10 Tips You NEED TO KNOW Before Visiting the USA

491,252 views ・ 2019-06-21

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi.
0
160
1000
Cześć.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1160
3000
Jestem Vanessa z SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Do you want to visit the US?
2
4160
2340
Chcesz odwiedzić Stany Zjednoczone?
00:06
Here's what you need to know.
3
6500
6180
Oto, co musisz wiedzieć. Czy
00:12
Have you already visited the US?
4
12680
1900
byłeś już w USA?
00:14
Would you like to visit the US someday?
5
14580
2300
Chciałbyś kiedyś odwiedzić Stany Zjednoczone?
00:16
Going to an English-speaking country is a great way to get motivated or stay motivated
6
16880
4790
Wyjazd do kraju anglojęzycznego to świetny sposób na zmotywowanie się lub utrzymanie motywacji
00:21
to learn English.
7
21670
1019
do nauki języka angielskiego.
00:22
I asked you all in the community tab here on YouTube where you would like to visit in
8
22689
4771
Zapytałem was wszystkich w zakładce społeczności tutaj na YouTube, gdzie chcielibyście odwiedzić
00:27
the US, and a lot of you said LA, San Francisco, New York, Chicago, Florida, Texas, Boston,
9
27460
5540
Stany Zjednoczone, i wielu z was odpowiedziało, że LA, San Francisco, Nowy Jork, Chicago, Floryda, Teksas, Boston,
00:33
a lot of places.
10
33000
1420
wiele miejsc.
00:34
I hope your dreams come true and you get to come visit the US.
11
34420
3520
Mam nadzieję, że Twoje marzenia się spełnią i przyjedziesz odwiedzić Stany Zjednoczone.
00:37
To help you prepare, today I'd like to give you 10 important facts that you need to know
12
37940
5100
Aby pomóc Ci się przygotować, dzisiaj przedstawię Ci 10 ważnych faktów, które musisz znać
00:43
before you come to visit the US.
13
43040
1920
przed przyjazdem do Stanów Zjednoczonych.
00:44
Of course, these are all my opinion and just from my experience, but sometimes it's important
14
44960
5550
Oczywiście to wszystko moja opinia i tylko moje doświadczenie, ale czasami ważne jest,
00:50
to know the cultural differences or what to expect before you go somewhere.
15
50510
3760
aby znać różnice kulturowe lub wiedzieć, czego się spodziewać, zanim gdzieś pojedziesz.
00:54
All right, let's start with the first category, which is airports.
16
54270
3170
No dobrze, zacznijmy od pierwszej kategorii, czyli lotnisk. Po
00:57
Number one, Airports are not the best representation of the US.
17
57440
5779
pierwsze, lotniska nie są najlepszą reprezentacją USA. Za
01:03
Every time that I've landed in the US coming from a foreign country, I've always had an
18
63219
5471
każdym razem, gdy lądowałem w USA z obcego kraju, zawsze miałem
01:08
unpleasant experience.
19
68690
1940
nieprzyjemne doświadczenia.
01:10
Unfortunately, this is kind of a negative way to start our list today.
20
70630
3150
Niestety, jest to rodzaj negatywnego sposobu na rozpoczęcie naszej dzisiejszej listy.
01:13
But, often I've heard people just say, "Get in this line.
21
73780
3170
Ale często słyszałem, jak ludzie mówili: „Ustaw się w tej kolejce.
01:16
Go over there.
22
76950
1090
Jedź tam.
01:18
Hurry up.
23
78040
1000
Pospiesz się.
01:19
Let's go," or maybe that was just the Atlanta airport.
24
79040
2050
Chodźmy”, a może to było po prostu lotnisko w Atlancie.
01:21
But no, I experienced that in Chicago, New York, DC, a lot of places.
25
81090
4890
Ale nie, doświadczyłem tego w Chicago, Nowym Jorku, DC, w wielu miejscach.
01:25
So if you have a kind of negative experience in an airport when you first land in the US,
26
85980
5640
Więc jeśli masz jakieś negatywne doświadczenia na lotnisku, kiedy po raz pierwszy lądujesz w USA,
01:31
take a deep breath.
27
91620
1160
weź głęboki oddech.
01:32
This isn't a good representation of American people.
28
92780
3120
To nie jest dobra reprezentacja Amerykanów.
01:35
I remember arriving back in the US from Korea, and in front of us in line at the customs
29
95900
5160
Pamiętam, jak wróciłem do USA z Korei i przed nami w kolejce do
01:41
office, or something like that, was this kind Korean grandpa.
30
101060
4270
urzędu celnego, czy jakoś tak, stał taki miły dziadek z Korei.
01:45
I imagine he hardly spoke any English.
31
105330
3360
Wyobrażam sobie, że prawie nie mówił po angielsku.
01:48
At least when he tried to communicate with other people, it seemed a little bit difficult.
32
108690
5420
Przynajmniej kiedy próbował komunikować się z innymi ludźmi, wydawało się to trochę trudne.
01:54
And when the customs officer was talking with him, he kept just speaking louder and louder
33
114110
4790
A kiedy celnik z nim rozmawiał, mówił tylko coraz głośniej
01:58
and not really trying to understand or help him.
34
118900
3520
i tak naprawdę nie próbował go zrozumieć ani mu pomóc.
02:02
I felt really bad that this was this man's first exposure to the US, and I hoped that
35
122420
6670
Czułem się naprawdę źle, że był to pierwszy kontakt tego człowieka ze Stanami Zjednoczonymi i miałem nadzieję, że podczas swojej wizyty
02:09
he would have other pleasant experiences with other people on his visit.
36
129090
4100
będzie miał inne przyjemne doświadczenia z innymi ludźmi.
02:13
I hope that's the same for you.
37
133190
1090
Mam nadzieję, że to samo dotyczy Ciebie.
02:14
If you have a negative experience, this is just an airport thing.
38
134280
4430
Jeśli masz negatywne doświadczenia, to tylko kwestia lotniska.
02:18
I hope that you meet other people who are friendly.
39
138710
2200
Mam nadzieję, że spotkasz innych ludzi, którzy są przyjaźni.
02:20
Tips number two and three are about restaurants.
40
140910
3450
Wskazówki numer dwa i trzy dotyczą restauracji.
02:24
Do you use TripAdvisor when you want to look for new restaurants?
41
144360
3870
Czy korzystasz z serwisu TripAdvisor, gdy chcesz szukać nowych restauracji?
02:28
Do you think that Americans use TripAdvisor when they want to find a new restaurant or
42
148230
3970
Czy uważasz, że Amerykanie korzystają z serwisu TripAdvisor, gdy chcą znaleźć nową lub
02:32
a good restaurant in their city?
43
152200
2660
dobrą restaurację w swoim mieście?
02:34
Nope.
44
154860
1330
Nie.
02:36
Every American I know uses Yelp.
45
156190
2870
Każdy Amerykanin, którego znam, używa Yelp.
02:39
If you want to find local places that local people have recommended, download the Yelp
46
159060
5240
Jeśli chcesz znaleźć lokalne miejsca polecane przez lokalnych mieszkańców, pobierz
02:44
app.
47
164300
1000
aplikację Yelp.
02:45
This video is not sponsored by Yelp.
48
165300
1000
Ten film nie jest sponsorowany przez Yelp.
02:46
It's just a common thing that we use here in the US.
49
166300
2700
To po prostu powszechna rzecz, której używamy tutaj w USA.
02:49
Download the Yelp app and search for restaurants in your area or if you need to get a haircut
50
169000
4980
Pobierz aplikację Yelp i wyszukaj restauracje w Twojej okolicy lub, jeśli potrzebujesz strzyżenia,
02:53
maybe hairdressers in your area.
51
173980
2450
może fryzjerów w Twojej okolicy.
02:56
TripAdvisor might be good for sightseeing, maybe some landmarks or things like that.
52
176430
4950
TripAdvisor może być dobrym miejscem do zwiedzania, może niektórych punktów orientacyjnych lub podobnych rzeczy.
03:01
But for restaurants or bars, for food, these types of things, we always use Yelp, so make
53
181380
5460
Ale w przypadku restauracji, barów, jedzenia, tego typu rzeczy, zawsze używamy Yelp, więc upewnij
03:06
sure that you use what local people are using, which is Yelp.
54
186840
3290
się, że korzystasz z tego, czego używają lokalni ludzie, czyli Yelp.
03:10
Tip number three, if you go to a restaurant or bar, you need to tip 20% if your service
55
190130
6740
Wskazówka numer trzy, jeśli idziesz do restauracji lub baru, musisz dać napiwek w wysokości 20%, jeśli twoja obsługa
03:16
was adequate or good.
56
196870
2520
była odpowiednia lub dobra.
03:19
If it was terrible, absolutely awful service, you don't have to tip it all.
57
199390
4600
Jeśli to była okropna, absolutnie okropna obsługa, nie musisz wszystkiego przechylać.
03:23
You could give them 10%.
58
203990
1620
Możesz dać im 10%.
03:25
That's up to you.
59
205610
1000
To zależy od Ciebie.
03:26
But if the service was at least normal, you need to give them 20%.
60
206610
4020
Ale jeśli usługa była co najmniej normalna, musisz dać im 20%.
03:30
In the US, the tip constitutes an essential part of the server's wage.
61
210630
4960
W USA napiwek stanowi istotną część wynagrodzenia kelnera.
03:35
In fact, the server's only money that they're getting are tips, so you need to give 20%.
62
215590
6030
W rzeczywistości jedynymi pieniędzmi, które otrzymują serwery, są napiwki, więc musisz dać 20%.
03:41
An easy way to calculate this is if your bill was $32, take that first number, three, multiply
63
221620
7589
Łatwym sposobem obliczenia tego jest to, że jeśli twój rachunek wynosił 32 USD, weź tę pierwszą liczbę, trzy, pomnóż
03:49
it by two, which is six.
64
229209
2651
ją przez dwa, co daje sześć.
03:51
And there you have 20%.
65
231860
1810
A tam masz 20%.
03:53
$6 is 20% of 32.
66
233670
2640
6 USD to 20% z 32.
03:56
So you can add that together, and your total bill is $38.
67
236310
4460
Możesz więc dodać to razem, a całkowity rachunek wyniesie 38 USD.
04:00
You need to do this also when you get a drink at a bar.
68
240770
3090
Musisz to zrobić również wtedy, gdy dostaniesz drinka w barze.
04:03
Typically, 20% is acceptable.
69
243860
2930
Zazwyczaj akceptowalne jest 20%.
04:06
But if 20% is like 30 cents, the best thing to do is still to give a dollar.
70
246790
7470
Ale jeśli 20% to jak 30 centów, najlepszą rzeczą do zrobienia jest nadal dać dolara.
04:14
A dollar is the minimum tip that is polite.
71
254260
4120
Dolar to minimalny napiwek, który jest grzeczny.
04:18
I've been a server a lot, especially when I was in high school, when I was in college
72
258380
3830
Często pracowałem jako kelner, zwłaszcza w liceum, kiedy studiowałem
04:22
as part-time jobs, and if somebody left change on the table, which are coins, you felt like
73
262210
7080
na pół etatu, i jeśli ktoś zostawił drobne na stole, które są monetami, czułeś się tak, jakby
04:29
they were just trying to be rude to you.
74
269290
2620
chciał być niemiły dla ciebie.
04:31
Because in American culture, if you leave coins, just coins ... Of course, if it's a
75
271910
5690
Bo w amerykańskiej kulturze, jeśli zostawiasz monety, to tylko monety… Oczywiście, jeśli to
04:37
big pile of coins, who cares?
76
277600
1450
duża kupa monet, kogo to obchodzi?
04:39
It's a lot of money still.
77
279050
1410
To wciąż dużo pieniędzy.
04:40
But just a couple coins, it feels a little bit rude, so make sure that you give them
78
280460
4750
Ale tylko kilka monet, to trochę niegrzeczne, więc upewnij się, że dasz im
04:45
at least a dollar.
79
285210
1500
przynajmniej dolara.
04:46
When you take a taxi, tip 20%.
80
286710
2480
Kiedy jedziesz taksówką, daj napiwek 20%.
04:49
For Uber, I don't use Uber that much.
81
289190
2190
Jeśli chodzi o Ubera, nie używam go zbyt często.
04:51
But from what I've heard, it's not required to tip with Uber.
82
291380
3440
Ale z tego, co słyszałem, nie trzeba dawać napiwków z Uberem.
04:54
Uber drivers are paid a regular hourly salary or per ride that they get, so you don't need
83
294820
8800
Kierowcy Uber otrzymują regularne wynagrodzenie godzinowe lub za przejazd, więc nie musisz dawać
05:03
to tip, but you can always tip.
84
303620
1450
napiwków, ale zawsze możesz.
05:05
It has always accepted.
85
305070
1440
Zawsze akceptowało.
05:06
Tip number four is about transportation.
86
306510
2120
Wskazówka numer cztery dotyczy transportu.
05:08
I recommend renting a car when you visit the US, unless you're only going to stay in the
87
308630
5650
Polecam wynajęcie samochodu, gdy odwiedzasz Stany Zjednoczone, chyba że zamierzasz zatrzymać się tylko w
05:14
middle of the city center, like in New York or San Francisco, really close, because the
88
314280
7120
centrum miasta, jak w Nowym Jorku lub San Francisco, naprawdę blisko, ponieważ
05:21
US is spread out.
89
321400
2560
Stany Zjednoczone są rozproszone.
05:23
Even in LA, which is a huge city, it's hard to get from one side to the other.
90
323960
6290
Nawet w Los Angeles, które jest ogromnym miastem, ciężko jest się przedostać z jednej strony na drugą.
05:30
Or if you want to visit Yosemite National Park, that's going to be a four-hour drive
91
330250
5169
Lub jeśli chcesz odwiedzić Park Narodowy Yosemite , to będzie to cztery godziny jazdy
05:35
from San Francisco, so you're going to need a car because Uber's not going to take you
92
335419
4541
od San Francisco, więc będziesz potrzebować samochodu, ponieważ Uber nie zabierze Cię
05:39
that far.
93
339960
1000
tak daleko.
05:40
So, just think about your trip and realize that the US is really big, really spread out,
94
340960
4860
Więc pomyśl tylko o swojej podróży i zdaj sobie sprawę, że Stany Zjednoczone są naprawdę duże, bardzo rozległe,
05:45
so you'll probably want a budget for renting a car when you come to visit.
95
345820
4150
więc prawdopodobnie będziesz potrzebować budżetu na wynajem samochodu, kiedy przyjedziesz.
05:49
Tip number five has four different parts because alcohol in the US is a little complicated.
96
349970
7490
Wskazówka numer pięć ma cztery różne części, ponieważ alkohol w USA jest trochę skomplikowany.
05:57
If you buy alcohol in the US, don't be surprised if the person who's selling you the alcohol
97
357460
5940
Jeśli kupujesz alkohol w USA, nie zdziw się, jeśli osoba, która sprzedaje ci alkohol,
06:03
asks to see your ID.
98
363400
2010
poprosi o okazanie dokumentu tożsamości.
06:05
In the US, it is very strict that you must be 21 years old to buy alcohol.
99
365410
5630
W Stanach Zjednoczonych jest bardzo surowe, że aby kupić alkohol, trzeba mieć ukończone 21 lat.
06:11
And if someone looks under the age of 40, the person selling you alcohol will say, "Can
100
371040
7659
A jeśli ktoś wygląda na mniej niż 40 lat, osoba sprzedająca alkohol powie: „Czy mogę
06:18
I see your ID?"
101
378699
1781
zobaczyć twój dowód?”
06:20
Even if you're 50 years old, maybe even 60, they might ask to see your ID.
102
380480
5370
Nawet jeśli masz 50, a może nawet 60 lat, mogą poprosić o dowód osobisty.
06:25
So, don't be shocked about this.
103
385850
1890
Więc nie bądź tym zszokowany.
06:27
In fact, sometimes Americans get a little bit offended if the other person doesn't ask
104
387740
5250
W rzeczywistości czasami Amerykanie trochę się obrażają, jeśli druga osoba nie prosi
06:32
to see their ID.
105
392990
1290
o pokazanie swojego dokumentu tożsamości.
06:34
So for me, I'm 31.
106
394280
1900
Więc jeśli chodzi o mnie, mam 31 lat.
06:36
Yes, I'm 31.
107
396180
1769
Tak, mam 31 lat.
06:37
I'm 31.
108
397949
1181
Mam 31 lat.
06:39
One time I went to the store and the cashier didn't ask to see my ID, and I thought, "Do
109
399130
4890
Pewnego razu poszedłem do sklepu i kasjerka nie poprosiła mnie o dowód tożsamości, więc pomyślałem: „Czy
06:44
I look like I'm 40 years old?
110
404020
2020
ja wyglądam na Mam 40 lat? O
06:46
Oh, no.
111
406040
1379
nie.
06:47
Maybe I look older than I am."
112
407419
2501
Może wyglądam na starszego niż jestem”.
06:49
But really, the cashier said, "Oh, you come in here a lot.
113
409920
3170
Ale tak naprawdę kasjer powiedział: „Och, często tu przychodzisz.
06:53
I know you," so it wasn't really a negative situation.
114
413090
3410
Znam cię”, więc nie była to tak naprawdę negatywna sytuacja.
06:56
But, sometimes people feel a little bit offended in this situation.
115
416500
2930
Ale czasami ludzie czują się trochę urażeni w tej sytuacji.
06:59
Quite interesting.
116
419430
1000
Dość ciekawe.
07:00
So, make sure you have your ID ready.
117
420430
2260
Więc upewnij się, że masz gotowy dowód osobisty.
07:02
Tip 5.1 about alcohol is that the person buying alcohol needs an ID, but sometimes in some
118
422690
6150
Wskazówka 5.1 dotycząca alkoholu jest taka, że ​​osoba kupująca alkohol potrzebuje dokumentu tożsamości, ale czasami w niektórych
07:08
stores in some states the cashier will ask to see everyone's ID who is present.
119
428840
6480
sklepach w niektórych stanach kasjer poprosi o okazanie dokumentu tożsamości każdej osoby, która jest obecna.
07:15
So if you're with your husband buying alcohol ... This happened to me.
120
435320
3730
Więc jeśli razem z mężem kupujecie alkohol ... To mi się przydarzyło.
07:19
We were at the grocery store, and we were buying a bottle of wine.
121
439050
3570
Byliśmy w sklepie spożywczym i kupowaliśmy butelkę wina.
07:22
He was paying for it.
122
442620
1610
Płacił za to.
07:24
It's our money, but it was him who was making the transaction.
123
444230
3779
To nasze pieniądze, ale to on dokonywał transakcji.
07:28
The cashier asked to see my ID, too.
124
448009
3630
Kasjer poprosił też o mój dowód osobisty.
07:31
This happened to me only two times.
125
451639
1871
Zdarzyło mi się to tylko dwa razy.
07:33
One time I had my ID.
126
453510
1090
Kiedyś miałem dowód osobisty.
07:34
No problem.
127
454600
1000
Bez problemu. Za
07:35
The second time I didn't have my ID, and she just said, "It's okay.
128
455600
4480
drugim razem nie miałem dowodu osobistego, a ona po prostu powiedziała: „Wszystko w porządku.
07:40
Don't worry about it."
129
460080
1000
Nie martw się o to”.
07:41
So, I guess this isn't too strict.
130
461080
1270
Więc myślę, że to nie jest zbyt rygorystyczne.
07:42
But maybe if I had looked 16 years old or 15 years old, maybe they wouldn't have sold
131
462350
6289
Ale może gdybym wyglądał na 16 lub 15 lat, może by go nie sprzedawali,
07:48
it because they don't want someone who is above 21 to be buying alcohol for someone
132
468639
6120
ponieważ nie chcą, aby ktoś, kto ma więcej niż 21 lat, kupował alkohol komuś,
07:54
who's a minor.
133
474759
1000
kto jest nieletni. O
07:55
We say a minor for someone who is under 21 years old because they're not allowed to drink
134
475759
4491
osobie poniżej 21 roku życia mówimy, że jest nieletni, ponieważ nie wolno jej pić
08:00
alcohol.
135
480250
1400
alkoholu.
08:01
Do you think that people who are under 21 drink alcohol in the US?
136
481650
3870
Czy uważasz, że osoby poniżej 21 roku życia piją alkohol w USA?
08:05
If you've ever seen a movie about colleges, the answer is definitely yes.
137
485520
4100
Jeśli kiedykolwiek widziałeś film o college'ach, odpowiedź brzmi zdecydowanie tak.
08:09
But, stores have to kind of follow these types of rules.
138
489620
3549
Ale sklepy muszą w pewnym sensie przestrzegać tego typu zasad.
08:13
Tip 5.2 about alcohol is that in some states you cannot buy alcohol at the grocery store.
139
493169
5631
Wskazówka 5.2 dotycząca alkoholu jest taka, że ​​w niektórych stanach nie można kupić alkoholu w sklepie spożywczym.
08:18
It's kind of a state law that you have to go to a specific alcohol store to buy alcohol.
140
498800
6619
To rodzaj prawa stanowego, że musisz iść do określonego sklepu z alkoholem, aby kupić alkohol.
08:25
This is called an ABC store.
141
505419
1761
To się nazywa sklep ABC.
08:27
So if you're driving and you see an ABC store, and you're visiting somewhere like Pennsylvania,
142
507180
4459
Więc jeśli jedziesz i widzisz sklep ABC i odwiedzasz coś takiego jak Pensylwania,
08:31
if you go to Philadelphia or Pittsburgh, I'm sure other states are like this too, you cannot
143
511639
5161
jeśli jedziesz do Filadelfii lub Pittsburgha, jestem pewien, że inne stany też tak mają, nie możesz
08:36
buy alcohol at the grocery store.
144
516800
3839
kupić alkoholu w sklepie spożywczym.
08:40
Sometimes there's specific grocery stores that have a little section where you can buy
145
520639
4230
Czasami są specjalne sklepy spożywcze, które mają małą sekcję, w której można kupić
08:44
beer and you have to pay for it in that section.
146
524869
2590
piwo i trzeba za nie zapłacić w tej sekcji.
08:47
You can't pay for it with all your groceries.
147
527459
3101
Nie możesz za to zapłacić wszystkimi zakupami.
08:50
Just check out this.
148
530560
1100
Po prostu sprawdź to.
08:51
Check about this in advance to make sure that if you're going to the store you can actually
149
531660
4270
Sprawdź to z wyprzedzeniem, aby upewnić się, że idąc do sklepu, rzeczywiście
08:55
get what you want to get.
150
535930
1130
dostaniesz to, czego chcesz.
08:57
Tip 5.3 about alcohol is that in some states you cannot buy alcohol on Sunday before a
151
537060
6999
Wskazówka 5.3 dotycząca alkoholu jest taka, że ​​w niektórych stanach nie można kupować alkoholu w niedzielę przed
09:04
certain time.
152
544059
1000
określoną godziną.
09:05
So in my state, in North Carolina, you cannot buy alcohol before noon on Sunday.
153
545059
4960
Więc w moim stanie, w Północnej Karolinie, nie można kupić alkoholu przed południem w niedzielę.
09:10
One time, I went to the store to prepare and get a bunch of stuff for a big dinner that
154
550019
4190
Pewnego razu poszedłem do sklepu, aby przygotować i kupić kilka rzeczy na wielką kolację, którą
09:14
I was having on Sunday night at my house.
155
554209
2300
miałem w niedzielny wieczór w moim domu.
09:16
I was getting lots of food.
156
556509
1300
Dostawałam dużo jedzenia.
09:17
I was getting some wine, some beer.
157
557809
2241
Kupiłem trochę wina, trochę piwa.
09:20
And when I went to buy everything, the cashier said, "Oh, I'm sorry.
158
560050
4990
A kiedy poszedłem wszystko kupić, kasjer powiedział: „Och, przepraszam.
09:25
It's 11:45.
159
565040
1000
Jest 11:45.
09:26
I can't sell you alcohol until noon," so I just waited in the grocery store for 15 minutes
160
566040
6279
Nie mogę sprzedawać ci alkoholu do południa”, więc po prostu czekałem w sklepie spożywczym przez 15 minut
09:32
until noon and then I could buy it.
161
572319
2830
do południa i wtedy mógłbym kupić.
09:35
I think that this rule kind of goes back to the idea that you should go to church instead
162
575149
8440
Myślę, że ta zasada w pewnym sensie nawiązuje do idei, że zamiast pić, należy chodzić do kościoła
09:43
of drinking.
163
583589
1151
.
09:44
I'm not sure exactly.
164
584740
1820
nie jestem pewien dokładnie.
09:46
But I'll let you know something, it doesn't work.
165
586560
2699
Ale powiem ci coś, to nie działa.
09:49
It doesn't stop people from drinking whenever they want.
166
589259
3310
To nie powstrzymuje ludzi przed piciem, kiedy tylko chcą.
09:52
But you might encounter this, so just make sure you think about it in advance.
167
592569
4000
Ale możesz się z tym spotkać, więc po prostu pomyśl o tym z wyprzedzeniem.
09:56
Tip 5.4 about alcohol is that you cannot drink in public places like the park or on the street.
168
596569
6860
Wskazówka 5.4 dotycząca alkoholu jest taka, że ​​nie wolno pić w miejscach publicznych, takich jak park czy ulica.
10:03
The beach is a little bit different sometimes depending on the state.
169
603429
4041
Plaża jest czasami trochę inna w zależności od stanu.
10:07
And of course, some beaches might be more isolated or a lot of people drink there, so
170
607470
5599
I oczywiście niektóre plaże mogą być bardziej odizolowane lub dużo ludzi tam pije, więc
10:13
they're a little bit more relaxed about the rules, so just look this up before you go.
171
613069
4221
są trochę bardziej zrelaksowani, jeśli chodzi o zasady, więc po prostu sprawdź to przed wyjazdem.
10:17
Because if you're going to a really popular beach in Miami or a popular beach in California,
172
617290
5320
Ponieważ jeśli wybierasz się na naprawdę popularną plażę w Miami lub popularną plażę w Kalifornii,
10:22
the rules are probably going to be different.
173
622610
1789
zasady prawdopodobnie będą inne.
10:24
And if you want to drink a beer on the beach, you want to be able to do that without worrying
174
624399
4040
A jeśli chcesz napić się piwa na plaży, chcesz to zrobić bez obawy,
10:28
that someone's going to stop you from doing that.
175
628439
2221
że ktoś ci w tym przeszkodzi.
10:30
So, just look up the rules in advance or ask your friends if they live in those areas.
176
630660
4659
Więc po prostu sprawdź zasady z wyprzedzeniem lub zapytaj znajomych, czy mieszkają w tych obszarach.
10:35
After hearing about all of those alcohol rules, is it any wonder that America gets called
177
635319
6330
Po usłyszeniu o tych wszystkich zasadach dotyczących alkoholu, czy można się dziwić, że Amerykę nazywa się
10:41
puritanical?
178
641649
1000
purytańską?
10:42
I don't really think so.
179
642649
1911
Nie sądzę.
10:44
Let's go on to the next category.
180
644560
1829
Przejdźmy do następnej kategorii.
10:46
The sixth tip is about people.
181
646389
2921
Szósta wskazówka dotyczy ludzi.
10:49
Unlike the airport, I've heard from a lot of visitors to the US that American people
182
649310
4829
W przeciwieństwie do lotniska, słyszałem od wielu odwiedzających Stany Zjednoczone, że Amerykanie
10:54
are generally friendlier and smilier than they imagined.
183
654139
5510
są generalnie bardziej przyjaźni i uśmiechnięci, niż sobie wyobrażali.
10:59
I've heard American's often described as a peach that on the outside we're soft and easy
184
659649
6310
Słyszałem, że Amerykanie są często opisywani jako brzoskwinia, że ​​na zewnątrz jesteśmy miękcy i łatwi
11:05
to get to know.
185
665959
1151
do poznania.
11:07
Maybe the first time we meet you we'll invite you to our house for dinner.
186
667110
4050
Może przy pierwszym spotkaniu zaprosimy Cię do naszego domu na kolację.
11:11
That's not uncommon.
187
671160
1779
To nie jest rzadkością.
11:12
But maybe after we have dinner, if we have a great time, I might not call you for another
188
672939
5080
Ale może po kolacji, jeśli będziemy się dobrze bawić, mogę nie dzwonić do ciebie przez kolejny
11:18
month to get together again.
189
678019
1771
miesiąc, żeby znowu się spotkać.
11:19
It doesn't mean that I don't like you.
190
679790
1799
To nie znaczy, że cię nie lubię.
11:21
It just means that maybe it's not a priority to get together right away, so there's some
191
681589
4831
Oznacza to po prostu, że być może nie jest priorytetem zebranie się od razu, więc jest jakieś
11:26
kind of hard center.
192
686420
1900
twarde centrum.
11:28
Maybe that's just a generality, of course.
193
688320
1929
Może to tylko ogólnik, oczywiście.
11:30
But, I think that when you walk down the street, especially in medium-sized cities ... If you
194
690249
6412
Ale myślę, że kiedy idziesz ulicą, zwłaszcza w średniej wielkości miastach… Jeśli
11:36
smile at everybody in New York, it's going to be a little bit weird.
195
696661
3018
uśmiechasz się do wszystkich w Nowym Jorku, będzie to trochę dziwne.
11:39
But if you're in a smaller or medium-sized city like where I live, if I walk past someone
196
699679
4890
Ale jeśli jesteś w mniejszym lub średniej wielkości mieście, takim jak miejsce, w którym mieszkam, jeśli mijam kogoś
11:44
on the sidewalk, I'll make eye contact.
197
704569
2300
na chodniku, nawiązuję kontakt wzrokowy.
11:46
I might say hey.
198
706869
1561
może powiem hej.
11:48
Maybe.
199
708430
1000
Może.
11:49
Depends.
200
709430
1000
Zależy.
11:50
But, it's not unusual.
201
710430
1000
Ale to nie jest niezwykłe.
11:51
If you did that in a really big city, people might think it's a little bit weird.
202
711430
5189
Jeśli zrobiłeś to w naprawdę dużym mieście, ludzie mogliby pomyśleć, że to trochę dziwne.
11:56
But, don't be surprised if people are pretty friendly, pretty smiley.
203
716619
3780
Ale nie zdziw się, jeśli ludzie są całkiem przyjaźni, całkiem uśmiechnięci.
12:00
That's kind of the typical stereotype of the US.
204
720399
3101
To typowy stereotyp USA.
12:03
Personally, I think it's kind of true.
205
723500
2430
Osobiście uważam, że to trochę prawda.
12:05
Tip number seven is about health.
206
725930
1689
Wskazówka numer siedem dotyczy zdrowia.
12:07
The US gets a pretty bad reputation for having expensive health care, and it's 100% true,
207
727619
6630
Stany Zjednoczone mają dość złą reputację z powodu drogiej opieki zdrowotnej i niestety jest to w 100% prawdziwe
12:14
unfortunately.
208
734249
1000
.
12:15
So if you're in the US and you have some kind of minor health problem, like you need an
209
735249
4351
Więc jeśli jesteś w USA i masz jakiś drobny problem zdrowotny, na przykład potrzebujesz
12:19
antibiotic or you need a couple stitches, I recommend go into a place like a MedExpress.
210
739600
6279
antybiotyku lub potrzebujesz kilku szwów, polecam udać się do miejsca takiego jak MedExpress.
12:25
This is the brand of this type of clinic, but there's other brand names of that as well.
211
745879
5310
To jest marka tego typu kliniki, ale są też inne marki.
12:31
But, it's a kind of fast emergency room-type service, but it's not the hospital emergency
212
751189
6671
Ale jest to rodzaj szybkiej usługi typu izba przyjęć , ale nie jest to szpitalna
12:37
room.
213
757860
1000
izba przyjęć.
12:38
If you go to the emergency room at the hospital, that should be for serious issues.
214
758860
5149
Jeśli pójdziesz na izbę przyjęć w szpitalu, powinno to dotyczyć poważnych problemów.
12:44
That's going to cost several thousand dollars minimum.
215
764009
3380
To będzie kosztować minimum kilka tysięcy dolarów .
12:47
But if you go to a MedExpress, you can walk in, you can see a doctor usually within an
216
767389
5040
Ale jeśli pójdziesz do MedExpress, możesz wejść, możesz zobaczyć się z lekarzem zwykle w ciągu
12:52
hour, and your visit will probably be less than $200.
217
772429
4671
godziny, a twoja wizyta prawdopodobnie będzie mniej niż 200 $. Ja tak
12:57
That's what I do whenever I need something quick and I don't want to ... Especially if
218
777100
3849
robię zawsze, gdy potrzebuję czegoś szybko, a nie chce mi się... Zwłaszcza, jeśli
13:00
I'm in a different city where I don't have a personal doctor there, I'll just go to a
219
780949
5521
jestem w innym mieście, gdzie nie mam tam osobistego lekarza, po prostu jadę do
13:06
MedExpress and it's a kind of quick fix.
220
786470
3000
MedExpressu i jest rodzaj szybkiej naprawy.
13:09
If you're really concerned that something serious might happen while you're traveling
221
789470
3169
Jeśli naprawdę obawiasz się, że coś poważnego może się wydarzyć podczas podróży po
13:12
in the US and you don't want to have to go to the ER and pay full price for something,
222
792639
5560
Stanach Zjednoczonych i nie chcesz iść na ostry dyżur i zapłacić za coś pełnej ceny,
13:18
you can always get travel insurance.
223
798199
1790
zawsze możesz wykupić ubezpieczenie podróżne.
13:19
I don't have any personal experience with buying travel insurance for the US because
224
799989
5501
Nie mam żadnego osobistego doświadczenia z kupowaniem ubezpieczenia podróżnego do Stanów Zjednoczonych, ponieważ
13:25
I'm a US citizen and I've bought it for traveling to other countries, but you can always type
225
805490
4670
jestem obywatelem USA i kupiłem je na podróż do innych krajów, ale zawsze możesz wpisać
13:30
into Google travel insurance for visiting the US or something like that, and you could
226
810160
4510
w Google ubezpieczenie podróżne na wizytę w USA lub coś w tym rodzaju to i
13:34
probably find some companies that will give you short-term insurance for one week or two
227
814670
4859
prawdopodobnie mógłbyś znaleźć kilka firm, które zapewnią ci krótkoterminowe ubezpieczenie na tydzień lub dwa
13:39
weeks when you're visiting.
228
819529
1761
tygodnie podczas wizyty. W
13:41
That way you can kind of feel at ease that if something happens you won't have to pay
229
821290
4190
ten sposób możesz czuć się swobodnie, że jeśli coś się stanie, nie będziesz musiał płacić
13:45
a lot of money.
230
825480
1129
dużo pieniędzy.
13:46
Tip number eight is about sleeping.
231
826609
2301
Wskazówka numer osiem dotyczy spania.
13:48
Of course you could stay in a hotel when you visit the US, but it's really a great experience
232
828910
4849
Oczywiście możesz zatrzymać się w hotelu podczas wizyty w USA, ale
13:53
to stay at an AirBnB so that you can experience a real American home and feel a little more
233
833759
6820
pobyt w AirBnB jest naprawdę wspaniałym doświadczeniem, dzięki czemu możesz doświadczyć prawdziwego amerykańskiego domu i poczuć się trochę bardziej
14:00
comfortable and at ease during your experience.
234
840579
2850
komfortowo i swobodnie podczas swojego pobytu.
14:03
If you've never used AirBnB, this is a service where homeowners can rent out one room in
235
843429
5491
Jeśli nigdy nie korzystałeś z AirBnB, jest to usługa, w której właściciele domów mogą wynająć jeden pokój w
14:08
their house, their full house.
236
848920
2669
swoim domu, cały dom.
14:11
Or maybe they have a basement apartment so you're kind of in a private area and the people
237
851589
5951
A może mają mieszkanie w piwnicy, więc jesteś w pewnym sensie w prywatnym miejscu, a ludzie,
14:17
who run this, they live upstairs, something like this.
238
857540
3180
którzy to prowadzą, mieszkają na górze, coś w tym stylu.
14:20
You have access to bedrooms, you have access to the kitchen, and usually you have access
239
860720
4059
Masz dostęp do sypialni, masz dostęp do kuchni i zwykle masz dostęp
14:24
to your own living space so you can feel a little more comfortable.
240
864779
3960
do własnej przestrzeni życiowej, dzięki czemu możesz czuć się trochę bardziej komfortowo.
14:28
And if you would like, you can always talk with the host.
241
868739
2520
A jeśli chcesz, zawsze możesz porozmawiać z gospodarzem.
14:31
You don't have to.
242
871259
1000
nie musisz.
14:32
You can just send them a message and they'll tell you how to get in.
243
872259
2781
Możesz po prostu wysłać im wiadomość, a oni powiedzą ci, jak się dostać.
14:35
But if you would like to get tips or advice from the host, it's a great opportunity.
244
875040
5109
Ale jeśli chcesz uzyskać wskazówki lub porady od gospodarza, jest to świetna okazja.
14:40
Usually they have a little notebook of ideas sitting in your AirBnB room so that you can
245
880149
5380
Zwykle mają mały notatnik z pomysłami w pokoju AirBnB, dzięki czemu możesz
14:45
see their personal recommendations.
246
885529
1410
zobaczyć ich osobiste rekomendacje.
14:46
But, you can always talk with them.
247
886939
1690
Ale zawsze możesz z nimi porozmawiać. W pewnym sensie
14:48
You kind of have this personal one-on-one advice travel tour guide who you're connected
248
888629
7981
masz tego osobistego przewodnika turystycznego z indywidualnymi poradami, z którym jesteś połączony
14:56
with no matter where you're staying when you stay at this type of place.
249
896610
3749
bez względu na to, gdzie się zatrzymujesz, kiedy przebywasz w tego typu miejscu. Jest
15:00
It's especially good if you have kids, because, for me, I have a toddler, and he goes to bed
250
900359
4581
to szczególnie dobre, jeśli masz dzieci, ponieważ dla mnie mam małe dziecko, które kładzie się spać dość
15:04
pretty early, like 7:00, 7:30.
251
904940
3600
wcześnie, na przykład o 7:00, 7:30.
15:08
And usually at 7:30 I don't want to go to bed.
252
908540
2419
I zazwyczaj o 7:30 nie chce mi się iść spać.
15:10
But if you have a hotel room, there's nowhere else you can go.
253
910959
4130
Ale jeśli masz pokój w hotelu, nie ma innego miejsca, do którego mógłbyś się udać.
15:15
He's sleeping in the same room.
254
915089
1951
Śpi w tym samym pokoju.
15:17
So when you have an AirBnB, he can sleep in the bedroom and you can still spend time in
255
917040
4400
Więc kiedy masz AirBnB, on może spać w sypialni, a ty nadal możesz spędzać czas w
15:21
the kitchen, spend time in the living space, and you're a little bit separated in that
256
921440
4059
kuchni, spędzać czas w salonie, i w ten sposób jesteście trochę oddzieleni
15:25
way.
257
925499
1000
.
15:26
Personally, I really love staying in these types of places.
258
926499
1731
Osobiście bardzo lubię przebywać w tego typu miejscach.
15:28
Just make sure that you read a lot of reviews and you write a nice message to the host so
259
928230
4729
Po prostu upewnij się, że przeczytałeś dużo recenzji i napisałeś miłą wiadomość do gospodarza,
15:32
that they feel comfortable hosting you and letting you into their home.
260
932959
3600
aby czuł się komfortowo goszcząc Cię i wpuszczając do swojego domu.
15:36
Tip number nine is about safety.
261
936559
1750
Wskazówka numer dziewięć dotyczy bezpieczeństwa.
15:38
Despite what you see in the media about shootings and all of this, the US is generally pretty
262
938309
5370
Pomimo tego, co widzisz w mediach na temat strzelanin i tego wszystkiego, Stany Zjednoczone są ogólnie całkiem
15:43
safe.
263
943679
1000
bezpieczne.
15:44
Of course, there's going to be specific areas, specific streets that you don't want to walk
264
944679
3320
Oczywiście będą określone obszary, określone ulice, po których nie chcesz chodzić
15:47
on, but it's generally a good idea to walk around the city center.
265
947999
5430
, ale generalnie dobrym pomysłem jest spacer po centrum miasta.
15:53
I recommend being alert and aware as you're walking.
266
953429
4071
Zalecam zachowanie czujności i świadomości podczas chodzenia.
15:57
Don't listen to music and look at the ground.
267
957500
1999
Nie słuchaj muzyki i patrz w ziemię.
15:59
Look around you.
268
959499
1250
Rozejrzyj się.
16:00
Look alert so that if there is a bad person in the area you're not an easy target.
269
960749
4971
Uważaj, aby nie być łatwym celem, jeśli w okolicy przebywa zła osoba.
16:05
You're alert and aware.
270
965720
1579
Jesteś czujny i świadomy.
16:07
For me, I generally don't walk around after it gets dark in my city.
271
967299
4681
Jeśli chodzi o mnie, generalnie nie chodzę po moim mieście po zmroku.
16:11
I live in a pretty small city, but I don't feel comfortable walking around by myself
272
971980
6069
Mieszkam w dość małym mieście, ale nie czuję się komfortowo chodząc samotnie
16:18
at night.
273
978049
1000
w nocy.
16:19
So when I go somewhere after dark, I drive my car to the destination.
274
979049
3750
Kiedy więc jadę gdzieś po zmroku, dojeżdżam samochodem do celu.
16:22
I get out of my car, and I walk inside to that place.
275
982799
3520
Wysiadam z samochodu i idę do tego miejsca.
16:26
I don't just wander around at night.
276
986319
2721
Nie włóczę się tylko nocą.
16:29
If you come from somewhere that is extremely safe, theft, murder, robbery, all of these
277
989040
6089
Jeśli pochodzisz z miejsca, które jest wyjątkowo bezpieczne, kradzież, morderstwo, rabunek, wszystkie te
16:35
things are uncommon, I'm looking at you Korea and Japan, just be extra cautious because
278
995129
6440
rzeczy są rzadkie, patrzę na ciebie, Koreę i Japonię, po prostu bądź bardzo ostrożny, ponieważ
16:41
maybe you're not used to keeping your purse with you.
279
1001569
3491
może nie jesteś przyzwyczajony do trzymania torebki przy sobie .
16:45
When you go to a coffee shop, maybe you leave your purse when you go to the bathroom.
280
1005060
5149
Kiedy idziesz do kawiarni, być może zostawiasz torebkę, kiedy idziesz do łazienki.
16:50
In the US, we don't do that.
281
1010209
2670
W USA tego nie robimy.
16:52
So make sure that you're just a little bit extra aware, but you don't have to be scared
282
1012879
3661
Więc upewnij się, że jesteś trochę bardziej świadomy, ale nie musisz się bać
16:56
or worried.
283
1016540
1099
ani martwić.
16:57
Just be alert, aware, and try to stay with someone else if you can.
284
1017639
3690
Po prostu bądź czujny, świadomy i spróbuj zostać z kimś innym, jeśli możesz.
17:01
Tip number 10 is about English.
285
1021329
2000
Wskazówka numer 10 dotyczy języka angielskiego.
17:03
Let's end this video on a good note.
286
1023329
1741
Zakończmy ten film miłym akcentem.
17:05
So if you visit the US, you definitely need to use English.
287
1025070
3430
Więc jeśli odwiedzasz Stany Zjednoczone, zdecydowanie musisz używać angielskiego.
17:08
I imagine if you're watching this you are a non-native English speaker because this
288
1028500
4020
Wyobrażam sobie, że jeśli to oglądasz, nie jesteś native speakerem języka angielskiego, ponieważ ten
17:12
channel is for learning English.
289
1032520
1660
kanał służy do nauki języka angielskiego.
17:14
So if you visit the US, make sure that you have a little bit prepared, mainly just some
290
1034180
5779
Więc jeśli odwiedzasz Stany Zjednoczone, upewnij się, że masz trochę przygotowane, głównie
17:19
basics so that you can order at restaurants or ask some questions about safety, these
291
1039959
5331
podstawowe informacje, abyś mógł zamówić w restauracji lub zadać kilka pytań dotyczących bezpieczeństwa, tego
17:25
kind of standard things.
292
1045290
1990
rodzaju standardowe rzeczy.
17:27
But overall, if you really want to use English and you want to interact with other people,
293
1047280
4230
Ale ogólnie, jeśli naprawdę chcesz używać angielskiego i chcesz wchodzić w interakcje z innymi ludźmi,
17:31
this is a good chance to do it.
294
1051510
2100
jest to dobra okazja, aby to zrobić.
17:33
Unfortunately, most Americans whose families have immigrated from other countries several
295
1053610
4620
Niestety, większość Amerykanów, których rodziny wyemigrowały z innych krajów kilka
17:38
generations ago, they don't speak that native language anymore.
296
1058230
4200
pokoleń temu, nie mówi już tym ojczystym językiem.
17:42
They only speak English.
297
1062430
1530
Mówią tylko po angielsku.
17:43
This happened with my family.
298
1063960
1440
Stało się to z moją rodziną.
17:45
My great grandparents came from Italy.
299
1065400
2640
Moi pradziadkowie pochodzili z Włoch.
17:48
My grandma can understand some Italian.
300
1068040
3650
Moja babcia rozumie trochę włoski.
17:51
My dad remembers Italian food, but he doesn't speak any Italian, and me neither.
301
1071690
4980
Mój tata pamięta włoskie jedzenie, ale nie mówi po włosku, ja też nie.
17:56
So in this situation, we have lost the ability to speak Italian, even though I have some
302
1076670
6680
Więc w tej sytuacji straciliśmy umiejętność mówienia po włosku, mimo że mam pewne
18:03
Italian heritage.
303
1083350
1830
włoskie dziedzictwo.
18:05
So if you are from Vietnam and you're visiting Portland, if you're from Brazil and you're
304
1085180
6760
Więc jeśli jesteś z Wietnamu i odwiedzasz Portland, jeśli jesteś z Brazylii i
18:11
visiting Texas, you're probably not going to find people who speak your native language,
305
1091940
4290
odwiedzasz Teksas, prawdopodobnie nie znajdziesz ludzi, którzy mówią w twoim ojczystym języku,
18:16
so it's really important to use English.
306
1096230
1720
więc naprawdę ważne jest, aby używać angielskiego.
18:17
Two years ago, I made a travel survival series here on YouTube along with a free PDF of all
307
1097950
6680
Dwa lata temu stworzyłem tutaj na YouTube serię o przetrwaniu w podróży wraz z darmowym plikiem PDF zawierającym wszystkie
18:24
of the expressions that I talked about in that travel survival series.
308
1104630
4280
wyrażenia, o których mówiłem w tej serii o przetrwaniu w podróży.
18:28
You can click up here to watch that survival series or you can click the link in the description
309
1108910
5060
Możesz kliknąć tutaj, aby obejrzeć tę serię o przetrwaniu, lub kliknąć link w opisie,
18:33
to download that PDF so that when you visit the US you can study all of those expressions
310
1113970
4830
aby pobrać ten plik PDF, abyś podczas wizyty w USA mógł przestudiować wszystkie te wyrażenia
18:38
and hopefully it will help to encourage you to use English and use what you're learning.
311
1118800
4380
i mam nadzieję, że pomoże to zachęcić cię do używania języka angielskiego i używania czego się uczysz.
18:43
So are you ready to visit the US?
312
1123180
1850
Czy jesteś gotowy, aby odwiedzić Stany Zjednoczone?
18:45
I hope that all of these tips made you feel excited, feel pumped about visiting the US.
313
1125030
4350
Mam nadzieję, że wszystkie te wskazówki sprawiły, że poczułeś podekscytowanie i natchnienie do odwiedzenia Stanów Zjednoczonych.
18:49
Let me know in the comments.
314
1129380
1800
Daj mi znać w komentarzach.
18:51
If you have already visited the US, where did you go?
315
1131180
3140
Jeśli byłeś już w USA, gdzie się udałeś?
18:54
And if you would like to visit the US someday, where would you like to go?
316
1134320
3800
A jeśli chciałbyś kiedyś odwiedzić Stany Zjednoczone, gdzie chciałbyś pojechać?
18:58
I hope that your dream comes true and you get to visit.
317
1138120
2380
Mam nadzieję, że Twoje marzenie się spełni i przyjedziesz.
19:00
Thanks so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for a new
318
1140500
3870
Dziękuję bardzo za naukę angielskiego ze mną i do zobaczenia w następny piątek na nowej
19:04
lesson here on my YouTube channel.
319
1144370
2390
lekcji tutaj na moim kanale YouTube. Do
19:06
Bye.
320
1146760
1000
widzenia.
19:07
The next step is to download my free ebook, Five Steps to Becoming a Confident English
321
1147760
5320
Następnym krokiem jest pobranie mojego darmowego ebooka, Pięć kroków do zostania pewnym siebie
19:13
Speaker.
322
1153080
1000
mówcą po angielsku.
19:14
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
323
1154080
3990
Dowiesz się, co musisz zrobić, aby mówić pewnie i płynnie.
19:18
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
324
1158070
3720
Nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału YouTube, aby uzyskać więcej bezpłatnych lekcji.
19:21
Thanks so much.
325
1161790
1000
Dzięki wielkie. Do
19:22
Bye.
326
1162790
110
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7