20 Advanced English Vocabulary Words and Phrasal Verbs

875,010 views ・ 2020-03-13

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
320
3830
ونسا: سلام، من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to expand your vocabulary?
1
4150
3020
آیا برای گسترش دایره لغات خود آماده هستید؟
00:07
Let's do it.
2
7170
2930
بیایید آن را انجام دهیم.
00:10
Vanessa: Last week I shared a special conversation video with you where my husband Dan and I
3
10100
7490
ونسا: هفته گذشته یک ویدیوی گفتگوی ویژه با شما به اشتراک گذاشتم که در آن من و شوهرم دن
00:17
played a board game called Codenames.
4
17590
2070
یک بازی رومیزی به نام Codenames انجام دادیم.
00:19
Throughout this game, you learn some new vocabulary, but we didn't really explain the vocabulary
5
19660
5570
در طول این بازی، شما مقداری واژگان جدید یاد می گیرید، اما ما واقعاً واژگان
00:25
as we were playing the game.
6
25230
1910
را در حین انجام بازی توضیح ندادیم.
00:27
We were just playing the game naturally.
7
27140
1990
ما فقط بازی را طبیعی انجام می دادیم.
00:29
So today I'd like to take 20 of those vocabulary words and explain them in detail, give you
8
29130
6170
بنابراین امروز می خواهم 20 مورد از آن لغات واژگان را بردارم و آنها را با جزئیات توضیح دهم، چند مثال به شما بدهم
00:35
some examples and help you to integrate them into your own conversations.
9
35300
3390
و به شما کمک کنم تا آنها را در مکالمات خود ادغام کنید.
00:38
As I was creating this lesson for you, I realized that most of these expressions we used in
10
38690
5980
همانطور که داشتم این درس را برای شما ایجاد می کردم، متوجه شدم که بیشتر این عباراتی که
00:44
the Codenames board game video were phrasal verbs.
11
44670
3790
در ویدیوی بازی رومیزی Codenames استفاده کردیم، افعال عبارتی بودند .
00:48
I guess phrasal verbs are commonly used, of course in daily conversation, but especially
12
48460
5310
من حدس می‌زنم که افعال عبارتی معمولاً استفاده می‌شوند، البته در مکالمات روزانه، اما به ویژه
00:53
in games.
13
53770
1469
در بازی‌ها.
00:55
So I hope that this will help to expand your phrasal verb vocabulary and help you feel
14
55239
4451
بنابراین امیدوارم که این به گسترش واژگان فعل عبارتی شما کمک کند و به شما کمک کند احساس
00:59
comfortable.
15
59690
1000
راحتی کنید.
01:00
Vanessa: All right, let's get started with the first expression, number one, to pick
16
60690
4780
ونسا: بسیار خب، بیایید با اولین عبارت، شماره یک،
01:05
up.
17
65470
1000
شروع کنیم.
01:06
There are a lot of different meanings for this phrasal verb, to pick up.
18
66470
3880
معانی مختلفی برای این فعل عبارتی، برداشتن وجود دارد.
01:10
In fact, there are several meanings for all of the expressions that we're going to talk
19
70350
3860
در واقع، معانی مختلفی برای همه عباراتی که امروز در مورد آنها صحبت خواهیم کرد
01:14
about today, but I'd like to focus on specifically how it was used in the conversation.
20
74210
6150
وجود دارد، اما من می خواهم به طور خاص روی نحوه استفاده از آن در مکالمه تمرکز کنم.
01:20
This means to learn something naturally without studying.
21
80360
4730
این بدان معناست که چیزی را به طور طبیعی بدون مطالعه یاد بگیرید .
01:25
This could be in a good way or it could be in a bad way.
22
85090
3290
این می تواند در یک راه خوب یا می تواند در جهت بد باشد.
01:28
So let me give you some sample sentences.
23
88380
1930
بنابراین اجازه دهید چند جمله نمونه به شما بگویم.
01:30
In the conversation lesson I said, "You'll pick it up."
24
90310
3640
در درس مکالمه گفتم: "تو آن را می گیری."
01:33
That means that you'll learn naturally without studying.
25
93950
3840
این بدان معناست که شما به طور طبیعی بدون مطالعه یاد خواهید گرفت .
01:37
Dan was trying to explain some of the rules of the board game and I said, "Ah, you'll
26
97790
4750
دن سعی می کرد برخی از قوانین بازی رومیزی را توضیح دهد و من گفتم: "اوه، شما آن را
01:42
pick it up."
27
102540
1160
انتخاب خواهید کرد."
01:43
That means you'll learn the rules as we're playing without studying them.
28
103700
4809
این بدان معناست که شما قوانین را در حالی که ما در حال بازی هستیم بدون مطالعه آنها یاد خواهید گرفت.
01:48
This is in a positive way.
29
108509
1680
این در جهت مثبت است.
01:50
You want to be able to pick up new ideas in English, new expressions.
30
110189
5621
شما می خواهید بتوانید ایده های جدید را به زبان انگلیسی، عبارات جدید انتخاب کنید.
01:55
When you're listening to my videos or when you're listening to the radio, you'll probably
31
115810
4909
وقتی به ویدیوهای من گوش می‌دهید یا وقتی به رادیو گوش می‌دهید، احتمالاً
02:00
pick up new expressions.
32
120719
2010
عبارات جدیدی را دریافت خواهید کرد.
02:02
You didn't study them.
33
122729
1310
شما آنها را مطالعه نکردید.
02:04
You just simply learned them naturally.
34
124039
2000
شما به سادگی آنها را به طور طبیعی یاد گرفتید.
02:06
Vanessa: This is positive, but we could also use this in a more negative way.
35
126039
4431
ونسا: این مثبت است، اما ما می‌توانیم از آن به روشی منفی‌تر نیز استفاده کنیم.
02:10
My five year old daughter picked up some bad habits when she visited our neighbor's house.
36
130470
8400
دختر پنج ساله من وقتی به خانه همسایه ما رفت، عادت های بدی به خود گرفت.
02:18
That means that maybe our neighbors were using some bad words or they were fighting with
37
138870
5850
یعنی شاید همسایه‌های ما از کلمات بد استفاده می‌کردند یا با هم دعوا
02:24
each other.
38
144720
1000
می‌کردند.
02:25
Well, these are bad habits, so she picked up the bad habits when she visited the neighbor's
39
145720
6720
خوب، اینها عادت های بدی هستند، بنابراین او وقتی به خانه همسایه رفت، عادت های بد را برداشت
02:32
house.
40
152440
1000
.
02:33
This is a negative thing.
41
153440
1160
این یک چیز منفی است.
02:34
You don't want to naturally learn bad behavior, but you know, it happens.
42
154600
5570
شما نمی خواهید به طور طبیعی رفتار بد را یاد بگیرید، اما می دانید، این اتفاق می افتد.
02:40
So what we're going to do with each of these expressions is you're about to see a clip
43
160170
3850
بنابراین کاری که ما با هر یک از این عبارات انجام می دهیم این است که شما در شرف دیدن یک کلیپ
02:44
from the original conversation where we used the expressions.
44
164020
3750
از مکالمه اصلی هستید که در آن از عبارات استفاده کردیم.
02:47
You're going to see Dan and I having that board game conversation, and I hope that it
45
167770
3960
شما قرار است من و دن را در حال مکالمه بازی روی تخته ببینید، و امیدوارم که
02:51
will help you to just see how they're used in the original context.
46
171730
3310
به شما کمک کند تا ببینید چگونه از آنها در زمینه اصلی استفاده می شود.
02:55
All right, let's watch the clip.
47
175040
1310
باشه بیا کلیپ رو ببینیم
02:56
Dan: Give each other a one word hint to guess the right word or the word we're trying to
48
176350
6400
دن: به یکدیگر یک اشاره یک کلمه ای بدهید تا کلمه درست یا کلمه ای را که می خواهیم به آن
03:02
think of.
49
182750
1000
فکر کنیم حدس بزنیم.
03:03
Vanessa: Yeah, you'll pick it up.
50
183750
1000
ونسا: آره، تو آن را برمی‌داری.
03:04
Dan: Give each other a one word hint to guess the right word or the word we're trying to
51
184750
5840
دن: به یکدیگر یک اشاره یک کلمه ای بدهید تا کلمه درست یا کلمه ای را که می خواهیم به آن
03:10
think of.
52
190590
1000
فکر کنیم حدس بزنیم.
03:11
Vanessa: Yeah, you'll pick it up.
53
191590
1120
ونسا: آره، تو آن را برمی‌داری.
03:12
Vanessa: Number two, to be a stretch.
54
192710
3370
ونسا: شماره دو، یک کشش.
03:16
You might know that stretching is the kind of exercise that you do before you go running.
55
196080
6500
شاید بدانید که کشش نوعی تمرین است که قبل از دویدن انجام می دهید.
03:22
You need to stretch your muscles.
56
202580
3040
باید عضلات خود را کشش دهید.
03:25
This expression though, it's a little bit different, but it has a similar idea.
57
205620
4660
این عبارت اگرچه کمی متفاوت است، اما ایده مشابهی دارد.
03:30
This means that it's far from reality.
58
210280
3740
این بدان معناست که از واقعیت دور است.
03:34
We used this expression a lot in the conversation lesson.
59
214020
4170
این عبارت را در درس مکالمه زیاد به کار بردیم.
03:38
We were specifically talking about connecting words together and sometimes the words didn't
60
218190
6170
ما به طور خاص در مورد اتصال کلمات به یکدیگر صحبت می‌کردیم و گاهی اوقات کلمات به
03:44
exactly connect so easily, so we said some words are a stretch.
61
224360
7260
این راحتی به هم متصل نمی‌شدند، بنابراین گفتیم برخی کلمات کشدار هستند.
03:51
This means that they might not connect so easily.
62
231620
3050
این بدان معنی است که آنها ممکن است به این راحتی متصل نشوند .
03:54
If you've already watched that lesson, then you know what I'm talking about, but it's
63
234670
4120
اگر قبلاً آن درس را تماشا کرده‌اید، می‌دانید که در مورد چه چیزی صحبت می‌کنم، اما
03:58
still interesting and useful to use.
64
238790
2180
همچنان استفاده از آن جالب و مفید است.
04:00
Vanessa: We can also say, I know that it's a stretch, but could you walk my dog for the
65
240970
5140
ونسا: ما همچنین می‌توانیم بگوییم، می‌دانم که کشش دارد، اما آیا می‌توانی سگ من را تا
04:06
next two weeks while I'm gone?
66
246110
2710
دو هفته آینده در حالی که من رفته‌ام پیاده‌روی کنی؟
04:08
This is kind of a lot to ask of somebody.
67
248820
2770
این خیلی چیزهاست که از کسی بخواهیم.
04:11
Two weeks walking your dog, that's a lot of extra work.
68
251590
3930
دو هفته پیاده روی با سگ، کار اضافی زیادی است .
04:15
You're also assuming that your friend is available, that your friend has time, that your friend
69
255520
7540
شما همچنین فرض می کنید که دوست شما در دسترس است ، دوست شما وقت دارد، دوست شما
04:23
wants to do it, so you're adding the expression, I know that it's a stretch, but could you
70
263060
8540
می خواهد این کار را انجام دهد، بنابراین عبارت را اضافه می کنید، من می دانم که این یک کشش است، اما آیا می توانید در
04:31
help me with this big task?
71
271600
2750
این کار بزرگ به من کمک کنید؟
04:34
So you're already letting them know, I know it's a big deal.
72
274350
3830
بنابراین شما از قبل به آنها اطلاع داده اید، من می دانم که این یک مشکل بزرگ است.
04:38
I know that this is a lot to ask you and you're adding that expression, I know that it's a
73
278180
5030
من می دانم که این سؤال از شما زیاد است و شما آن عبارت را اضافه می کنید، می دانم که این یک
04:43
stretch.
74
283210
1000
کشش است.
04:44
Vanessa: Or if you have a business meeting and your boss says, "Okay, I need all of the
75
284210
5230
ونسا: یا اگر یک جلسه کاری دارید و رئیستان می گوید: "خوب، من نیاز دارم که همه
04:49
reports finished by three o'clock."
76
289440
2780
گزارش ها تا ساعت سه تمام شود."
04:52
Well, if there's a lot to do, you might say, "Well, it's going to be a stretch to finish
77
292220
7050
خوب، اگر کارهای زیادی برای انجام دادن وجود دارد، می توانید بگویید: "خب، این کار طولانی است تا
04:59
the reports by three o'clock."
78
299270
2700
گزارش ها را تا ساعت سه به پایان برسانیم."
05:01
It's going to be kind of far from reality.
79
301970
2820
قرار است به نوعی دور از واقعیت باشد.
05:04
It's going to be pretty difficult.
80
304790
1730
خیلی سخت میشه
05:06
It's not impossible, but it's a little difficult.
81
306520
3330
غیرممکن نیست، اما کمی سخت است.
05:09
It's going to be a stretch to finish the reports by three o'clock.
82
309850
3460
پایان دادن به گزارش ها تا ساعت سه طولانی است.
05:13
All right, let's see the original clips that you can see how to use, to be a stretch.
83
313310
4590
بسیار خوب، بیایید کلیپ های اصلی را که می توانید نحوه استفاده از آن را ببینید، تا یک کشش باشد.
05:17
Vanessa: There are three cards here on the table that relate to that word.
84
317900
4700
ونسا: سه کارت در اینجا روی میز وجود دارد که به آن کلمه مربوط می شود.
05:22
Some of them might be closely related, some of them might be a stretch.
85
322600
3740
برخی از آنها ممکن است ارتباط نزدیکی داشته باشند، برخی از آنها ممکن است کشش داشته باشند.
05:26
Vanessa: There are three cards here on the table that relate to that word.
86
326340
5040
ونسا: سه کارت در اینجا روی میز وجود دارد که به آن کلمه مربوط می شود.
05:31
Some of them might be closely related, some of them might be a stretch.
87
331380
3690
برخی از آنها ممکن است ارتباط نزدیکی داشته باشند، برخی از آنها ممکن است کشش داشته باشند.
05:35
Vanessa: The next expression is, to mark off.
88
335070
4420
ونسا: عبارت بعدی علامت گذاری است.
05:39
This is another phrasal verb and it means you're noting something as completed.
89
339490
5100
این یک فعل عبارتی دیگر است و به این معنی است که شما چیزی را به عنوان تکمیل شده یادداشت می کنید.
05:44
It's the same as to check off something, you are marking it off.
90
344590
4840
مثل این است که چیزی را چک کنید، آن را علامت گذاری کنید.
05:49
So let's take a look at some sample sentences.
91
349430
2050
پس بیایید نگاهی به چند جمله نمونه بیندازیم.
05:51
In the conversation I said, "I'm going to mark it off."
92
351480
3050
در مکالمه گفتم: "من آن را علامت گذاری می کنم."
05:54
That means that I had a list of words and I'm simply going to check that word or cross
93
354530
5500
این بدان معناست که من یک لیست از کلمات داشتم و به سادگی آن کلمه را بررسی می کنم یا
06:00
it off.
94
360030
1020
آن را خط می زنم.
06:01
As you can see, there are a lot of phrasal verbs that have a similar meaning ... to mark
95
361050
3590
همانطور که می بینید، افعال عبارتی زیادی وجود دارند که معنای مشابهی دارند ... علامت گذاری
06:04
off something, to check off something, to cross off something.
96
364640
4220
کردن چیزی، علامت زدن چیزی، خط زدن چیزی.
06:08
This means that I'm just noting this word is finished, this word is completed.
97
368860
4170
این به این معنی است که من فقط می دانم که این کلمه تمام شده است، این کلمه کامل شده است.
06:13
Vanessa: You can also say, "I feel satisfied when I mark off items from my to do list."
98
373030
7170
ونسا: همچنین می توانید بگویید: " وقتی مواردی را از لیست کارهایم علامت گذاری می کنم احساس رضایت می کنم."
06:20
If you're the kind of person who likes to make lists in the morning of every day, you
99
380200
4670
اگر از آن دسته افرادی هستید که دوست دارید در صبح هر روز لیست تهیه کنید، می
06:24
say, "Today, these are the three things I want to accomplish."
100
384870
3740
گویید: "امروز، این سه چیز هستند که من می خواهم انجام دهم."
06:28
Well at the end of the day, hopefully you will be able to mark off, I did this, I did
101
388610
6790
خب در پایان روز، امیدوارم بتوانید علامت گذاری کنید، من این کار را
06:35
this, I did this.
102
395400
1489
کردم، این کار را کردم، این کار را کردم.
06:36
You'll be able to mark them off and you'll feel satisfied because you accomplished what
103
396889
4571
شما می توانید آنها را مشخص کنید و احساس رضایت خواهید کرد زیرا آنچه را که
06:41
you wanted to accomplish.
104
401460
1200
می خواستید به انجام رساندید.
06:42
All right, let's watch the clips so you can see how to use this.
105
402660
2610
بسیار خوب، بیایید کلیپ ها را تماشا کنیم تا بتوانید نحوه استفاده از آن را ببینید.
06:45
Vanessa: So that means that this word is finished.
106
405270
2520
ونسا: یعنی این کلمه تمام شده است.
06:47
All right, I'm going to mark it off on my paper.
107
407790
3940
بسیار خوب، من آن را روی کاغذم علامت گذاری می کنم.
06:51
Vanessa: So that means that this word is finished.
108
411730
2570
ونسا: یعنی این کلمه تمام شده است.
06:54
All right, I'm going to mark it off on my paper.
109
414300
4080
بسیار خوب، من آن را روی کاغذم علامت گذاری می کنم.
06:58
Vanessa: The next expression is, to give away.
110
418380
3230
ونسا: عبارت بعدی این است که بخشش کنی.
07:01
There are a couple of different ways to use this expression, but in the conversation we
111
421610
4500
چند روش مختلف برای استفاده از این عبارت وجود دارد، اما در
07:06
were talking about revealing a surprise.
112
426110
3660
گفتگو ما در مورد فاش کردن یک شگفتی صحبت می کردیم.
07:09
So I said, "I can't give it away."
113
429770
3250
بنابراین گفتم: «نمی‌توانم آن را بدهم».
07:13
When you are the person who is giving a clue to someone else in this game, you can't give
114
433020
6210
هنگامی که شما فردی هستید که در این بازی به شخص دیگری سرنخ می دهید، نمی توانید
07:19
away what the answer is.
115
439230
2260
پاسخ دهید.
07:21
You need to keep it a secret.
116
441490
2390
شما باید آن را مخفی نگه دارید.
07:23
You can't reveal the secret.
117
443880
1930
شما نمی توانید راز را فاش کنید.
07:25
I can't give it away, I need to keep it a secret.
118
445810
3640
من نمی توانم آن را از دست بدهم، باید آن را مخفی نگه دارم.
07:29
Or you might say, it was amazing that none of my students gave away the Christmas surprise.
119
449450
6030
یا ممکن است بگویید، شگفت انگیز بود که هیچ یک از شاگردان من سورپرایز کریسمس را تقدیم نکردند.
07:35
Vanessa: So many years ago when Dan and I were teaching English to elementary school
120
455480
6200
ونسا: سال‌ها پیش وقتی من و دن به بچه‌های دبستانی در کره انگلیسی آموزش می‌دادیم
07:41
kids in Korea, for Christmas I wanted to give him a special Christmas present.
121
461680
5210
، برای کریسمس می‌خواستم یک هدیه ویژه کریسمس به او بدهم.
07:46
I went to all of his students and each student said something special to him.
122
466890
5910
به سراغ همه شاگردانش رفتم و هر شاگردی حرف خاصی به او زد.
07:52
A lot of them said, "Oh, you're so kind, teacher.
123
472800
3250
خیلی از آنها گفتند: "اوه، تو خیلی مهربونی معلمی.
07:56
Oh, you're so funny.
124
476050
1800
اوه، تو خیلی بامزه ای.
07:57
I love your class."
125
477850
1560
من عاشق کلاست هستم."
07:59
Just a little comment like this, and I filmed all of them.
126
479410
3470
فقط یک کامنت کوچک مثل این، و من از همه آنها فیلم گرفتم.
08:02
There were probably 50, 60, 70 students.
127
482880
5190
احتمالاً 50، 60، 70 دانشجو بودند.
08:08
Usually kids aren't good at keeping secrets, but do you know what?
128
488070
4510
معمولا بچه ها در حفظ اسرار خوب نیستند، اما آیا می دانید چیست؟
08:12
I couldn't believe that none of the students gave it away.
129
492580
5240
باورم نمی شد که هیچ یک از دانش آموزان آن را ندادند.
08:17
So when I actually gave him that video as a Christmas present, he had no idea.
130
497820
5180
بنابراین وقتی من واقعاً آن ویدیو را به عنوان هدیه کریسمس به او دادم ، او هیچ نظری نداشت.
08:23
I was pretty shocked because I thought that for sure one of the students will say, "Teacher
131
503000
5530
من خیلی شوکه شدم زیرا فکر می کردم مطمئناً یکی از دانش آموزان خواهد گفت: "معلم
08:28
Daniel, we filmed a video for you."
132
508530
1889
دانیال، ما یک ویدیو برای شما فیلمبرداری کردیم."
08:30
But no, everyone kept their mouth shut.
133
510419
2731
اما نه، همه دهانشان را بسته بودند.
08:33
No one gave it away.
134
513150
1350
کسی آن را نداد.
08:34
So this is a great way to use this expression, to give away something.
135
514500
4120
بنابراین این یک راه عالی برای استفاده از این عبارت است، برای دادن چیزی.
08:38
Another phrasal verb.
136
518620
1000
یک فعل عبارتی دیگر.
08:39
All right, let's watch the video so you can see how to use this and its original context.
137
519620
3560
بسیار خوب، بیایید ویدیو را تماشا کنیم تا نحوه استفاده از این و زمینه اصلی آن را مشاهده کنید.
08:43
Dan: Well, cheese comes in a wheel.
138
523180
1780
دن: خب، پنیر در چرخ می آید.
08:44
You call it a cheese wheel.
139
524960
1530
شما به آن می گویید چرخ پنیر.
08:46
You call it a cheese wheel.
140
526490
1599
شما به آن می گویید چرخ پنیر.
08:48
Vanessa: Don't make me make a facial expression, I can't give it away.
141
528089
3361
ونسا: مجبورم نکن حالت صورتم رو در بیارم، نمیتونم ازش بگذرم.
08:51
Dan: Wheel.
142
531450
1000
دن: چرخ.
08:52
Dan: Well, cheese comes in a wheel.
143
532450
1380
دن: خب، پنیر در چرخ می آید.
08:53
You call it a cheese wheel.
144
533830
1590
شما به آن می گویید چرخ پنیر.
08:55
You call it a cheese wheel.
145
535420
1000
شما به آن می گویید چرخ پنیر.
08:56
Vanessa: Don't make me make a facial expression, I can't give it away.
146
536420
3420
ونسا: مجبورم نکن حالت صورتم رو در بیارم، نمیتونم ازش بگذرم.
08:59
Dan: Wheel.
147
539840
1000
دن: چرخ.
09:00
Vanessa: The next expression, another phrasal verb, is to clash with something.
148
540840
6170
ونسا: عبارت بعدی، یک فعل عبارتی دیگر ، برخورد با چیزی است.
09:07
This means that it doesn't go with or it goes against something.
149
547010
5660
این به این معنی است که با چیزی مطابقت ندارد یا بر خلاف آن است.
09:12
In the conversation I said, "It's not going to clash with the other words."
150
552670
6660
در مکالمه گفتم: "این با کلمات دیگر تضاد ندارد."
09:19
I wanted to make sure that my word, my hint, or my clue, it went well with the other words.
151
559330
8740
می‌خواستم مطمئن شوم که حرفم، اشاره‌ام یا سرنخ‌ام، با کلمات دیگر همخوانی دارد.
09:28
So I used the expression, to clash with.
152
568070
3500
بنابراین من از عبارت برای درگیری استفاده کردم.
09:31
It didn't clash with the other words.
153
571570
2990
با کلمات دیگر تضاد نداشت.
09:34
Vanessa: Let's take a look at another example.
154
574560
1760
ونسا: بیایید به مثال دیگری نگاهی بیندازیم.
09:36
The green striped shirt and the yellow polka dotted pants clashed with each other.
155
576320
6740
پیراهن راه راه سبز و شلوار خال خالی زرد با هم درگیر شدند.
09:43
So this means they don't look good together.
156
583060
2240
بنابراین این بدان معناست که آنها با هم خوب به نظر نمی رسند.
09:45
If you wore those two things together, it would look a little bit strange.
157
585300
5430
اگر این دو لباس را با هم بپوشید کمی عجیب به نظر می رسید.
09:50
So we can say in this situation, they don't go well together.
158
590730
3170
بنابراین می توان گفت در این شرایط، آنها با هم خوب پیش نمی روند.
09:53
They clash with each other.
159
593900
2710
با هم درگیر می شوند.
09:56
All right, let's take a look at how this is used in the original conversation.
160
596610
2850
بسیار خوب، بیایید نگاهی به نحوه استفاده از این در گفتگوی اصلی بیندازیم.
09:59
Vanessa: Another hint.
161
599460
1000
ونسا: یک نکته دیگر.
10:00
Dan: Another hint.
162
600460
1000
دان: یک نکته دیگر.
10:01
Vanessa: I have another hint ready.
163
601460
1080
ونسا: من یک راهنمایی دیگر آماده کرده ام.
10:02
Dan: Okay.
164
602540
1000
دن: باشه.
10:03
Vanessa: Let me make sure that it's not going to clash with any of the other words.
165
603540
3250
ونسا: بگذارید مطمئن شوم که با هیچ یک از کلمات دیگر تضاد ندارد.
10:06
Vanessa: Another hint.
166
606790
1000
ونسا: یک نکته دیگر.
10:07
Dan: Another hint.
167
607790
1000
دان: یک نکته دیگر.
10:08
Vanessa: I have another hint ready.
168
608790
1000
ونسا: من یک راهنمایی دیگر آماده کرده ام.
10:09
Dan: Okay.
169
609790
1000
دن: باشه.
10:10
Vanessa: Let me make sure that it's not going to clash with any of the other words.
170
610790
3170
ونسا: بگذارید مطمئن شوم که با هیچ یک از کلمات دیگر تضاد ندارد.
10:13
Vanessa: The next expression, the next phrasal verb, is to start out with.
171
613960
6379
ونسا: عبارت بعدی، فعل عبارتی بعدی ، شروع کردن با آن است.
10:20
This is used when you're starting a series of events.
172
620339
3771
این زمانی استفاده می شود که شما در حال شروع یک سری رویداد هستید.
10:24
So other things are going to happen after that first event.
173
624110
4090
بنابراین اتفاقات دیگری قرار است بعد از اولین رویداد رخ دهد.
10:28
I said, "I'm going to start out with gear."
174
628200
3560
گفتم: با وسایل شروع می کنم.
10:31
Gear was the word that I chose, so I pointed to that word.
175
631760
3910
دنده کلمه ای بود که من انتخاب کردم، بنابراین به آن کلمه اشاره کردم.
10:35
This means I'm going to choose other words after the word gear, but that's just the first
176
635670
6430
این به این معنی است که من بعد از کلمه چرخ دنده، کلمات دیگری را انتخاب خواهم کرد، اما این اولین مورد
10:42
one.
177
642100
1000
است.
10:43
So that's why I use this phrasal verb, start out with.
178
643100
2590
بنابراین به همین دلیل است که من از این فعل عبارتی، با شروع استفاده می کنم.
10:45
Vanessa: Let's look at another example.
179
645690
1970
ونسا: بیایید به مثال دیگری نگاه کنیم.
10:47
When you make bread, you need to start out with all of the ingredients.
180
647660
4140
وقتی نان درست می‌کنید، باید با تمام مواد اولیه شروع کنید.
10:51
This is a simple thing.
181
651800
1520
این یک چیز ساده است.
10:53
Of course, you need to start out with a good recipe, and of course you need to start out
182
653320
4290
البته، شما باید با یک دستور غذا شروع کنید، و البته باید
10:57
with all of the ingredients.
183
657610
2220
با تمام مواد اولیه شروع کنید.
10:59
Ideally put all of the ingredients on your table, and then you can start the process
184
659830
4860
در حالت ایده آل همه مواد را روی میز خود قرار دهید و سپس می توانید
11:04
of making bread.
185
664690
1040
فرآیند تهیه نان را شروع کنید.
11:05
So this is the first thing in a series of events.
186
665730
3820
بنابراین این اولین مورد از یک سری رویدادها است.
11:09
Start out with all of the ingredients and then you are at least on the right path.
187
669550
4510
با تمام مواد اولیه شروع کنید و حداقل در مسیر درستی قرار می گیرید.
11:14
All right, let's watch the original clip.
188
674060
1930
باشه بیا کلیپ اصلی رو ببینیم
11:15
Dan: So I'm going to start out with gear.
189
675990
2220
دن: پس من با وسایل شروع می کنم.
11:18
Vanessa: Good work.
190
678210
1210
ونسا: کار خوبی است.
11:19
Dan: That's easy.
191
679420
1210
دن: این آسان است.
11:20
Vanessa: All right, we got gear.
192
680630
2410
ونسا: باشه، ما وسایل گرفتیم.
11:23
Dan: So I'm going to start out with gear.
193
683040
2660
دن: پس من با وسایل شروع می کنم.
11:25
Vanessa: Good work.
194
685700
1290
ونسا: کار خوبی است.
11:26
Dan: That's easy.
195
686990
1280
دن: این آسان است.
11:28
Vanessa: All right, we got gear.
196
688270
2569
ونسا: باشه، ما وسایل گرفتیم.
11:30
Vanessa: The next expression is a little slang and it is, to be lame.
197
690839
6601
ونسا: عبارت بعدی کمی عامیانه است و لنگ بودن است.
11:37
Lame usually refers to someone who can't walk and it's not a very kind expression, but in
198
697440
6520
لنگ معمولاً به کسی اطلاق می شود که نمی تواند راه برود و این بیان خیلی مهربانانه نیست، اما در
11:43
this situation it just means something that's not cool.
199
703960
3210
این شرایط فقط به معنای چیزی است که جالب نیست.
11:47
This is very casual.
200
707170
2980
این خیلی اتفاقی است.
11:50
So in the conversation, Dan said, "It's lame of me to do this."
201
710150
4620
بنابراین در مکالمه، دن گفت: " لنگ است که این کار را انجام دهم."
11:54
He just simply meant it's not cool of me to do this.
202
714770
4270
او فقط منظورش این بود که انجام این کار از من خوشایند نیست.
11:59
In the board game, you're trying to think of a clue for multiple words, but he only
203
719040
6480
در بازی رومیزی، شما سعی می‌کنید سرنخی برای چند
12:05
made a clue for one word.
204
725520
2689
کلمه در نظر بگیرید، اما او فقط برای یک کلمه سرنخ ایجاد کرد.
12:08
This is kind of easy, kind of simple.
205
728209
3871
این یه جورایی آسونه، یه جورایی ساده.
12:12
It's not very amazing.
206
732080
2060
خیلی شگفت انگیز نیست.
12:14
So he said, "It's lame to do this."
207
734140
3069
پس گفت: این کار لنگ است.
12:17
It's not so cool to do this.
208
737209
1861
انجام این کار چندان جالب نیست.
12:19
Vanessa: Well, let's take a look at another way that we commonly use this.
209
739070
3220
ونسا: خوب، بیایید نگاهی به راه دیگری بیندازیم که معمولاً از آن استفاده می کنیم.
12:22
If your friend is telling you about her date that she had last night, she might say, "My
210
742290
5090
اگر دوستتان در مورد قرار ملاقات دیشب به شما می گوید، ممکن است بگوید: "
12:27
boyfriend said he was going to come at 6:00 PM, but he didn't come until 7."
211
747380
5690
دوست پسرم گفت که قرار است ساعت 6 بعد از ظهر بیاید، اما تا ساعت 7 نیامد."
12:33
You can reply, "Wow, that's lame."
212
753070
4380
شما می توانید پاسخ دهید، "وای، این لنگ است."
12:37
That means that's not cool.
213
757450
1560
این به این معنی است که جالب نیست.
12:39
This is not acceptable.
214
759010
2460
این قابل قبول نیست.
12:41
Especially if he didn't call you in advance.
215
761470
1480
به خصوص اگر از قبل با شما تماس نگرفته باشد.
12:42
He didn't have a good excuse.
216
762950
2120
بهانه خوبی نداشت.
12:45
You could just say, "Wow, that's lame."
217
765070
2040
شما فقط می توانید بگویید: "وای، این لنگ است."
12:47
So when someone tells you something that you think is not cool, you can just simply say,
218
767110
5230
بنابراین وقتی کسی به شما چیزی می گوید که فکر می کنید جالب نیست، می توانید به سادگی بگویید:
12:52
"Oh, that's lame."
219
772340
1450
"اوه، این لنگ است."
12:53
I'm sure you're going to hear this all the time in movies and TV shows, so now you know
220
773790
4480
مطمئنم که این را همیشه در فیلم‌ها و برنامه‌های تلویزیونی خواهید شنید، بنابراین حالا می‌دانید
12:58
what it means.
221
778270
1000
معنی آن چیست.
12:59
All right, let's watch the original clip.
222
779270
1259
باشه بیا کلیپ اصلی رو ببینیم
13:00
Dan: I have a hint ready.
223
780529
1651
دان: من یک اشاره آماده دارم.
13:02
Vanessa: Okay.
224
782180
1000
ونسا: باشه.
13:03
Dan: I'm going to try to make it easy.
225
783180
1000
دان: من سعی می کنم آن را آسان کنم.
13:04
It's kind of lame of me to do this, but ... Dan: I have a hint ready.
226
784180
3250
یه جورایی از من لنگه که اینکارو بکنم، اما... دن: یه راهنمایی آماده دارم.
13:07
Vanessa: Okay.
227
787430
1000
ونسا: باشه.
13:08
Dan: I'm going to try to make it easy.
228
788430
1340
دان: من سعی می کنم آن را آسان کنم.
13:09
It's kind of lame of me to do this, but ... Vanessa: The next expression, the next phrasal
229
789770
5450
یک جورهایی از من لنگ است که این کار را انجام دهم، اما... ونسا: عبارت بعدی، فعل عبارتی بعدی
13:15
verb, is to go with something.
230
795220
3140
، رفتن با چیزی است.
13:18
You might think that this means you are leaving the house with someone, to go with someone,
231
798360
5470
ممکن است فکر کنید که این بدان معناست که با کسی از خانه بیرون می روید تا با کسی بروید،
13:23
but no, in this situation it just means to choose, to choose something.
232
803830
4940
اما نه، در این شرایط فقط به معنای انتخاب کردن، انتخاب چیزی است.
13:28
So in the conversation with Dan, the original conversation, I said, "I'm going to go with
233
808770
4830
بنابراین در گفتگو با دان، گفتگوی اصلی، گفتم: "با برنج می روم
13:33
rice."
234
813600
1330
."
13:34
Go with rice, and rice is just the option that I chose.
235
814930
3960
با برنج بروید و برنج فقط گزینه ای است که من انتخاب کردم.
13:38
We often use this in restaurant situations when you're ordering.
236
818890
3300
ما اغلب از این در موقعیت های رستوران استفاده می کنیم که شما سفارش می دهید.
13:42
So you could say, "I'm going to go with the daily special and a glass of wine."
237
822190
6550
بنابراین می توانید بگویید: "من می خواهم با ویژه روزانه و یک لیوان شراب بروم."
13:48
This just means I would like to order those two things.
238
828740
4150
این فقط به این معنی است که من می خواهم آن دو چیز را سفارش دهم.
13:52
If you'd like to check out some more expressions and common questions that are used at restaurants,
239
832890
5070
اگر می‌خواهید عبارات و سؤالات رایج دیگری را که در رستوران‌ها استفاده می‌شود، بررسی کنید،
13:57
especially if you're going to order food in the US, make sure you check out this video
240
837960
3850
به‌ویژه اگر می‌خواهید در ایالات متحده غذا سفارش دهید ، حتماً این ویدیویی را
14:01
I made up here because you can learn all about restaurant situations.
241
841810
3360
که من در اینجا ساخته‌ام ببینید، زیرا می‌توانید همه چیز را در مورد آن بدانید. موقعیت های رستوران
14:05
Vanessa: Before we look at the clip.
242
845170
1570
ونسا: قبل از اینکه به کلیپ نگاه کنیم.
14:06
Let's look at another example.
243
846740
1599
بیایید به مثال دیگری نگاه کنیم.
14:08
When you're talking about your vacation, you might say, "We decided to go with the city
244
848339
5341
وقتی در مورد تعطیلات خود صحبت می کنید، ممکن است بگویید: "ما تصمیم گرفتیم به جای موزه گردی با تور شهر برویم
14:13
tour instead of the museum tour."
245
853680
3279
."
14:16
This means we decided to choose the city tour instead of the museum tour.
246
856959
6281
یعنی تصمیم گرفتیم به جای موزه گردی، تور شهر را انتخاب کنیم.
14:23
It's just another way to say to choose something.
247
863240
2380
این فقط یک راه دیگر برای گفتن برای انتخاب چیزی است.
14:25
All right, let's watch the original clip.
248
865620
2190
باشه بیا کلیپ اصلی رو ببینیم
14:27
Dan: She didn't get the last one.
249
867810
1560
دن: او آخرین مورد را دریافت نکرد.
14:29
Vanessa: Yeah.
250
869370
1000
ونسا: آره.
14:30
I'm going to go with ... there's both rice and kitchen on the table, but I feel like
251
870370
6040
من می روم با ... روی میز هم برنج هست و هم آشپزخانه، اما احساس می کنم
14:36
rice is a lot more specific.
252
876410
1609
برنج خیلی خاص تر است.
14:38
Dan: She didn't get the last one.
253
878019
1851
دن: او آخرین مورد را دریافت نکرد.
14:39
Vanessa: Yeah.
254
879870
1000
ونسا: آره.
14:40
I'm going to go with ... there's both rice and kitchen on the table, but I feel like
255
880870
6020
من می روم با ... روی میز هم برنج هست و هم آشپزخانه، اما احساس می کنم
14:46
rice is a lot more specific.
256
886890
1600
برنج خیلی خاص تر است.
14:48
Vanessa: The next expression and, you guessed it, phrasal verb, is to use up.
257
888490
5900
ونسا: عبارت بعدی و، درست حدس زدید ، فعل عبارتی، استفاده کردن است.
14:54
This means to use something completely.
258
894390
2639
این به معنای استفاده کامل از چیزی است.
14:57
There's nothing left.
259
897029
1701
چیزی باقی نمانده
14:58
In the original conversation I said, "We only used up two guesses."
260
898730
5750
در گفتگوی اولیه گفتم: "ما فقط از دو حدس استفاده کردیم."
15:04
That means that we have a limited amount of guesses and two of those are completely used
261
904480
6120
این بدان معناست که ما حدس‌های محدودی داریم و دو تا از آن‌ها کاملاً استفاده شده
15:10
or are completely used up.
262
910600
3080
یا کاملاً مصرف شده‌اند.
15:13
Let's take a look at another example.
263
913680
1820
بیایید به مثال دیگری نگاهی بیندازیم.
15:15
If you use up the milk, please throw away the container.
264
915500
5030
در صورت مصرف شیر، لطفا ظرف را دور بیندازید .
15:20
Don't put it back in the fridge.
265
920530
1749
آن را دوباره در یخچال قرار ندهید.
15:22
If you use it up, throw it away or recycle it, but don't put it back in the fridge.
266
922279
5851
اگر از آن استفاده کردید، آن را دور بیندازید یا بازیافت کنید، اما آن را دوباره در یخچال قرار ندهید.
15:28
If this is a common issue in your house, then you'll probably think about this phrasal verb
267
928130
4310
اگر این یک مسئله رایج در خانه شما است، احتمالاً به این فعل عبارتی زیاد فکر خواهید کرد
15:32
a lot.
268
932440
1000
.
15:33
If you use up the toilet paper, please take the roll out of the stand and put in a new
269
933440
5050
اگر از دستمال توالت استفاده می کنید، لطفاً رول را از پایه بیرون بیاورید و یک کاغذ جدید قرار دهید
15:38
one.
270
938490
1000
.
15:39
If you use something up, it's polite to replace it.
271
939490
3390
اگر از چیزی استفاده می کنید، مودبانه است که آن را جایگزین کنید.
15:42
All right, let's look at the original clips so you can see how this was used.
272
942880
3170
بسیار خوب، بیایید به کلیپ های اصلی نگاه کنیم تا بتوانید نحوه استفاده از آن را ببینید.
15:46
Vanessa: Okay, so we only used two wrong guesses.
273
946050
4229
ونسا: باشه، پس ما فقط از دو حدس اشتباه استفاده کردیم.
15:50
So we have five more.
274
950279
2011
بنابراین ما پنج مورد دیگر داریم.
15:52
Vanessa: Okay, so we only used up two wrong guesses.
275
952290
4450
ونسا: باشه، پس ما فقط از دو حدس اشتباه استفاده کردیم .
15:56
So we have five more.
276
956740
1870
بنابراین ما پنج مورد دیگر داریم.
15:58
Vanessa: The next expression and phrasal verb is, to jump out at.
277
958610
5450
ونسا: عبارت بعدی و فعل عبارتی ، به بیرون پریدن است.
16:04
This means it's just easy to see something.
278
964060
3610
این بدان معنی است که دیدن چیزی آسان است.
16:07
So in the conversation we said, "Nothing is jumping out at me."
279
967670
4320
بنابراین در مکالمه گفتیم: "هیچ چیز به سمت من نمی پرد."
16:11
We were looking at the different words and no specific word was easily visible.
280
971990
7770
ما به کلمات مختلف نگاه می کردیم و کلمه خاصی به راحتی قابل مشاهده نبود.
16:19
Maybe you are trying to connect different things and there wasn't one that was an obvious
281
979760
4670
شاید شما سعی می کنید چیزهای مختلفی را به هم وصل کنید و پاسخ واضحی وجود نداشت
16:24
answer.
282
984430
1000
.
16:25
Well, nothing's jumping out at me.
283
985430
1990
خوب، هیچ چیز به من نمی پرد.
16:27
If your teacher asks you, well, look at the page and try to find the answer to this question.
284
987420
5640
اگر معلم شما از شما می پرسد، خوب، به صفحه نگاه کنید و سعی کنید پاسخ این سوال را پیدا کنید.
16:33
After 10 minutes, maybe you don't have the answer.
285
993060
2760
بعد از 10 دقیقه شاید جوابی نداشته باشید .
16:35
You could say, "Nothing jumped out at me.
286
995820
3280
شما می توانید بگویید، "هیچ چیز به من نپرداخت.
16:39
I have no idea what the answer is."
287
999100
2540
من نمی دانم پاسخ چیست."
16:41
And then she might say, "Oh, you're looking at the wrong chapter.
288
1001640
2790
و سپس ممکن است بگوید: "اوه، شما به فصل اشتباهی
16:44
Look at this chapter."
289
1004430
1219
نگاه می کنید. به این فصل نگاه کنید."
16:45
So it means something on the page is almost jumping out at you, so it's easily visible.
290
1005649
7011
بنابراین به این معنی است که چیزی در صفحه تقریباً به سمت شما می پرد، بنابراین به راحتی قابل مشاهده است.
16:52
Vanessa: Or you could say Dan's red hair jumps out at you.
291
1012660
5640
ونسا: یا می توان گفت موهای قرمز دن به سمت شما می پرد.
16:58
So he's easy to find.
292
1018300
2080
بنابراین پیدا کردن او آسان است.
17:00
Whenever I go to a place where there's a lot of people and I'm looking for Dan, I always
293
1020380
5069
هر وقت به جایی می روم که آدم های زیادی هستند و دنبال دن می گردم، همیشه
17:05
look for his hair because it jumps out at me.
294
1025449
3890
دنبال موهایش می گردم چون به سمتم می پرد.
17:09
It's unusual.
295
1029339
1480
غیر معمول است.
17:10
It's usually big and curly and red, so it's easy for me to see.
296
1030819
5170
معمولاً بزرگ و مجعد و قرمز است، بنابراین دیدن آن برای من آسان است.
17:15
It jumps out at me.
297
1035989
1751
به سمت من می پرد.
17:17
All right.
298
1037740
1000
خیلی خوب.
17:18
Let's take a look at the original clip from the conversation.
299
1038740
1990
بیایید نگاهی به کلیپ اصلی این گفتگو بیندازیم.
17:20
Vanessa: Nature's such a broad word, but I chose it.
300
1040730
5219
ونسا: طبیعت کلمه بسیار گسترده ای است، اما من آن را انتخاب کردم.
17:25
Dan: Oh, all right.
301
1045949
2171
دن: اوه، باشه.
17:28
Well, nothing's seriously jumping out at me except for butterfly.
302
1048120
4210
خوب، هیچ چیز به طور جدی به سمت من نمی پرد، جز پروانه.
17:32
Vanessa: Nature is such a broad word, but I chose it.
303
1052330
6329
ونسا: طبیعت کلمه بسیار گسترده ای است، اما من آن را انتخاب کردم.
17:38
Dan: Oh, all right.
304
1058659
2340
دن: اوه، باشه.
17:40
Well, nothing's seriously jumping out at me except for butterfly.
305
1060999
4370
خوب، هیچ چیز به طور جدی به سمت من نمی پرد، جز پروانه.
17:45
Vanessa: The next expression is not a phrasal verb.
306
1065369
3841
ونسا: عبارت بعدی یک فعل عبارتی نیست .
17:49
It is, Hail Mary.
307
1069210
4079
این است، سلام مریم.
17:53
This means a final desperate attempt to do something.
308
1073289
4760
این به معنای تلاش ناامیدانه نهایی برای انجام کاری است.
17:58
It might seem like this has some Catholic origins because we're talking about Mary,
309
1078049
6860
ممکن است به نظر برسد که این ریشه کاتولیک دارد زیرا ما در مورد مریم، مادر عیسی صحبت می کنیم
18:04
the mother of Jesus, and there are some Catholic beginnings to this expression.
310
1084909
6750
، و برخی از آغازهای کاتولیک برای این عبارت وجود دارد.
18:11
But the main reason that we use this expression is because of American football, where we
311
1091659
5650
اما دلیل اصلی استفاده از این عبارت به خاطر فوتبال آمریکایی است که
18:17
throw the ball.
312
1097309
1000
توپ را در آن پرتاب می کنیم.
18:18
We don't kick the ball, you throw the ball.
313
1098309
2710
ما به توپ لگد نمی زنیم، شما توپ را پرتاب کنید.
18:21
In this situation it's when you're about to lose the game, you have no other options.
314
1101019
5671
در این شرایط زمانی است که شما در شرف شکست بازی هستید، هیچ گزینه دیگری ندارید.
18:26
So one of the players throws the ball almost blindly at the other end of the field hoping
315
1106690
6910
بنابراین یکی از بازیکنان توپ را تقریباً کورکورانه در انتهای دیگر زمین پرتاب می کند به این امید
18:33
someone please catch it because we only have 10 seconds left in the game, we're going to
316
1113600
4870
که کسی لطفاً آن را بگیرد زیرا ما فقط 10 ثانیه از بازی باقی مانده است، ما می
18:38
lose.
317
1118470
1000
باختیم.
18:39
That's called a Hail Mary pass.
318
1119470
2530
به آن پاس درود مریم می گویند.
18:42
I never thought that I'd be explaining sports or American football on this channel, but
319
1122000
5779
هرگز فکر نمی کردم که در این کانال ورزش یا فوتبال آمریکایی را توضیح دهم،
18:47
it's really related to this expression.
320
1127779
1421
اما واقعاً به این عبارت مربوط می شود.
18:49
Vanessa: So we often integrate this into just other situations in life.
321
1129200
4189
ونسا: بنابراین ما اغلب این را در موقعیت های دیگر زندگی ادغام می کنیم.
18:53
Dan said, "You get a Hail Mary guess."
322
1133389
4581
دن گفت: "درود مری را حدس میزنی."
18:57
That means at the end of the game, you're about to lose, you don't know what you're
323
1137970
4699
این بدان معناست که در پایان بازی، شما در شرف شکست هستید، نمی‌دانید قرار است
19:02
going to do.
324
1142669
1000
چه کاری انجام دهید.
19:03
Well in the rules of the game, you get one final desperate attempt.
325
1143669
6041
خوب در قوانین بازی، شما یک تلاش ناامیدانه نهایی را دریافت می کنید.
19:09
This is one final guess and if you get it, you could win.
326
1149710
4380
این یک حدس نهایی است و اگر آن را بدست آورید، می توانید برنده شوید.
19:14
If you don't, you're definitely going to lose.
327
1154090
2150
اگر این کار را نکنید، قطعاً ضرر خواهید کرد.
19:16
So it's kind of a desperate attempt, a Hail Mary guess.
328
1156240
3499
بنابراین این یک نوع تلاش ناامیدانه است، یک حدس درود مری.
19:19
Vanessa: Let's take a look at another example.
329
1159739
1940
ونسا: بیایید به مثال دیگری نگاهی بیندازیم.
19:21
After she broke up with him, he sent her flowers and chocolate and a love note as a Hail Mary
330
1161679
8921
پس از جدایی او از او، او برای او گل و شکلات و یک یادداشت عاشقانه به عنوان تلاش درود مریم
19:30
attempt to win her back.
331
1170600
3590
برای به دست آوردن او فرستاد.
19:34
So in this situation, she has already broken up with him.
332
1174190
3020
بنابراین در این شرایط، او قبلاً از او جدا شده است.
19:37
Their relationship is finished, but he wants one final desperate attempt.
333
1177210
5789
رابطه آنها به پایان رسیده است، اما او یک تلاش ناامیدانه نهایی را می خواهد.
19:42
Please don't break up with me.
334
1182999
2530
لطفا از من جدا نشو
19:45
So he sends her all these nice things as a Hail Mary attempt.
335
1185529
5100
بنابراین او همه این چیزهای خوب را به عنوان تلاش درود مریم برای او می فرستد.
19:50
We use this as an adjective to describe something, a Hail Mary guess or a Hail Mary attempt to
336
1190629
7990
ما از این به عنوان یک صفت برای توصیف چیزی استفاده می کنیم، یک حدس زدن درود مریم یا تلاش Hail Mary برای به
19:58
win her back.
337
1198619
1000
دست آوردن او.
19:59
All right, let's take a look at the original clip so that you can see how this was used.
338
1199619
3890
خوب، بیایید نگاهی به کلیپ اصلی بیندازیم تا بتوانید نحوه استفاده از آن را ببینید.
20:03
Dan: I think in the rules you get a Hail Mary guess at the end.
339
1203509
3561
دن: فکر می‌کنم در قوانین، شما در پایان یک حدس درود می‌گیرید.
20:07
Vanessa: Oh yeah?
340
1207070
1000
ونسا: اوه آره؟
20:08
Dan: Yeah.
341
1208070
1000
دن: آره
20:09
There's one Hail Mary guess at the end.
342
1209070
1000
در پایان یک حدس Hail Mary وجود دارد.
20:10
Dan: I think in the rules you get a Hail Mary guess at the end.
343
1210070
3280
دن: فکر می‌کنم در قوانین، شما در پایان یک حدس درود می‌گیرید.
20:13
Vanessa: Oh yeah?
344
1213350
1000
ونسا: اوه آره؟
20:14
Dan: Yeah.
345
1214350
1000
دن: آره
20:15
There's one Hail Mary guess at the end.
346
1215350
1000
در پایان یک حدس Hail Mary وجود دارد.
20:16
Vanessa: The next expression is, a toss up.
347
1216350
3490
ونسا: عبارت بعدی، پرتاب کردن است.
20:19
Note that this is a noun we need, a, in front of this expression.
348
1219840
5019
توجه داشته باشید که این یک اسم است که ما به آن نیاز داریم، a، در مقابل این عبارت.
20:24
It kind of looks like a phrasal verb, right?
349
1224859
2731
به نوعی شبیه یک فعل عبارتی به نظر می رسد، درست است؟
20:27
Toss can be a verb.
350
1227590
1809
پرتاب می تواند یک فعل باشد.
20:29
Up can be a preposition.
351
1229399
1741
بالا می تواند حرف اضافه باشد.
20:31
But in this situation it's a noun, a toss up.
352
1231140
3830
اما در این وضعیت یک اسم است، یک پرتاب.
20:34
It means an outcome can't be predicted between two options.
353
1234970
4579
یعنی نمی توان نتیجه را بین دو گزینه پیش بینی کرد .
20:39
You have no idea if this one's going to win or if this one's going to win or which one's
354
1239549
4531
شما نمی دانید که آیا این یکی برنده می شود یا این یکی برنده می شود یا کدام
20:44
going to be better.
355
1244080
1260
یک بهتر است.
20:45
It is unpredictable which one is going to be chosen.
356
1245340
5360
غیرقابل پیش بینی است که کدام یک قرار است انتخاب شود.
20:50
All right, let's look at some examples.
357
1250700
1520
بسیار خوب، بیایید به چند نمونه نگاه کنیم.
20:52
Vanessa: In the original conversation we said, "It's a toss up between earth and fog."
358
1252220
6179
ونسا: در گفتگوی اولیه گفتیم، "این یک پرتاب بین زمین و مه است."
20:58
I think my original clue was nature and Dan was trying to guess which word is related
359
1258399
6941
فکر می کنم سرنخ اصلی من طبیعت بود و دن سعی می کرد حدس بزند کدام کلمه مربوط
21:05
to nature, earth or fog.
360
1265340
2829
به طبیعت است، زمین یا مه.
21:08
And he said, "It's a toss up."
361
1268169
3781
و او گفت: این یک پرتاب است.
21:11
Both words are equally related to nature, earth and fog.
362
1271950
4219
هر دو کلمه به یک اندازه با طبیعت، زمین و مه مرتبط هستند.
21:16
I don't know.
363
1276169
1380
من نمی دانم.
21:17
It's a toss up.
364
1277549
1740
این یک پرتاب است.
21:19
Let's look at another example.
365
1279289
1610
بیایید به مثال دیگری نگاه کنیم.
21:20
Both teams are playing so well.
366
1280899
2421
هر دو تیم خیلی خوب بازی می کنند.
21:23
It's a toss up who will win.
367
1283320
3109
این یک بازی پرتاب است که برنده خواهد شد.
21:26
We don't know who will win, because both teams are playing so well.
368
1286429
3421
ما نمی دانیم چه کسی برنده خواهد شد، زیرا هر دو تیم بسیار خوب بازی می کنند.
21:29
So make sure you use this as a noun.
369
1289850
2130
بنابراین مطمئن شوید که از این به عنوان یک اسم استفاده می کنید.
21:31
It's a toss up.
370
1291980
2429
این یک پرتاب است.
21:34
When you hear this as a verb, it's generally a physical action.
371
1294409
5010
وقتی این را به عنوان یک فعل می شنوید، به طور کلی یک عمل فیزیکی است.
21:39
He tossed up the ball into the air.
372
1299419
3370
او توپ را به هوا پرتاب کرد.
21:42
Okay.
373
1302789
1000
باشه.
21:43
But this is as a noun.
374
1303789
1190
اما این به عنوان یک اسم است.
21:44
It's a toss up who will win.
375
1304979
2121
این یک بازی پرتاب است که برنده خواهد شد.
21:47
I don't know.
376
1307100
1000
من نمی دانم.
21:48
All right.
377
1308100
1000
خیلی خوب.
21:49
Let's look at the original conversation clip.
378
1309100
1309
بیایید به کلیپ اصلی گفتگو نگاه کنیم.
21:50
Dan: Earth.
379
1310409
1000
دن: زمین.
21:51
Earth is a little more nature.
380
1311409
1710
زمین کمی طبیعت بیشتر است.
21:53
Vanessa: Yeah, that's a little hard.
381
1313119
1430
ونسا: آره، کمی سخت است.
21:54
Dan: I mean, it was a toss up.
382
1314549
1051
دن: منظورم این است که این یک پرتاب بود.
21:55
Vanessa: Yeah.
383
1315600
1000
ونسا: آره.
21:56
I feel like if it were butterfly and earth, I probably would have said a different word.
384
1316600
2500
احساس می کنم اگر پروانه و زمین بود ، احتمالاً کلمه دیگری می گفتم.
21:59
Dan: Because We say mother earth.
385
1319100
1780
دان: چون ما می گوییم زمین مادر.
22:00
Dan: Earth.
386
1320880
1000
دن: زمین.
22:01
Earth is a little more nature.
387
1321880
1370
زمین کمی طبیعت بیشتر است.
22:03
Vanessa: Yeah, that's a little hard.
388
1323250
1309
ونسا: آره، کمی سخت است.
22:04
Dan: I mean, it was a toss up.
389
1324559
1041
دن: منظورم این است که این یک پرتاب بود.
22:05
Vanessa: Yeah.
390
1325600
1000
ونسا: آره.
22:06
I feel like if the word butterfly and earth, I probably would have said a different word.
391
1326600
2459
احساس می کنم اگر کلمه پروانه و زمین بود ، احتمالاً کلمه دیگری می گفتم.
22:09
Dan: Because we say mother earth.
392
1329059
1450
دان: چون می گوییم زمین مادر.
22:10
Vanessa: The next expression is, early on.
393
1330509
4101
ونسا: عبارت بعدی اوایل است.
22:14
This expression is almost exactly the same thing as just the word early.
394
1334610
5360
این عبارت تقریباً دقیقاً همان کلمه اولیه است.
22:19
In the conversation we said, "It's early on in the game."
395
1339970
4959
در گفت و گو گفتیم: « اوایل بازی است.
22:24
This means it's almost the beginning of the game.
396
1344929
2791
یعنی تقریباً شروع بازی است.
22:27
It's early on in the game.
397
1347720
2039
اوایل بازی است.
22:29
In this sentence, you can also say, "It's early in the game."
398
1349759
4591
در این جمله هم می توانید بگویید « اوایل بازی است».
22:34
Using on is not a requirement in this sentence.
399
1354350
2890
استفاده از on در این جمله الزامی نیست.
22:37
It's just another way to say this expression.
400
1357240
2549
این فقط راه دیگری برای بیان این عبارت است.
22:39
It's early in the game or it's early on in the game, but let's look at another sentence
401
1359789
4911
اوایل بازی است یا اوایل بازی است، اما بیایید به یک جمله دیگر نگاه کنیم
22:44
where you need to say early on and you can't say early.
402
1364700
3529
که در اوایل باید بگویید و نمی توانید اوایل بگویید.
22:48
Vanessa: I knew early on that this lesson would help my vocabulary grow.
403
1368229
7111
ونسا: اوایل می دانستم که این درس به رشد واژگان من کمک می کند.
22:55
In the situation we're talking about, at the beginning when you first clicked on this video,
404
1375340
6649
در شرایطی که ما در مورد آن صحبت می کنیم، در ابتدا که برای اولین بار روی این ویدیو کلیک
23:01
you realized quickly, you realized early on this video is going to help my vocabulary
405
1381989
7320
کردید، به سرعت متوجه شدید، اوایل متوجه شدید که این ویدیو به رشد واژگان من کمک
23:09
grow.
406
1389309
1000
می کند.
23:10
I'm going to watch it.
407
1390309
1000
من می روم آن را تماشا کنم.
23:11
Even though it's a little bit long, I'm going to watch it.
408
1391309
1960
با وجود اینکه کمی طولانی است، من آن را تماشا خواهم کرد.
23:13
So you realized or you knew early on in the video, or we don't have to say that, just
409
1393269
6681
بنابراین شما متوجه شدید یا در اوایل ویدیو می‌دانستید، یا لازم نیست این را بگوییم، فقط
23:19
I realized early on that this vocabulary video would help me improve.
410
1399950
5849
اوایل متوجه شدم که این ویدیوی واژگانی به بهبود من کمک می‌کند.
23:25
We can't say in this situation, "I realized early that this video would help me."
411
1405799
6120
در این شرایط نمی توانیم بگوییم "من زود متوجه شدم که این ویدیو به من کمک می کند."
23:31
I realized early, it feels a little bit strange.
412
1411919
4181
من زود متوجه شدم، کمی عجیب است.
23:36
So this expression is important to listen for when you're watching movies, TV shows,
413
1416100
6199
بنابراین هنگام تماشای فیلم، برنامه های تلویزیونی،
23:42
listening to podcasts, listening to music.
414
1422299
2750
گوش دادن به پادکست ها، گوش دادن به موسیقی، این عبارت مهم است.
23:45
When you hear people use early on, just make a little note of that situation, because you
415
1425049
5541
وقتی می شنوید که مردم در اوایل استفاده می کنند، فقط کمی آن موقعیت را یادداشت کنید، زیرا می
23:50
can use it in that situation as well.
416
1430590
1919
توانید در آن موقعیت نیز از آن استفاده کنید.
23:52
All right, let's watch the original clip.
417
1432509
1840
باشه بیا کلیپ اصلی رو ببینیم
23:54
Dan: There's too many ... I'm going to pass.
418
1434349
2601
دن: خیلی زیاده... من میرم.
23:56
Vanessa: Oh, okay.
419
1436950
1000
ونسا: اوه، باشه.
23:57
All right.
420
1437950
1000
خیلی خوب.
23:58
Dan: I'm scared.
421
1438950
1000
دن: من می ترسم.
23:59
Last time made me nervous.
422
1439950
1240
دفعه قبل عصبیم کرد
24:01
Vanessa: All right, so you're going to have one ...
423
1441190
2289
ونسا: خیلی خب، پس تو یکی خواهی داشت ...
24:03
Dan: It's early on.
424
1443479
1000
دن: خیلی زوده.
24:04
Yeah, I don't know.
425
1444479
1000
بله، من نمی دانم.
24:05
To me ... Vanessa: One waiting?
426
1445479
1000
به من... ونسا: یکی منتظره؟
24:06
Dan: There's too many ... I'm going to pass.
427
1446479
2611
دن: خیلی زیاده... من میرم.
24:09
Vanessa: Oh, okay.
428
1449090
1000
ونسا: اوه، باشه.
24:10
All right.
429
1450090
1000
خیلی خوب.
24:11
Dan: I'm scared.
430
1451090
1000
دن: من می ترسم.
24:12
Last time made me nervous.
431
1452090
1329
دفعه قبل عصبیم کرد
24:13
Vanessa: All right, so you're going to have one ...
432
1453419
2311
ونسا: خیلی خب، پس تو یکی خواهی داشت ...
24:15
Dan: It's early on.
433
1455730
1000
دن: خیلی زوده.
24:16
Yeah, I don't know.
434
1456730
1000
بله، من نمی دانم.
24:17
To me ... Vanessa: One waiting?
435
1457730
1000
به من... ونسا: یکی منتظره؟
24:18
Vanessa: The next expression is, to go on.
436
1458730
3419
ونسا: عبارت بعدی ادامه دادن است.
24:22
This is another phrasal verb and it simply means to happen, but there is another layer
437
1462149
6370
این یک فعل عبارتی دیگر است و به سادگی به معنای اتفاق افتادن است، اما لایه دیگری
24:28
to this phrasal verb.
438
1468519
1890
برای این فعل عبارتی وجود دارد.
24:30
It's usually when something dramatic is happening or you kind of expect that maybe something
439
1470409
6500
معمولاً زمانی است که یک اتفاق دراماتیک در حال رخ دادن است یا به نوعی انتظار دارید که ممکن است
24:36
dramatic is happening.
440
1476909
1510
یک اتفاق دراماتیک در حال رخ دادن باشد.
24:38
So let's take a look at some examples.
441
1478419
1450
پس بیایید به چند نمونه نگاه کنیم.
24:39
I said, "They have fist fights going on."
442
1479869
5360
گفتم: آنها دعوای مشت دارند.
24:45
Fist fights means you are punching someone.
443
1485229
2660
دعوای مشت به این معنی است که به کسی مشت می زنید.
24:47
This is pretty dramatic, right?
444
1487889
1261
این خیلی دراماتیک است، درست است؟
24:49
It's not just a conversation, it's something dramatic.
445
1489150
3050
این فقط یک گفتگو نیست، چیزی دراماتیک است.
24:52
So I was talking about gangsters or the mafia or these different violent groups have fist
446
1492200
8339
بنابراین من در مورد گانگسترها یا مافیا یا این گروه های مختلف خشونت آمیز صحبت می کردم که درگیری های مشتی
25:00
fights going on.
447
1500539
1700
در جریان است.
25:02
Vanessa: Or we could say, "Go outside and find out what's going on."
448
1502239
5451
ونسا: یا می‌توانیم بگوییم، "بیرون برو و ببین چه خبر است."
25:07
In this situation, you don't know anything about this context except because I chose
449
1507690
5209
در این شرایط، شما چیزی در مورد این متن نمی دانید، به جز اینکه من
25:12
to use the phrasal verb, to go on, you can assume that maybe there's a lot of loud noise.
450
1512899
6840
از فعل عبارتی استفاده کردم، می توانید فرض کنید که شاید صدای بلند زیادی وجود داشته باشد.
25:19
Maybe there was a big crash.
451
1519739
1701
شاید یک تصادف بزرگ رخ داده است.
25:21
Maybe there's a lot of people outside and that's unusual.
452
1521440
3130
شاید افراد زیادی بیرون باشند و این غیرعادی است.
25:24
Something that you suspect to be dramatic is happening.
453
1524570
5020
چیزی که به نظر شما دراماتیک است در حال رخ دادن است.
25:29
Go outside and find out what's going on.
454
1529590
4400
برو بیرون ببین چه خبره
25:33
Hopefully it's going to be a safe situation, but you never know.
455
1533990
3090
امیدوارم وضعیت امنی باشد، اما هرگز نمی دانید.
25:37
Just find out what is this unusual dramatic thing that's happening.
456
1537080
4069
فقط دریابید که این اتفاق دراماتیک غیرعادی چیست که در حال وقوع است.
25:41
All right, let's take a look at the original clips that you can see how it was used.
457
1541149
4181
خوب، بیایید نگاهی به کلیپ های اصلی بیندازیم که می توانید نحوه استفاده از آن را ببینید.
25:45
Vanessa: What else punches?
458
1545330
1969
ونسا: چه مشت دیگری می زند؟
25:47
Gangsters may be punched.
459
1547299
1130
ممکن است گانگسترها مشت شوند.
25:48
They got some fist fights going on.
460
1548429
2620
آنها چند مشت دعوا کردند.
25:51
Vanessa: What else punches?
461
1551049
2470
ونسا: چه مشت دیگری می زند؟
25:53
Gangsters may be punched.
462
1553519
1250
ممکن است گانگسترها مشت شوند.
25:54
They got some fist fights going on.
463
1554769
2421
آنها چند مشت دعوا کردند.
25:57
Vanessa: The next expression is a fun idiom and it's, by the seat of your pants.
464
1557190
7150
ونسا: عبارت بعدی یک اصطلاح سرگرم کننده است و آن کنار صندلی شلوار شماست.
26:04
Let me tell you a little bit about the origins of this expression.
465
1564340
3709
بگذارید کمی در مورد ریشه این عبارت برای شما بگویم.
26:08
So it means that you're doing something without a plan.
466
1568049
2740
بنابراین به این معنی است که شما کاری را بدون برنامه انجام می دهید.
26:10
But why in the world is it by the seat of your pants?
467
1570789
2911
اما چرا این دنیا کنار صندلی شلوار شماست؟
26:13
So generally this expression is used in its full form, to fly by the seat of your pants.
468
1573700
8199
بنابراین به طور کلی این عبارت به شکل کامل آن برای پرواز در کنار صندلی شلوار استفاده می شود.
26:21
This refers back to a time at the beginning of aviation when pilots didn't really have
469
1581899
6431
این به زمانی در ابتدای هوانوردی برمی گردد که خلبانان واقعاً
26:28
a lot of technology to help them fly correctly.
470
1588330
3979
فناوری زیادی برای کمک به پرواز صحیح نداشتند.
26:32
They often had to just use their own intuition.
471
1592309
3570
آنها اغلب مجبور بودند فقط از شهود خود استفاده کنند.
26:35
Maybe they had to look out the window, maybe they had to just kind of follow their heart.
472
1595879
5441
شاید باید از پنجره به بیرون نگاه می کردند، شاید هم باید به نوعی از قلب خود پیروی می کردند.
26:41
So they were doing something without a plan.
473
1601320
1809
بنابراین آنها بدون برنامه کاری انجام می دادند.
26:43
They didn't have maybe a control tower, telling them where to go.
474
1603129
4701
آنها شاید یک برج مراقبت نداشتند که به آنها بگوید کجا بروند.
26:47
This is the early stages of aviation.
475
1607830
2719
این مراحل اولیه هوانوردی است.
26:50
So they said that pilots had to fly by the seat of their pants.
476
1610549
5860
بنابراین آنها گفتند که خلبانان باید کنار صندلی شلوار خود پرواز کنند.
26:56
They didn't have a plan, they just had to go for it and hope that it was okay.
477
1616409
3710
آنها برنامه ای نداشتند، فقط باید دنبال آن می رفتند و امیدوار بودند که خوب باشد.
27:00
Vanessa: So we've kind of brought this expression into modern times to simply mean that I don't
478
1620119
5621
ونسا: بنابراین ما به نوعی این عبارت را وارد دوران مدرن کردیم تا به این معنی باشد که من
27:05
have a plan.
479
1625740
1000
برنامه ای ندارم.
27:06
I'm doing it by the seat of my pants.
480
1626740
1580
کنار صندلی شلوارم دارم انجامش میدم.
27:08
So let's look at some examples.
481
1628320
1479
پس بیایید به چند نمونه نگاه کنیم.
27:09
Dan said, "Frogs live by the seat of their pants."
482
1629799
4391
دن گفت: "قورباغه ها کنار نشیمن شلوارشان زندگی می کنند ."
27:14
So it was kind of a weird way to use this, but it's kind of true, right?
483
1634190
4880
بنابراین این یک روش عجیب و غریب برای استفاده از این بود، اما درست است، درست است؟
27:19
Frogs don't have a plan.
484
1639070
2209
قورباغه ها برنامه ای ندارند.
27:21
They just live however they want to live.
485
1641279
3241
آنها فقط هر طور که می خواهند زندگی کنند.
27:24
They just go on each day, each moment without a plan.
486
1644520
4800
آنها فقط هر روز و هر لحظه را بدون برنامه پیش می برند.
27:29
So they live by the seat of their pants.
487
1649320
4020
بنابراین آنها روی صندلی شلوار خود زندگی می کنند.
27:33
He could've also said, "Frogs just kind of fly by the seat of their pants."
488
1653340
3909
او همچنین می‌توانست بگوید: "قورباغه‌ها به نوعی کنار صندلی شلوارشان پرواز می‌کنند."
27:37
That would mean the same thing.
489
1657249
1500
این به همین معنی خواهد بود.
27:38
It doesn't mean they're flying in the sky.
490
1658749
2401
این بدان معنا نیست که آنها در آسمان پرواز می کنند.
27:41
It just means that they go through life without a plan.
491
1661150
2949
این فقط به این معنی است که آنها بدون برنامه زندگی را طی می کنند.
27:44
Vanessa: Let's look at another example.
492
1664099
1390
ونسا: بیایید به مثال دیگری نگاه کنیم.
27:45
"I totally forgot about my presentation, so I just flew ...", which is the past tense,
493
1665489
6000
"من کلاً ارائه خود را فراموش کردم، بنابراین فقط پرواز کردم ..."، که زمان گذشته است،
27:51
"I just flew by the seat of my pants."
494
1671489
3520
"من فقط کنار صندلی شلوارم پرواز کردم."
27:55
When you got in front of the class, you realized, I have nothing prepared.
495
1675009
3530
وقتی جلوی کلاس آمدی، متوجه شدی، من چیزی آماده ندارم.
27:58
I totally forgot about this.
496
1678539
2181
اینو کلا فراموش کردم
28:00
Well, you know what you have to do?
497
1680720
1829
خب میدونی باید چیکار کنی؟
28:02
You have to fly by the seat of your pants.
498
1682549
2300
باید کنار صندلی شلوارت پرواز کنی.
28:04
You just have to go for it and hope that it turns out well.
499
1684849
3601
شما فقط باید به دنبال آن بروید و امیدوار باشید که خوب شود.
28:08
So you could say, "I flew by the seat of my pants."
500
1688450
3529
بنابراین می توانید بگویید: "من کنار صندلی شلوارم پرواز کردم ."
28:11
Kind of funny expression, right?
501
1691979
1330
نوعی بیان خنده دار، درست است؟
28:13
But when you hear it now you'll know, it means this person was not prepared, didn't have
502
1693309
5610
اما وقتی آن را می شنوید، می دانید، یعنی این شخص آماده نبود،
28:18
a plan.
503
1698919
1120
برنامه ای نداشت.
28:20
It's a lovely one to integrate into your own conversations.
504
1700039
2221
ادغام کردن در مکالمات خود دوست داشتنی است .
28:22
All right, let's watch the original clip.
505
1702260
2590
باشه بیا کلیپ اصلی رو ببینیم
28:24
Dan: Frogs.
506
1704850
1559
دن: قورباغه ها
28:26
I'd say they kind of just live by the seat of their pants.
507
1706409
2161
من می‌توانم بگویم که آنها فقط روی صندلی شلوارشان زندگی می‌کنند.
28:28
They're not really making routines.
508
1708570
2500
آنها واقعاً روال درست نمی کنند.
28:31
Dan: Frogs.
509
1711070
2079
دن: قورباغه ها
28:33
I'd say they kind of just live by the seat of their pants.
510
1713149
2160
من می‌توانم بگویم که آنها فقط روی صندلی شلوارشان زندگی می‌کنند.
28:35
They're not really making routines.
511
1715309
2060
آنها واقعاً روال درست نمی کنند.
28:37
Vanessa: The next expression is, to be hit or miss.
512
1717369
4730
ونسا: عبارت بعدی این است که ضربه یا از دست دادن.
28:42
You can imagine a target.
513
1722099
1971
شما می توانید یک هدف را تصور کنید.
28:44
If you hit the target, great, you have succeeded.
514
1724070
3899
اگر به هدف زدید، عالی است، موفق شده اید.
28:47
But if you miss the target, you failed.
515
1727969
3270
اما اگر هدف را از دست بدهید، شکست خورده اید.
28:51
So here we're talking about just unpredictable results, to be hit or miss.
516
1731239
4550
بنابراین در اینجا ما در مورد نتایج غیرقابل پیش‌بینی صحبت می‌کنیم که باید ضربه بخورند یا از دست بدهند.
28:55
You don't know if you're going to hit it.
517
1735789
1671
نمی دانی که قرار است به آن ضربه بزنی یا نه.
28:57
You don't know if you're going to miss it.
518
1737460
1669
شما نمی دانید که آیا آن را از دست خواهید داد.
28:59
But we don't really use this with a target per se.
519
1739129
2930
اما ما واقعاً از این با هدف فی نفسه استفاده نمی کنیم .
29:02
We use it in other situations.
520
1742059
1701
ما از آن در موقعیت های دیگر استفاده می کنیم.
29:03
So let's look at some examples.
521
1743760
1039
پس بیایید به چند نمونه نگاه کنیم.
29:04
Dan said, "Our knowledge is very hit or miss."
522
1744799
5200
دان گفت: "دانش ما خیلی ضربه خورده یا از دست رفته است."
29:09
In the game that we were playing, we really needed to know each other and to guess each
523
1749999
4410
در بازی‌ای که انجام می‌دادیم، واقعاً نیاز داشتیم همدیگر را بشناسیم و نظر همدیگر را حدس بزنیم
29:14
other's minds.
524
1754409
1950
.
29:16
Sometimes we knew immediately.
525
1756359
1280
گاهی اوقات ما بلافاصله می دانستیم.
29:17
Great, that was hit.
526
1757639
2160
عالی بود ضربه خورد
29:19
But sometimes, as you'll see if you haven't watched that video, it was completely miss.
527
1759799
5541
اما گاهی اوقات، همانطور که خواهید دید اگر آن ویدیو را تماشا نکرده باشید، کاملاً از دست رفته است.
29:25
So we were not on the same page.
528
1765340
2509
بنابراین ما در یک صفحه نبودیم.
29:27
We just didn't understand what each other were thinking.
529
1767849
3510
ما فقط نفهمیدیم همدیگر چه فکری می کنیم.
29:31
So we could say our knowledge was hit or miss.
530
1771359
2711
بنابراین می‌توانیم بگوییم دانش ما ضربه خورده یا از دست رفته است.
29:34
Vanessa: Let's look at another example.
531
1774070
1800
ونسا: بیایید به مثال دیگری نگاه کنیم.
29:35
The singer's new songs are really hit or miss.
532
1775870
4280
آهنگ های جدید این خواننده واقعا ضربه خورده یا از دست رفته.
29:40
Some are amazing and some are just okay.
533
1780150
3329
برخی شگفت انگیز هستند و برخی دیگر خوب هستند.
29:43
So if you get a new album from someone who you enjoy, a musician who you enjoy and you
534
1783479
6650
بنابراین اگر آلبوم جدیدی از کسی دریافت کنید که از او لذت می برید، موسیقیدانی که از او لذت می برید و
29:50
listen to one song, "Oh this is so great, I love this!"
535
1790129
3081
به یک آهنگ گوش می دهید، "اوه این خیلی عالی است، من این را دوست دارم!"
29:53
And then the next song ... not so great.
536
1793210
3000
و سپس آهنگ بعدی ... نه چندان عالی.
29:56
And they listen to another one, "Oh this is great!"
537
1796210
2500
و به یکی دیگر گوش می دهند، "اوه این عالی است!"
29:58
And another one, not so great.
538
1798710
2519
و یکی دیگر، نه چندان عالی.
30:01
Well, this could be a great time to use this expression.
539
1801229
4241
خوب، این می تواند زمان خوبی برای استفاده از این عبارت باشد.
30:05
The new songs are hit or miss.
540
1805470
2970
آهنگ های جدید ضربه خوردند یا از دست رفتند.
30:08
Some of them are great, some of them are not.
541
1808440
1790
برخی از آنها عالی هستند، برخی از آنها نه.
30:10
All right, let's watch the original clip so that you can see how to use this.
542
1810230
3340
خیلی خب، بیایید کلیپ اصلی را ببینیم تا نحوه استفاده از آن را مشاهده کنید.
30:13
Dan: How well do we know each other's brain?
543
1813570
1820
دان: چقدر مغز همدیگر را می شناسیم؟
30:15
It's very hit or miss.
544
1815390
1599
خیلی ضربه خورده یا از دست رفته.
30:16
Dan: How well do we know each other's brain?
545
1816989
2660
دان: چقدر مغز همدیگر را می شناسیم؟
30:19
It's very hit or miss.
546
1819649
2150
خیلی ضربه خورده یا از دست رفته.
30:21
Vanessa: The next expression is another wonderful idiom and it's, on the back burner.
547
1821799
6480
ونسا: عبارت بعدی یک اصطلاح فوق‌العاده دیگر است و در پشت مشعل است.
30:28
On your oven, on the stove top, at least in the US, there's generally four burners.
548
1828279
6591
روی اجاق شما، روی اجاق گاز، حداقل در ایالات متحده، به طور کلی چهار شعله وجود دارد.
30:34
Two are in the front and two are in the back.
549
1834870
2710
دو در جلو و دو در عقب هستند.
30:37
The ones in the front you probably use more often and the ones in the back you don't use
550
1837580
4650
آنهایی که در جلو قرار دارند احتمالاً بیشتر استفاده می‌کنید و آنهایی که در پشت هستند
30:42
as often.
551
1842230
1000
اغلب استفاده نمی‌کنید.
30:43
They're a little further away, so this expression uses that idea.
552
1843230
3879
آنها کمی دورتر هستند، بنابراین این عبارت از این ایده استفاده می کند.
30:47
It means that something is postponed or it's just a low priority.
553
1847109
5280
به این معنی است که چیزی به تعویق افتاده یا فقط یک اولویت کم است.
30:52
It's on the back burner.
554
1852389
2100
در پشت مشعل است.
30:54
In the conversation with Dan, I said, "I'll keep it on the back burner."
555
1854489
5131
در گفتگو با دن گفتم: « آن را روی پشتیبان نگه می دارم».
30:59
That means that I'll kind of postpone this.
556
1859620
4169
یعنی من این را به تعویق می اندازم.
31:03
It's not my top priority right now, but I'll still remember it.
557
1863789
4250
در حال حاضر این اولویت اصلی من نیست، اما هنوز آن را به خاطر خواهم داشت.
31:08
I'm not going to completely forget that I have it on this figurative stove top, but
558
1868039
5921
من نمی خواهم به طور کامل فراموش کنم که آن را روی این اجاق گاز فیگوراتیو دارم، اما
31:13
it's just not my top priority right now.
559
1873960
1860
در حال حاضر اولویت اصلی من نیست.
31:15
Vanessa: We can often use this in negative situations, especially related to people.
560
1875820
6189
ونسا: اغلب می‌توانیم از آن در موقعیت‌های منفی، به‌ویژه مربوط به افراد استفاده کنیم.
31:22
So you might say, "He always chooses to watch soccer, so his girlfriend feels like she is
561
1882009
7400
بنابراین ممکن است بگویید: "او همیشه فوتبال را انتخاب می کند ، بنابراین دوست دخترش احساس می کند که او
31:29
on the back burner."
562
1889409
2320
در پشت آتش است."
31:31
This means soccer is his priority, and spending time with her is not a priority.
563
1891729
6141
این بدان معناست که فوتبال اولویت اوست و وقت گذرانی با او در اولویت نیست.
31:37
It's a low priority.
564
1897870
1749
این یک اولویت پایین است.
31:39
This might not be true in his mind, but she feels like she is on the back burner.
565
1899619
6571
این ممکن است در ذهن او درست نباشد، اما او احساس می‌کند که در پشت آتش است.
31:46
So if you personally feel like you have been pushed to the back burner, this means that
566
1906190
6000
بنابراین اگر شخصاً احساس می کنید که به عقب رانده شده اید ، به این معنی است که
31:52
you are not someone's priority.
567
1912190
1409
شما در اولویت کسی نیستید.
31:53
It's a negative feeling, right?
568
1913599
1750
این یک احساس منفی است، درست است؟
31:55
You want to be a priority, especially to the people you care about.
569
1915349
3501
شما می خواهید در اولویت باشید، به خصوص برای افرادی که به آنها اهمیت می دهید.
31:58
So you might use this in a conversation with someone to say, I feel like I've been on the
570
1918850
5029
بنابراین ممکن است از این در مکالمه با کسی استفاده کنید تا بگویید، احساس می‌کنم
32:03
back burner recently.
571
1923879
1360
اخیراً پشت سر گذاشته‌ام.
32:05
We really need to spend more quality time together.
572
1925239
2690
ما واقعا باید زمان با کیفیت بیشتری را با هم بگذرانیم.
32:07
Vanessa: Or you could just use this for an idea.
573
1927929
2801
ونسا: یا فقط می توانید از این برای یک ایده استفاده کنید.
32:10
Let's put that idea on the back burner and let's focus on this other project first.
574
1930730
4470
بیایید این ایده را در پشت مشعل قرار دهیم و ابتدا روی این پروژه دیگر تمرکز کنیم.
32:15
In that situation, it's not negative.
575
1935200
1640
در آن شرایط، منفی نیست.
32:16
It just means it's not our top priority.
576
1936840
2899
فقط به این معنی است که این اولویت اصلی ما نیست.
32:19
Let's postpone it and then we'll get to it later.
577
1939739
2760
بیایید آن را به تعویق بیندازیم و بعداً به آن خواهیم پرداخت .
32:22
All right, let's see how this was used in the original conversation clip
578
1942499
2840
بسیار خوب، بیایید ببینیم که چگونه از این در کلیپ گفتگوی اصلی استفاده شده است
32:25
Dan: And I think we're doing fine.
579
1945339
2361
.
32:27
I'm still going to pass for now.
580
1947700
1160
فعلاً همچنان می روم.
32:28
Vanessa: You're going to pass.
581
1948860
1000
ونسا: داری میگذری.
32:29
Okay, so you still got that sitting on the back burner?
582
1949860
1649
خوب، پس شما هنوز آن را در پشت مشعل نشسته اید؟
32:31
Dan: Yeah, it's on the back burner.
583
1951509
1000
دن: آره، پشت مشعل است.
32:32
Vanessa: All right, I'll ... Dan: If I can remember.
584
1952509
1030
ونسا: باشه، من... دن: اگه یادم بیاد.
32:33
Dan: And I think we're doing fine.
585
1953539
2441
دن: و من فکر می کنم که ما خوب کار می کنیم.
32:35
I'm still going to pass for now.
586
1955980
1159
فعلاً همچنان می روم.
32:37
Vanessa: You're going to pass.
587
1957139
1000
ونسا: داری میگذری.
32:38
Okay, so you still got that sitting on the back burner?
588
1958139
1650
خوب، پس شما هنوز آن را در پشت مشعل نشسته اید؟
32:39
Dan: Yeah, it's on the back burner.
589
1959789
1000
دن: آره، پشت مشعل است.
32:40
Vanessa: All right, I'll ... Dan: If I can remember.
590
1960789
1190
ونسا: باشه، من... دن: اگه یادم بیاد.
32:41
Vanessa: The next expression is, to be clear cut.
591
1961979
4020
ونسا: عبارت بعدی این است که واضح باشد.
32:45
This means it is completely free from doubt.
592
1965999
4300
این بدان معنی است که کاملاً عاری از شک است.
32:50
If you cut something with scissors, well it's not very easy to put that back together.
593
1970299
5490
اگر چیزی را با قیچی برش دهید، خیلی آسان نیست که آن را دوباره کنار هم قرار دهید.
32:55
There is an obvious line on one side of something, on the other is another.
594
1975789
4940
یک خط آشکار در یک طرف چیزی وجود دارد، در طرف دیگر یک طرف دیگر.
33:00
It is free from doubt which side is on which side.
595
1980729
4440
خالی از تردید است که کدام طرف در کدام طرف است.
33:05
So let's take a look at some examples.
596
1985169
1710
پس بیایید به چند نمونه نگاه کنیم.
33:06
In the conversation, I said, "That's a pretty clear cut no."
597
1986879
5230
در گفتگو، من گفتم: "این یک نه کاملا واضح است."
33:12
That means that there's no doubt the answer is no.
598
1992109
4260
این بدان معناست که بدون شک پاسخ منفی است.
33:16
It's a clear cut no.
599
1996369
2510
این یک قطع واضح است.
33:18
There's not any hesitation.
600
1998879
1381
هیچ تردیدی وجود ندارد
33:20
I'm not thinking maybe it's true, maybe it's not.
601
2000260
2570
فکر نمی کنم شاید درست باشد، شاید هم نباشد.
33:22
Nope, it is a clear cut no.
602
2002830
2779
نه، این یک قطع واضح است.
33:25
Vanessa: Let's look at another example.
603
2005609
2240
ونسا: بیایید به مثال دیگری نگاه کنیم.
33:27
This is true for my life.
604
2007849
1741
این برای زندگی من صادق است.
33:29
From an early age, it was clear cut that I wouldn't become an engineer.
605
2009590
6900
از کودکی مشخص بود که مهندس نمی شوم.
33:36
My dad's an engineer, but from an early age I wasn't showing signs that I was really gifted
606
2016490
8269
پدرم مهندس است، اما از سنین پایین علائمی نشان نمی‌دادم که واقعاً استعداد
33:44
or interested in math and science, the things that you really need to know a lot about if
607
2024759
5140
یا علاقه‌ای به ریاضیات و علوم دارم، چیزهایی که اگر می‌خواهید مهندس شوید، واقعاً باید در مورد آن‌ها بدانید
33:49
you're going to be an engineer.
608
2029899
1660
.
33:51
So from an early age, or we could say early on, it was obvious that I wasn't going to
609
2031559
7600
بنابراین از سنین پایین، یا می‌توانیم بگوییم در اوایل،
33:59
be an engineer or it was clear cut that I wouldn't be an engineer.
610
2039159
4510
واضح بود که من مهندس نمی‌شوم یا مشخص بود که مهندس نمی‌شوم.
34:03
All right, let's take a look at the original conversation.
611
2043669
2430
خوب، بیایید نگاهی به گفتگوی اصلی بیندازیم .
34:06
Dan: Probably didn't wear a bikini, just saying.
612
2046099
3300
دن: احتمالاً بیکینی نپوشید، فقط گفت.
34:09
I don't think so.
613
2049399
1000
من اینطور فکر نمی کنم.
34:10
Vanessa: I think you know enough about him to say that's a pretty clear cut no.
614
2050399
4331
ونسا: فکر می‌کنم شما آنقدر درباره او می‌دانید که می‌گویید این یک نه کاملا واضح است.
34:14
Dan: Probably didn't wear a bikini, just saying.
615
2054730
3160
دن: احتمالاً بیکینی نپوشید، فقط گفت.
34:17
I don't think so.
616
2057890
1000
من اینطور فکر نمی کنم.
34:18
Vanessa: I think you know enough about him to say that's a pretty clear cut no.
617
2058890
4210
ونسا: فکر می‌کنم شما آنقدر درباره او می‌دانید که می‌گویید این یک نه کاملا واضح است.
34:23
Vanessa: The next expression and phrasal verb is, to throw off.
618
2063100
5200
ونسا: عبارت بعدی و فعل عبارتی ، انداختن است.
34:28
This means to confuse someone or something.
619
2068300
4310
این به معنای گیج کردن کسی یا چیزی است.
34:32
We could say, "That word is throwing me off."
620
2072610
5799
می‌توانیم بگوییم: «این کلمه مرا از خود دور می‌کند».
34:38
In the conversation in the board game, we used this to talk about this word specifically
621
2078409
6250
در مکالمه در بازی تخته، ما از این استفاده کردیم تا در مورد این کلمه صحبت کنیم به طور
34:44
is confusing me.
622
2084659
2171
خاص من را گیج می کند.
34:46
It threw me off or it is throwing me off.
623
2086830
4390
من را پرت کرد یا دارد من را پرت می کند.
34:51
We can imagine here that you are, let's say walking or trying to balance on a railroad
624
2091220
6710
در اینجا می‌توانیم تصور کنیم که در حال پیاده‌روی یا تلاش برای حفظ تعادل در مسیر راه‌آهن هستید
34:57
track.
625
2097930
1000
.
34:58
Well you're going in one direction, but if you get thrown off then you're not on the
626
2098930
6920
خوب شما به یک جهت می روید، اما اگر پرت شوید، در
35:05
same path and it's kind of the same idea as being figuratively lost or confused.
627
2105850
7210
همان مسیر نیستید و این همان ایده ای است که به طور مجازی گم شده یا گیج شده اید.
35:13
That word is throwing me off.
628
2113060
1460
این کلمه مرا از خود دور می کند.
35:14
I was on a path and then I saw that word and now I'm not so certain.
629
2114520
6360
من در مسیری بودم و بعد آن کلمه را دیدم و اکنون چندان مطمئن نیستم.
35:20
The answer is not clear cut anymore.
630
2120880
3260
پاسخ دیگر مشخص نیست.
35:24
I felt thrown off.
631
2124140
1690
احساس کردم پرت شدم
35:25
It's a little bit difficult to explain how this was used in the conversation if you haven't
632
2125830
5940
اگر هنوز مکالمه را ندیده اید، توضیح نحوه استفاده از این در مکالمه کمی دشوار
35:31
seen the conversation yet.
633
2131770
1250
است.
35:33
So let's look at another example.
634
2133020
1260
پس بیایید به مثال دیگری نگاه کنیم.
35:34
Vanessa: The robber threw off the police by putting on a disguise.
635
2134280
6010
ونسا: سارق با پوشیدن لباس مبدل پلیس را بیرون انداخت.
35:40
Maybe he put on some long hair and some different clothes.
636
2140290
4040
شاید موهای بلند و چند لباس متفاوت پوشید.
35:44
Well in this situation he's confusing the police by putting on a disguise.
637
2144330
5280
خوب در این شرایط او با پوشیدن لباس مبدل پلیس را گیج می کند.
35:49
He is throwing off the police.
638
2149610
3650
او پلیس را دور می اندازد.
35:53
So the police are on a path.
639
2153260
1610
بنابراین پلیس در مسیری قرار دارد.
35:54
They are going to find the robber, they're going to find the criminal and then all of
640
2154870
5080
آنها می خواهند دزد را پیدا کنند، جنایتکار را پیدا می کنند و
35:59
a sudden they look around and there's no more clues.
641
2159950
2190
ناگهان به اطراف نگاه می کنند و دیگر سرنخی وجود ندارد .
36:02
Where did he go?
642
2162140
1280
او کجا رفت؟
36:03
He just vanished.
643
2163420
1310
او فقط ناپدید شد.
36:04
Well, we can say the robber threw off the police.
644
2164730
5100
خوب، می توان گفت سارق پلیس را بیرون انداخت .
36:09
That means because of his actions, because he put on a disguise, they're not on the right
645
2169830
5480
این بدان معناست که به دلیل اعمال او، چون او لباس مبدل به تن کرده است، آنها دیگر در مسیر درستی
36:15
path anymore.
646
2175310
1000
نیستند.
36:16
They don't know where they're going.
647
2176310
1190
آنها نمی دانند به کجا می روند.
36:17
They're confused.
648
2177500
1280
آنها گیج شده اند.
36:18
He threw them off.
649
2178780
2160
آنها را پرت کرد.
36:20
This is a wonderful phrasal verb that you can use in a lot of situations.
650
2180940
4090
این یک فعل عبارتی فوق العاده است که می توانید در موقعیت های زیادی از آن استفاده کنید.
36:25
All right, let's take a look at the original clip.
651
2185030
3140
خوب، بیایید نگاهی به کلیپ اصلی بیندازیم .
36:28
Dan: Yeah.
652
2188170
2160
دن: آره
36:30
Bases.
653
2190330
1080
پایه ها
36:31
Bases.
654
2191410
1080
پایه ها
36:32
Something about that word is just throwing me off.
655
2192490
4160
چیزی در مورد این کلمه فقط من را پرت می کند.
36:36
Dan: Yeah.
656
2196650
2220
دن: آره
36:38
Bases.
657
2198870
1120
پایه ها
36:39
Bases.
658
2199990
1110
پایه ها
36:41
Something about that word is just throwing me off.
659
2201100
3390
چیزی در مورد این کلمه فقط من را پرت می کند.
36:44
Vanessa: The next and final expression is a wonderful idiom, to go over your head.
660
2204490
5600
ونسا: عبارت بعدی و پایانی یک اصطلاح فوق‌العاده است که می‌خواهد بالای سر شما باشد.
36:50
This doesn't mean that an airplane is flying over your head.
661
2210090
3790
این به این معنی نیست که یک هواپیما بالای سر شما پرواز می کند.
36:53
This just means that you don't understand some kind of complex idea.
662
2213880
4250
این فقط به این معنی است که شما نوعی ایده پیچیده را درک نمی کنید.
36:58
It just went over your head.
663
2218130
2280
فقط بالای سرت رفت
37:00
Let's take a look at some examples.
664
2220410
1800
بیایید به چند نمونه نگاهی بیندازیم.
37:02
All the hints are going over my head.
665
2222210
3950
تمام نکات بالای سرم می گذرد.
37:06
That means that in the board game, Dan was trying to give me hints.
666
2226160
3260
یعنی در بازی رومیزی دن سعی می کرد به من نکاتی بدهد.
37:09
I was trying to give him hints and we just weren't understanding them.
667
2229420
4750
من سعی می کردم به او نکاتی بدهم و ما آنها را درک نمی کردیم.
37:14
They were going over our head.
668
2234170
1850
داشتند بالای سر ما می رفتند.
37:16
We often use this gesture that you see me making with a hand, that went over my head.
669
2236020
5420
ما اغلب از این ژستی استفاده می کنیم که می بینید من با دست انجام می دهم و بالای سرم می رود.
37:21
You're kind of showing visually what this expression actually is.
670
2241440
5750
شما به نوعی به صورت بصری نشان می دهید که این عبارت در واقع چیست.
37:27
Something is going over your head.
671
2247190
1670
یه چیزی بالای سرت میگذره
37:28
It just means that you don't understand it.
672
2248860
1890
این فقط به این معنی است که شما آن را درک نمی کنید.
37:30
Vanessa: Let's take a look at another example.
673
2250750
1710
ونسا: بیایید به مثال دیگری نگاهی بیندازیم.
37:32
Because I studied this lesson, these 20 expressions won't go over my head anymore.
674
2252460
8510
چون من این درس را خواندم، این 20 عبارت دیگر از سرم نمی رود.
37:40
That means if you hear these expressions in a podcast, in a song, in a movie, you're going
675
2260970
5680
یعنی اگر این عبارات را در یک پادکست، در یک آهنگ، در یک فیلم بشنوید،
37:46
to understand them.
676
2266650
1610
آنها را درک خواهید کرد.
37:48
They're not going to go over your head.
677
2268260
2560
آنها قرار نیست از سر شما عبور کنند.
37:50
Maybe before this lesson, if you heard one of these expressions, if you heard clear cut
678
2270820
6180
شاید قبل از این درس، اگر یکی از این عبارات را می‌شنیدید، اگر واضح می‌شنیدید
37:57
or to be on the back burner, you would have just kind of mentally skipped it and tried
679
2277000
5390
یا می‌شنیدید که در پشت مشعل باشید، از نظر ذهنی آن را نادیده می‌گرفتید و سعی
38:02
to understand the general context.
680
2282390
2390
می‌کردید زمینه کلی را درک کنید.
38:04
But now these expressions won't go over your head because you're going to understand them.
681
2284780
5920
اما اکنون این عبارات از ذهن شما عبور نخواهد کرد زیرا آنها را درک خواهید کرد.
38:10
Wonderful.
682
2290700
1000
فوق العاده است.
38:11
Great work.
683
2291700
1000
کار عالی
38:12
All right, let's watch the original clips so you can see how this was used.
684
2292700
2420
خوب، بیایید کلیپ های اصلی را تماشا کنیم تا بتوانید نحوه استفاده از آن را ببینید.
38:15
Dan: All the hints are going right over my head.
685
2295120
2750
دن: تمام نکات درست بالای سرم می روند.
38:17
Lancelot.
686
2297870
1000
لانسلوت.
38:18
Whose that?
687
2298870
1000
اون مال کیه؟
38:19
Legs.
688
2299870
1000
پاها
38:20
Where?
689
2300870
1000
جایی که؟
38:21
What was the other one?
690
2301870
1000
اون دیگه چی بود؟
38:22
Vanessa: Faces.
691
2302870
1000
ونسا: چهره ها.
38:23
Dan: Faces!
692
2303870
1000
دن: چهره ها!
38:24
Vanessa: That did not go over your head.
693
2304870
1920
ونسا: این از سرت نرفته.
38:26
Dan: All the hints are going right over my head.
694
2306790
3420
دن: تمام نکات درست بالای سرم می روند.
38:30
Lancelot.
695
2310210
1000
لانسلوت.
38:31
Who's that?
696
2311210
1000
اون کیه؟
38:32
Legs.
697
2312210
1000
پاها
38:33
Where?
698
2313210
1000
جایی که؟
38:34
What was the other one?
699
2314210
1000
اون دیگه چی بود؟
38:35
Vanessa: Faces.
700
2315210
1000
ونسا: چهره ها.
38:36
Dan: Faces!
701
2316210
1000
دن: چهره ها!
38:37
Vanessa: That did not go over your head.
702
2317210
2290
ونسا: این از سرت نرفته.
38:39
Vanessa: Great work using all of these expressions.
703
2319500
2950
ونسا: کار عالی با استفاده از همه این عبارات.
38:42
I hope that they won't go over your head.
704
2322450
2160
امیدوارم از سر شما نگذرند.
38:44
I hope that you'll be able to add them into your vocabulary.
705
2324610
3430
امیدوارم بتوانید آنها را به دایره لغات خود اضافه کنید.
38:48
Congratulations for your hard work.
706
2328040
1920
به خاطر زحمات شما تبریک می گویم.
38:49
Now I have a question for you.
707
2329960
1450
حالا من یک سوال از شما دارم.
38:51
I want to know when something is used up in your house, do you get rid of it or do you
708
2331410
7290
می خواهم بدانم وقتی چیزی در خانه شما تمام می شود از شر آن خلاص می شوید یا همان
38:58
just leave it there?
709
2338700
1640
جا می گذارید؟
39:00
Do you know anyone who just leaves it there?
710
2340340
2350
آیا کسی را می شناسید که آن را آنجا رها کند؟
39:02
Like the toilet paper roll or the milk jug?
711
2342690
4360
مثل رول دستمال توالت یا کوزه شیر؟
39:07
What do you do when you use up something in your house?
712
2347050
3740
وقتی از چیزی در خانه استفاده می کنید چه می کنید؟
39:10
Thank you so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for
713
2350790
4430
از اینکه انگلیسی را با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم و جمعه آینده برای
39:15
a new lesson here on my YouTube channel.
714
2355220
2160
یک درس جدید در کانال یوتیوب من دوباره شما را می بینم.
39:17
Bye.
715
2357380
1000
خدا حافظ.
39:18
Vanessa: The next step is to download my free ebook, Five Steps to Becoming a Confident
716
2358380
5450
ونسا: گام بعدی دانلود کتاب الکترونیکی رایگان من، پنج قدم برای تبدیل شدن به یک سخنران مطمئن
39:23
English Speaker.
717
2363830
1520
انگلیسی است.
39:25
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
718
2365350
4050
شما یاد خواهید گرفت که برای صحبت کردن با اعتماد به نفس و روان باید چه کاری انجام دهید .
39:29
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
719
2369400
3500
فراموش نکنید که برای دروس رایگان بیشتر در کانال یوتیوب من مشترک شوید .
39:32
Thanks so much.
720
2372900
1160
خیلی ممنون.
39:34
Bye.
721
2374060
590
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7