family.
298
1063960
1440
Bu ailemle oldu.
17:45
My great grandparents came from Italy.
299
1065400
2640
Büyük büyükbabam İtalya'dan geldi.
17:48
My grandma can understand some Italian.
300
1068040
3650
Büyükannem biraz İtalyanca anlayabilir.
17:51
My dad remembers Italian food, but he doesn't speak any Italian, and me neither.
301
1071690
4980
Babam İtalyan yemeklerini hatırlar ama o hiç İtalyanca bilmez, ben de.
17:56
So in this situation, we have lost the ability to speak Italian, even though I have some
302
1076670
6680
Yani bu durumda, biraz İtalyan mirasım olmasına rağmen İtalyanca konuşma yeteneğimizi kaybettik
18:03
Italian heritage.
303
1083350
1830
.
18:05
So if you are from Vietnam and you're visiting Portland, if you're from Brazil and you're
304
1085180
6760
Yani Vietnam'dansanız ve Portland'ı ziyaret ediyorsanız, Brezilya'dansanız ve
18:11
visiting Texas, you're probably not going to find people who speak your native language,
305
1091940
4290
Teksas'ı ziyaret ediyorsanız, muhtemelen ana dilinizi konuşan insanları bulamayacaksınız,
18:16
so it's really important to use English.
306
1096230
1720
bu yüzden İngilizce kullanmak gerçekten önemlidir.
18:17
Two years ago, I made a travel survival series here on YouTube along with a free PDF of all
307
1097950
6680
İki yıl önce, burada, YouTube'da, o seyahatte hayatta kalma serisinde bahsettiğim tüm ifadelerin ücretsiz bir PDF'siyle birlikte bir
18:24
of the expressions that I talked about in that travel survival series.
308
1104630
4280
seyahatte hayatta kalma serisi hazırladım.
18:28
You can click up here to watch that survival series or you can click the link in the description
309
1108910
5060
Bu hayatta kalma serisini izlemek için buraya tıklayabilir veya açıklamadaki bağlantıya tıklayarak
18:33
to download that PDF so that when you visit the US you can study all of those expressions
310
1113970
4830
o PDF'yi indirebilirsiniz, böylece ABD'yi ziyaret ettiğinizde tüm bu ifadeleri inceleyebilirsiniz
18:38
and hopefully it will help to encourage you to use English and use what you're learning.
311
1118800
4380
ve umarız bu, sizi İngilizce kullanmaya ve kullanmaya teşvik etmeye yardımcı olur. ne öğreniyorsun
18:43
So are you ready to visit the US?
312
1123180
1850
Peki ABD'yi ziyaret etmeye hazır mısınız?
18:45
I hope that all of these tips made you feel excited, feel pumped about visiting the US.
313
1125030
4350
Umarım tüm bu ipuçları sizi ABD'yi ziyaret etme konusunda heyecanlandırmıştır.
18:49
Let me know in the comments.
314
1129380
1800
Yorumlarda bana bildirin.
18:51
If you have already visited the US, where did you go?
315
1131180
3140
ABD'yi zaten ziyaret ettiyseniz, nereye gittiniz?
18:54
And if you would like to visit the US someday, where would you like to go?
316
1134320
3800
Ve bir gün ABD'yi ziyaret etmek istersen, nereye gitmek istersin?
18:58
I hope that your dream comes true and you get to visit.
317
1138120
2380
Umarım hayalin gerçekleşir ve ziyarete gelirsin.
19:00
Thanks so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for a new
318
1140500
3870
Benimle İngilizce öğrendiğin için çok teşekkürler, önümüzdeki Cuma YouTube kanalımda yeni bir ders için tekrar görüşmek üzere
19:04
lesson here on my YouTube channel.
319
1144370
2390
.
19:06
Bye.
320
1146760
1000
Hoşçakal. Bir
19:07
The next step is to download my free ebook, Five Steps to Becoming a Confident English
321
1147760
5320
sonraki adım, ücretsiz e-kitabım olan Kendine Güvenen Bir İngilizce Konuşmacısı Olmak İçin Beş Adım'ı indirmek
19:13
Speaker.
322
1153080
1000
.
19:14
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
323
1154080
3990
Kendinden emin ve akıcı bir şekilde konuşmak için ne yapman gerektiğini öğreneceksin.
19:18
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
324
1158070
3720
Daha fazla ücretsiz ders için YouTube kanalıma abone olmayı unutmayın.
19:21
Thanks so much.
325
1161790
1000
Çok teşekkürler.
19:22
Bye.
326
1162790
110
Hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7