STOP saying "WHAT?": Advanced English Lesson

264,613 views ・ 2021-09-03

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
140
4520
OlĂĄ, sou Vanessa, do site SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
I was thinking about going, but I don't know.
1
4660
4040
Eu estava pensando em ir, mas nĂŁo sei.
00:08
What do you think?
2
8700
1790
O que vocĂȘ acha?
00:10
What?
3
10490
1000
O que?
00:11
Let's talk about it.
4
11490
5430
Vamos conversar a respeito disso.
00:16
When you're learning English and hey, sometimes as a native English speaker, there will be
5
16920
4460
Quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo inglĂȘs e, Ă s vezes, como um falante nativo de inglĂȘs, haverĂĄ
00:21
times when you won't understand what someone else says and you'll want them to repeat themselves.
6
21380
5780
momentos em que vocĂȘ nĂŁo entenderĂĄ o que outra pessoa diz e desejarĂĄ que ela repita.
00:27
But it's rude to say, "Huh?
7
27160
2619
Mas Ă© rude dizer: "Huh?
00:29
What?"
8
29779
1000
O quĂȘ?"
00:30
So in today's lesson, you're going to learn some wonderful alternatives when you want
9
30779
4201
EntĂŁo, na lição de hoje, vocĂȘ aprenderĂĄ algumas alternativas maravilhosas quando quiser que
00:34
someone to repeat themselves so that you can accurately understand what they're saying.
10
34980
4469
alguĂ©m se repita, para que vocĂȘ possa entender com precisĂŁo o que estĂĄ dizendo.
00:39
To help you with this lesson, I've created a free PDF worksheet so that you will never
11
39449
4801
Para ajudĂĄ-lo nesta lição, criei uma planilha em PDF gratuita para que vocĂȘ nunca
00:44
forget what you've learned.
12
44250
1690
esqueça o que aprendeu.
00:45
Plus, you can answer Vanessa's challenge question at the end of the PDF.
13
45940
4650
AlĂ©m disso, vocĂȘ pode responder Ă  pergunta de desafio de Vanessa no final do PDF.
00:50
You can download it with the link in the description.
14
50590
1929
VocĂȘ pode baixĂĄ-lo com o link na descrição.
00:52
All right, let's get started with eight casual phrases for when you want someone to repeat
15
52519
6491
Muito bem, vamos começar com oito frases casuais para quando vocĂȘ quer que alguĂ©m repita
00:59
themselves, but you don't want to say, huh?
16
59010
4069
, mas não quer dizer, né?
01:03
What?
17
63079
1000
O que?
01:04
Let's start.
18
64079
1000
Vamos começar. A
01:05
Phrase number one is, sorry?
19
65079
2691
frase nĂșmero um Ă©, desculpe?
01:07
Oh, this is so polite, and it is a great one word alternative instead of saying, what?
20
67770
7260
Oh, isso Ă© tĂŁo educado e Ă© uma Ăłtima alternativa de uma palavra em vez de dizer, o quĂȘ?
01:15
When you say, sorry, this is extremely kind.
21
75030
3750
Quando vocĂȘ diz, desculpe, isso Ă© extremamente gentil.
01:18
And it just means, hey, I didn't understand what you said.
22
78780
2900
E significa apenas, ei, nĂŁo entendi o que vocĂȘ disse.
01:21
Maybe the environment is too noisy.
23
81680
2070
Talvez o ambiente seja muito barulhento.
01:23
Maybe there's a rooster crowing in the background, or maybe you just didn't get a word that they
24
83750
5049
Talvez haja um galo cantando ao fundo, ou talvez vocĂȘ simplesmente nĂŁo tenha entendido uma palavra do que eles
01:28
said, or the topic was too complicated.
25
88799
2841
disseram, ou o assunto foi muito complicado.
01:31
Great.
26
91640
1000
Ótimo.
01:32
What can you say?
27
92640
1000
O que vocĂȘ pode dizer?
01:33
Sorry?
28
93640
1000
Desculpe?
01:34
And you'll notice that we say the word sorry in front of a lot of the next expressions
29
94640
4420
E vocĂȘ notarĂĄ que dizemos a palavra desculpe na frente de muitas das prĂłximas expressĂ”es
01:39
too.
30
99060
1000
também.
01:40
Let's go to number two.
31
100060
1000
Vamos ao nĂșmero dois.
01:41
Sorry, what'd you say?
32
101060
1460
Desculpe, o que vocĂȘ disse?
01:42
Oh, this is excellent, especially if you weren't paying attention completely.
33
102520
4989
Oh, isso Ă© excelente, especialmente se vocĂȘ nĂŁo estava prestando atenção completamente.
01:47
Maybe you were working on something.
34
107509
1171
Talvez vocĂȘ estivesse trabalhando em algo.
01:48
You were looking at your phone.
35
108680
1270
VocĂȘ estava olhando para o seu telefone.
01:49
You were just off in Lalaland.
36
109950
3180
VocĂȘ estava em Lalaland.
01:53
You can use this great expression.
37
113130
1400
VocĂȘ pode usar esta grande expressĂŁo.
01:54
Sorry, what'd you say?
38
114530
2330
Desculpe, o que vocĂȘ disse?
01:56
Sorry, can you say that again?
39
116860
2360
Desculpe, vocĂȘ pode dizer isso de novo?
01:59
I often use this phrase when my husband is trying to tell me something, but I'm playing
40
119220
4429
Costumo usar essa frase quando meu marido estĂĄ tentando me dizer algo, mas estou brincando
02:03
with my two kids and we're being loud together, or maybe they're being loud, and I just didn't
41
123649
5691
com meus dois filhos e estamos falando alto juntos, ou talvez eles estejam falando alto e eu simplesmente nĂŁo
02:09
hear what he said.
42
129340
2030
ouvi o que ele disse .
02:11
Maybe I could have said, huh?
43
131370
1940
Talvez eu pudesse ter dito, hein?
02:13
What?
44
133310
1000
O que?
02:14
But that's not very polite.
45
134310
1670
Mas isso nĂŁo Ă© muito educado.
02:15
Instead, I can say, and I often do, sorry, can you say that again?
46
135980
5210
Em vez disso, posso dizer, e sempre digo, desculpe, vocĂȘ pode dizer isso de novo?
02:21
Excellent.
47
141190
1130
Excelente.
02:22
What was that?
48
142320
1070
O que Ă© que foi isso?
02:23
Oh, what was that is a great question to ask when you just didn't catch what someone was
49
143390
5580
Oh, o que foi isso Ă© uma Ăłtima pergunta a se fazer quando vocĂȘ simplesmente nĂŁo entendeu o que alguĂ©m estava
02:28
saying.
50
148970
1000
dizendo.
02:29
Maybe it's a little bit surprising, some kind of information.
51
149970
2760
Talvez seja um pouco surpreendente, algum tipo de informação.
02:32
They're talking, they're talking, and then they say, "Oh yeah, and then I'm getting married
52
152730
3730
Eles estĂŁo conversando, estĂŁo conversando e entĂŁo dizem: "Ah, sim, e entĂŁo vou me casar no
02:36
next weekend."
53
156460
1440
prĂłximo fim de semana".
02:37
What was that?
54
157900
1000
O que Ă© que foi isso?
02:38
Oh, you want them to repeat themselves, but you want to ask them in a nice way.
55
158900
4600
Oh, vocĂȘ quer que eles se repitam, mas vocĂȘ quer perguntar de uma maneira gentil.
02:43
Excellent phrase.
56
163500
1000
Excelente frase.
02:44
The next three phrases are used in extremely casual situations, so I don't recommend using
57
164500
5520
As prĂłximas trĂȘs frases sĂŁo usadas em situaçÔes extremamente casuais, entĂŁo nĂŁo recomendo usĂĄ-las
02:50
these at work.
58
170020
1109
no trabalho.
02:51
You can use them with friends, with family you feel comfortable with, and they're often
59
171129
4921
VocĂȘ pode usĂĄ-los com amigos, com a famĂ­lia com quem se sente confortĂĄvel, e eles sĂŁo frequentemente
02:56
used regionally in the US.
60
176050
2360
usados ​​regionalmente nos EUA.
02:58
The first one is, come again?
61
178410
3560
A primeira Ă©, vem de novo?
03:01
When you ask someone, come again, it's because you maybe didn't hear them.
62
181970
5129
Quando vocĂȘ pede a alguĂ©m, volte, Ă© porque talvez vocĂȘ nĂŁo tenha ouvido.
03:07
But more likely you heard them correctly, but you were kind of surprised by what they
63
187099
4451
Mas Ă© mais provĂĄvel que vocĂȘ os tenha ouvido corretamente, mas ficou meio surpreso com o que eles
03:11
said, so you want them to repeat it.
64
191550
2800
disseram, entĂŁo vocĂȘ quer que eles repitam.
03:14
You can say, "Okay.
65
194350
1749
VocĂȘ pode dizer: "Tudo bem.
03:16
Yeah, you did say that."
66
196099
1360
Sim, vocĂȘ disse isso."
03:17
Let me give you a quick example.
67
197459
2051
Deixe-me dar um exemplo rĂĄpido.
03:19
If you're talking with your good friend and then your good friend mentions, "Oh yeah,
68
199510
3530
Se vocĂȘ estĂĄ conversando com seu bom amigo e ele menciona: "Ah, sim,
03:23
I'm moving to Japan next week."
69
203040
2339
vou me mudar para o JapĂŁo na prĂłxima semana".
03:25
Come again?
70
205379
1391
Volte novamente?
03:26
This is shocking information.
71
206770
2249
Esta é uma informação chocante.
03:29
You had no idea that your friend was going to move to Japan.
72
209019
3101
VocĂȘ nĂŁo fazia ideia de que seu amigo iria se mudar para o JapĂŁo.
03:32
So you want her to repeat herself, and you can use this great phrase, come again?
73
212120
4640
EntĂŁo vocĂȘ quer que ela se repita, e vocĂȘ pode usar esta Ăłtima frase, venha de novo?
03:36
You're not moving to Japan.
74
216760
1920
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ se mudando para o JapĂŁo.
03:38
No, you can't move to Japan.
75
218680
1880
NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo pode se mudar para o JapĂŁo.
03:40
Stay with me.
76
220560
1000
Ficar comigo.
03:41
It's a great phrase to use.
77
221560
1750
É uma ótima frase para usar.
03:43
A similar phrase that's also casual is, how's that?
78
223310
4620
Uma frase semelhante que também é casual é, que tal?
03:47
We often use this in the similar situations when we either don't understand, or we want
79
227930
4720
Costumamos usar isso em situaçÔes semelhantes quando não entendemos ou queremos que
03:52
someone to repeat themselves for clarity.
80
232650
2619
alguém se repita para maior clareza.
03:55
You might ask, how's that?
81
235269
2211
VocĂȘ pode perguntar, como Ă© isso?
03:57
And to make it even more casual, you can say, do what?
82
237480
4660
E para tornĂĄ-lo ainda mais casual, vocĂȘ pode dizer, faça o quĂȘ?
04:02
This is something that I use often.
83
242140
1489
Isso Ă© algo que eu uso com frequĂȘncia.
04:03
I'm not sure why.
84
243629
1051
NĂŁo sei por quĂȘ.
04:04
Maybe it's something that's common in the South of the US where I live, but it's when
85
244680
4199
Talvez seja algo comum no sul dos Estados Unidos onde moro, mas Ă© quando
04:08
you want someone to repeat themselves.
86
248879
1920
vocĂȘ quer que alguĂ©m se repita.
04:10
But I use it when someone says something that I'm surprised by.
87
250799
4961
Mas eu uso quando alguém diz algo que me surpreende.
04:15
You're moving to Japan?
88
255760
1300
VocĂȘ estĂĄ se mudando para o JapĂŁo?
04:17
Do what?
89
257060
2000
Fazer o que?
04:19
It doesn't mean that they're doing something, but it just means that you're surprised by
90
259060
4990
Isso nĂŁo significa que eles estĂŁo fazendo algo, mas apenas significa que vocĂȘ estĂĄ surpreso com
04:24
what they said.
91
264050
1470
o que eles disseram.
04:25
Along with, do what, we have, say what?
92
265520
4680
Junto com, fazer o que, temos, dizer o que?
04:30
It just means they said something that you want them to repeat.
93
270200
3030
Significa apenas que eles disseram algo que vocĂȘ quer que eles repitam.
04:33
Maybe you didn't understand, or maybe it was a little surprising and you might answer with,
94
273230
5050
Talvez vocĂȘ nĂŁo tenha entendido, ou talvez tenha sido um pouco surpreendente e vocĂȘ pode responder com,
04:38
say what?
95
278280
1010
diga o quĂȘ?
04:39
No, you can't move to Japan.
96
279290
2090
NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo pode se mudar para o JapĂŁo.
04:41
Don't move to Japan.
97
281380
1600
NĂŁo se mude para o JapĂŁo.
04:42
Say what?
98
282980
1910
Dizer o que?
04:44
The last casual phrase is, sorry, one more time?
99
284890
3360
A Ășltima frase casual Ă©, desculpe, mais uma vez?
04:48
I use this phrase if I'm in a noisy restaurant and I've already asked someone to repeat themselves
100
288250
4980
Eu uso esta frase se estou em um restaurante barulhento e jå pedi a alguém para repetir
04:53
a couple of times, or maybe I just wasn't paying attention and I feel a little bit bad
101
293230
4560
algumas vezes, ou talvez eu simplesmente não estivesse prestando atenção e me sinto um pouco mal
04:57
that I'm asking them again to repeat themselves.
102
297790
3250
por estar perguntando de novo para se repetir.
05:01
So if you've already said, sorry, can you say that again?
103
301040
3030
EntĂŁo, se vocĂȘ jĂĄ disse, desculpe, vocĂȘ pode dizer isso de novo?
05:04
Sorry, I didn't hear you?
104
304070
2240
Desculpe, eu nĂŁo ouvi vocĂȘ?
05:06
Sorry, one more time?
105
306310
2890
Desculpe, mais uma vez?
05:09
This is like your final request.
106
309200
1880
Isto Ă© como o seu pedido final.
05:11
Sorry, one more time?
107
311080
1830
Desculpe, mais uma vez?
05:12
Very nice.
108
312910
1000
Muito legal.
05:13
All right.
109
313910
1000
Tudo bem.
05:14
Let's go to some professional expressions that you can use instead of, huh, what, when
110
314910
4920
Vamos a algumas expressĂ”es profissionais que vocĂȘ pode usar no lugar de, hein, o quĂȘ, quando
05:19
you want someone to repeat themselves.
111
319830
1770
quiser que alguém se repita.
05:21
Sorry, I didn't catch what you said.
112
321600
2680
Desculpe, nĂŁo entendi o que vocĂȘ disse.
05:24
Sorry, I didn't catch what you said.
113
324280
3550
Desculpe, nĂŁo entendi o que vocĂȘ disse.
05:27
This verb, to catch, means that we can imagine a word is running away and you can't catch
114
327830
7410
Este verbo pegar significa que podemos imaginar que uma palavra estĂĄ fugindo e vocĂȘ nĂŁo consegue pegĂĄ-
05:35
it.
115
335240
1000
la.
05:36
You can't understand it.
116
336240
1560
VocĂȘ nĂŁo consegue entender isso.
05:37
We often use that word catch when we're talking about conversations and maybe missing a word
117
337800
5300
Costumamos usar essa palavra catch quando estamos falando sobre conversas e talvez perdendo uma palavra
05:43
or missing a phrase.
118
343100
1710
ou uma frase.
05:44
This is a great question that you can use.
119
344810
1810
Esta Ă© uma Ăłtima pergunta que vocĂȘ pode usar.
05:46
Sorry, I didn't catch what you said.
120
346620
2700
Desculpe, nĂŁo entendi o que vocĂȘ disse.
05:49
Can you repeat that, please?
121
349320
2180
VocĂȘ pode repetir por favor?
05:51
Excellent.
122
351500
1000
Excelente.
05:52
Can you run that by me again?
123
352500
1880
VocĂȘ pode passar isso para mim de novo?
05:54
Can you run that by me again?
124
354380
2750
VocĂȘ pode passar isso para mim de novo?
05:57
We often use this if someone said something long or confusing.
125
357130
4510
Costumamos usar isso se alguém disser algo longo ou confuso.
06:01
Maybe you're talking about a technical concept in your business and it's just long and confusing.
126
361640
6040
Talvez vocĂȘ esteja falando sobre um conceito tĂ©cnico em seu negĂłcio e Ă© apenas longo e confuso.
06:07
There's lots of parts.
127
367680
1060
Tem muitas peças.
06:08
Well, you could say, can you run that by me again?
128
368740
2880
Bem, vocĂȘ poderia dizer, vocĂȘ pode passar isso por mim de novo?
06:11
I want to make sure I understood everything.
129
371620
2540
Quero ter certeza de que entendi tudo.
06:14
Can you run that by me again?
130
374160
1700
VocĂȘ pode passar isso para mim de novo?
06:15
Could you rephrase that for me?
131
375860
2110
VocĂȘ poderia reformular isso para mim?
06:17
Could you rephrase that for me?
132
377970
2350
VocĂȘ poderia reformular isso para mim?
06:20
The word rephrase means that you're saying the same thing, but with different words.
133
380320
5010
A palavra reformular significa que vocĂȘ estĂĄ dizendo a mesma coisa, mas com palavras diferentes.
06:25
And this is excellent, especially for English learners.
134
385330
3210
E isso Ă© excelente, especialmente para alunos de inglĂȘs.
06:28
But hey, really for everyone.
135
388540
2240
Mas ei, realmente para todos.
06:30
Because sometimes the way that someone explains something is confusing, or maybe they use
136
390780
5150
Porque às vezes a maneira como alguém explica algo é confusa, ou talvez use
06:35
a word that you just don't know yet, or it's something that you're not familiar with.
137
395930
5070
uma palavra que vocĂȘ ainda nĂŁo conhece, ou Ă© algo que vocĂȘ nĂŁo conhece.
06:41
Great.
138
401000
1000
Ótimo.
06:42
How can you understand it?
139
402000
1290
Como vocĂȘ pode entender isso?
06:43
You need to have that rephrased for you.
140
403290
2540
VocĂȘ precisa ter isso reformulado para vocĂȘ.
06:45
So you can use this question, can you rephrase that for me please?
141
405830
4160
EntĂŁo vocĂȘ pode usar esta pergunta, vocĂȘ pode reformular isso para mim, por favor?
06:49
Excellent.
142
409990
1140
Excelente.
06:51
When you say, do you mean?
143
411130
2530
Quando vocĂȘ diz, vocĂȘ quer dizer?
06:53
This is a great question to make sure you actually understood exactly what they're talking
144
413660
5030
Esta Ă© uma Ăłtima pergunta para ter certeza de que vocĂȘ realmente entendeu exatamente o que eles estĂŁo
06:58
about.
145
418690
1000
falando.
06:59
You can use this in general situations, but it's great to use in professional situations
146
419690
4500
VocĂȘ pode usar isso em situaçÔes gerais, mas Ă© Ăłtimo usar em situaçÔes profissionais
07:04
if there's some kind of lingo that's specific to your field and maybe you're not completely
147
424190
6040
se houver algum tipo de jargĂŁo especĂ­fico da sua ĂĄrea e talvez vocĂȘ nĂŁo esteja totalmente
07:10
familiar with it.
148
430230
1420
familiarizado com ele.
07:11
So if someone uses a word, when you say that technical word, do you mean?
149
431650
6340
EntĂŁo, se alguĂ©m usa uma palavra, quando vocĂȘ diz essa palavra tĂ©cnica, vocĂȘ quer dizer?
07:17
And you can explain it a little bit more.
150
437990
1790
E vocĂȘ pode explicar um pouco mais.
07:19
You can rephrase it and they'll say, "Oh yeah, that's what I mean," or they might say, "Oh
151
439780
4670
VocĂȘ pode reformulĂĄ-lo e eles dirĂŁo: "Ah, sim, Ă© isso que eu quero dizer", ou eles podem dizer: "Oh,
07:24
no, I meant this."
152
444450
1170
nĂŁo, eu quis dizer isso".
07:25
And it's a great way to kind of check for clarity.
153
445620
2540
E Ă© uma Ăłtima maneira de verificar a clareza.
07:28
You can even use this in daily life.
154
448160
1830
VocĂȘ pode atĂ© usar isso na vida diĂĄria.
07:29
If your friend says, "Hey, let's meet up at the park," you could say, "When you say park,
155
449990
5590
Se seu amigo disser: "Ei, vamos nos encontrar no parque", vocĂȘ pode dizer: "Quando vocĂȘ diz parque,
07:35
do you mean Central Park?"
156
455580
2190
quer dizer Central Park?"
07:37
If you're in New York City, there's a lot of parks, so you need to check for clarity.
157
457770
5390
Se vocĂȘ estiver na cidade de Nova York, hĂĄ muitos parques, entĂŁo vocĂȘ precisa verificar a clareza.
07:43
You could ask, "When you say park, do you mean Central Park?"
158
463160
3290
VocĂȘ poderia perguntar: "Quando vocĂȘ diz parque, quer dizer Central Park?"
07:46
And they might say, "Oh no, I meant this other park."
159
466450
2290
E eles podem dizer: "Oh, nĂŁo, eu quis dizer este outro parque."
07:48
Great.
160
468740
1000
Ótimo.
07:49
Well, now you know what they're saying?
161
469740
1910
Bem, agora vocĂȘ sabe o que eles estĂŁo dizendo?
07:51
Could you be more specific, please?
162
471650
2160
VocĂȘ poderia ser mais especĂ­fico, por favor?
07:53
Great.
163
473810
1000
Ótimo.
07:54
This is often used in a professional situation if someone's giving a lot of hypothetical
164
474810
4890
Isso geralmente é usado em uma situação profissional se alguém estå dando muitas
07:59
ideas and you need to know how this will apply to the company, how this will apply to your
165
479700
5340
ideias hipotĂ©ticas e vocĂȘ precisa saber como isso se aplica Ă  empresa, como isso se aplica Ă  sua
08:05
specific situation.
166
485040
1380
situação específica.
08:06
So great.
167
486420
1000
TĂŁo bom.
08:07
You can ask, can you be more specific, please?
168
487420
3230
VocĂȘ pode perguntar, vocĂȘ pode ser mais especĂ­fico, por favor?
08:10
Another common professional word is, can you elaborate on that?
169
490650
4740
Outra palavra profissional comum Ă©, vocĂȘ pode elaborar sobre isso?
08:15
Elaborate, wonderful word, and this means to give more details.
170
495390
4570
Palavra elaborada, maravilhosa, e isso significa dar mais detalhes.
08:19
Instead of just saying a couple simple things, I need to know exactly how this will fit into
171
499960
5010
Em vez de apenas dizer algumas coisas simples, preciso saber exatamente como isso se encaixarĂĄ em
08:24
our company or into the situation we're talking about.
172
504970
3780
nossa empresa ou na situação de que estamos falando .
08:28
Can you elaborate on that?
173
508750
2210
VocĂȘ pode elaborar sobre isso?
08:30
Oh, lovely.
174
510960
1360
Oh amĂĄvel.
08:32
I'm sorry, can you repeat that?
175
512320
1980
Me desculpe, vocĂȘ pode repetir isso?
08:34
Oh, when you say the full phrase, I'm sorry, it just kind of levels up the politeness.
176
514300
5500
Oh, quando vocĂȘ diz a frase completa, me desculpe, isso meio que aumenta a polidez.
08:39
You can say, sorry, can you repeat that?
177
519800
2420
VocĂȘ pode dizer, desculpe, vocĂȘ pode repetir isso?
08:42
That's no problem.
178
522220
1000
NĂŁo tem problema.
08:43
But if you want to kind of level up the politeness, you can say, I'm sorry, can you repeat that?
179
523220
5480
Mas se vocĂȘ quiser aumentar o nĂ­vel de educação, pode dizer, desculpe, pode repetir?
08:48
And it means you really care what the other person has to say, and you want to know what
180
528700
4120
E isso significa que vocĂȘ realmente se importa com o que a outra pessoa tem a dizer, e vocĂȘ quer saber o que
08:52
they're saying, so you're asking them to repeat themselves.
181
532820
2890
ela estĂĄ dizendo, entĂŁo vocĂȘ estĂĄ pedindo para ela repetir .
08:55
Do not feel bad asking this question.
182
535710
2150
NĂŁo se sinta mal fazendo esta pergunta.
08:57
It is excellent and important, and it shows the other person, I really care.
183
537860
5010
É excelente e importante, e mostra para a outra pessoa, eu realmente me importo.
09:02
I'm sorry, can you repeat that please?
184
542870
2710
Me desculpe, vocĂȘ pode repetir isso, por favor? Digamos que
09:05
Let's say someone says something a little confusing, a little long, maybe something
185
545580
4310
alguém diga algo um pouco confuso, um pouco longo, talvez algo
09:09
that you're not exactly clear about, but you don't want to ask them to repeat themselves.
186
549890
5100
sobre o qual vocĂȘ nĂŁo esteja exatamente claro, mas nĂŁo queira pedir que repita.
09:14
Well, you can check your understanding by saying this phrase, let me make sure I understand
187
554990
5800
Bem, vocĂȘ pode verificar seu entendimento dizendo esta frase, deixe-me ter certeza de que entendi
09:20
this right.
188
560790
2380
direito.
09:23
You're going to rephrase what they said with your own understanding.
189
563170
4510
VocĂȘ vai reformular o que eles disseram com seu prĂłprio entendimento.
09:27
Let me make sure I understand this right.
190
567680
2280
Deixe-me ter certeza de que entendi direito.
09:29
You're going to call the marketing department tomorrow and then get in touch with the client.
191
569960
3930
VocĂȘ vai ligar para o departamento de marketing amanhĂŁ e depois entrar em contato com o cliente.
09:33
You're going to rephrase what they just told you, and you're not asking them to repeat
192
573890
4090
VocĂȘ vai reformular o que eles acabaram de lhe dizer e nĂŁo estĂĄ pedindo que eles se repitam
09:37
themselves.
193
577980
1000
.
09:38
It's just another alternative instead of making them repeat.
194
578980
3700
É apenas mais uma alternativa ao invĂ©s de fazĂȘ- los repetir.
09:42
Our final professional phrase before we talk about two that you need to be very careful
195
582680
5270
Nossa Ășltima frase profissional antes de falarmos sobre duas com as quais vocĂȘ precisa ter muito cuidado
09:47
with is, just to clarify.
196
587950
3240
Ă© apenas para esclarecer.
09:51
This is similar to our previous expression where you're going to be the one rephrasing
197
591190
4070
Isso Ă© semelhante Ă  nossa expressĂŁo anterior, em que vocĂȘ serĂĄ o Ășnico a reformular
09:55
what they said.
198
595260
1180
o que eles disseram.
09:56
You want to check that you understood everything correctly, and maybe there are some parts
199
596440
3610
VocĂȘ quer verificar se entendeu tudo corretamente e talvez haja algumas partes
10:00
that you didn't get completely.
200
600050
2060
que vocĂȘ nĂŁo entendeu completamente.
10:02
You can use this phrase, just to clarify, you're calling the marketing department, not
201
602110
5170
VocĂȘ pode usar esta frase, sĂł para esclarecer, vocĂȘ estĂĄ ligando para o departamento de marketing, nĂŁo para
10:07
me, right?
202
607280
1740
mim, certo?
10:09
You want to make sure that the action that you heard is what's actually going to happen.
203
609020
4380
VocĂȘ quer ter certeza de que a ação que vocĂȘ ouviu Ă© o que realmente vai acontecer.
10:13
Warning!
204
613400
1000
Aviso!
10:14
Warning!
205
614400
1000
Aviso!
10:15
Warning!
206
615400
1000
Aviso!
10:16
Be very careful.
207
616400
1040
Tenha muito cuidado.
10:17
The next two phrases that I'm going to share with you are commonly used, but they have
208
617440
5360
As prĂłximas duas frases que vou compartilhar com vocĂȘ sĂŁo comumente usadas, mas elas tĂȘm
10:22
two distinct differences.
209
622800
2930
duas diferenças distintas.
10:25
One can be used in a polite way, and one can be extremely rude.
210
625730
4130
Um pode ser usado de maneira educada e o outro pode ser extremamente rude.
10:29
So make sure that you listen carefully to the differences between how you say these
211
629860
4250
Portanto, certifique-se de ouvir atentamente as diferenças entre como vocĂȘ diz essas
10:34
expressions.
212
634110
1220
expressÔes.
10:35
The first one is, I beg your pardon?
213
635330
2300
A primeira Ă©, eu imploro seu perdĂŁo?
10:37
Oh, okay.
214
637630
1000
Oh, tudo bem.
10:38
This is kind of old fashioned English, but people definitely still use this in daily
215
638630
5170
Este Ă© um inglĂȘs meio antiquado, mas as pessoas definitivamente ainda usam isso na
10:43
life if it is with a positive tone.
216
643800
3930
vida diĂĄria se for com um tom positivo.
10:47
No negativity in your face.
217
647730
2540
Sem negatividade em seu rosto.
10:50
No negativity in your voice.
218
650270
2270
Sem negatividade em sua voz.
10:52
Someone says something quickly and you just didn't catch it and you say, I beg your pardon?
219
652540
4820
AlguĂ©m diz algo rapidamente e vocĂȘ simplesmente nĂŁo entendeu e vocĂȘ diz, me desculpe?
10:57
Okay.
220
657360
1000
OK.
10:58
In a professional situation like that, very neutrally.
221
658360
3470
Em uma situação profissional como essa, de forma muito neutra.
11:01
It's okay.
222
661830
1100
Tudo bem.
11:02
But sometimes this phrase can be extremely rude.
223
662930
5030
Mas Ă s vezes essa frase pode ser extremamente rude.
11:07
If someone says, "Oh yeah, I ate the last piece of cake."
224
667960
4960
Se alguĂ©m disser: "Ah sim, comi o Ășltimo pedaço de bolo."
11:12
You could say, "I beg your pardon?"
225
672920
2500
VocĂȘ poderia dizer: "Desculpe-me?"
11:15
Oh, do you see my face?
226
675420
1990
Oh, vocĂȘ vĂȘ meu rosto?
11:17
Watch again.
227
677410
1140
Assista novamente.
11:18
I beg your pardon?
228
678550
2080
PerdĂŁo?
11:20
You're not trying to be polite really.
229
680630
2660
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ tentando ser educado realmente.
11:23
You're trying to express shock.
230
683290
1390
VocĂȘ estĂĄ tentando expressar choque.
11:24
What?
231
684680
1000
O que?
11:25
What did you say?
232
685680
1000
O que vocĂȘ disse?
11:26
You ate the last piece of cake?
233
686680
1000
VocĂȘ comeu o Ășltimo pedaço de bolo?
11:27
But I want the last piece of cake.
234
687680
2130
Mas eu quero o Ășltimo pedaço de bolo.
11:29
Could you have at least shared it with me?
235
689810
2300
VocĂȘ poderia pelo menos ter compartilhado comigo?
11:32
I beg your pardon?
236
692110
1230
PerdĂŁo?
11:33
Oh, so you want them to repeat themselves, but you're kind of angry about the situation.
237
693340
6400
Ah, entĂŁo vocĂȘ quer que eles se repitam, mas vocĂȘ estĂĄ meio zangado com a situação.
11:39
So make sure if you use this expression, use it with the right tone, in neutral tone, or
238
699740
6500
Portanto, certifique-se de usar essa expressĂŁo, use- a com o tom certo, em tom neutro, ou com
11:46
this angry tone if you want to convey that.
239
706240
2300
esse tom raivoso se quiser transmitir isso.
11:48
And if someone says it to you, now hopefully you can pick up which tone they're using so
240
708540
6010
E se alguĂ©m disser isso para vocĂȘ, agora espero que vocĂȘ possa entender o tom que estĂĄ usando para
11:54
that you can understand their real meaning.
241
714550
2490
entender o real significado.
11:57
The final phrase, one that you need to be very careful using is a simple one, excuse
242
717040
6430
A frase final, que vocĂȘ precisa ter muito cuidado ao usar, Ă© simples, com licença
12:03
me?
243
723470
1000
?
12:04
Okay.
244
724470
1000
OK.
12:05
So same as our previous expression, there's two distinct tones that you can use when you
245
725470
4400
Assim como nossa expressĂŁo anterior, hĂĄ dois tons distintos que vocĂȘ pode usar ao
12:09
use this phrase.
246
729870
1140
usar esta frase.
12:11
The first is very neutral.
247
731010
1150
O primeiro Ă© muito neutro.
12:12
If someone says something that you just didn't catch, it was too fast, maybe it's a noisy
248
732160
4250
Se alguĂ©m disser algo que vocĂȘ simplesmente nĂŁo entendeu, foi muito rĂĄpido, talvez seja um
12:16
environment, you can say, "Excuse me?
249
736410
3380
ambiente barulhento, vocĂȘ pode dizer: "Com licença?
12:19
Excuse me?"
250
739790
1000
Com ​​licença?"
12:20
Okay, this is a little more neutral, and you're just asking them to repeat themselves.
251
740790
4720
Ok, isso Ă© um pouco mais neutro e vocĂȘ estĂĄ apenas pedindo que eles repitam.
12:25
But it is very easy to say this in the wrong way.
252
745510
3950
Mas Ă© muito fĂĄcil dizer isso da maneira errada.
12:29
Because we often use this when we're a little bit angry, shocked, and you want someone to
253
749460
7500
Porque costumamos usar isso quando estamos um pouco zangados, chocados e vocĂȘ quer que alguĂ©m
12:36
repeat what they said, but only because you feel lots of negative emotion building.
254
756960
5660
repita o que disse, mas apenas porque vocĂȘ sente muitas emoçÔes negativas se formando.
12:42
So you might say, "Excuse me?
255
762620
3980
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer: "Com licença?
12:46
Excuse me?"
256
766600
2040
Com ​​licença?"
12:48
When someone tells you, "I ate the last piece of cake.
257
768640
2570
Quando alguĂ©m lhe disser: "Eu comi o Ășltimo pedaço de bolo.
12:51
Sorry," you can say, "Excuse me?
258
771210
1830
Desculpe", vocĂȘ pode dizer: "Desculpe-me?
12:53
You eat the last piece of cake?
259
773040
2410
VocĂȘ comeu o Ășltimo pedaço de bolo?
12:55
Uh, that was my birthday cake.
260
775450
2450
Uh, esse foi o meu bolo de aniversĂĄrio.
12:57
Excuse me?"
261
777900
1690
Com licença?"
12:59
Do you see how there is a tone of anger, of frustration and annoyance in my voice when
262
779590
5710
VocĂȘ vĂȘ como hĂĄ um tom de raiva, de frustração e aborrecimento em minha voz quando
13:05
I say it?
263
785300
1000
digo isso?
13:06
So in my opinion, I think it's better to use one of the other phrases that we just talked
264
786300
4000
EntĂŁo, na minha opiniĂŁo, acho melhor usar uma das outras frases de que acabamos de falar
13:10
about if you want someone to simply repeat themselves.
265
790300
3310
se vocĂȘ quiser que alguĂ©m simplesmente se repita .
13:13
But I want to make sure that you are empowered with the knowledge that someone might be using
266
793610
4300
Mas quero ter certeza de que vocĂȘ estĂĄ capacitado com o conhecimento de que alguĂ©m pode estar usando
13:17
this towards you or other people around you with that tone of annoyance.
267
797910
4570
isso para vocĂȘ ou outras pessoas ao seu redor com esse tom de aborrecimento.
13:22
And it sounds polite, excuse me, but it is not polite and it's showing lots of anger.
268
802480
7430
E parece educado, desculpe-me, mas nĂŁo Ă© educado e mostra muita raiva.
13:29
Congratulations on learning many great alternatives to saying, "Huh?
269
809910
5130
Parabéns por aprender muitas ótimas alternativas para dizer: "Huh?
13:35
What?"
270
815040
1000
O quĂȘ?"
13:36
I hope you feel empowered to use these in your own personal life.
271
816040
3860
Espero que vocĂȘ se sinta capacitado para usĂĄ-los em sua vida pessoal.
13:39
Don't forget to download the free PDF worksheet.
272
819900
2730
Não se esqueça de baixar a planilha em PDF gratuita.
13:42
You can click on the link in the description so that you never forget these phrases, so
273
822630
4960
VocĂȘ pode clicar no link da descrição para nunca mais esquecer essas frases, para
13:47
that you can use them in the right situations, and so that you can understand them when other
274
827590
4570
poder usĂĄ-las nas situaçÔes certas e para que vocĂȘ possa entendĂȘ-las quando outras
13:52
people use them.
275
832160
1000
pessoas as usarem.
13:53
Well, now I have a question for you.
276
833160
2280
Bem, agora eu tenho uma pergunta para vocĂȘ.
13:55
Let me know in the comments below, which of these expressions will you use the next time
277
835440
4740
Deixe-me saber nos comentĂĄrios abaixo, qual dessas expressĂ”es vocĂȘ usarĂĄ na prĂłxima vez
14:00
that you don't understand someone?
278
840180
2190
que não entender alguém?
14:02
Practice using the phrase in the comments and I can't wait to see which one you chose.
279
842370
3810
Pratique usando a frase nos comentĂĄrios e mal posso esperar para ver qual vocĂȘ escolheu.
14:06
Well, thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday
280
846180
4370
Bem, muito obrigado por aprender inglĂȘs comigo, e vejo vocĂȘ novamente na prĂłxima sexta-feira
14:10
for a new lesson here on my YouTube channel.
281
850550
2620
para uma nova aula aqui no meu canal do YouTube.
14:13
Bye!
282
853170
1000
Tchau!
14:14
The next step is to download the free PDF worksheet for this lesson.
283
854170
5460
O próximo passo é baixar a planilha em PDF gratuita para esta lição.
14:19
With this free PDF, you will master today's lesson and never forget what you have learned.
284
859630
6310
Com este PDF gratuito, vocĂȘ dominarĂĄ a lição de hoje e nunca esquecerĂĄ o que aprendeu.
14:25
You can be a confident English speaker.
285
865940
3300
VocĂȘ pode ser um falante de inglĂȘs confiante.
14:29
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for a free English lesson every Friday.
286
869240
4780
NĂŁo se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para uma aula de inglĂȘs gratuita toda sexta-feira.
14:34
Bye!
287
874020
470
Tchau!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7