STOP saying "WHAT?": Advanced English Lesson

260,680 views ・ 2021-09-03

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
140
4520
سلام، من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
I was thinking about going, but I don't know.
1
4660
4040
داشتم به رفتن فکر میکردم ولی نمیدانم.
00:08
What do you think?
2
8700
1790
شما چی فکر میکنید؟
00:10
What?
3
10490
1000
چی؟
00:11
Let's talk about it.
4
11490
5430
بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
00:16
When you're learning English and hey, sometimes as a native English speaker, there will be
5
16920
4460
وقتی در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید، گاهی اوقات به عنوان یک زبان مادری انگلیسی،
00:21
times when you won't understand what someone else says and you'll want them to repeat themselves.
6
21380
5780
مواقعی پیش می‌آید که نمی‌فهمید دیگران چه می‌گوید و می‌خواهید آن‌ها خودشان را تکرار کنند.
00:27
But it's rude to say, "Huh?
7
27160
2619
اما بی ادبی است که بگوییم "ها؟
00:29
What?"
8
29779
1000
چی؟"
00:30
So in today's lesson, you're going to learn some wonderful alternatives when you want
9
30779
4201
بنابراین در درس امروز، زمانی که می‌خواهید
00:34
someone to repeat themselves so that you can accurately understand what they're saying.
10
34980
4469
شخصی حرف‌هایش را تکرار کند، می‌خواهید جایگزین‌های فوق‌العاده‌ای را بیاموزید تا بتوانید دقیقاً بفهمید چه می‌گوید.
00:39
To help you with this lesson, I've created a free PDF worksheet so that you will never
11
39449
4801
برای کمک به شما در این درس، من یک کاربرگ PDF رایگان ایجاد کرده ام تا هرگز
00:44
forget what you've learned.
12
44250
1690
آموخته های خود را فراموش نکنید.
00:45
Plus, you can answer Vanessa's challenge question at the end of the PDF.
13
45940
4650
به علاوه، می‌توانید به سؤال چالشی ونسا در انتهای PDF پاسخ دهید.
00:50
You can download it with the link in the description.
14
50590
1929
می توانید آن را با لینک در توضیحات دانلود کنید.
00:52
All right, let's get started with eight casual phrases for when you want someone to repeat
15
52519
6491
بسیار خوب، بیایید با هشت عبارت معمولی شروع کنیم برای زمانی که می خواهید کسی حرف
00:59
themselves, but you don't want to say, huh?
16
59010
4069
خود را تکرار کند، اما نمی خواهید بگویید، ها؟
01:03
What?
17
63079
1000
چی؟
01:04
Let's start.
18
64079
1000
بیا شروع کنیم.
01:05
Phrase number one is, sorry?
19
65079
2691
عبارت شماره یک این است، ببخشید؟
01:07
Oh, this is so polite, and it is a great one word alternative instead of saying, what?
20
67770
7260
اوه، این خیلی مؤدبانه است، و به جای اینکه بگوییم، چه چیزی، یک جایگزین عالی برای یک کلمه است؟
01:15
When you say, sorry, this is extremely kind.
21
75030
3750
وقتی می گویید متاسفم، این بسیار مهربان است.
01:18
And it just means, hey, I didn't understand what you said.
22
78780
2900
و این فقط به این معنی است که من متوجه نشدم چه گفتید.
01:21
Maybe the environment is too noisy.
23
81680
2070
شاید محیط بیش از حد پر سر و صدا باشد.
01:23
Maybe there's a rooster crowing in the background, or maybe you just didn't get a word that they
24
83750
5049
شاید خروسی در پس‌زمینه بانگ می‌زند، یا شاید کلمه‌ای که آنها
01:28
said, or the topic was too complicated.
25
88799
2841
گفته‌اند متوجه نشده‌اید، یا موضوع خیلی پیچیده بوده است.
01:31
Great.
26
91640
1000
عالی.
01:32
What can you say?
27
92640
1000
چی میتونی بگی؟
01:33
Sorry?
28
93640
1000
متاسف؟
01:34
And you'll notice that we say the word sorry in front of a lot of the next expressions
29
94640
4420
و متوجه خواهید شد که ما کلمه متاسفم را در مقابل بسیاری از عبارات بعدی
01:39
too.
30
99060
1000
نیز بیان می کنیم.
01:40
Let's go to number two.
31
100060
1000
بریم سراغ شماره دو.
01:41
Sorry, what'd you say?
32
101060
1460
ببخشید چی گفتی
01:42
Oh, this is excellent, especially if you weren't paying attention completely.
33
102520
4989
اوه، این عالی است، به خصوص اگر کاملاً توجه نکرده باشید.
01:47
Maybe you were working on something.
34
107509
1171
شاید روی چیزی کار می کردید.
01:48
You were looking at your phone.
35
108680
1270
داشتی به گوشیت نگاه میکردی
01:49
You were just off in Lalaland.
36
109950
3180
شما همین الان در لالالند بودید.
01:53
You can use this great expression.
37
113130
1400
می توانید از این عبارت عالی استفاده کنید.
01:54
Sorry, what'd you say?
38
114530
2330
ببخشید چی گفتی
01:56
Sorry, can you say that again?
39
116860
2360
ببخشید میشه دوباره بگی؟
01:59
I often use this phrase when my husband is trying to tell me something, but I'm playing
40
119220
4429
من اغلب وقتی شوهرم می خواهد چیزی به من بگوید از این عبارت استفاده می کنم، اما
02:03
with my two kids and we're being loud together, or maybe they're being loud, and I just didn't
41
123649
5691
من با دو بچه ام بازی می کنم و با هم صدای بلندی می کنیم، یا شاید آنها صدایشان بلند می شود، و من فقط
02:09
hear what he said.
42
129340
2030
نشنیدم چه گفت. .
02:11
Maybe I could have said, huh?
43
131370
1940
شاید می توانستم بگویم، ها؟
02:13
What?
44
133310
1000
چی؟
02:14
But that's not very polite.
45
134310
1670
اما این خیلی مودبانه نیست.
02:15
Instead, I can say, and I often do, sorry, can you say that again?
46
135980
5210
در عوض، می توانم بگویم، و اغلب می گویم، ببخشید، آیا می توانید دوباره این را بگویید؟
02:21
Excellent.
47
141190
1130
عالی
02:22
What was that?
48
142320
1070
آن چه بود؟
02:23
Oh, what was that is a great question to ask when you just didn't catch what someone was
49
143390
5580
آه، این چه بود، وقتی که متوجه نشدید کسی چه
02:28
saying.
50
148970
1000
می‌گوید، سؤال بسیار خوبی است.
02:29
Maybe it's a little bit surprising, some kind of information.
51
149970
2760
شاید کمی تعجب آور باشد، نوعی اطلاعات.
02:32
They're talking, they're talking, and then they say, "Oh yeah, and then I'm getting married
52
152730
3730
دارند حرف می زنند، دارند حرف می زنند و بعد می گویند: "اوه بله، و بعد من
02:36
next weekend."
53
156460
1440
آخر هفته آینده ازدواج می کنم."
02:37
What was that?
54
157900
1000
آن چه بود؟
02:38
Oh, you want them to repeat themselves, but you want to ask them in a nice way.
55
158900
4600
اوه، شما می خواهید آنها خودشان را تکرار کنند، اما می خواهید به روشی زیبا از آنها بپرسید.
02:43
Excellent phrase.
56
163500
1000
عبارت عالی
02:44
The next three phrases are used in extremely casual situations, so I don't recommend using
57
164500
5520
سه عبارت بعدی در موقعیت‌های بسیار معمولی استفاده می‌شوند، بنابراین استفاده از
02:50
these at work.
58
170020
1109
آنها را در محل کار توصیه نمی‌کنم.
02:51
You can use them with friends, with family you feel comfortable with, and they're often
59
171129
4921
می‌توانید از آن‌ها با دوستان، با خانواده‌ای که با آن‌ها احساس راحتی می‌کنید استفاده کنید، و
02:56
used regionally in the US.
60
176050
2360
اغلب به‌صورت منطقه‌ای در ایالات متحده استفاده می‌شوند.
02:58
The first one is, come again?
61
178410
3560
اولین مورد این است که دوباره بیایی؟
03:01
When you ask someone, come again, it's because you maybe didn't hear them.
62
181970
5129
وقتی از کسی می پرسی، دوباره بیا، به این دلیل است که شاید او را نشنیده ای.
03:07
But more likely you heard them correctly, but you were kind of surprised by what they
63
187099
4451
اما به احتمال زیاد شما آنها را به درستی شنیده اید، اما به نوعی از آنچه آنها گفته اند شگفت زده شده اید
03:11
said, so you want them to repeat it.
64
191550
2800
، بنابراین می خواهید آنها آن را تکرار کنند.
03:14
You can say, "Okay.
65
194350
1749
می توانید بگویید، "باشه.
03:16
Yeah, you did say that."
66
196099
1360
آره، این را گفتی."
03:17
Let me give you a quick example.
67
197459
2051
بگذارید یک مثال سریع برای شما بزنم.
03:19
If you're talking with your good friend and then your good friend mentions, "Oh yeah,
68
199510
3530
اگر با دوست خوب خود صحبت می کنید و سپس دوست خوبتان به او اشاره می کند: "اوه بله،
03:23
I'm moving to Japan next week."
69
203040
2339
من هفته آینده به ژاپن می روم."
03:25
Come again?
70
205379
1391
دوباره بیا؟
03:26
This is shocking information.
71
206770
2249
این اطلاعات تکان دهنده است.
03:29
You had no idea that your friend was going to move to Japan.
72
209019
3101
شما نمی دانستید که دوست شما قرار است به ژاپن برود.
03:32
So you want her to repeat herself, and you can use this great phrase, come again?
73
212120
4640
پس شما می خواهید او خودش را تکرار کند، و می توانید از این عبارت عالی استفاده کنید، دوباره بیا؟
03:36
You're not moving to Japan.
74
216760
1920
شما به ژاپن نقل مکان نمی کنید.
03:38
No, you can't move to Japan.
75
218680
1880
نه، شما نمی توانید به ژاپن مهاجرت کنید.
03:40
Stay with me.
76
220560
1000
با من بمان
03:41
It's a great phrase to use.
77
221560
1750
این یک عبارت عالی برای استفاده است.
03:43
A similar phrase that's also casual is, how's that?
78
223310
4620
یک عبارت مشابه که گاه به گاه است این است که چطور؟
03:47
We often use this in the similar situations when we either don't understand, or we want
79
227930
4720
ما اغلب از این در موقعیت‌های مشابه استفاده می‌کنیم، زمانی که یا نمی‌فهمیم، یا می‌خواهیم
03:52
someone to repeat themselves for clarity.
80
232650
2619
کسی برای وضوح حرف‌های خود را تکرار کند.
03:55
You might ask, how's that?
81
235269
2211
شاید بپرسید چطور است؟
03:57
And to make it even more casual, you can say, do what?
82
237480
4660
و برای اینکه آن را حتی عادی تر کنید، می توانید بگویید، چه کار کنید؟
04:02
This is something that I use often.
83
242140
1489
این چیزی است که من اغلب استفاده می کنم.
04:03
I'm not sure why.
84
243629
1051
من مطمئن نیستم چرا.
04:04
Maybe it's something that's common in the South of the US where I live, but it's when
85
244680
4199
شاید این چیزی است که در جنوب ایالات متحده، جایی که من زندگی می‌کنم، رایج است، اما زمانی است که
04:08
you want someone to repeat themselves.
86
248879
1920
شما می‌خواهید شخصی خود را تکرار کند.
04:10
But I use it when someone says something that I'm surprised by.
87
250799
4961
اما وقتی کسی چیزی می گوید که از آن تعجب می کنم از آن استفاده می کنم.
04:15
You're moving to Japan?
88
255760
1300
به ژاپن می روید؟
04:17
Do what?
89
257060
2000
چکار کنم؟
04:19
It doesn't mean that they're doing something, but it just means that you're surprised by
90
259060
4990
این بدان معنا نیست که آنها کاری انجام می دهند، بلکه فقط به این معنی است که شما از آنچه آنها گفته اند شگفت زده شده اید
04:24
what they said.
91
264050
1470
.
04:25
Along with, do what, we have, say what?
92
265520
4680
همراه با انجام چه کاری داریم، بگوییم چه؟
04:30
It just means they said something that you want them to repeat.
93
270200
3030
این فقط به این معنی است که آنها چیزی گفته اند که شما می خواهید آنها را تکرار کنند.
04:33
Maybe you didn't understand, or maybe it was a little surprising and you might answer with,
94
273230
5050
شاید نفهمیدی یا شاید کمی تعجب آور بود و جواب می دادی
04:38
say what?
95
278280
1010
بگو چی؟
04:39
No, you can't move to Japan.
96
279290
2090
نه، شما نمی توانید به ژاپن مهاجرت کنید.
04:41
Don't move to Japan.
97
281380
1600
به ژاپن نقل مکان نکنید.
04:42
Say what?
98
282980
1910
بگو چی؟
04:44
The last casual phrase is, sorry, one more time?
99
284890
3360
آخرین عبارت معمولی این است، ببخشید، یک بار دیگر؟
04:48
I use this phrase if I'm in a noisy restaurant and I've already asked someone to repeat themselves
100
288250
4980
اگر در یک رستوران پر سر و صدا هستم و قبلاً از کسی خواسته باشم
04:53
a couple of times, or maybe I just wasn't paying attention and I feel a little bit bad
101
293230
4560
چند بار حرف های خود را تکرار کند از این عبارت استفاده می کنم یا شاید حواسم نبوده و
04:57
that I'm asking them again to repeat themselves.
102
297790
3250
از اینکه دوباره از او می پرسم احساس بدی دارم. خود را تکرار کنند
05:01
So if you've already said, sorry, can you say that again?
103
301040
3030
بنابراین اگر قبلاً گفته اید، متاسفم، می توانید دوباره آن را بگویید؟
05:04
Sorry, I didn't hear you?
104
304070
2240
ببخشید نشنیدم؟
05:06
Sorry, one more time?
105
306310
2890
ببخشید یه بار دیگه؟
05:09
This is like your final request.
106
309200
1880
این مثل آخرین درخواست شماست.
05:11
Sorry, one more time?
107
311080
1830
ببخشید یه بار دیگه؟
05:12
Very nice.
108
312910
1000
بسیار خوب.
05:13
All right.
109
313910
1000
خیلی خوب.
05:14
Let's go to some professional expressions that you can use instead of, huh, what, when
110
314910
4920
بیایید به سراغ برخی از عبارات حرفه ای برویم که می توانید به جای "خو، چه" وقتی
05:19
you want someone to repeat themselves.
111
319830
1770
می خواهید شخصی خود را تکرار کند از آنها استفاده کنید.
05:21
Sorry, I didn't catch what you said.
112
321600
2680
ببخشید متوجه حرف شما نشدم
05:24
Sorry, I didn't catch what you said.
113
324280
3550
ببخشید متوجه حرف شما نشدم
05:27
This verb, to catch, means that we can imagine a word is running away and you can't catch
114
327830
7410
این فعل گرفتن به این معنی است که می توانیم تصور کنیم یک کلمه در حال فرار است و شما نمی توانید
05:35
it.
115
335240
1000
آن را بگیرید.
05:36
You can't understand it.
116
336240
1560
شما نمی توانید آن را درک کنید.
05:37
We often use that word catch when we're talking about conversations and maybe missing a word
117
337800
5300
ما اغلب وقتی در مورد مکالمات صحبت می کنیم و ممکن است کلمه ای را
05:43
or missing a phrase.
118
343100
1710
از دست بدهیم یا عبارتی را از دست بدهیم، از کلمه catch استفاده می کنیم.
05:44
This is a great question that you can use.
119
344810
1810
این یک سوال عالی است که می توانید از آن استفاده کنید.
05:46
Sorry, I didn't catch what you said.
120
346620
2700
ببخشید متوجه حرف شما نشدم
05:49
Can you repeat that, please?
121
349320
2180
میشود لطفا تکرارش کنید؟
05:51
Excellent.
122
351500
1000
عالی
05:52
Can you run that by me again?
123
352500
1880
آیا می توانید آن را دوباره توسط من اجرا کنید؟
05:54
Can you run that by me again?
124
354380
2750
آیا می توانید آن را دوباره توسط من اجرا کنید؟
05:57
We often use this if someone said something long or confusing.
125
357130
4510
اگر کسی چیزی طولانی یا گیج کننده بگوید، اغلب از این استفاده می کنیم .
06:01
Maybe you're talking about a technical concept in your business and it's just long and confusing.
126
361640
6040
شاید شما در مورد یک مفهوم فنی در تجارت خود صحبت می کنید و طولانی و گیج کننده است.
06:07
There's lots of parts.
127
367680
1060
قطعات زیادی وجود دارد
06:08
Well, you could say, can you run that by me again?
128
368740
2880
خوب، می توانید بگویید، آیا می توانید آن را دوباره توسط من اجرا کنید؟
06:11
I want to make sure I understood everything.
129
371620
2540
می خواهم مطمئن شوم که همه چیز را فهمیده ام.
06:14
Can you run that by me again?
130
374160
1700
آیا می توانید آن را دوباره توسط من اجرا کنید؟
06:15
Could you rephrase that for me?
131
375860
2110
آیا می توانید آن را برای من بازنویسی کنید؟
06:17
Could you rephrase that for me?
132
377970
2350
آیا می توانید آن را برای من بازنویسی کنید؟
06:20
The word rephrase means that you're saying the same thing, but with different words.
133
380320
5010
کلمه rephrase به این معنی است که شما یک چیز را می گویید، اما با کلمات متفاوت.
06:25
And this is excellent, especially for English learners.
134
385330
3210
و این بسیار عالی است، به ویژه برای زبان آموزان انگلیسی.
06:28
But hey, really for everyone.
135
388540
2240
اما هی، واقعا برای همه.
06:30
Because sometimes the way that someone explains something is confusing, or maybe they use
136
390780
5150
زیرا گاهی اوقات نحوه توضیح شخصی چیزی گیج کننده است، یا شاید از
06:35
a word that you just don't know yet, or it's something that you're not familiar with.
137
395930
5070
کلمه ای استفاده می کند که شما هنوز نمی دانید یا چیزی است که شما با آن آشنا نیستید.
06:41
Great.
138
401000
1000
عالی.
06:42
How can you understand it?
139
402000
1290
چگونه می توانید آن را درک کنید؟
06:43
You need to have that rephrased for you.
140
403290
2540
شما باید آن را برای شما بازنویسی کنید.
06:45
So you can use this question, can you rephrase that for me please?
141
405830
4160
بنابراین می توانید از این سوال استفاده کنید، لطفاً می توانید آن را برای من دوباره بیان کنید؟
06:49
Excellent.
142
409990
1140
عالی
06:51
When you say, do you mean?
143
411130
2530
وقتی می گویید منظورتان است؟
06:53
This is a great question to make sure you actually understood exactly what they're talking
144
413660
5030
این یک سوال عالی است تا مطمئن شوید که دقیقاً متوجه شده اید که آنها در مورد چه چیزی صحبت می
06:58
about.
145
418690
1000
کنند.
06:59
You can use this in general situations, but it's great to use in professional situations
146
419690
4500
شما می‌توانید از این در موقعیت‌های عمومی استفاده کنید، اما در شرایط حرفه‌ای استفاده از آن بسیار عالی است،
07:04
if there's some kind of lingo that's specific to your field and maybe you're not completely
147
424190
6040
اگر نوعی زبان انگلیسی خاص برای رشته شما وجود دارد و شاید کاملاً
07:10
familiar with it.
148
430230
1420
با آن آشنایی ندارید.
07:11
So if someone uses a word, when you say that technical word, do you mean?
149
431650
6340
بنابراین اگر کسی از کلمه ای استفاده می کند، وقتی آن کلمه فنی را می گویید، منظورتان است؟
07:17
And you can explain it a little bit more.
150
437990
1790
و می توانید کمی بیشتر توضیح دهید.
07:19
You can rephrase it and they'll say, "Oh yeah, that's what I mean," or they might say, "Oh
151
439780
4670
شما می توانید آن را دوباره بیان کنید و آنها می گویند، "اوه بله، منظورم همین است" یا ممکن است بگویند، "اوه
07:24
no, I meant this."
152
444450
1170
نه، منظورم این بود."
07:25
And it's a great way to kind of check for clarity.
153
445620
2540
و این یک راه عالی برای بررسی وضوح است.
07:28
You can even use this in daily life.
154
448160
1830
شما حتی می توانید از این در زندگی روزمره استفاده کنید.
07:29
If your friend says, "Hey, let's meet up at the park," you could say, "When you say park,
155
449990
5590
اگر دوستتان بگوید "هی، بیایید در پارک همدیگر را ببینیم"، می توانید بگویید: "وقتی می گویید پارک
07:35
do you mean Central Park?"
156
455580
2190
، منظورتان پارک مرکزی است؟"
07:37
If you're in New York City, there's a lot of parks, so you need to check for clarity.
157
457770
5390
اگر در شهر نیویورک هستید، پارک های زیادی وجود دارد ، بنابراین باید وضوح را بررسی کنید.
07:43
You could ask, "When you say park, do you mean Central Park?"
158
463160
3290
می توانید بپرسید، "وقتی می گویید پارک، منظورتان پارک مرکزی است؟"
07:46
And they might say, "Oh no, I meant this other park."
159
466450
2290
و ممکن است بگویند، "اوه نه، منظورم این پارک دیگر بود ."
07:48
Great.
160
468740
1000
عالی.
07:49
Well, now you know what they're saying?
161
469740
1910
خب حالا میدونی چی میگن؟
07:51
Could you be more specific, please?
162
471650
2160
میشه دقیق تر بگی لطفا؟
07:53
Great.
163
473810
1000
عالی.
07:54
This is often used in a professional situation if someone's giving a lot of hypothetical
164
474810
4890
این اغلب در موقعیت های حرفه ای استفاده می شود، اگر کسی ایده های فرضی زیادی
07:59
ideas and you need to know how this will apply to the company, how this will apply to your
165
479700
5340
ارائه می دهد و شما باید بدانید که چگونه این مورد برای شرکت اعمال می شود ، چگونه این مورد در موقعیت خاص شما اعمال می شود
08:05
specific situation.
166
485040
1380
.
08:06
So great.
167
486420
1000
خیلی عالی.
08:07
You can ask, can you be more specific, please?
168
487420
3230
می توانید بپرسید، لطفاً دقیق تر بگویید؟
08:10
Another common professional word is, can you elaborate on that?
169
490650
4740
یکی دیگر از کلمات رایج حرفه ای این است که آیا می توانید در مورد آن توضیح دهید؟
08:15
Elaborate, wonderful word, and this means to give more details.
170
495390
4570
کلمه استادانه، فوق العاده، و این به معنای ارائه جزئیات بیشتر است.
08:19
Instead of just saying a couple simple things, I need to know exactly how this will fit into
171
499960
5010
به جای گفتن چند چیز ساده، باید بدانم دقیقاً چگونه این موضوع در
08:24
our company or into the situation we're talking about.
172
504970
3780
شرکت ما یا موقعیتی که ما در مورد آن صحبت می کنیم جور در می آید.
08:28
Can you elaborate on that?
173
508750
2210
می توانید در مورد آن توضیح دهید؟
08:30
Oh, lovely.
174
510960
1360
آه .. چه دوست داشتنی.
08:32
I'm sorry, can you repeat that?
175
512320
1980
متاسفم، آیا می توانید آن را تکرار کنید؟
08:34
Oh, when you say the full phrase, I'm sorry, it just kind of levels up the politeness.
176
514300
5500
اوه، وقتی شما عبارت کامل را می گویید، متاسفم، این فقط به نوعی ادب را بالا می برد.
08:39
You can say, sorry, can you repeat that?
177
519800
2420
شما می توانید بگویید، متاسفم، می توانید آن را تکرار کنید؟
08:42
That's no problem.
178
522220
1000
مشکلی نیست
08:43
But if you want to kind of level up the politeness, you can say, I'm sorry, can you repeat that?
179
523220
5480
اما اگر می خواهید سطح ادب را بالا ببرید، می توانید بگویید، متاسفم، آیا می توانید آن را تکرار کنید؟
08:48
And it means you really care what the other person has to say, and you want to know what
180
528700
4120
و این بدان معناست که شما واقعاً اهمیت می‌دهید که طرف مقابل چه می‌گوید، و می‌خواهید بدانید که او
08:52
they're saying, so you're asking them to repeat themselves.
181
532820
2890
چه می‌گوید، بنابراین از او می‌خواهید حرف‌های خود را تکرار کند.
08:55
Do not feel bad asking this question.
182
535710
2150
از پرسیدن این سوال احساس بدی نداشته باشید.
08:57
It is excellent and important, and it shows the other person, I really care.
183
537860
5010
عالی و مهم است و به طرف مقابل نشان می دهد که من واقعاً اهمیت می دهم.
09:02
I'm sorry, can you repeat that please?
184
542870
2710
متاسفم، لطفا تکرار کنید؟
09:05
Let's say someone says something a little confusing, a little long, maybe something
185
545580
4310
فرض کنید شخصی چیزی می گوید که کمی گیج کننده، کمی طولانی است، شاید چیزی
09:09
that you're not exactly clear about, but you don't want to ask them to repeat themselves.
186
549890
5100
که شما دقیقاً در مورد آن واضح نیستید، اما نمی خواهید از او بخواهید که خودش را تکرار کند.
09:14
Well, you can check your understanding by saying this phrase, let me make sure I understand
187
554990
5800
خوب، شما می توانید درک خود را با گفتن این عبارت بررسی کنید، اجازه دهید مطمئن شوم که
09:20
this right.
188
560790
2380
این را درست متوجه شده ام.
09:23
You're going to rephrase what they said with your own understanding.
189
563170
4510
شما می خواهید آنچه را که آنها گفته اند با درک خود بیان کنید.
09:27
Let me make sure I understand this right.
190
567680
2280
بگذارید مطمئن شوم که این را درست متوجه شده ام.
09:29
You're going to call the marketing department tomorrow and then get in touch with the client.
191
569960
3930
قرار است فردا با بخش بازاریابی تماس بگیرید و سپس با مشتری تماس بگیرید.
09:33
You're going to rephrase what they just told you, and you're not asking them to repeat
192
573890
4090
شما می خواهید آنچه را که به شما گفته اند دوباره بیان کنید، و از آنها نمی خواهید که
09:37
themselves.
193
577980
1000
خود را تکرار کنند.
09:38
It's just another alternative instead of making them repeat.
194
578980
3700
این فقط جایگزین دیگری است به جای اینکه آنها را تکرار کنند.
09:42
Our final professional phrase before we talk about two that you need to be very careful
195
582680
5270
آخرین عبارت حرفه ای ما قبل از اینکه در مورد دو مورد صحبت کنیم که باید بسیار مراقب باشید
09:47
with is, just to clarify.
196
587950
3240
، فقط برای روشن شدن است.
09:51
This is similar to our previous expression where you're going to be the one rephrasing
197
591190
4070
این شبیه به عبارت قبلی ما است که در آن شما کسی هستید که
09:55
what they said.
198
595260
1180
آنچه آنها گفته اند را بازنویسی می کند.
09:56
You want to check that you understood everything correctly, and maybe there are some parts
199
596440
3610
شما می خواهید بررسی کنید که همه چیز را به درستی متوجه شده اید ، و شاید برخی از قسمت ها
10:00
that you didn't get completely.
200
600050
2060
را به طور کامل دریافت نکرده باشید.
10:02
You can use this phrase, just to clarify, you're calling the marketing department, not
201
602110
5170
می توانید از این عبارت استفاده کنید، فقط برای روشن شدن، شما با بخش بازاریابی تماس می گیرید، نه
10:07
me, right?
202
607280
1740
من، درست است؟
10:09
You want to make sure that the action that you heard is what's actually going to happen.
203
609020
4380
شما می خواهید مطمئن شوید که عملی که شنیدید در واقع همان چیزی است که قرار است اتفاق بیفتد.
10:13
Warning!
204
613400
1000
هشدار!
10:14
Warning!
205
614400
1000
هشدار!
10:15
Warning!
206
615400
1000
هشدار!
10:16
Be very careful.
207
616400
1040
خیلی مراقب باش.
10:17
The next two phrases that I'm going to share with you are commonly used, but they have
208
617440
5360
دو عبارت بعدی که می خواهم با شما به اشتراک بگذارم معمولاً استفاده می شوند، اما آنها
10:22
two distinct differences.
209
622800
2930
دو تفاوت متمایز دارند.
10:25
One can be used in a polite way, and one can be extremely rude.
210
625730
4130
یکی را می توان به شیوه ای مودبانه به کار برد و یکی می تواند به شدت بی ادب باشد.
10:29
So make sure that you listen carefully to the differences between how you say these
211
629860
4250
بنابراین مطمئن شوید که به تفاوت های بین نحوه بیان این
10:34
expressions.
212
634110
1220
عبارات با دقت گوش دهید.
10:35
The first one is, I beg your pardon?
213
635330
2300
مورد اول این است که ببخشید؟
10:37
Oh, okay.
214
637630
1000
اوه، باشه
10:38
This is kind of old fashioned English, but people definitely still use this in daily
215
638630
5170
این یک نوع انگلیسی از مد افتاده است، اما مردم قطعاً همچنان از آن در زندگی روزمره استفاده می
10:43
life if it is with a positive tone.
216
643800
3930
کنند اگر با لحن مثبت باشد.
10:47
No negativity in your face.
217
647730
2540
هیچ منفی در چهره شما وجود ندارد.
10:50
No negativity in your voice.
218
650270
2270
هیچ منفی در صدای شما وجود ندارد.
10:52
Someone says something quickly and you just didn't catch it and you say, I beg your pardon?
219
652540
4820
یکی سریع یه چیزی میگه و شما متوجه نشدید و میگی ببخشید؟
10:57
Okay.
220
657360
1000
باشه.
10:58
In a professional situation like that, very neutrally.
221
658360
3470
در چنین موقعیت حرفه ای، بسیار بی طرفانه.
11:01
It's okay.
222
661830
1100
مشکلی نیست.
11:02
But sometimes this phrase can be extremely rude.
223
662930
5030
اما گاهی اوقات این عبارت می تواند بسیار بی ادبانه باشد.
11:07
If someone says, "Oh yeah, I ate the last piece of cake."
224
667960
4960
اگر کسی بگوید: "اوه آره، من آخرین تکه کیک را خوردم."
11:12
You could say, "I beg your pardon?"
225
672920
2500
می توانید بگویید: "من عذرخواهی می کنم؟"
11:15
Oh, do you see my face?
226
675420
1990
اوه، صورتم را می بینی؟
11:17
Watch again.
227
677410
1140
دوباره تماشا کن
11:18
I beg your pardon?
228
678550
2080
ببخشید؟
11:20
You're not trying to be polite really.
229
680630
2660
شما واقعا سعی نمی کنید مودب باشید.
11:23
You're trying to express shock.
230
683290
1390
شما سعی می کنید شوکه شدن را بیان کنید.
11:24
What?
231
684680
1000
چی؟
11:25
What did you say?
232
685680
1000
چی گفتی؟
11:26
You ate the last piece of cake?
233
686680
1000
آخرین تکه کیک را خوردی؟
11:27
But I want the last piece of cake.
234
687680
2130
اما من آخرین تکه کیک را می خواهم.
11:29
Could you have at least shared it with me?
235
689810
2300
می توانستی حداقل آن را با من به اشتراک بگذاری؟
11:32
I beg your pardon?
236
692110
1230
ببخشید؟
11:33
Oh, so you want them to repeat themselves, but you're kind of angry about the situation.
237
693340
6400
اوه، پس شما می خواهید آنها خودشان را تکرار کنند، اما به نوعی از وضعیت عصبانی هستید.
11:39
So make sure if you use this expression, use it with the right tone, in neutral tone, or
238
699740
6500
بنابراین مطمئن شوید که اگر از این عبارت استفاده می‌کنید، آن را با لحن مناسب، با لحن خنثی یا با
11:46
this angry tone if you want to convey that.
239
706240
2300
لحن عصبانی استفاده کنید، اگر می‌خواهید آن را منتقل کنید.
11:48
And if someone says it to you, now hopefully you can pick up which tone they're using so
240
708540
6010
و اگر کسی آن را به شما گفت، اکنون امیدواریم که بتوانید از کدام لحن استفاده می‌کند تا
11:54
that you can understand their real meaning.
241
714550
2490
بتوانید معنای واقعی آن را بفهمید.
11:57
The final phrase, one that you need to be very careful using is a simple one, excuse
242
717040
6430
جمله آخر، عبارتی که باید در استفاده از آن بسیار دقت کنید، یک عبارت ساده است،
12:03
me?
243
723470
1000
ببخشید؟
12:04
Okay.
244
724470
1000
باشه.
12:05
So same as our previous expression, there's two distinct tones that you can use when you
245
725470
4400
بنابراین مانند عبارت قبلی ما، دو لحن متمایز وجود دارد که می توانید هنگام
12:09
use this phrase.
246
729870
1140
استفاده از این عبارت استفاده کنید.
12:11
The first is very neutral.
247
731010
1150
اولی بسیار خنثی است.
12:12
If someone says something that you just didn't catch, it was too fast, maybe it's a noisy
248
732160
4250
اگر کسی چیزی بگوید که شما متوجه نشدید، خیلی سریع بود، شاید محیط پر سر و صدا
12:16
environment, you can say, "Excuse me?
249
736410
3380
است، می توانید بگویید "ببخشید؟
12:19
Excuse me?"
250
739790
1000
ببخشید؟"
12:20
Okay, this is a little more neutral, and you're just asking them to repeat themselves.
251
740790
4720
خوب، این کمی خنثی تر است، و شما فقط از آنها می خواهید که خود را تکرار کنند.
12:25
But it is very easy to say this in the wrong way.
252
745510
3950
اما گفتن این موضوع به روش اشتباه بسیار آسان است.
12:29
Because we often use this when we're a little bit angry, shocked, and you want someone to
253
749460
7500
زیرا ما اغلب زمانی از این استفاده می‌کنیم که کمی عصبانی، شوکه شده‌ایم، و می‌خواهیم کسی
12:36
repeat what they said, but only because you feel lots of negative emotion building.
254
756960
5660
حرف‌هایش را تکرار کند، اما فقط به این دلیل که احساس می‌کنید احساسات منفی زیادی ایجاد می‌کنید.
12:42
So you might say, "Excuse me?
255
762620
3980
بنابراین ممکن است بگویید "ببخشید؟
12:46
Excuse me?"
256
766600
2040
ببخشید؟"
12:48
When someone tells you, "I ate the last piece of cake.
257
768640
2570
وقتی کسی به شما می گوید "آخرین تکه کیک را خوردم .
12:51
Sorry," you can say, "Excuse me?
258
771210
1830
ببخشید" می توانید بگویید "ببخشید؟
12:53
You eat the last piece of cake?
259
773040
2410
آخرین تکه کیک را می خورید؟
12:55
Uh, that was my birthday cake.
260
775450
2450
اوه، این کیک تولد من بود.
12:57
Excuse me?"
261
777900
1690
ببخشید؟"
12:59
Do you see how there is a tone of anger, of frustration and annoyance in my voice when
262
779590
5710
آیا می بینید که وقتی آن را می گویم، چگونه لحنی از خشم، ناامیدی و دلخوری در صدایم
13:05
I say it?
263
785300
1000
وجود دارد؟
13:06
So in my opinion, I think it's better to use one of the other phrases that we just talked
264
786300
4000
بنابراین به نظر من، اگر می‌خواهید کسی به سادگی خودش را تکرار کند، بهتر است از یکی از عباراتی که همین الان در مورد آن صحبت کردیم استفاده کنید
13:10
about if you want someone to simply repeat themselves.
265
790300
3310
.
13:13
But I want to make sure that you are empowered with the knowledge that someone might be using
266
793610
4300
اما من می‌خواهم مطمئن شوم که شما با آگاهی از این که ممکن است کسی با آن لحن آزاردهنده از
13:17
this towards you or other people around you with that tone of annoyance.
267
797910
4570
این موضوع برای شما یا اطرافیانتان استفاده کند، توانمند شوید .
13:22
And it sounds polite, excuse me, but it is not polite and it's showing lots of anger.
268
802480
7430
و مودبانه به نظر می رسد، ببخشید، اما مودبانه نیست و خشم زیادی را نشان می دهد.
13:29
Congratulations on learning many great alternatives to saying, "Huh?
269
809910
5130
تبریک می گوییم که جایگزین های بسیار خوبی برای گفتن "ها؟
13:35
What?"
270
815040
1000
چی؟"
13:36
I hope you feel empowered to use these in your own personal life.
271
816040
3860
امیدوارم بتوانید از اینها در زندگی شخصی خود استفاده کنید.
13:39
Don't forget to download the free PDF worksheet.
272
819900
2730
فراموش نکنید که کاربرگ PDF رایگان را دانلود کنید.
13:42
You can click on the link in the description so that you never forget these phrases, so
273
822630
4960
می توانید بر روی لینک در توضیحات کلیک کنید تا هرگز این عبارات را فراموش نکنید تا
13:47
that you can use them in the right situations, and so that you can understand them when other
274
827590
4570
بتوانید در موقعیت های مناسب از آنها استفاده کنید و زمانی که دیگران از آنها استفاده می کنند متوجه شوید
13:52
people use them.
275
832160
1000
.
13:53
Well, now I have a question for you.
276
833160
2280
خب حالا من یک سوال از شما دارم.
13:55
Let me know in the comments below, which of these expressions will you use the next time
277
835440
4740
در نظرات زیر به من بگویید، دفعه بعد که کسی را متوجه نشدید از کدام یک از این عبارات استفاده می کنید
14:00
that you don't understand someone?
278
840180
2190
؟
14:02
Practice using the phrase in the comments and I can't wait to see which one you chose.
279
842370
3810
استفاده از عبارت را در نظرات تمرین کنید و من نمی توانم صبر کنم تا ببینم کدام یک را انتخاب کرده اید.
14:06
Well, thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday
280
846180
4370
خوب، خیلی ممنون که با من انگلیسی یاد گرفتید ، و جمعه آینده دوباره شما را
14:10
for a new lesson here on my YouTube channel.
281
850550
2620
برای یک درس جدید اینجا در کانال YouTube من می بینم.
14:13
Bye!
282
853170
1000
خدا حافظ!
14:14
The next step is to download the free PDF worksheet for this lesson.
283
854170
5460
مرحله بعدی دانلود کاربرگ PDF رایگان این درس است.
14:19
With this free PDF, you will master today's lesson and never forget what you have learned.
284
859630
6310
با این PDF رایگان، بر درس امروز تسلط خواهید داشت و هرگز آموخته های خود را فراموش نمی کنید.
14:25
You can be a confident English speaker.
285
865940
3300
شما می توانید یک انگلیسی زبان با اعتماد به نفس باشید.
14:29
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for a free English lesson every Friday.
286
869240
4780
فراموش نکنید که هر جمعه برای یک درس انگلیسی رایگان در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
14:34
Bye!
287
874020
470
خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7