Top 7 FILLER Expressions: Advanced English Vocabulary Lesson

217,366 views ・ 2018-03-23

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi!
0
80
1000
سلام!
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1080
2819
من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:03
Today, let's talk about six plus one bonus filler expression that you can use in daily
2
3899
6581
امروز، بیایید در مورد شش بعلاوه یک عبارت پرکننده جایزه صحبت کنیم که می توانید در
00:10
conversation.
3
10480
3440
مکالمه روزانه استفاده کنید.
00:13
First, let's talk about what in the world are filler expressions.
4
13920
6740
ابتدا، اجازه دهید در مورد آنچه در جهان عبارت های پرکننده هستند صحبت کنیم.
00:20
I want to make a difference between filler expressions and words that actually mean something.
5
20660
5660
من می‌خواهم بین عبارات پرکننده و کلماتی که واقعاً معنی دارند تفاوت قائل شوم.
00:26
A lot of videos that I saw on YouTube about filler expressions also included expressions
6
26320
4590
بسیاری از ویدیوهایی که در یوتیوب در مورد عبارات پرکننده دیدم، عباراتی را نیز شامل
00:30
that have a meaning.
7
30910
1740
می شوند که معنی دارند.
00:32
It's just another way to say "yes" or another way to say "I agree" or another way to say
8
32650
4500
این فقط راه دیگری برای گفتن "بله" یا روش دیگری برای گفتن "موافقم" یا روش دیگری برای گفتن
00:37
"I'm listening."
9
37150
1260
"من گوش می کنم" است.
00:38
But these filler expressions that I'm going to share with you have no meaning except to
10
38410
5280
اما این عبارات پرکننده ای که می خواهم با شما به اشتراک بگذارم، هیچ معنایی
00:43
kind of waste some time until you can think about the end of your sentence, or what you
11
43690
5501
جز اتلاف وقت ندارند تا بتوانید به پایان جمله خود فکر کنید یا به آنچه می
00:49
want to say.
12
49191
1000
خواهید بگویید.
00:50
So these are true filler expressions.
13
50191
2229
بنابراین اینها عبارات پرکننده واقعی هستند.
00:52
They have no inherent meaning in themselves, but they're just to help you spend a couple
14
52420
5830
آنها به خودی خود هیچ معنای ذاتی ندارند، اما فقط به شما کمک می کنند چند
00:58
seconds before you think about what you want to say next.
15
58250
3440
ثانیه قبل از اینکه در مورد آنچه می خواهید بگویید بعد فکر کنید، وقت بگذارید.
01:01
Of course, I need to add the disclaimer that when you're speaking in a professional situation,
16
61690
5160
البته، لازم است این سلب مسئولیت را اضافه کنم که وقتی در یک موقعیت حرفه ای صحبت
01:06
you should try to avoid using these filler words, because it kind of seems like you don't
17
66850
4860
می کنید، باید سعی کنید از به کار بردن این کلمات پرکننده خودداری کنید، زیرا به نظر می رسد که نمی
01:11
know what you're going to say, or what you should say next, and that's exactly why we
18
71710
4140
دانید چه می خواهید بگویید، یا آنچه در ادامه باید بگویید، و دقیقاً به همین دلیل است که ما
01:15
use filler expressions.
19
75850
1680
از عبارات پرکننده استفاده می کنیم.
01:17
It's when you don't know what you're going to say next or you're trying to think of the
20
77530
3550
زمانی است که نمی دانید بعداً چه می خواهید بگویید یا سعی می کنید به
01:21
next word or the end of your sentence.
21
81080
2450
کلمه بعدی یا انتهای جمله خود فکر کنید.
01:23
And let's be honest though, in daily conversation, native speakers use these all the time.
22
83530
5490
و بیایید صادق باشیم، هر چند، در مکالمه روزانه، زبان مادری همیشه از اینها استفاده می کنند.
01:29
So I want you to be able to fill those blank spaces in your sentences with something that
23
89020
5500
بنابراین من از شما می خواهم که بتوانید آن فضاهای خالی را در جملات خود با چیزی پر کنید که افراد
01:34
native speakers would use.
24
94520
1550
بومی از آن استفاده می کنند.
01:36
I know that when I was living in France I heard a lot of French speakers say "Oh, well,
25
96070
5640
من می دانم که زمانی که در فرانسه زندگی می کردم، شنیدم که بسیاری از فرانسوی زبان ها می گویند "اوه، خوب،
01:41
buh ..." and this filler expression would never be used by American English speakers.
26
101710
6449
خوب..." و این عبارت پرکننده هرگز توسط انگلیسی زبانان آمریکایی استفاده نمی شود.
01:48
This is something that is specific to French speakers.
27
108159
3341
این چیزی است که مختص فرانسوی زبانان است.
01:51
So I'm sure in your native language you have these kind of fillers as well.
28
111500
4070
بنابراین من مطمئن هستم که در زبان مادری خود نیز این نوع پرکننده ها را دارید.
01:55
But if you use the ones that you use in your native language, like "Buh ..." it's not going
29
115570
5330
اما اگر از مواردی که در زبان مادری خود استفاده می کنید ، مانند "Buh..." استفاده کنید،
02:00
to sound very natural.
30
120900
1320
خیلی طبیعی به نظر نمی رسد.
02:02
So I hope that these expressions that I'm going to teach you today will be useful to
31
122220
3760
بنابراین امیدوارم این عباراتی که امروز به شما آموزش می دهم برای کمک به شما مفید باشد که
02:05
help you sound more fluid and more fluent.
32
125980
2889
روان تر و روان تر به نظر برسید.
02:08
And don't worry about using them; native speakers use them all the time.
33
128869
3331
و نگران استفاده از آنها نباشید. زبان مادری همیشه از آنها استفاده می کنند.
02:12
You should too.
34
132200
1000
شما هم باید.
02:13
Let's start with the first one.
35
133200
1410
بیایید با اولی شروع کنیم.
02:14
The first filler expression that I want to teach you today is actually two, and I want
36
134610
3981
اولین عبارت پرکننده ای که امروز می خواهم به شما آموزش دهم در واقع دو مورد است و می خواهم
02:18
to teach you the difference between them.
37
138591
1969
تفاوت بین آنها را به شما آموزش دهم.
02:20
It is "um" and "uh."
38
140560
3820
این "ام" و "آه" است.
02:24
Let's talk about a quick sample sentence.
39
144380
2040
بیایید در مورد یک جمله نمونه سریع صحبت کنیم.
02:26
Let's say that you're talking to your friend about your next vacation.
40
146420
3830
فرض کنید با دوستتان در مورد تعطیلات بعدی خود صحبت می کنید.
02:30
You could say, "Uh, I was thinking about going to New York.
41
150250
4480
می توانید بگویید: "اوه، من به رفتن به نیویورک
02:34
I was thinking about going to New York."
42
154730
2790
فکر می کردم. داشتم به نیویورک فکر می کردم."
02:37
If you said, "I was um, thinking about going to New York," compared to "I was uh, thinking
43
157520
7800
اگر می‌گفتید، "اوهوم، به رفتن به نیویورک فکر می‌کردم"، در مقایسه با "آه،
02:45
about going to New York."
44
165320
1330
داشتم به نیویورک فکر می‌کردم."
02:46
Which one sounds better?
45
166650
1400
کدام یک بهتر به نظر می رسد؟
02:48
Is there a difference?
46
168050
1549
آیا تفاوتی وجود دارد؟
02:49
Yes.
47
169599
1000
آره.
02:50
Oftentimes I feel like people use "um" in more presentation style situations.
48
170599
5681
اغلب اوقات من احساس می‌کنم مردم در موقعیت‌های سبک ارائه بیشتر از «ام» استفاده می‌کنند .
02:56
So let's say you're giving a presentation and you're not certain what you're going to
49
176280
4200
بنابراین بیایید فرض کنیم که شما در حال ارائه ارائه هستید و مطمئن نیستید که در آینده چه چیزی می خواهید
03:00
say next.
50
180480
1460
بگویید.
03:01
And you're using a filler expression; you're probably more likely to say "um."
51
181940
5269
و شما از یک عبارت پرکننده استفاده می کنید. احتمالاً احتمال بیشتری وجود دارد که بگویید "اوم".
03:07
And this is recommended to be avoided in presentation situations, so if you're having a daily conversation
52
187209
6821
و توصیه می شود در موقعیت های ارائه از این کار اجتناب کنید ، بنابراین اگر در حال گفتگوی روزانه
03:14
with someone and you have a little pause in your sentence, I recommend saying "uh."
53
194030
4340
با شخصی هستید و در جمله خود کمی مکث دارید ، توصیه می کنم بگویید "اوه".
03:18
"I was thinking about uh, going to New York."
54
198370
2240
"به این فکر می کردم که به نیویورک بروم."
03:20
"I was thinking about uh, going to New York."
55
200610
3380
"به این فکر می کردم که به نیویورک بروم."
03:23
Uh.
56
203990
1000
اوه
03:24
The second filler word is of course: "like."
57
204990
3410
کلمه پرکننده دوم البته این است: "مانند".
03:28
Like, like, like, like.
58
208400
2420
مانند، مانند، مانند، مانند.
03:30
I am guilty of using this one a lot.
59
210820
3760
من مقصر هستم که از این یکی زیاد استفاده می کنم.
03:34
And it can be overused, but it can be used in a tactful, natural way as well.
60
214580
6860
و می توان از آن بیش از حد استفاده کرد، اما می توان از آن به روشی زیرکانه و طبیعی نیز استفاده کرد.
03:41
So let's go back to our sample sentence about New York.
61
221440
3409
پس بیایید به جمله نمونه خود در مورد نیویورک برگردیم.
03:44
I could say, "I was like, thinking about going to New York."
62
224849
4250
می‌توانستم بگویم: «به این فکر می‌کردم که به نیویورک بروم».
03:49
Or I could say, "I was thinking about going to like, New York."
63
229099
5280
یا می‌توانم بگویم، "به این فکر می‌کردم که نیویورک را دوست داشته باشم."
03:54
It's just a filler word, it doesn't have any meaning by itself.
64
234379
3561
این فقط یک کلمه پرکننده است، به خودی خود معنایی ندارد.
03:57
And if you use this just a couple times in your conversation, this is natural.
65
237940
6840
و اگر فقط چند بار از آن در مکالمه خود استفاده کنید، طبیعی است.
04:04
If you use it after every word, after every expression, it's a little bit overkill.
66
244780
5239
اگر بعد از هر کلمه، بعد از هر عبارت از آن استفاده کنید، کمی زیاده روی است.
04:10
Overkill means too much.
67
250019
2161
بیش از حد به معنای بیش از حد است.
04:12
So you might hear some people say, "Like I was like thinking about like going to New
68
252180
4829
بنابراین ممکن است از برخی افراد بشنوید که می گویند: "مثل اینکه من مثل رفتن به
04:17
York like."
69
257009
1470
نیویورک فکر می کنم."
04:18
It kind of seems like this person is nervous or maybe they're a young teenager, or maybe
70
258479
7011
به نظر می رسد این شخص عصبی است یا شاید یک نوجوان جوان است، یا
04:25
they're just not certain what they want to say next and they just keep using "like" so
71
265490
4860
شاید مطمئن نیست که بعداً چه می خواهد بگوید و فقط به استفاده از "مانند"
04:30
much.
72
270350
1000
زیاد ادامه می دهد.
04:31
So you might see people use this too much, but you can use it sparingly, and it's perfectly
73
271350
5969
بنابراین ممکن است مشاهده کنید که مردم بیش از حد از آن استفاده می کنند، اما شما می توانید از آن کم استفاده کنید، و این کاملا
04:37
natural.
74
277319
1000
طبیعی است.
04:38
The third filler word that we're going to talk about today is "ya know."
75
278319
3720
سومین کلمه پرکننده ای که امروز در مورد آن صحبت خواهیم کرد «می دانی» است.
04:42
Even though this one is "you know," native speakers often just say "ya."
76
282039
5451
حتی اگر این یکی «میدونی» است، گویشوران بومی اغلب فقط «آیا» می گویند.
04:47
Ya know, ya know, ya know.
77
287490
4799
میدونی، میدونی، میدونی
04:52
And we can add this in our sample sentence by saying "I was ya know, thinking about going
78
292289
4701
و می‌توانیم این جمله را با گفتن «من می‌دانستم، در مورد رفتن
04:56
to New York."
79
296990
1000
به نیویورک فکر می‌کردم» اضافه کنیم.
04:57
"I was ya know, thinking about New York."
80
297990
3950
"میدونستم داشتم به نیویورک فکر میکردم."
05:01
This doesn't change the meaning of the sentence at all.
81
301940
3210
این به هیچ وجه معنای جمله را تغییر نمی دهد.
05:05
It's just inserted to give a little pause, and maybe you're not certain exactly what
82
305150
4739
این فقط برای ایجاد مکث کوچک درج شده است، و شاید شما دقیقاً مطمئن نیستید که چه چیزی
05:09
you want to say.
83
309889
1140
می خواهید بگویید.
05:11
Or maybe you want to pause for some dramatic effect.
84
311029
2491
یا شاید بخواهید برای تاثیری دراماتیک مکث کنید .
05:13
"I was, ya know, thinking about going to New York."
85
313520
3699
"میدونی داشتم به رفتن به نیویورک فکر میکردم ."
05:17
Or you could put it in a different place in the sentence.
86
317219
2070
یا می توانید آن را در جای دیگری در جمله قرار دهید.
05:19
You could put it at the beginning.
87
319289
1160
می توانید آن را در ابتدا قرار دهید.
05:20
"Ya know, I was thinking about going to New York."
88
320449
3280
"بله، من به رفتن به نیویورک فکر می کردم ."
05:23
Or you could say," I was thinking about going, ya know, to New York."
89
323729
4190
یا می‌توانید بگویید: " می‌دانی، من به رفتن به نیویورک فکر می‌کردم."
05:27
We can put filler expressions in a lot of different places in the sentence, and it's
90
327919
3771
ما می توانیم عبارات پرکننده را در مکان های مختلف جمله قرار دهیم و این
05:31
really natural.
91
331690
1000
واقعا طبیعی است.
05:32
The fourth filler expression that I want to share with you is actually two expressions,
92
332690
3809
چهارمین عبارت پرکننده‌ای که می‌خواهم با شما به اشتراک بگذارم در واقع دو عبارت است،
05:36
but they're pretty much the same thing so I wanted to included them together.
93
336499
4130
اما تقریباً یکسان هستند، بنابراین می‌خواستم آنها را با هم اضافه کنم.
05:40
And this is "sort of" and "kind of."
94
340629
3040
و این "نوعی" و "نوعی" است.
05:43
These are often reduced to "sorta" "kinda."
95
343669
4541
اینها اغلب به «نوعی» تقلیل می‌یابند.
05:48
Let's take our sample sentence and insert this filler word.
96
348210
2940
بیایید جمله نمونه خود را برداریم و این کلمه پرکننده را وارد کنیم.
05:51
You might say, "I was sorta thinking about going to New York."
97
351150
3370
ممکن است بگویید، "من به نوعی به رفتن به نیویورک فکر می کردم."
05:54
"I was kinda thinking about going to New York."
98
354520
3440
من به نوعی به رفتن به نیویورک فکر می کردم.
05:57
"I was, ya know, kinda sorta thinking about going to New York."
99
357960
4789
"میدونی یه جورایی به رفتن به نیویورک فکر میکردم."
06:02
You can add multiple expressions.
100
362749
2400
می توانید چندین عبارت اضافه کنید.
06:05
You might have noticed in this past sentence that it showed some hesitancy.
101
365149
4561
شاید در این جمله گذشته متوجه شده باشید که کمی تردید نشان می دهد.
06:09
I wasn't quite certain how the other person would react, so I had a lot of filler expressions.
102
369710
6880
من کاملاً مطمئن نبودم که طرف مقابل چه واکنشی نشان خواهد داد، بنابراین عبارات پرکننده زیادی داشتم.
06:16
Maybe you're trying to tell your parents something that you know they'll feel a little bit uncomfortable
103
376590
4790
شاید شما سعی می کنید چیزی را به والدین خود بگویید که می دانید آنها کمی نسبت به آن احساس ناراحتی می
06:21
about.
104
381380
1000
کنند.
06:22
Maybe they don't want you to go to New York, and if you're a young person, maybe that's
105
382380
4869
شاید آنها نمی خواهند شما به نیویورک بروید، و اگر جوان هستید، شاید این
06:27
something that you need to carefully tell them.
106
387249
2570
چیزی است که باید با دقت به آنها بگویید.
06:29
So you might say, "Well, I was kinda sorta ya know, thinking about going to New York."
107
389819
6270
بنابراین ممکن است بگویید، "خب، من تا حدودی می دانستم، به رفتن به نیویورک فکر می کردم."
06:36
This can be used to break the news easily, or it can just be used as a filler expression.
108
396089
5871
از این می توان برای انتشار آسان اخبار استفاده کرد، یا فقط می توان از آن به عنوان یک عبارت پرکننده استفاده کرد.
06:41
The fifth and sixth filler expressions are often used at the beginning of the sentence,
109
401960
4880
عبارات پرکننده پنجم و ششم اغلب در ابتدای جمله استفاده می شود،
06:46
but they mean the same thing.
110
406840
1069
اما آنها به یک معنا هستند.
06:47
They are still filler expressions.
111
407909
2270
آنها هنوز عبارات پرکننده هستند.
06:50
And they are "well" and "so."
112
410179
2371
و آنها "خوب" و "پس" هستند.
06:52
"Well, I was thinking about going to New York next week."
113
412550
3489
"خب، من به این فکر می کردم که هفته آینده به نیویورک بروم ."
06:56
"So, I was thinking about going to New York next week."
114
416039
3270
بنابراین، من به این فکر می کردم که هفته آینده به نیویورک بروم .
06:59
The meaning doesn't change without those words, but it just kind of gives some pause.
115
419309
4230
معنی بدون آن کلمات تغییر نمی کند، اما فقط نوعی مکث ایجاد می کند.
07:03
It gives some space before you say your sentence.
116
423539
2890
قبل از اینکه جمله خود را بگویید کمی فضا می دهد.
07:06
The seventh filler expression that I want to share with you is actually kind of a bonus
117
426429
4040
هفتمین عبارت پرکننده ای که می خواهم با شما به اشتراک بگذارم در واقع نوعی
07:10
expression.
118
430469
1350
عبارت جایزه است.
07:11
And this goes at the end of the sentence.
119
431819
2141
و این در پایان جمله می رود.
07:13
It is "or something."
120
433960
2540
این "یا چیزی" است.
07:16
Or something, or something.
121
436500
1789
یا چیزی، یا چیزی.
07:18
So with our sample sentence, you might say, "Well, I was thinking about going to New York
122
438289
4991
بنابراین با جمله نمونه ما، ممکن است بگویید: "خب، من به این فکر می کردم که هفته آینده به نیویورک بروم
07:23
next week or something."
123
443280
2430
یا چیزی مشابه."
07:25
And this shows that you're not quite certain if you're going to New York, and you're also
124
445710
5319
و این نشان می‌دهد که شما کاملاً مطمئن نیستید که به نیویورک می‌روید، و همچنین
07:31
trying to show that hesitancy.
125
451029
2190
سعی می‌کنید این تردید را نشان دهید.
07:33
"Well, I was thinking about going to New York next week or something."
126
453219
5331
"خب، من به این فکر می کردم که هفته آینده به نیویورک بروم یا چیز دیگری."
07:38
We often use this as well after you give some kind of advice.
127
458550
3859
ما اغلب بعد از اینکه شما به نوعی مشاوره می دهید از این نیز استفاده می کنیم.
07:42
So, if I said to you, "Oh, well, you should study English every day or something."
128
462409
7081
بنابراین، اگر من به شما گفتم، "اوه، خوب، شما باید هر روز یا چیزی انگلیسی بخوانید."
07:49
It's kind of showing that I'm giving you advice, but I don't want to be too strong about it.
129
469490
5699
این به نوعی نشان می دهد که من به شما توصیه می کنم، اما نمی خواهم در مورد آن خیلی قوی باشم.
07:55
I don't want you to feel like I'm telling you, "You should study English every day."
130
475189
5141
من نمی خواهم احساس کنید که من به شما می گویم "شما باید هر روز انگلیسی بخوانید."
08:00
I'm just trying to gently tell you.
131
480330
2869
من فقط سعی می کنم به آرامی به شما بگویم.
08:03
"You should study English every day or something."
132
483199
3201
"شما باید هر روز انگلیسی یاد بگیرید یا چیزی دیگر."
08:06
This is advice, but it's not the most important thing in the world.
133
486400
4999
این توصیه است، اما مهم ترین چیز در جهان نیست.
08:11
Or maybe I'm trying to make you feel like "Hmm, you know, you can listen to my advice,
134
491399
5830
یا شاید دارم سعی می کنم این احساس را در شما ایجاد کنم که "هوم، می دانید، می توانید به توصیه های من گوش دهید،
08:17
but if you don't, it's okay."
135
497229
1881
اما اگر این کار را نکنید، اشکالی ندارد."
08:19
I don't want to be too pushy.
136
499110
2149
من نمی خواهم زیاد زورگو باشم.
08:21
So you might end some advice with "or something."
137
501259
3351
بنابراین ممکن است برخی از توصیه ها را با "یا چیزی" پایان دهید.
08:24
And now I have a challenge for you.
138
504610
1970
و حالا من یک چالش برای شما دارم.
08:26
I want to know where are you thinking about going for your next vacation?
139
506580
4309
می خواهم بدانم برای تعطیلات بعدی خود به کجا فکر می کنید؟
08:30
And can you use a filler expression that you learned today in your sentence?
140
510889
4421
و آیا می توانید از عبارت پرکننده ای که امروز یاد گرفتید در جمله خود استفاده کنید؟
08:35
Yes, of course, filler expressions are used in conversation, mainly.
141
515310
4880
بله، البته، عبارات پرکننده عمدتاً در مکالمه استفاده می شود .
08:40
But I want you to repeat the expressions that you learn today, because when you write them,
142
520190
4070
اما من از شما می خواهم عباراتی را که امروز یاد می گیرید تکرار کنید، زیرا وقتی آنها را می نویسید،
08:44
when you think about which one to use, you're repeating it in your mind, and hopefully it
143
524260
3930
وقتی فکر می کنید از کدام یک استفاده کنید، آن را در ذهن خود تکرار می کنید، و امیدوارم
08:48
will help you to remember them and learn them so that you can use them yourself.
144
528190
4860
به شما کمک کند آنها را به خاطر بسپارید و آنها را یاد بگیرید. که خودتان بتوانید از آنها استفاده کنید.
08:53
So, it's kind of time for me to go, but you know, I'll be back.
145
533050
4800
بنابراین، زمان رفتن من فرا رسیده است، اما می دانید، من برمی گردم.
08:57
I'll make another video soon, and I'll uh, see you later.
146
537850
4700
من به زودی یک ویدیو دیگر خواهم ساخت و بعداً شما را می بینم.
09:02
Bye!
147
542550
1000
خدا حافظ!
09:03
The next step is to download my free ebook: Five Steps to Becoming a Confident English
148
543550
5790
گام بعدی دانلود کتاب الکترونیکی رایگان من است: پنج قدم برای تبدیل شدن به یک سخنران مطمئن انگلیسی
09:09
Speaker.
149
549340
1000
.
09:10
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
150
550340
3630
شما یاد خواهید گرفت که برای صحبت کردن با اعتماد به نفس و روان باید چه کاری انجام دهید .
09:13
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
151
553970
3300
فراموش نکنید که برای دروس رایگان بیشتر در کانال یوتیوب من مشترک شوید .
09:17
Thanks so much.
152
557270
1540
خیلی ممنون.
09:18
Bye!
153
558810
510
خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7