Going to a Restaurant in English: Travel English

432,454 views ・ 2019-02-22

Speak English With Vanessa


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
120
4580
ヴァネッサ:こんにちは、SpeakEnglishWithVanessa.comのヴァネッサです。
00:04
Let's eat dinner together.
1
4700
6490
一緒に夕食を食べましょう。 優れたサーバーを
00:11
You're invited to a fancy restaurant with an excellent server.
2
11190
4199
備えた高級レストランに招待され ます。
00:15
Today you'll experience wonderful service and you'll also learn some useful expressions
3
15389
5171
今日は素晴らしいサービスを体験し
00:20
for restaurants.
4
20560
1490
、レストランで役立つ表現も学びます。
00:22
This month in the Fearless Fluency Club, we're talking all about restaurants.
5
22050
4520
今月のフィアレスフルーエンシークラブでは 、レストランについて話します。
00:26
If you become a member of the course for only $5 for the first month, you'll meet Ted, an
6
26570
6320
最初の1か月でたった5ドルでコースのメンバーになると、エキスパートサーバーであるTedに会うことができ
00:32
expert server.
7
32890
1270
ます。 アメリカのさまざまな種類のダイニング体験でレストランで
00:34
You'll learn all about his experiences serving in restaurants in different types of dining
8
34160
4519
働いた彼の経験についてすべて学ぶことができます
00:38
experiences in the U.S.
9
38679
1781
00:40
It's a good chance to get an insider's perspective.
10
40460
3899
これは、インサイダーの視点を得る良い機会です。
00:44
Today you'll watch a common restaurant role play between my husband, Dan, the server,
11
44359
5730
今日 は、夫のダン、サーバー
00:50
and me, I'm the customer in the restaurant, but I'm not going to be stopping after each
12
50089
4060
、そして私がレストランの顧客であるという共通のレストランのロールプレイを見ることになりますが、 各セクションの後でそれを説明するために立ち止まるつもりはありませ
00:54
section to explain it.
13
54149
1920
ん。
00:56
That's what we'll do in the Fearless Fluency Club, so if you'd like to get extra explanations
14
56069
4441
それがフィアレスフルーエンシー クラブで行うことです。これらの各セクションについてさらに説明が必要な場合
01:00
for each of these sections, join me in the Fearless Fluency Club for this lesson set
15
60510
4170
は、3月1日から始まるレストラン に関するこのレッスンセットのフィアレスフルーエンシークラブに参加してください
01:04
about restaurants starting on March 1st.
16
64680
3090
01:07
Without any more hesitation, I invite you to join me to dine in this fancy restaurant
17
67770
5440
これ以上躊躇することなく、私はあなたが私のキッチン にあるこの豪華なレストランで食事をするために私に参加することを勧め
01:13
in my kitchen.
18
73210
1050
ます。
01:14
Let's go.
19
74260
2470
さあ行こう。
01:16
Dan: Hi, welcome to the Outback Steakhouse.
20
76730
6300
ダン:こんにちは、アウトバックステーキハウスへようこそ。
01:23
Two?
21
83030
1000
二?
01:24
Vanessa: Yes.
22
84030
1000
ヴァネッサ:はい。
01:25
Dan: Do you have a preference inside or outside?
23
85030
1180
ダン:あなたは内側または外側の好みがありますか?
01:26
Vanessa: It's a little cold today, so maybe inside.
24
86210
3250
ヴァネッサ:今日は少し寒いので、中かもしれません 。
01:29
Dan: Okay.
25
89460
1110
ダン:わかりました。
01:30
Right this way.
26
90570
1320
こちらです。
01:31
Is a table okay?
27
91890
1020
テーブルは大丈夫ですか?
01:32
Vanessa: Sure.
28
92910
1000
ヴァネッサ:もちろんです。
01:33
Dan: Here's some menus.
29
93910
1260
ダン:ここにいくつかのメニューがあります。
01:35
Your server will be right over to explain the specials and take your drink order.
30
95170
4180
あなたのサーバーは、スペシャルを説明し 、あなたの飲み物の注文を取るためにすぐになります。
01:39
Vanessa: Thanks.
31
99350
2200
ヴァネッサ:ありがとう。
01:41
Dan: Okay.
32
101550
2200
ダン:わかりました。
01:43
Dan: Hi, welcome to Outback.
33
103750
3190
ダン:こんにちは、アウトバックへようこそ。
01:46
I'm Dan.
34
106940
1000
ダンです。
01:47
I'm going to be your server today.
35
107940
1000
今日はあなたのサーバーになります。
01:48
Vanessa: Hi. Dan: Have you been here before?
36
108940
1850
ヴァネッサ:こんにちは。 ダン:あなたは以前ここにいましたか?
01:50
Vanessa: No, I haven't, but he has.
37
110790
2620
ヴァネッサ:いいえ、私はしていませんが、彼は持っています。
01:53
Dan: Great.
38
113410
1000
ダン:素晴らしい。
01:54
Thanks for dining with us.
39
114410
1440
私たちと一緒に食事をしてくれてありがとう。
01:55
Our specials are on the menu board over here.
40
115850
2410
私たちのスペシャルはここのメニューボードにあります。
01:58
We have a surf and turf, grilled trout with a four-ounce filet mignon for 19.99, and a
41
118260
5650
サーフ&ターフ、 4オンスのフィレミニョンを添えたトラウトのグリル19.99、
02:03
fried chicken plate with grilled seasonal vegetables for 15.99.
42
123910
4810
季節の野菜のグリルを添えたフライドチキンプレート を15.99で用意しています。
02:08
Would you like either of those or would you like help with the menu?
43
128720
3159
これらのいずれかをご 希望ですか、それともメニューのサポートをご希望ですか?
02:11
Vanessa: I'll just take a look at the menu for a little bit.
44
131879
2330
ヴァネッサ:メニューを少し見てみましょう 。
02:14
Dan: All right.
45
134209
1060
ダン:大丈夫です。
02:15
Can I get you started with a drink, an appetizer, maybe our famous Bloomin' Onion?
46
135269
4491
飲み物、前菜、 おそらく私たちの有名なブルーミンオニオンから始めてもいいですか?
02:19
Vanessa: I'll just have a glass of water, thanks.
47
139760
2619
ヴァネッサ:ありがとう、コップ一杯の水を 飲みます。
02:22
Dan: Okay.
48
142379
1000
ダン:わかりました。
02:23
Lemon?
49
143379
1000
レモン?
02:24
Vanessa: Sure.
50
144379
1000
ヴァネッサ:もちろんです。
02:25
Dan: All right.
51
145379
1000
ダン:大丈夫です。
02:26
I'll be right back with that.
52
146379
3391
すぐに戻ってきます。
02:29
Dan: Here's your water.
53
149770
4410
ダン:これがあなたの水です。
02:34
Vanessa: Thank you.
54
154180
1229
ヴァネッサ:ありがとう。
02:35
Dan: Have you decided what you'd like?
55
155409
1681
ダン:何が欲しいか決めましたか?
02:37
Have any questions?
56
157090
1000
何か質問がある?
02:38
Vanessa: Yeah, I think I'm going to go with the fried chicken special, but what are the
57
158090
3399
ヴァネッサ:ええ、フライドチキンスペシャルと一緒に行くと思います が、
02:41
seasonal vegetable?
58
161489
1061
季節の野菜は何ですか?
02:42
Dan: Let's see.
59
162550
1269
ダン:見てみましょう。
02:43
We have zucchini, squash, and carrots.
60
163819
2170
ズッキーニ、カボチャ、にんじんがあります。
02:45
Vanessa: Okay, I'd like that.
61
165989
2351
ヴァネッサ:わかりました、お願いします。
02:48
Can I also have a side salad?
62
168340
1879
サイドサラダも頂けますか?
02:50
How much is it?
63
170219
1020
いくらですか?
02:51
Dan: The side salad is $1.99.
64
171239
2741
ダン:サイドサラダは1.99ドルです。
02:53
What would you like for dressing?
65
173980
1000
ドレッシングは何にしますか?
02:54
Vanessa: Well, what have you got?
66
174980
1550
ヴァネッサ:まあ、あなたは何を持っていますか?
02:56
Dan: We have Italian, Ranch, Thousand Island, and a lemon raspberry vinaigrette.
67
176530
5150
ダン:イタリアン、ランチ、サウザンアイランド 、レモンラズベリービネグレットソースがあります。
03:01
Vanessa: I think I'll go with the vinaigrette.
68
181680
1770
ヴァネッサ:ビネグレットソースで行くと思います。
03:03
Can I have it on the side?
69
183450
1500
横に置いてもいいですか?
03:04
Dan: No problem.
70
184950
1239
ダン:問題ありません。
03:06
So we have the fried chicken special, a side salad with a lemon raspberry vinaigrette on
71
186189
4571
フライドチキンスペシャル 、レモンラズベリービネグレットソースのサイドサラダがあり
03:10
the side.
72
190760
1000
ます。
03:11
Vanessa: Yes, that sounds great.
73
191760
1000
ヴァネッサ:はい、それは素晴らしいですね。
03:12
Dan: All right.
74
192760
1000
ダン:大丈夫です。
03:13
I'll put in your order and I'll be right back with the salad.
75
193760
2910
ご注文いただき、サラダをお返しします 。
03:16
Vanessa: Thank you.
76
196670
4620
ヴァネッサ:ありがとう。
03:21
Dan: All right.
77
201290
4630
ダン:大丈夫です。
03:25
Here's your side salad with a side of dressing.
78
205920
3160
これがドレッシングのサイドサラダです。
03:29
Vanessa: Thank you.
79
209080
1000
ヴァネッサ:ありがとう。
03:30
I think I'm also going to get a beer.
80
210080
1350
私もビールを飲むつもりだと思います。
03:31
Dan: Okay.
81
211430
1000
ダン:わかりました。
03:32
Vanessa: What do you have on tap?
82
212430
1150
ヴァネッサ:あなたは何をタップしていますか?
03:33
Dan: We have Blue Moon, Bud Light, Corona, and a local beer, Highland IPA.
83
213580
5739
ダン:ブルームーン、バドライト、コロナ、 そして地元のビール、ハイランドIPAがあります。
03:39
Vanessa: I think I'll get that local beer, the Highland IPA.
84
219319
2810
ヴァネッサ:その地ビール、ハイランドIPAを手に入れると思います 。
03:42
Dan: Great choice.
85
222129
1340
ダン:素晴らしい選択です。
03:43
Can I see your ID?
86
223469
1280
あなたのIDを見せてもらえますか?
03:44
Vanessa: Sure.
87
224749
1740
ヴァネッサ:もちろんです。
03:46
Here you go.
88
226489
2620
どうぞ。
03:49
Dan: Okay.
89
229109
1750
ダン:わかりました。
03:50
I'll be right back with that.
90
230859
1380
すぐに戻ってきます。
03:52
Vanessa: Thanks.
91
232239
1421
ヴァネッサ:ありがとう。
03:53
Dan: All right.
92
233660
2130
ダン:大丈夫です。
03:55
Here you go, Highland IPA.
93
235790
2580
ハイランドIPAです。
03:58
Vanessa: Oh, thanks.
94
238370
3830
ヴァネッサ:ああ、ありがとう。
04:02
Dan: Enjoy.
95
242200
2560
ダン:楽しんでください。
04:04
Dan: I have the fried chicken special.
96
244760
3050
ダン:フライドチキンスペシャルがあります。
04:07
Vanessa: Thank you so much.
97
247810
1489
ヴァネッサ:ありがとうございます。
04:09
Dan: Can I get you anything else right now?
98
249299
2501
ダン:今、何か他のものをもらえますか?
04:11
Vanessa: No, this looks great.
99
251800
4249
ヴァネッサ:いいえ、これは素晴らしいですね。
04:16
Thanks.
100
256049
1000
ありがとう。
04:17
Dan: All right.
101
257049
2400
ダン:大丈夫です。
04:19
Enjoy.
102
259449
1000
楽しみ。
04:20
Dan: How is everything?
103
260449
1370
ダン:すべてはどうですか?
04:21
Vanessa: Oh, it's good, thanks.
104
261819
1350
ヴァネッサ:ああ、いいね、ありがとう。
04:23
Dan: Would you like another IPA?
105
263169
1921
ダン:別のIPAをご希望ですか?
04:25
Vanessa: No thanks, I'm fine.
106
265090
4850
ヴァネッサ:いいえ、元気です。
04:29
Dan: All right.
107
269940
2909
ダン:大丈夫です。
04:32
Enjoy.
108
272849
1000
楽しみ。
04:33
Dan: How was your meal?
109
273849
1561
ダン:お食事はいかがでしたか?
04:35
Vanessa: It was great, thanks.
110
275410
1310
ヴァネッサ:それは素晴らしかった、ありがとう。
04:36
Dan: Can I interest you in our dessert special, cheesecake with fresh strawberries on top?
111
276720
4300
ダン: 新鮮なイチゴをのせたデザートスペシャルのチーズケーキに興味がありますか?
04:41
Vanessa: Oh, no.
112
281020
1109
ヴァネッサ:ああ、いや。
04:42
That was a big meal, thanks.
113
282129
1561
それは大きな食事でした、ありがとう。
04:43
Dan: Okay.
114
283690
1000
ダン:わかりました。
04:44
Here's your check, but take your time, whenever you're ready.
115
284690
2650
これがあなたのチェックですが、準備ができたらいつでも時間をかけてください 。
04:47
Vanessa: Oh, I'm ready.
116
287340
1009
ヴァネッサ:ああ、準備はできています。
04:48
You can take it now.
117
288349
1671
あなたは今それを取ることができます。
04:50
Dan: All right.
118
290020
3359
ダン:大丈夫です。
04:53
Thank you.
119
293379
2241
ありがとう。
04:55
Dan: Here you go.
120
295620
4470
ダン:どうぞ。
05:00
Thanks for dining with us.
121
300090
1120
私たちと一緒に食事をしてくれてありがとう。
05:01
Have a great night.
122
301210
1000
おやすみ。
05:02
Vanessa: Thanks.
123
302210
1000
ヴァネッサ:ありがとう。
05:03
Dan: Bye-bye.
124
303210
1049
ダン:さようなら。
05:04
Vanessa: Bye.
125
304259
1111
ヴァネッサ:さようなら。
05:05
I hope you enjoyed this fun role play video.
126
305370
2570
この楽しいロールプレイビデオを楽しんでいただけたでしょうか。
05:07
I have a couple of questions, though.
127
307940
2420
ただし、いくつか質問があります。
05:10
Why did Dan say, "Is a table okay?"
128
310360
3470
なぜダンは「テーブルは大丈夫ですか?」と言ったのですか?
05:13
Does he expect me to sit on the floor?
129
313830
2519
彼は私が床に座ることを期待していますか?
05:16
And was it rude when I asked how much the side salad was?
130
316349
4320
そして、 サイドサラダはいくらかと聞いたら失礼でしたか?
05:20
And why did Dan give me a pen at the end of the meal?
131
320669
3021
そして、なぜダンは食事の終わりに私にペンをくれたの ですか?
05:23
If you'd like to really dig deep into restaurant culture in the U.S. so that when you visit
132
323690
4290
アメリカのレストラン文化を深く掘り下げて、
05:27
Disney World or New York, you feel comfortable, make sure that you join me in the Fearless
133
327980
4090
ディズニーワールドやニューヨークを訪れたときに快適に過ごせる ようにしたい場合
05:32
Fluency Club in the month of March, and we'll talk about all of these things in more detail.
134
332070
4620
は、3月にフィアレスフルーエンシークラブに参加してください。 これらすべてについて詳しく説明します。
05:36
There's a link in the description.
135
336690
1770
説明にリンクがあります。
05:38
And now I have a question for you.
136
338460
1929
そして今、私はあなたに質問があります。
05:40
How often do you eat out?
137
340389
2011
あなたはどれぐらいの頻度で外食しますか?
05:42
This is a wonderful phrasal verb to say go to a restaurant.
138
342400
3549
これは、レストランに行くと言う素晴らしい句動詞 です。
05:45
"I eat out five times a week."
139
345949
2280
「私は週に5回外食します。」
05:48
"I eat out once a month."
140
348229
1991
「私は月に一度外食します。」
05:50
"I rarely eat out."
141
350220
2190
「私はめったに外食しません。」
05:52
This means you're going to a restaurant, you're not eating in in your house, you're eating
142
352410
5439
これはあなたがレストランに行くことを意味します、あなたは あなたの家で食事をしていません、あなたは
05:57
out, so let me know.
143
357849
1301
外食しているので、私に知らせてください。
05:59
How often do you eat out in your daily life?
144
359150
2889
日常生活で外食する頻度はどれくらいですか。
06:02
Thanks so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for a new
145
362039
3581
私と一緒に英語を学んでくれてありがとう。 来週の金曜日
06:05
lesson here on my YouTube channel.
146
365620
3359
にまた私のYouTubeチャンネルで新しいレッスンをお会いしましょう。
06:08
Bye.
147
368979
2071
さよなら。
06:11
Dan: Here's some menus.
148
371050
2970
ダン:ここにいくつかのメニューがあります。
06:14
Your ... don’t laugh.
149
374020
1640
あなたの...笑わないでください。
06:15
Vanessa: Because it's funny, okay.
150
375660
2740
ヴァネッサ:面白いからね。
06:18
Dan: Here's some menus.
151
378400
1320
ダン:ここにいくつかのメニューがあります。
06:19
Your server will be right over ... Dan: Here's some menus.
152
379720
4539
あなたのサーバーはすぐになります... ダン:ここにいくつかのメニューがあります。
06:24
Your server will be right over to explain the ...
153
384259
3190
あなたのサーバーはすぐに説明するでしょう ...
06:27
Dan: Here's some menus.
154
387449
1991
ダン:ここにいくつかのメニューがあります。
06:29
No, I've got to address the monkey.
155
389440
2749
いいえ、サルに話しかける必要があります。
06:32
Dan: Here's some menus.
156
392189
1741
ダン:ここにいくつかのメニューがあります。
06:33
Your server will be right over to take ... your face.
157
393930
1949
あなたのサーバーはすぐに...あなたの顔を引き継ぐでしょう 。
06:35
Vanessa: I'm trying so hard not ... Dan: I've got to look at the monkey.
158
395879
2621
ヴァネッサ:私はそんなに一生懸命頑張っていません... ダン:私は猿を見なければなりません。
06:38
Vanessa: Okay.
159
398500
1000
ヴァネッサ:わかりました。
06:39
I'm trying so hard not to laugh.
160
399500
1000
笑わないように一生懸命頑張っています。
06:40
Dan: I'll look at the monkey.
161
400500
1000
ダン:猿を見てみます。
06:41
Okay.
162
401500
1000
わかった。
06:42
Dan: Here's some menus.
163
402500
1000
ダン:ここにいくつかのメニューがあります。
06:43
Your server will be right over to take ... Dan: Here's some menus.
164
403500
4909
あなたのサーバーはすぐに取ることができます... ダン:ここにいくつかのメニューがあります。
06:48
Your server will be ... Vanessa: I can't.
165
408409
3271
あなたのサーバーは… ヴァネッサ:できません。
06:51
Dan: He was so tender.
166
411680
4199
ダン:彼はとても優しかった。
06:55
Vanessa: I love the menus.
167
415879
2012
ヴァネッサ:メニューが大好きです。
06:57
I love the menus.
168
417891
1000
私はメニューが大好きです。
06:58
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
169
418891
5009
次のステップは、私の無料の電子書籍 、自信を持って英語を話す人になるための5つのステップをダウンロードすること
07:03
Speaker.
170
423900
1000
です。 自信を持って流暢
07:04
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
171
424900
3790
に話すために何をする必要があるかを学びます 。 より多くの無料レッスンのため
07:08
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
172
428690
4060
に私のYouTubeチャンネルを購読することを忘れないでください 。
07:12
Thanks so much.
173
432750
1000
本当にありがとう。
07:13
Bye.
174
433750
280
さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7