Going to a Restaurant in English: Travel English

413,568 views ・ 2019-02-22

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
120
4580
ونسا: سلام، من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Let's eat dinner together.
1
4700
6490
بیا با هم شام بخوریم
00:11
You're invited to a fancy restaurant with an excellent server.
2
11190
4199
شما به یک رستوران مجلل با یک سرور عالی دعوت شده اید.
00:15
Today you'll experience wonderful service and you'll also learn some useful expressions
3
15389
5171
امروز خدمات فوق العاده ای را تجربه خواهید کرد و همچنین عبارات مفیدی را
00:20
for restaurants.
4
20560
1490
برای رستوران ها یاد خواهید گرفت.
00:22
This month in the Fearless Fluency Club, we're talking all about restaurants.
5
22050
4520
این ماه در باشگاه تسلط بی باک، همه چیز درباره رستوران ها صحبت می کنیم.
00:26
If you become a member of the course for only $5 for the first month, you'll meet Ted, an
6
26570
6320
اگر در ماه اول فقط با 5 دلار عضو دوره شوید، با تد، یک سرور متخصص آشنا خواهید شد
00:32
expert server.
7
32890
1270
.
00:34
You'll learn all about his experiences serving in restaurants in different types of dining
8
34160
4519
شما همه چیز را در مورد تجربیات او از سرویس دهی در رستوران ها در انواع مختلف
00:38
experiences in the U.S.
9
38679
1781
تجربه های غذاخوری در ایالات متحده یاد خواهید گرفت.
00:40
It's a good chance to get an insider's perspective.
10
40460
3899
این فرصت خوبی برای دریافت دیدگاه خودی است.
00:44
Today you'll watch a common restaurant role play between my husband, Dan, the server,
11
44359
5730
امروز یک نقش رستوران مشترک بین شوهرم، دان، سرور
00:50
and me, I'm the customer in the restaurant, but I'm not going to be stopping after each
12
50089
4060
و من را تماشا می‌کنید، من مشتری رستوران هستم، اما بعد از هر بخش توقف نمی‌کنم
00:54
section to explain it.
13
54149
1920
تا آن را توضیح دهم.
00:56
That's what we'll do in the Fearless Fluency Club, so if you'd like to get extra explanations
14
56069
4441
این کاری است که ما در باشگاه تسلط بی باک انجام خواهیم داد ، بنابراین اگر می‌خواهید توضیحات بیشتری
01:00
for each of these sections, join me in the Fearless Fluency Club for this lesson set
15
60510
4170
برای هر یک از این بخش‌ها دریافت کنید، برای این مجموعه درس
01:04
about restaurants starting on March 1st.
16
64680
3090
درباره رستوران‌ها که از اول مارس شروع می‌شود، در باشگاه تسلط بی‌باک به من بپیوندید.
01:07
Without any more hesitation, I invite you to join me to dine in this fancy restaurant
17
67770
5440
بدون هیچ تردیدی از شما دعوت می کنم که با من همراه شوید تا در این رستوران شیک
01:13
in my kitchen.
18
73210
1050
در آشپزخانه من غذا بخورید.
01:14
Let's go.
19
74260
2470
بیا بریم.
01:16
Dan: Hi, welcome to the Outback Steakhouse.
20
76730
6300
دن: سلام، به استیک هاوس Outback خوش آمدید.
01:23
Two?
21
83030
1000
دوتا؟
01:24
Vanessa: Yes.
22
84030
1000
ونسا: بله.
01:25
Dan: Do you have a preference inside or outside?
23
85030
1180
دان: آیا ترجیحی در داخل دارید یا بیرون؟
01:26
Vanessa: It's a little cold today, so maybe inside.
24
86210
3250
ونسا: امروز کمی سرد است، پس شاید داخل.
01:29
Dan: Okay.
25
89460
1110
دن: باشه.
01:30
Right this way.
26
90570
1320
درست از این طریق
01:31
Is a table okay?
27
91890
1020
میز مشکلی نداره؟
01:32
Vanessa: Sure.
28
92910
1000
ونسا: حتما.
01:33
Dan: Here's some menus.
29
93910
1260
دن: اینم چند منو.
01:35
Your server will be right over to explain the specials and take your drink order.
30
95170
4180
سرور شما مستقیماً برای توضیح موارد ویژه و سفارش نوشیدنی شما حاضر می شود.
01:39
Vanessa: Thanks.
31
99350
2200
ونسا: ممنون
01:41
Dan: Okay.
32
101550
2200
دن: باشه.
01:43
Dan: Hi, welcome to Outback.
33
103750
3190
دن: سلام، به Outback خوش آمدید.
01:46
I'm Dan.
34
106940
1000
من دن هستم.
01:47
I'm going to be your server today.
35
107940
1000
من امروز سرور شما هستم.
01:48
Vanessa: Hi. Dan: Have you been here before?
36
108940
1850
ونسا: سلام. دن: قبلا اینجا بودی؟
01:50
Vanessa: No, I haven't, but he has.
37
110790
2620
ونسا: نه، من نکرده ام، اما او دارد.
01:53
Dan: Great.
38
113410
1000
دن: عالیه
01:54
Thanks for dining with us.
39
114410
1440
از اینکه با ما ناهار خوردید متشکرم
01:55
Our specials are on the menu board over here.
40
115850
2410
محصولات ویژه ما در صفحه منوی اینجا موجود است.
01:58
We have a surf and turf, grilled trout with a four-ounce filet mignon for 19.99, and a
41
118260
5650
ما یک سورف و چمن، قزل آلای کبابی با فیله مینیون چهار اونس به قیمت 19.99 و یک
02:03
fried chicken plate with grilled seasonal vegetables for 15.99.
42
123910
4810
بشقاب مرغ سرخ شده با سبزیجات فصل کبابی به قیمت 15.99 داریم.
02:08
Would you like either of those or would you like help with the menu?
43
128720
3159
آیا یکی از آنها را می خواهید یا می خواهید در مورد منو کمک کنید؟
02:11
Vanessa: I'll just take a look at the menu for a little bit.
44
131879
2330
ونسا: من فقط کمی به منو نگاه می کنم.
02:14
Dan: All right.
45
134209
1060
دن: خیلی خب.
02:15
Can I get you started with a drink, an appetizer, maybe our famous Bloomin' Onion?
46
135269
4491
آیا می توانم شما را با یک نوشیدنی، یک پیش غذا، شاید معروف پیاز بلومین شروع کنید؟
02:19
Vanessa: I'll just have a glass of water, thanks.
47
139760
2619
ونسا: من فقط یک لیوان آب می خورم، ممنون.
02:22
Dan: Okay.
48
142379
1000
دن: باشه.
02:23
Lemon?
49
143379
1000
لیمو؟
02:24
Vanessa: Sure.
50
144379
1000
ونسا: حتما.
02:25
Dan: All right.
51
145379
1000
دن: خیلی خب.
02:26
I'll be right back with that.
52
146379
3391
من بلافاصله با آن برمی گردم.
02:29
Dan: Here's your water.
53
149770
4410
دن: اینجا آب توست.
02:34
Vanessa: Thank you.
54
154180
1229
ونسا: ممنون.
02:35
Dan: Have you decided what you'd like?
55
155409
1681
دن: تصمیم گرفتی چی میخوای؟
02:37
Have any questions?
56
157090
1000
سوالی دارید؟
02:38
Vanessa: Yeah, I think I'm going to go with the fried chicken special, but what are the
57
158090
3399
ونسا: آره، فکر می‌کنم می‌خواهم با مرغ سوخاری همراه شوم، اما
02:41
seasonal vegetable?
58
161489
1061
سبزیجات فصلی چیست؟
02:42
Dan: Let's see.
59
162550
1269
دن: ببینیم.
02:43
We have zucchini, squash, and carrots.
60
163819
2170
کدو حلوایی و هویج داریم.
02:45
Vanessa: Okay, I'd like that.
61
165989
2351
ونسا: باشه، من دوست دارم.
02:48
Can I also have a side salad?
62
168340
1879
آیا می توانم سالاد جانبی هم بخورم؟
02:50
How much is it?
63
170219
1020
چقدر است؟
02:51
Dan: The side salad is $1.99.
64
171239
2741
دن: سالاد جانبی 1.99 دلار است.
02:53
What would you like for dressing?
65
173980
1000
برای لباس پوشیدن چه چیزی دوست دارید؟
02:54
Vanessa: Well, what have you got?
66
174980
1550
ونسا: خوب، چی داری؟
02:56
Dan: We have Italian, Ranch, Thousand Island, and a lemon raspberry vinaigrette.
67
176530
5150
دن: ما ایتالیایی، رنچ، جزیره هزار و یک وینگرت تمشک لیمو داریم.
03:01
Vanessa: I think I'll go with the vinaigrette.
68
181680
1770
ونسا: فکر کنم با وینگرت بروم.
03:03
Can I have it on the side?
69
183450
1500
آیا می توانم آن را در کنار داشته باشم؟
03:04
Dan: No problem.
70
184950
1239
دن: مشکلی نیست.
03:06
So we have the fried chicken special, a side salad with a lemon raspberry vinaigrette on
71
186189
4571
بنابراین ما مرغ سرخ شده را داریم، یک سالاد جانبی با وینگرت تمشک لیمویی
03:10
the side.
72
190760
1000
.
03:11
Vanessa: Yes, that sounds great.
73
191760
1000
ونسا: بله، عالی به نظر می رسد.
03:12
Dan: All right.
74
192760
1000
دن: خیلی خب.
03:13
I'll put in your order and I'll be right back with the salad.
75
193760
2910
من سفارش شما را می گذارم و بلافاصله با سالاد برمی گردم.
03:16
Vanessa: Thank you.
76
196670
4620
ونسا: ممنون.
03:21
Dan: All right.
77
201290
4630
دن: خیلی خب.
03:25
Here's your side salad with a side of dressing.
78
205920
3160
در اینجا سالاد جانبی شما همراه با سس است.
03:29
Vanessa: Thank you.
79
209080
1000
ونسا: ممنون.
03:30
I think I'm also going to get a beer.
80
210080
1350
فکر کنم من هم آبجو بگیرم.
03:31
Dan: Okay.
81
211430
1000
دن: باشه.
03:32
Vanessa: What do you have on tap?
82
212430
1150
ونسا: چه چیزی در شیر دارید؟
03:33
Dan: We have Blue Moon, Bud Light, Corona, and a local beer, Highland IPA.
83
213580
5739
دن: ما Blue Moon، Bud Light، Corona و یک آبجو محلی، Highland IPA داریم.
03:39
Vanessa: I think I'll get that local beer, the Highland IPA.
84
219319
2810
ونسا: فکر می کنم آن آبجو محلی، IPA هایلند را دریافت کنم .
03:42
Dan: Great choice.
85
222129
1340
دن: انتخاب عالی.
03:43
Can I see your ID?
86
223469
1280
آیا می توانم شناسه شما را ببینم؟
03:44
Vanessa: Sure.
87
224749
1740
ونسا: حتما.
03:46
Here you go.
88
226489
2620
بفرمایید.
03:49
Dan: Okay.
89
229109
1750
دن: باشه.
03:50
I'll be right back with that.
90
230859
1380
من بلافاصله با آن برمی گردم.
03:52
Vanessa: Thanks.
91
232239
1421
ونسا: ممنون
03:53
Dan: All right.
92
233660
2130
دن: خیلی خب.
03:55
Here you go, Highland IPA.
93
235790
2580
اینجا بروید، هایلند IPA.
03:58
Vanessa: Oh, thanks.
94
238370
3830
ونسا: اوه، ممنون.
04:02
Dan: Enjoy.
95
242200
2560
دن: لذت ببر
04:04
Dan: I have the fried chicken special.
96
244760
3050
دن: من مرغ سوخاری مخصوص دارم.
04:07
Vanessa: Thank you so much.
97
247810
1489
ونسا: خیلی ممنون.
04:09
Dan: Can I get you anything else right now?
98
249299
2501
دن: میتونم فعلا چیز دیگه ای برات بیارم؟
04:11
Vanessa: No, this looks great.
99
251800
4249
ونسا: نه، این عالی به نظر می رسد.
04:16
Thanks.
100
256049
1000
با تشکر.
04:17
Dan: All right.
101
257049
2400
دن: خیلی خب.
04:19
Enjoy.
102
259449
1000
لذت بردن.
04:20
Dan: How is everything?
103
260449
1370
دن: همه چی چطوره؟
04:21
Vanessa: Oh, it's good, thanks.
104
261819
1350
ونسا: اوه، خوب است، ممنون.
04:23
Dan: Would you like another IPA?
105
263169
1921
دن: آیا IPA دیگری می‌خواهید؟
04:25
Vanessa: No thanks, I'm fine.
106
265090
4850
ونسا: نه ممنون، من خوبم.
04:29
Dan: All right.
107
269940
2909
دن: خیلی خب.
04:32
Enjoy.
108
272849
1000
لذت بردن.
04:33
Dan: How was your meal?
109
273849
1561
دن: غذات چطور بود؟
04:35
Vanessa: It was great, thanks.
110
275410
1310
ونسا: عالی بود، ممنون.
04:36
Dan: Can I interest you in our dessert special, cheesecake with fresh strawberries on top?
111
276720
4300
دن: آیا می توانم شما را به دسر مخصوص ما، چیزکیک با توت فرنگی تازه در بالا، علاقه مند کنم؟
04:41
Vanessa: Oh, no.
112
281020
1109
ونسا: اوه، نه.
04:42
That was a big meal, thanks.
113
282129
1561
این یک وعده غذایی بزرگ بود، متشکرم.
04:43
Dan: Okay.
114
283690
1000
دن: باشه.
04:44
Here's your check, but take your time, whenever you're ready.
115
284690
2650
این چک شماست، اما هر زمان که آماده بودید وقت بگذارید.
04:47
Vanessa: Oh, I'm ready.
116
287340
1009
ونسا: اوه، من آماده ام.
04:48
You can take it now.
117
288349
1671
شما می توانید آن را در حال حاضر.
04:50
Dan: All right.
118
290020
3359
دن: خیلی خب.
04:53
Thank you.
119
293379
2241
متشکرم.
04:55
Dan: Here you go.
120
295620
4470
دن: برو.
05:00
Thanks for dining with us.
121
300090
1120
از اینکه با ما ناهار خوردید متشکرم
05:01
Have a great night.
122
301210
1000
شب خوبی داشته باشید
05:02
Vanessa: Thanks.
123
302210
1000
ونسا: ممنون
05:03
Dan: Bye-bye.
124
303210
1049
دن: خداحافظ.
05:04
Vanessa: Bye.
125
304259
1111
ونسا: خداحافظ.
05:05
I hope you enjoyed this fun role play video.
126
305370
2570
امیدوارم از این ویدیو نقش آفرینی جالب لذت برده باشید.
05:07
I have a couple of questions, though.
127
307940
2420
هر چند چند سوال دارم.
05:10
Why did Dan say, "Is a table okay?"
128
310360
3470
چرا دن گفت: "میز درست است؟"
05:13
Does he expect me to sit on the floor?
129
313830
2519
آیا او انتظار دارد من روی زمین بنشینم؟
05:16
And was it rude when I asked how much the side salad was?
130
316349
4320
و وقتی پرسیدم سالاد جانبی چقدر است بی ادبی بود؟
05:20
And why did Dan give me a pen at the end of the meal?
131
320669
3021
و چرا دن در پایان غذا به من خودکار داد؟
05:23
If you'd like to really dig deep into restaurant culture in the U.S. so that when you visit
132
323690
4290
اگر می‌خواهید واقعاً فرهنگ رستوران‌داری در ایالات متحده را عمیقاً بررسی کنید تا وقتی از
05:27
Disney World or New York, you feel comfortable, make sure that you join me in the Fearless
133
327980
4090
دیزنی ورلد یا نیویورک بازدید می‌کنید، احساس راحتی کنید، مطمئن شوید که
05:32
Fluency Club in the month of March, and we'll talk about all of these things in more detail.
134
332070
4620
در ماه مارس در کلوپ تسلط بی‌باک به من بپیوندید، و ما. در مورد همه این موارد با جزئیات بیشتر صحبت خواهم کرد.
05:36
There's a link in the description.
135
336690
1770
یک لینک در توضیحات وجود دارد
05:38
And now I have a question for you.
136
338460
1929
و حالا من یک سوال از شما دارم.
05:40
How often do you eat out?
137
340389
2011
هر چند وقت به رستوران میری؟
05:42
This is a wonderful phrasal verb to say go to a restaurant.
138
342400
3549
این یک فعل عبارتی فوق العاده برای گفتن رفتن به رستوران است.
05:45
"I eat out five times a week."
139
345949
2280
"من هفته ای پنج بار بیرون غذا می خورم."
05:48
"I eat out once a month."
140
348229
1991
"من ماهی یک بار بیرون غذا می خورم."
05:50
"I rarely eat out."
141
350220
2190
"من به ندرت بیرون غذا می خورم."
05:52
This means you're going to a restaurant, you're not eating in in your house, you're eating
142
352410
5439
این به این معنی است که شما به یک رستوران می روید ، در خانه غذا نمی خورید، شما بیرون غذا می خورید
05:57
out, so let me know.
143
357849
1301
، پس به من اطلاع دهید.
05:59
How often do you eat out in your daily life?
144
359150
2889
چقدر در زندگی روزانه خود بیرون غذا می خورید؟
06:02
Thanks so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for a new
145
362039
3581
از اینکه انگلیسی را با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم، و جمعه آینده دوباره شما را برای یک
06:05
lesson here on my YouTube channel.
146
365620
3359
درس جدید در کانال YouTube من می بینم.
06:08
Bye.
147
368979
2071
خدا حافظ.
06:11
Dan: Here's some menus.
148
371050
2970
دن: اینم چند منو.
06:14
Your ... don’t laugh.
149
374020
1640
شما ... نخندید.
06:15
Vanessa: Because it's funny, okay.
150
375660
2740
ونسا: چون خنده دار است، باشه.
06:18
Dan: Here's some menus.
151
378400
1320
دن: اینم چند منو.
06:19
Your server will be right over ... Dan: Here's some menus.
152
379720
4539
سرور شما درست به پایان خواهد رسید... دن: اینم چند منو.
06:24
Your server will be right over to explain the ...
153
384259
3190
سرور شما مستقیماً برای توضیح ...
06:27
Dan: Here's some menus.
154
387449
1991
Dan: در اینجا چند منو است.
06:29
No, I've got to address the monkey.
155
389440
2749
نه، باید به میمون خطاب کنم.
06:32
Dan: Here's some menus.
156
392189
1741
دن: اینم چند منو.
06:33
Your server will be right over to take ... your face.
157
393930
1949
سرور شما مستقیماً برای گرفتن ... صورت شما خواهد بود .
06:35
Vanessa: I'm trying so hard not ... Dan: I've got to look at the monkey.
158
395879
2621
ونسا: من خیلی تلاش می کنم نه... دن: باید به میمون نگاه کنم.
06:38
Vanessa: Okay.
159
398500
1000
ونسا: باشه.
06:39
I'm trying so hard not to laugh.
160
399500
1000
خیلی دارم سعی میکنم نخندم
06:40
Dan: I'll look at the monkey.
161
400500
1000
دن: من به میمون نگاه می کنم.
06:41
Okay.
162
401500
1000
باشه.
06:42
Dan: Here's some menus.
163
402500
1000
دن: اینم چند منو.
06:43
Your server will be right over to take ... Dan: Here's some menus.
164
403500
4909
سرور شما مستقیماً به سمت ... دن: این چند منو است.
06:48
Your server will be ... Vanessa: I can't.
165
408409
3271
سرور شما خواهد بود ... ونسا: من نمی توانم.
06:51
Dan: He was so tender.
166
411680
4199
دن: او خیلی مهربان بود.
06:55
Vanessa: I love the menus.
167
415879
2012
ونسا: من عاشق منوها هستم.
06:57
I love the menus.
168
417891
1000
من عاشق منوها هستم.
06:58
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
169
418891
5009
مرحله بعدی دانلود کتاب الکترونیکی رایگان من، پنج قدم برای تبدیل شدن به یک سخنران مطمئن انگلیسی است
07:03
Speaker.
170
423900
1000
.
07:04
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
171
424900
3790
شما یاد خواهید گرفت که برای صحبت کردن با اعتماد به نفس و روان باید چه کاری انجام دهید .
07:08
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
172
428690
4060
فراموش نکنید که برای دروس رایگان بیشتر در کانال یوتیوب من مشترک شوید .
07:12
Thanks so much.
173
432750
1000
خیلی ممنون.
07:13
Bye.
174
433750
280
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7